ID работы: 4580455

Игры на выживание — это ещё не всё, правда?

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 2. Покупка оружия, новая команда в строе

Настройки текста
Эхидзен… Должно быть, это то место, о котором говорила Хотару. Когда Канаэ вошла в магазин, у неё чуть не случился сердечный приступ, ее Хотару никогда бы не пришла в такое место, оно было похоже на мафиозное убежище! Во что же она ввязалась?..  — Чем я могу тебе помочь? — мужчина за прилавком взглянул на неё. Взвизгнув, Канаэ отскочила, осторожно спрашивая:  — М-может быть Вы знать Тачибана Хотару? Из Ствола игрушечного пистолета?  — Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть это, — он смотрел на Канаэ с подозрением.  — Я-ясно. Ну, Хотару — мой друг. Я просто очень за неё беспокоюсь, Вы наверняка же знаете, её товарищи выгнали её из команды и…  — Мацуока и Юкимура выгнали его из команды?  — Да, верно. Она была очень расстроена из-за этого, и мне стало интересно, что же это за игры на выживание… Я просто хочу снова сделать её счастливой.  — У Тачибаны большой талант, было бы прискорбно, если бы он прекратил принимать участие в играх. Ты хочешь обучиться играм на выживание, чтобы объединиться с ним в одну команду?  — Н-ну, да, я бы хотела знать, как играть.  — Ясно… Для начала тебе нужно приобрести оружие, тебе же меньше 18? Его можно найти на тех полках справа, иди взгляни. Канаэ разглядывала оружие на полках, и даже она могла с легкостью сказать, что они выглядели как дешевые игрушки, которые сломались бы через 10 минут. Она собиралась что-то спросить у владельца магазина, когда ей кое-что бросилось в глаза: самый удивительный розово-белый пистолет, висящий на стене. — Ах, как мило!  — Мм? А, это H&K G36C, розовая модель. Избавиться от него так геморрно, я всё ещё не могу понять, зачем я вообще его заказал?..  — Он такой милый! Сколько он стоит?  — Извини, но это только для лиц старше 18 лет. Приведи с собой взрослого, чтобы купить его.  — Пусть она его заберёт, — подал голос парень в толстовке. У него были каштановые волосы и, казалось, ему было лет 20. Он стоял за прилавком, но Канаэ не помнила, что видела его там раньше.  — Харуки, — хозяин магазина взглянул на него.  — Допустим, я буду её опекуном. Не подумай ничего такого, я делаю это только для своей выгоды. Если она сформирует команду с тем паршивцем, я смогу вернуть своё место. И вообще, ты же сам ненавидишь этот пистолет. Владелец вздохнул: «как же я ненавижу его…», и достал с той верхней полки оружие.  — Идём за мной. Если сможешь пройти тест на стрельбу, то получишь его бесплатно.  — Что, правда? Спасибо! — она его обняла.  — Ты великолепно целишься! Это точно первый раз, когда ты держишь оружие в руках?  — Ну, да, это так.  — Этот пистолет идеально тебе подходит. Я видел лишь несколько людей с такой же точностью, как у тебя.  — Хотару — один из тех людей? — Канаэ ожидала услышать, что «Хотару — лучший из всех».  — Нет, у Тачибаны просто ужасная меткость.  — Правда?!  — Да, однако, этот ребенок обладает таким необработанным талантом и огромным желанием победить. На поле боя он может отыскать любого своего противника, он похож на монстра.  — Правда, я ничего из этого не поняла… Менеджер продолжал объяснять все, что она должна была знать об играх на выживание: как играть, какие типы сражений существуют, его происхождение, боевые навыки и стратегии. Он помог ей выбрать экипировку (половину маски для лица и очки, лицо прекрасной девушки должно быть защищено, в конце-то концов, плюс к этому зеленый лесной комплект юбки и жилета), запасные патроны и всё остальное, что ей пригодится. Когда Канаэ уходила, Харуки дал ей информацию о следующих играх на выживание, в которых Хотару обязана принять участие. Канаэ поблагодарила его и ушла. Канаэ стучала в дверь Хотару до тех пор, пока она её не открыла.  — Канаэ, чего… Розоволосая, не дав ей договорить, протолкнула её в комнату. Канаэ села, положив огромную сумку себе на колени, и молчала. Хотару просто пожала плечами и села рядом, тяжело вздохнув. Примерно через минуту молчания Канаэ заговорила:  — Чёрт возьми, Хотару, ты даже не спросишь, что в моей сумке?! Хотару просто посмотрела на нее, не сказав ни слова.  — Завтра мы будем играть в игры на выживание!  — А?  — Кроме того, ты должна будешь купить мне обед до следующей недели, потому что я потратила все деньги на оружие и экипировку, в любом случае, мы всё равно будем вместе играть.  — Канаэ, о чём ты?  — Всё просто: раз тебя выгнали из прошлой команды, мы с тобой соберём новую!  — Я-я не знаю, Канаэ… Я не думаю, что это такая хорошая идея.  — Хотару, я не желаю видеть тебя такой подавленной, как сейчас. Я очень беспокоюсь о тебе, ты понимаешь? Если игры на выживание — это то, что ты любишь, то я с радостью буду играть вместе с тобой. То, что твоя прошлая команда тебя выгнала, не значит, что ты не можешь больше не получать удовольствия от игр.  — Я не знаю, что сказать, — она обняла свою подругу.  — Ну, для начала, ты можешь сказать, что я удивительная! И вот настал день игр на выживание, Хотару и Канаэ сразу прибыли в своей форме. Канаэ не до конца понимала свои чувства. Она была счастлива, что заставила Хотару принять участие, но также она очень волновалась, что этот день мог стать неудачным. Она просто надеялась на лучшее. Хотару же безумно нервничала, просто сама мысль об играх на выживание заставила ее желудок сжаться. Она беспокоилась, что может столкнуться с Мацуокой и Юкимурой, она не могла с ними столкнуться, ни сейчас, ни тогда, когда лишь мысль о них заставляла её плакать. Нет, она не злилась на них, она не смогла бы их возненавидеть. Она просто была очень расстроена, но не до безумия.  — Тачибана? — Хотару была слишком занята своими мыслями, чтобы заметить этот голос. — Тачибана, это ты! Обладательница голоса налетела на Хотару с объятиями.  — Что, кто… о, капитан Сагара, доброе утро, — Хотару попыталась сделать вид, что она такая же, как и всегда, но было ясно, что у неё что-то другое было на уме.  — Хотару, ты её знаешь? — Канаэ взглянула с любопытством.  — Да, Канаэ, это капитан Сагара, она довольно-таки давно участвует в играх на выживание.  — Приятно познакомиться, Канаэ, — Сагара улыбнулась, — Тачибана, а где твоя команда? Сегодня мы начинаем с боя Желтых против Красных и хотели, чтобы Мацуока был капитаном Красной команды.  — Простите, капитан, я не знаю, я не со Стволом игрушечного пистолета, — голос Хотару звучал слишком печально, что бы Сагара не поинтересовалась.  — Что? Вы снова поругались с Мацуокой? — она потрепала Хотару по голове, — ты не должна переживать, они слишком дорожат тобою, чтобы выгонять тебя из команды когда-либо. Хотару молчала, Канаэ хотела начать говорить, но капитан Сагара подала голос раньше.  — Ну, раз уж вы не со Стволом игрушечного пистолета сегодня, я была бы рада видеть вас обеих в Жёлтой команде. Первые несколько раундов были довольно скучными. Хотару была погружена в свои мысли, даже не стараясь сражаться, а Канаэ то и время взвизгивала и, не понимая, что ей делать, постоянно спрашивала у Хотару. На самом деле, в Канаэ еще не стреляли, но она кричала каждый раз, что подстрелена, просто потому, что не хотела, чтобы Хотару отвлекалась. По ошибке Канаэ и Хотару разделились. Хотару пряталась за деревом, размышляя о своей бесполезности. Ни в реальной жизни, ни в школе, и точно ни в играх на выживание она никогда не была полезной. Хотару собралась покинуть поле, притворившись, что её ранили, но капитан Сагара её остановила.  — Тачибана, ты что делаешь? Я видела: тебя не ранили.  — Я бесполезна, поэтому, думаю, мне надо уйти.  — Что за бред, ты очень ценный игрок.  — Я только болтаю и ничего не могу сделать… Я здесь лишь для числа.  — Тачибана, ты потрясающий игрок. Я не знаю, что у тебя случилось с твоей командой, но сегодня мы товарищи по команде, поэтому, пожалуйста, подумай, что ты могла бы сделать для нашей победы. Хотару отвернулась, не зная, что должна сказать.  — Твоя подруга, Канаэ, у неё невероятная меткость, вам двоим было бы очень весело участвовать вместе, я уверена, — Сагара развернулась, чтобы уйти, — почему бы не найти ее и не попробовать сыграть изо всех сил? Она оставила Хотару наедине со своими мыслями. Сагара была права: она не думала о том, как ее действия влияют на других, особенно на Канаэ. Она сказала, что у Канаэ поразительная меткость, но Хотару не обращала внимания на навыки Канаэ во время игры. Где же Канаэ прямо сейчас? Она должна её найти. Хотару услышала чей-то крик и сразу направилась к его источнику. Она увидела, как Канаэ подкралась к кому-то из красной команды, который подстрелил человека из Желтой команды, без сомнений это был закричавший человек. Канаэ вела себя коварно, подкрадываясь, но Хотару просто прибежала и с криками начала стрелять.  — А меня не убьют? Взрыв! *  — Чёрт! Хит!  — Канаэ, ты подстрелила его с первого выстрела! — Хотару обняла подругу.  — Твоя меткость и правда оставляет желать лучшего, — промямлила Канаэ.  — Что ты сказала?  — А, нет, ничего, просто я подумала, что теперь понимаю, почему тебе нравятся игры на выживание. Остаток дня прошёл веселее. Хотару выискивала врагов и подстреливала их с безумными криками, в то время как Канае стреляла в них, когда они отвлекались. Им действительно было очень весело. Они решили играть вместе чаще.  — Вы двое — идеальная команда, — прокомментировала капитан Сагара, покидая поле на сегодня. Хотару и Канаэ поблагодарили ее, а затем направились в дом Канаэ, чтобы поспать. Тем временем в дома у Мацуоки, Юкимура, Харуки и сам Маццун плакали и обзывали друг друга. В Стволе игрушечного пистолета снова появился третий игрок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.