ID работы: 458081

Он и его кот

Слэш
R
Завершён
487
автор
Размер:
377 страниц, 98 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
487 Нравится 851 Отзывы 152 В сборник Скачать

11. Свои.

Настройки текста
- Свои, пап! – сообщил Том, стоя перед входной дверью, пока Крис робко толокся позади него, - Мы. Дверь распахнулась. - Эмма, - поражаясь увиденному, выдал отец Томаса, - Как ты возмужала! - Пап, - качая головой и улыбаясь, проговорил Том. - Погоди, - отмахнулся лис-старший, - Не сбивай меня! Так. Один, второй, - посчитал он пришедших, - Оба два. Проходите скорее. - Мы вышли немного раньше, - пояснил Томас, - Ничего? - Ну и отлично, - оценил глава семейства, - Покажу вам пока свои рога! - Что?... – не понял Том, - А мама? - Мама где-то копается. В спальне что ли, - и он уверенно выдернул из рук Криса его куртку, открывая стенной шкаф и вешая её на вешалку, - Добро пожаловать, - он протянул руку и пожал ладонь Криса до того, как тот успел хоть что-то сообразить, - Будьте как дома, не забывайте, что вы в гостях. Если вымыть руки – это туда, там ванная. Столовое серебро – в гостиной в шкафу… Тапочки! – внезапно вспомнил он. - Пап, не надо… - попытался протестовать Томас. - Сейчас придёт мать и даст мне на орехи со словами, что у нас по полу дует. Я должен укомплектовать вас тапками, - сказал его отец, - Сейчас… Сейчас принесу, - и он ушёл на поиски куда-то к семейным тапочным закромам. - Пойдем, руки вымоем, - сдвигая шокированного оцелота с места, проговорил Том, - Не обращай внимания. Он слишком разволновался, увидев тебя. - Да ты знаешь… - пробормотал Крис, - Я тоже как-то… не в своей тарелке… - Всё так плохо? - приостановился Том. - Нет… Нет! Что ты, всё нормально, - улыбнулся Крис, - Просто неожиданно. С порога сразу… - Ну что поделаешь, - включая в ванной свет и входя следом за Хэмсвортом, произнёс Том, - Ты молчишь, папа – наоборот начинает говорить, когда волнуется. Семейное, наверное, - оглядевшись, Том прикрыл дверь в ванную. - Да уж, точно, - согласился Крис, открывая кран, - А которым мылом…? – в недоумении зависая перед двумя упаковками жидкого мыла. - Любым. Каким хочешь, - ответил Том, - Давай этим… Там про дыню написано. Ловя взгляд своего кота, Хиддлстон потянулся к одному с ним мылу, выдавливая его на ощупь и обхватил крисовы влажные мыльные руки своими. - Это просто как секс для рук, - выдохнул Том с усмешкой, скользя ладонями по коже Криса, заодно дотягиваясь до его губ с целью поцеловать и немного успокоить. Из-за двери донеслись шаги и голос лиса-старшего, прервавший внезапно начавшийся поцелуй: - А какой у тебя размер, Томас? Не влезешь в свои старые? Или как? - Попробую влезть! – отозвался Том, быстро смывая мыльную пену с рук и вытирая их висящим рядом полотенцем, - Ну-ка, где они… - он распахнул дверь ванной, едва не стукнув ею Хиддлстона-отца. - Чуть сиротой себя не сделал! – шлёпая тапки на пол, воскликнул тот. - Я не специально! – испугался Том. - Ещё бы ты специально. Обувайтесь и пойдём рога смотреть! – он развернулся и отправился вдаль по коридору. Крис наклонился к уху Тома: - Какие ещё рога?.. – спросил он шёпотом. - Понятия не имею, - так же тихо ответил Том, - Пап, так куда мама-то подевалась? – направившись следом за отцом, спросил Том. - Я же тебе объясняю: в спальне. Мадам наводит марафет, - оглянувшись, он сделал рукой красивый жест, характеризующий собой всё изящество марафета. - А-а, так бы сразу и сказал, - успокоился на этом Том, - А насчёт рогов я не совсем понял… - Ты подожди немного, - открывая дверь в бывшую комнату Тома, сказал Хиддлстон-старший, - Иди сюда, - позвал он Тома взмахом ладони, - И ты тоже, - махнул он Крису, - Итак, - он включил в комнате свет, - Вуаля. Яркая электрическая лампа осветила прикреплённые к стене огромные лосиные рога, окружённые некоторыми охотничьими атрибутами, бывшими здесь и раньше, но совершенно не бросавшимися в глаза в виду отсутствия настолько эпохальной и торжественной поддержки. - Ну? – приобнимая Тома и Криса за плечи, поинтересовался лис, - Я за этим зверем по всему лесу чёрти сколько времени гонялся! Заставил он меня за собой побегать. - Пап… - сдержано произнёс Том, - Ты знаешь, я не… - Вот это да! – вырвалось у Криса против его воли, пока он заворожено смотрел на висящие рожищи, - Вот это… это да!! – подходя поближе, повторил Крис. - Нравится?.. – удивился Хиддлстон-отец. - Не то слово! – осторожно дотрагиваясь до их поверхности, продолжал восторгаться Хэмсворт, - Это же какая, должно быть, громадина была! - Лосик не маленький был, да, - принимая почти равнодушный вид и сунув руку в карман, согласился мистер Хиддлстон - И Вы его сами?.. - Ну… да, - крайне самодовольно, пробормотал папа-лисица. - Они пахнут! - заметил Крис. - Ты чувствуешь!? Да-да! Пахнут, - поддержал отец, - Запах обработки слегка портит картину, но всё равно! Ещё как пахнут… У меня есть пара фотографий! Если, конечно, вам интересно. - Интересно, - покивал Крис. - Лучше бы ты фотоохотой занимался, - прокомментировал Том. - Не понимаешь ты самой сути охоты, Томас! - Само собой, куда мне… - с сарказмом произнёс тот. - Там, где я родился, - не очень уверенно начал Крис, - В северных штатах мы охотимся на оленей, на козлов, кроликов… Как-то мы с отцом и братьями… - Пойдём, пойдём, ты мне расскажешь, а я найду фотографии, - забирая Хэмсворта и уводя его с собой, сказал Хиддлстон-старший, - А ты откуда сам? - Из Мельбурна. - Ох ты, куда тебя занесло! Как же ты очутился здесь? - Переехал, чтобы продолжать учёбу, а потом… Они ушли из комнаты, оставив Тома наедине с трофеем и его старой комнатой. Лис-младший проследил за красноречиво закрывшейся за ними дверью и, потирая кончики пальцев, подошёл к висящим рогам, обнюхивая их. Том никогда не был сторонником охоты на диких животных, но, не смотря на это, он оставался хищной лисицей, у которой запах настоящей дичи вызывал крайне приятное чувство вожделения и азарта. - Ты там надолго застрял? – дверь приоткрылась, и в комнату заглянул отец. - А… я думал… - растерялся Том, обернувшись. - Идёшь? - Да, конечно, - кивнул Томас, улыбнувшись, оставляя рога в покое и покидая комнату. - А вот и виновница торжества! – возвестил Хиддлстон-отец, когда мама-именинница вошла в гостиную. - Мама, с днём рождения! – сейчас же вскочил Томас из-за стола, за которым они с Крисом под чутким руководством старшего лиса рассматривали фотографии с той самой памятной охотничьей вылазки. - Спасибо, что пришли, - отозвалась она. - Как же мы могли не прийти? - С днём рождения, миссис Хиддлстон, - вылез следом и Крис, немного неуклюже подхватывая ручку дамы. В коридоре раздался звонок в дверь. - А вот и Эмма, - констатировал старший Хиддлстон. - Надо же открыть, - засуетилась именинница. - Спокойно, сейчас всё сделаем, - остановил её муж, - Я открою. Лучше проверь, не улетела ли там наша утка. - Боже Господи! – спохватилась миссис Хиддлстон, - Утка! – и она живо направилась в сторону кухни. - Мам, помощь нужна? – пошёл следом Том, - Эмма, привет, - пролетая мимо сестры и успевая пролётом чмокнуть её в щёку и даже пожать руку её парню, поздоровался Том. - Привет… Эй! Опять козла в огород пускаете? – указывая на Тома мобильным в руке, спросила Эмма, - Привет, пап… Мама, не давай ему еды, а то он опять всё съест до ужина! - Здравствуй, дочь! – не слыша, что она там советует, крикнула миссис Хиддлстон. - С днём рождения! - Что она сказала? – оборачиваясь от духовки с прихватками в руках, переспросила миссис Хиддлстон у сидящего за столом Тома, грызущего найденный на столе кусок чищенной морковки. - С днём рождения тебя поздравляет, - перевёл Том, отрезая маленьким ножичком кусок овоща и отправляя его в рот. - А… Дорогая, спасибо! - Ма-ма-мамулечка, - входя в кухню, Эмма обняла её, - Давай я помогу… - Всё уже готово, - сообщила лисица-мать, - Утка ещё минут десять постоит, и можно будет кушать. - И ты тут торчишь, - щурясь в сторону Тома, проговорила Эмма, - Уже что-то лопает! - Пусть ест, на здоровье, - встала Миссис Хиддлстон на защиту жующего Тома. - Морковь! – внёс ясность Том, с удовольствием ею хрустя. - Здравствуйте, - в кухню вошёл парень Эммы с пакетом в руках. - Вот, мам, - Эмма протянула к пакету руку, - Давай, - она забрала у него пакет, - В общем, с днём рождения, мам, здоровья тебе главное много-премного, остальное приложится. Ну, а это всякие полезные штуки… в общем, посмотришь. - Спасибо, спасибо большое, - миссис Хиддлстон приобняла дочь, поглаживая её по спине. - А этот тут сидит… - вновь переключая внимание на Тома, поставившего ногу на стул и, опираясь локтем на колено, - Ты-то подарок подарил? - Мы позже подарим, - сказал Том, отламывая от моркови очередной кусочек. - Мы? – переспросила Эмма. - Ага, - подтвердил Томас, - Крис в гостиной отцовские фотографии с охоты листает. - Так чего же ты тут морковкой побираешься тогда? - Я маме помогаю! – заявил Том. - Ой ли, - цокнула Эмма языком, наклоняясь к нему и обнимая, - Маме он помогает… - Да, я тоже соскучился, - обнимая сестру, согласился Томас. - Так, господа и дамы, - из-за угла выглянул Хиддлстон-старший, - Будьте добры проследовать за мной в столовую! - Идём-идём, - поднимаясь, сказала Эмма, - Ай! – вскрикнула она, когда расшалившийся братец ткнул её пальцем в бок, - Том! По лбу получишь! - Томас! – осудила его шалость миссис Хиддлстон, - Дети! - Время не ждёт! – донеслось из соседней комнаты. - Извини, - поднимаясь и подталкивая её к выходу из кухни, сказал Том. - Бешеный баран… - фыркнула она себе под нос, уходя вместе со своим парнем в столовую, - Ты идёшь? – обернулась она. - Мы сейчас придём, - кивнул Том, - Через минуту. Эмма махнула на него рукой. Выпроводив сестру из кухни, Том плотно закрыл за ней дверь, подходя к маме-лисице, развешивающей прихватки. - И что вас мир не берёт… - пробормотала она. - Всё в порядке, - вздохнул Том, - Можно я тебя отвлеку? - Да пожалуйста… - недоумённо произнесла она, - Конечно… Что ты хотел? Том помолчал пару мгновений. - Я хотел кое-что тебе рассказать насчёт нас с Крисом… Если кратко, то… - он замялся, - Дело в том… - Томас!!! – раздался возглас из столовой. - Идём! Сейчас придём! – ответил тот, - В общем, мам… Э… Миссис Хиддлстон вздохнула, улыбаясь. - Мы, как бы это сказать, кое-что случилось. Вроде как… М… И мама-лиса, сверкнув своим обручальным кольцом, опустила ладонь на живот Томаса, осторожно его поглаживая. Изумлённый такой быстрой и точной догадкой Том положил свою руку поверх её, поднимая на неё взгляд. - Да, - сорвался он на усмешку, - У меня обнаружили гастрит, ты была права, эти бутерброды не довели меня до добра… - Какая изящная аллегория, - проговорила миссис Хиддлстон, - Передай своим бутербродам, которые тебя не довели до добра, что их тёща ужасно счастлива. Что ты наконец-то встретил человека, с которым у тебя всё получится. - Ну не всё, - оспорил Том, - Перпетум мобиле у нас вряд ли получится. - Главное, что это получилось, - мягко прижав ладонь к животу сына, сказала она, - Это самое важное. Дверь в кухню приоткрылась, и глава семейства, выражая всем своим видом апогей возмущения, заглянул внутрь. - Госпожа именинница, мы ждём Вас! - сказал он, - Что у нас с уткой?.. - Утка! – снова спохватилась миссис Хиддлстон, - Сгорела! - Спокойно, мама, сейчас всё будет, - полез Том в духовку, - Утка в порядке. - Ох, какое счастье! – выдохнула она. - Там подставка имеется? – поинтересовался Том, натягивая варежки-прихватки. - Всё там имеется. - Ну тогда, утка на взлёт, - вынимая противень из духовки, скомандовал Томас, - Очистить взлётную полосу! - Может, пусть отец донесёт, Том? – обеспокоенно проговорила миссис Хиддлстон. - Я сам справлюсь, - выразительно посмотрев на маму, сказал Том, вынося несчастную, едва не сгоревшую утку из кухни, - Приземление… пристоление утки, дубль первый! – затаскивая главное блюдо в столовую и опуская на подставку на столе, сказал Том. Он ещё раз сбегал на кухню, оставляя там прихватки и захватив корзинку с ржаными булочками. - Что происходит? – вскрикнул Том, когда во всём доме резко погас свет. - Иди в комнату! – позвала его Эмма, светя экраном мобильного, - Отец отключил электричество. - Зачем… Оу, - зайдя в столовую, Том увидел, как его ненаглядный Крис, стоя на высоком стуле копается какими-то инструментами в люстре, в то время, как парень Эммы, тоже слабо проникшийся ситуацией, освещает фронт работ походным фонарём. - Ну? – спросил Хиддлстон-старший из коридора. - Ещё полминуты, - сказал Хэмсворт. - А что происходит?.. – спросил Том у Эммы. - Чинят, - пространно сказала она. - Ага, - будто бы сразу всё осознав, пробормотал Том. - Готово, включайте, - поправляя что-то и спускаясь со стула, разрешил Крис. - Надеюсь, кто-нибудь ему сказал, что в этой комнате лет пятнадцать как нет верхнего света? – поинтересовался Томас. Вспыхнувший в люстре даже слишком яркий свет заставил всех, кто знал эту историю и привыкших обедать в столовой при свете бра и ламп, задрать голову к потолку. - Не может быть, - пробормотала Эмма. - Может, - вошёл в комнату лис-старший и тоже уставился на люстру. Хиддлстоны все как один взглянули на Хэмсворта. - Когда он сказал, что это элементарно, я решил, что он просто выжучивается, - сказал главный лис. - Пап, что это за слово-то такое?.. - В самом деле, не очень сложно было, - смущаясь такого внимания, проговорил оцелот. - Крис, а ты мне посудомоечную машину не посмотришь?.. – спросила миссис Хиддлстон, ничуть не меньше остальных воодушевлённая вновь работающей люстрой. - Конечно, - согласился Крис, - Без проблем. - Потом, потом, - остановила она его, - Сначала поедим, потом как-нибудь… - Наконец-то в семье появился хоть кто-то с руками из правильного места! – заявил мистер Хиддлстон, - А то куда ни плюнь – то юрист, то лингвист! Ты вообще кто по профессии? - Дай сначала ребёнку поужинать… - попыталась остановить его жена. - Пап, может, я тебе… - хотел и Том прийти на выручку Крису. - Да погоди ты, - остановил его отец, - Какое у тебя образование? Крис порядком смутился от такого дознания и мысленно уже проклинал своё предложение починить люстру. - Скажем так, - произнёс он, - Средне… - зачем он сказал это «средне»? – разозлился Крис сам на себя, - …техническое. - Вот как! – воскликнул папа-лис, - Правильно, - внезапно поддержал он, - Не то, что у нас: один учился-учился, другая вечно на учёбе пропадала, а пришёл человек – и сделал, вместо того, чтобы болтать! Как я всегда говорю: не имей высшее образование… И Том с Эммой в один голос продолжили: - …а имей среднее соображение! - Пап, мы знаем… - вздохнул Том. - Ты-то у нас вовсе доктор наук, - заметил отец, - Домой только поспать приходил, помню. Учился, как проклятый, теперь работаешь, как проклятый. Если б не семейный альбом, забыл бы, как ты выглядишь! Вы вообще видитесь между собой? У тебя же ни дня без симпозиума! Или что там у тебя сейчас… - Видимся, пап, видимся, - усмехнулся Том, - Держи нож и утку режь. Кто тут только что про дела говорил? - Ворчать закончили, - велела мама-лисица. - Мы не ворчим, мам, мы режем утку, - подмигнул ей Том. - Вот и хорошо тогда. Сейчас поедим, - продолжила миссис Хиддлстон, - И вы мне расскажете, что у вас нового… Я, кстати, вам ещё покажу кое-что… Мне вазу на работе подарили такую интересную... Том украдкой взглянул на своего оцелота: тот был немного сконфужен произошедшим, но, казалось, доволен и наконец-то спокоен. Решив, что надолго Крису расслабляться нечего, хитрый лисёнок опустил руку на его коленку под столом, хорошенько стиснув её в пальцах, при этом всём внимательно слушая рассказ об интересной вазе, которую подарили его маме на работе.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.