ID работы: 4580417

Дракон-полукровка

Смешанная
NC-17
Заморожен
61
Reo-sha бета
Размер:
49 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 43 Отзывы 13 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Золотые вышки поблёскивали на солнце, причудливо переливаясь и слепя глаза. Пустынные курганы уже закончились, теперь же подковы лошадей стучали о гранитные плиты, коими была устелена центральная площадь города. Невероятный блеск высоких золотых пирамид, щедро усыпанных драгоценными камнями и жемчугом, некрасиво контрастировал с нищенскими убогими одеяниями людей, что в спешке бегали по важным делам, каждый со своей ношей. На шее любого из них отчетливо виднелся железный ошейник. Лишь изредка в толпе рабов мелькали господа, одетые в богатые одежды и окружённые сворой натренированных воинов, что не позволяли касаться своих господ всякой черни.       Генрих огляделся и натянул капюшон до самых бровей, справедливо опасаясь того, что кто-то может заметить его волосы. Именно волосы выдавали в нём и в его спутниках людей из другой страны. По сути ─ людей из совершенно другого мира.       ─ Мария.       Когда Алан чуть слышно окликнул младшую сестру, Генрих нахмурился. Кто-то из рабов даже стал останавливаться, чтобы посмотреть на трёх всадников, закрытых плащами от посторонних глаз. Здесь, в этой части Эссоса, всегда было жарко, мало кто носил столько тёмных одежд.       Когда сестра обернулась к брату, Генрих отчётливо заметил, что один из господ, сиявший вычурными розовыми шелками и золотыми браслетами, обратил на них внимание. Юноша хорошо помнил о том, что путь в Гискарскую республику через Кварт хоть и отнюдь не самый короткий, но точно самый опасный. После целого ряда минувших войн им, жителям блистательной Валирии, лучше не появляться в вольных городах.       ─ Прикройся.       Мария низко опустила голову, но всё же поспешила исполнить волю брата. Ей едва исполнилось тринадцать. Ещё немного, и она будет готова к браку. Их отец, глава древнего валирийского рода Кёркленд, ожидал того дня с большим нетерпением. Не только потому, что роду нужны были наследники, но и потому, что на его единственную дочь уже открыли охоту. И единственное место, где лорд мог её спрятать, это Гискарская республика, которая всё ещё хранила вассальную верность Валирийской империи. Отправив богатый караван со слугами через горы, по дальнему пути, он отвёл внимание врагов, дабы его дети смогли незамеченными отправиться в республику через вольные города. Это было опасно, но на руку им играло то, что никто не будет искать молодых Кёрклендов здесь. Кварт был последним городом на их пути, и Алан уже верил в то, что совсем скоро они достигнут дворца верных союзников, однако Генрих старался улавливать всё кругом, не расслабляясь ни на мгновение. Марии, его любимой сестре, угрожала опасность, а именно от неё зависело будущее их рода.       ─ Нельзя, чтобы они видели наши волосы, - тихонько напомнил он младшим брату и сестре. ─ Эти люди давно стали нашими врагами.       ─ Отчего на них ошейники, брат? ─ робко спросила Мария, не поднимая взгляда и обращаясь к Генриху. ─ Кто сделал их рабами? Кто пленил разом столько людей?       Они прошли через всю площадь не быстро, но и не медленно. Хотелось верить, что лишнего внимания они не привлекли.       ─ Они сами сделали себя рабами, сестра. Когда эти города были колониями Валирии, здесь не было места дикому рабству. Они подняли восстание, стали вольными и погрузились в эту пучину несправедливости. Они сами выбрали для себя такую жизнь.       Об этих историях Мария знала с раннего детства. Валирия всегда была сильнейшим государством Эссоса, самого большого континента в мире. Используя магию и покорившихся их воле драконов, валирийцы захватили все королевства и города. Территории империи раскинулись от побережья Узкого моря и вплоть до края теней, до таинственного Асшая, откуда была родом магия, которая также покорилась валирийцам. Они изначально были избранным народом, они были сильнее всех. И именно они построили цивилизацию Эссоса. В жилах всех валирийцев текла кровь драконов, самые же избранные не боялись огня и могли самостоятельно создавать пламя, ловко владели диким огнём и могли напустить морок на целый город. Они в самом деле были всесильны, а внешность их по праву считалась самой редкой в мире. Каждый валириец обладал серебристыми, либо золотистыми волосами и фиолетового цвета глазами. На Эссосе, где в основном все были смуглы и черноволосы, они были подобны богам. И изначально многие принимали их за богов, города были рады покориться прекрасным воинам на огромных огнедышащих драконах.       Но всему приходит конец. Так и всесилью Валирии пришёл конец, когда страшная хворь явилась из края теней. Она не тронула людей, но убила всех драконов, коих валирийцы столь тщательно разводили. Этот процесс продолжался довольно долго, и спасти драконов они так и не смогли. Магия покинула Валирию вместе с драконами, и империя ослабла. Почувствовав слабость вчерашних господ, подданные из валирийских колоний начали восставать и требовать независимости. В конце концов Валирия потеряла Старый Гис, самую большую из колоний, ставшую после Гискарской республикой, а потом и крупнейшие города побережья Узкого моря, великие города Астапор, Юнкай, Кварт, Миэрин, совсем молодой Браавос, Пентос и многие другие. Но, несмотря на все потери, Валирия жила. Более того, она не потеряла своего статуса, равно как и валирийцы не потеряли драконьей крови, что всё так же текла в их жилах. Они верили в то, что магия к ним вернётся, также как и вернётся былая мощь. Всё же они, как и прежде, были сильнейшим государством Эссоса, а, возможно, и всего мира.       ─ Разве могли они избрать такую участь?       Мария всегда была сердобольна. Она умела сопереживать и чувствовать чужую боль, а ещё у неё было обострённое чувство справедливости.       ─ Как видишь – избрали, ─ ответил ей Алан. Он выглядел уставшим, и его нельзя было не понять.       ─ Быть может, они это осознают, но всё равно были и останутся чернью у наших ног, ─ сказал Генрих. ─ Мы – валирийцы, а они – рабы, что сами сковали свои шеи железными ошейниками.       В какой-то миг Мария подняла голову. Они уже покинули площадь и оказались рядом с мраморными колоннами храма, история которого могла насчитывать тысячелетие. На обложенной гранитом лестнице, прямо возле колонны, взгляд фиолетовых глаз разглядел три фигуры. Лицо девушки вспыхнуло, когда она осознала, что происходит.       ─ Они… насилуют её?       Мария сама удивилась тому, что голос её прозвучал столь спокойно. Она практически не видела в жизни насилия, благо отец и братья оберегали её, точно сокровище. От вида двух почти обнажённых мужчин, что грубо схватили хрупкую девушку и насиловали её, стало безумно страшно. Вид всех троих в самом деле мог натолкнуть лишь на мысли о черни – смуглые, грязные, покрытые густыми чёрными волосами, немытые, грубые и неотесанные.       ─ Тебе не стоит смотреть на подобное, ─ строгим тоном сказал Генрих. ─ Для этих людей так поступать привычно. Она им никто, просто рабыня.       Девушка опустила взгляд, уставившись на гриву своего гнедого коня. Ладони сильнее сжали поводья.       ─ Разве так можно?       ─ Они лишь чернь, сестра, ─ сказал Алан. ─ Они готовы овладеть любой женщиной, не боясь заделать ей бастарда. У них нет должной ответственности за семью и брак, нет законов, защищающих детей. Не более, чем отсталые дикари, что могут пожирать лишь подобных себе.       Генрих кивнул. Он был полностью согласен с братом, но озвучивать это не собирался. Хотя сестра должна знать о том, что они – валирийцы, выше всех. Она должна гордиться этим.       ─ Эти люди просты, а мы подобны драконам, ─ сказал он. ─ В наших жилах течёт особенная кровь. Нам нельзя смешивать её ни с одной другой, дабы она не потеряла сути. Именно поэтому валирийцы женятся только внутри своей семьи. И именно поэтому ты скоро станешь нашей с Аланом женой. Мы создадим новую семью, дадим жизнь новым представителям рода, как было за тысячи лет до нас, и как будет впредь. А они, ─ валириец бросил на троицу у колоны полный презрения взгляд. ─ Они чернь. Они никогда не были достойны ни драконьей крови, ни магии края теней. А нам драконы покорились в своё время.       Всё это Мария знала. Именно она должна продолжить род Кёрклендов, став женой сразу двум родным братьям. Таков обычай, и его никто не нарушит. Она уже была готова к этому. Их родители так же были братом и сестрой, как и принято в валирийских семьях. Кровь дракона нельзя смешивать, она должна оставаться внутри каждого рода.       Мария знала о том, что совсем скоро она станет матерью, знала, что братья всегда будут любить её и оберегать. Она искренне верила в это. Но в тот миг никто из них не знал о том, что им уже была уготована страшная участь. В Гискарской республике им была подготовлена ловушка.

***

      Над Валирией, столицей Валирийской империи, сгущались тучи. На хмуром небе то и дело сияли молнии, ознаменовывая приход столь редкого для этих краёв дождя. Просторные улицы города уже опустели, но везде горели факелы, освещавшие переулки и отделанные каменными глыбами дома валирийцев. Здесь не было лачуг или маленьких домиков, кои встречались в вольных городах, не было также землянок, которых так много появилось в Гискарской республике. Все дома были большими, крепкими и богато украшенными. Определённые изыски могли позволить себе лорды, имевшие особые привилегии. Их дом считался особенно сильным и влиятельным, они входили в круг старейшин, что правил империей, и потому их уважали и ценили. Они были лордами.       В одном из подобных дворцов, старом, помнящем былые годы, когда кругом летали драконы разных мастей, находились два человека. По строжайшему приказу старого лорда прислуга покинула чертоги его владений до следующего утра, поскольку глава рода, уже совсем слабый, но мудрый и сильный духом, не желал, чтобы хоть одна живая душа видела его страдания. Смерть двух детей была, воистину, трагедией. Но смерть единственной дочери - вовсе катастрофой. Лорд доверился старому другу ─ человеку, которому он однажды спас жизнь. Человеку, что клялся в вечной верности. Но тот человек его предал. Он обещал защитить его детей, но вместо этого он лично завел трёх юных Кёрклендов в дом, где их ожидала засада. Лишь Генрих, старший сын и наследник, смог чудом спастись. Он долго плутал, раненый, окровавленный и ослабший, но всё же добрался до Валирии, дабы сообщить отцу скорбные вести. Марию убили с особой жестокостью. Алан умер быстро, пытаясь её спасти. Теперь их нет, равно как и нет будущего у древнего рода Кёркленд.       ─ Ты не уберег её…       Это всё, что сказал старый лорд выжившему сыну. Генрих не смел держать обиду на отца. Он понимал, что тот расплачивается за чужие грехи. Старый лорд нёс ответственность за своего брата, посмевшего соблазнить девушку из чужого дома. Такого нельзя было совершать. Валирийцы могут любить только представителей своей семьи, все это знали. Когда лорд Байльшмидт, человек, что прослыл великим воином, рыцарь, который отстоял военные границы империи и, по сути, спас Валирию, узнал о том, что его сестра, которая также являлась его невестой, была обесчещена, он устроил невероятный скандал. Девушка покончила с собой, не в силах пережить великий позор, а брат лорда Кёркленда сбежал. Поговаривали, что он мог уйти в Браавос, однако найти его так и не смогли.       Как и следовало ожидать, лорд Байльшмидт объявил о намерении свершить кровную месть. Никто не имел права ему мешать, ведь его благородная сестра была мертва. Кровная месть предполагала жизнь за жизнь, и лорд Кёркленд без раздумий предложил свою. Однако Байльшмидт намерен был ударить как можно больнее ─ он выбрал жизнь единственной дочери Кёркленда. Помимо Марии в этом роду женщин вовсе не осталось, и по сути её ранняя смерть означала смерть и всей династии.       Лорд Кёркленд отчаянно старался спасти дочь, но Байльшмидт подкупил даже его друзей. В итоге месть свершилась ─ Мария мертва. Теперь Байльшмидт оставит их в покое, но какой в том смысл, если будущего у них уже нет?       ─ Прости, отец.       Генрих стоял перед отцом и смотрел на лорда глазами, полными боли и отчаяния. Его длинные серебристые волосы были собраны в безобразный хвост, рубаха вновь пропиталась кровью. Однако ничто в мире его более не волновало.       ─ Что теперь делать? ─ сокрушенно проговорил лорд. Он посмотрел на сына. ─ Что ты теперь намерен делать? Где ты найдешь женщину, которая родит тебе наследника-валирийца? В Валирии? За тебя даже вдову не отдадут! Никто не заключает браки между домами, так не положено!       Он повысил голос, давая сыну понять всю степень своего отчаяния. Надо было что-то решать. У лорда остался лишь один сын, а за годы, что они скрывались от кровной мести, род Кёрклендов нажил себе немало врагов. Многие друзья стали предателями, доверять более никому нельзя. А Генрих… Он, увы, такой же смертный, как и Мария с Аланом. Его тоже может не стать в любой миг. Неужели гордая история древнего рода должна столь жалко окончиться?       ─ Найдётся такая женщина, ─ надломленным тоном проговорил Генрих. ─ Мир не столь мал, чтобы я не смог её найти.       Лорд рыкнул:       ─ И где же ты её найдешь? Кого ты намерен привести в этот дворец под саваном супруги? Рабыню из вольных городов? Или какую-нибудь гискарскую шлюху? Или ты, быть может, пойдёшь на поклон к дикарям-дотракийцам, чтобы наверняка унизить собственный род? Да пусть лучше дом Кёрклендов сгинет во тьме, чем смешается с подобной чернью.       Страшнее гибели могло быть только бесчестье. Генрих и сам это понимал, однако он понимал и ещё кое-что ─ мир не заканчивается на одном лишь Эссосе, есть и другие земли, есть острова. Есть государства, коими правят благородные короли. Мир значительно больше, чем Валирия и её бывшие колонии.       ─ Нет, отец, ─ твёрдо сказал он. – Я отправлюсь в Вестерос. Моей женой в наш дом войдет благородная женщина. Не дочь лорда, но дочь короля. Клянусь, я продолжу род!       Старый лорд не сразу осознал, что же такое говорит ему сын. Он чуть растерянно тряхнул своей белоснежной шевелюрой, всё такой же роскошной, как и в молодости, а после твёрдо сказал:       ─ Вестерос – край дикарей, лжецов и убийц. Отправившись туда, ты лишишь меня последнего наследника, а не обретёшь жену.       Генрих нахмурился. Теперь старый лорд видел в нём самого себя в былые годы. Его наследник был таким же упрямым, отчаянно храбрым и рьяным поборником чести. Определенно, у них с Марией могло бы быть достойное потомство. А теперь этот прекрасный юноша, истинный валириец, должен будет плодить полукровок ради будущего их династии.       ─ Мне лучше умереть на чужбине, чем нести в род кровь черни, ─ уверенно сказал Генрих. ─ Если меня поглотят пучины Узкого моря, если моя кровь прольётся на чужбине, я, по крайней мере, умру с мыслью о том, что не испортил кровь предков ─ великих драконов.       На сей раз лорд не смог с ним спорить. Что ж, так лучше. Если такова будет воля великих богов, пусть наследник гордо погибнет. А если нет… Быть может там, в Вестеросе, он в самом деле найдет себе достойную жену.       ─ Что ж, держать не буду, ─ через силу выдавил лорд. ─ Иди и делай то, что должен. Долг превыше всего.       ─ Долг превыше всего, ─ повторил Генрих.       Он мало знал о Вестеросе, но владел достоверной информацией об одном из королевств, что находятся на том континенте. И именно туда он намерен был направиться в поисках невесты.

***

      Штормовой предел совершенно не нравился Генриху Кёркленду. Молодой лорд видел множество жалких на вид деревянных домов, крестьян, что от холода кутались в свои потрёпанные одежонки, пьяных рыцарей, бесцельно бродивших по окрестностям и справлявших нужду на видном месте. Однако он понимал, что это всё же лучше, чем вольные города. В этом мире была своя прелесть. Было заметно холоднее, ветра были сильными и беспощадными, ливневые дожди долгими и суровыми.       Король уже знал о том, что он должен появиться у его замка и просить об аудиенции. Стоит полагать, ему сообщили ровно в тот момент, когда корабль лорда Кёркленда причалил к берегам Штормового предела, перейдя Узкое море. И, стоит отдать ему должное, встретил он дальнего гостя довольно неплохо.       Король был странным. Генрих долго приглядывался к нему, силясь понять, являются ли эти странности наигранными. Тот выглядел довольно молодо, хотя глубокие морщины под глазами выдавали его возраст, чего не скажешь о почти детской, невероятно радостной, но при том немного жуткой улыбке. Его волосы, коротко стриженные на вестероский манер, напоминали по цвету огонь, что медленно пожирает дрова в камине. Никогда прежде не видел Генрих таких волос.       ─ Король Оливер, второй этого имени, правитель Штормового предела, защитник народа запада, ─ чуть скрипучим голосом проговорил старый мейстер.       Лорд Кёркленд кивнул, а после отвесил монарху поклон, к слову постаравшись не склонять голову, держа её упрямо гордо. Будь этот человек хоть трижды королём, он никогда не будет выше валирийца из древнего рода.       ─ Как я рад этой встрече! ─ слишком громко воскликнул король. ─ Поразительно ─ настоящий валириец в моём замке. Волосы в самом деле белые, как и поговаривали путешественники и торговцы.       Как бы сильно не смущало Генриха такое странное поведение, он ни коим образом не показал, что рад или огорчен. Никаких эмоций.       ─ Ваше величество, полагаю, вы знаете, зачем я здесь.       Они не были знакомы, но Кёркленд уже успел подослать ко двору короля надёжных людей. Он знал, что правитель Штормового предела готов дать то, что ему нужно, равно как и знал, что он потребует взамен.       ─ Разумеется, разумеется, ─ всё тем же счастливым тоном проворковал король. ─ А ещё я знаю, что вы торопитесь. Оттого я и не позволил этому глупому мейстеру созвать весь двор. Вы ведь не хотели излишней шумихи.       И это было правдой. Тронный зал фактически пустовал, хотя Генрих понимал, что обычно он полон придворными. Стало быть, король тоже не особо желает видеть у себя слишком долго такого гостя. Оно и к лучшему, если подумать.       Мейстер недовольно цокнул языком и, демонстративно отвернувшись, удалился, оставив короля наедине с гостем и парой стражников, что застыли по обе стороны от трона.       ─ Итак, ─ начал Генрих. ─ У вас есть дочь?       ─ О, у меня три дочери, ─ отозвался король Оливер. ─ И все от разных жён. Брак с каждой из них принес мне много пользы, хотя для каждой новой женитьбы приходилось избавляться от уже имевшейся жены, ─ он хихикнул, точно это была удачная шутка. ─ Две мои дочери уже замужем. Брак каждой из них также принёс много пользы. Но вот младшая всё ещё девка. Ей едва исполнилось четырнадцать, если я ничего не путаю. Хотите увидеть?       Лорд Кёркленд поджал губы. Создавалось стойкое ощущение, что король не невесту сватает, а продаёт товар.       ─ Разумеется.       Король усмехнулся, всё также поглядывая на белые волосы гостя, а потом обернулся к одному из стражников.       ─ Приведи принцессу Розу.       Когда мужчина удалился, Оливер вернул своё внимание гостю. Тот не хотел о чём-либо говорить. В руках он сжимал ножны, в которых покоился меч. Это была воистину искусная работа лучших валирийских кузнецов, из самой лучшей валирийской стали, расплавленной огнём дракона. С тех пор, как все драконы вымерли, подобное оружие стало дороже золота и серебра. Далеко не каждый человек в Эссосе мог похвастаться таким сокровищем, а в Вестеросе их, стоит полагать, и вовсе не было.       Жадный взгляд чужих глаз прошёлся по этому самому мечу. Король даже для вида не пытался скрыть своих желаний. Наконец, стражник вернулся. Он едва ли толкнул вперёд себя молодую девушку, облачённую в длинное, явно не сильно удобное для тела платье. Она была худа, но стройна и хорошо сложена, несмотря на юный возраст. Её волосы, собранные в длинную косу, так же напоминали огонь, как волосы короля, но с явным золотистым отливом. Глаза были большие и зелёные, а на немного бледном лице виднелись веснушки. Внешность слишком нетипичная для Валирии, но Генрих всё же надеялся, что его семя окажется сильнее, и эта девушка родит похожих на него на детей.       ─ Нравится? ─ спросил Оливер, который уже начал опасаться того, что сделка сорвётся.       Лорд Кёркленд нахмурился. От его взгляда и без того напуганная девушка задрожала и низко отпустила голову.       ─ Значит, Роза? ─ уточнил он. ─ И я могу её забрать?       Король вновь просиял.       ─ Разумеется! Как только я получу то, что хочу.       Чуть сжав ножны руками, Генрих кивнул. Вглубь этого дикого континента он не пойдёт, ему вполне сгодится и эта девица.       ─ Что ж, вот и плата за невесту.       Он протянул меч королю. Тот улыбался, точно безумец, принимая из рук валирийца такое сокровище. Определённо, человек знал цену валирийской стали.       ─ Он прекрасен, совершенен, ─ с придыхание проговорил Оливер. ─ Удивителен… ─ достав меч из ножен, он отошёл в сторону, где стоял его медный трон. – Забирай её. Можешь делать с ней, что хочешь.       Король даже не взглянул на дочь. Меч оказался важнее. К слову, Генриху было на это плевать. Он подошёл к девушке, которая была значительно ниже его, и вовсе казалась рядом с ним ещё более хрупкой, и, не церемонясь, взял за руку. Роза не успела и охнуть, а её уже вели прочь из тронного зала. Вели прочь из замка отца, прочь от её жизни, семьи, всего того, что было ей дорого.       В тот же день корабль Генриха отплыл прочь, обратно на Эссос. Его напуганная невеста то и дело вертела головой, словно силясь понять, куда её везут и отчего кругом так много незнакомых людей. Под бледным солнцем Вестероса её волосы в самом деле казались чуть золотистыми, и это давало Генриху надежду на то, что у них будет достойное потомство. Он даже поверил в это, когда осознал, что ему нравится эта девушка.       Лорд ещё не был влюблен, равно как и Роза ещё ничего не испытывала к будущему мужу. Но Генрих уже начал верить в то, что он не зря приехал в Вестерос.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.