ID работы: 458081

Он и его кот

Слэш
R
Завершён
487
автор
Размер:
377 страниц, 98 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
487 Нравится 851 Отзывы 152 В сборник Скачать

70. Гостеприимство и блондинка.

Настройки текста
Гостеприимный загородный дом Роберта Дауни младшего встретил шумную лисье-кошачью семью искренне радостным приветствием хозяина-лиса и уже прибывшего на место действия Карла Йоханссона. - Привет-привет! - впуская прибывшую толпу в дом, воскликнул Роберт, - Давно уж ждём вас. Думал, приедете раньше. - Немного задержались в пути, - проинформировал Хиддлстон, стараясь не вкладывать в объяснение эмоций. - Ну не суть! Хорошо, что добрались так или иначе, - решил Дауни, - На вечеринку молока с печеньем. - Привет, - тихонько донеслось от Карла, не знающего, куда бы себя деть; он выглянул за дверь, пока Крис протискивался в дом. - Дети меня исползали всего… - себе под нос буркнул Хэмсворт. - А, и тебе привет, мой… - начал было Роб, но, уняв желание по привычке обозвать оцелота как-нибудь, продолжил, - …добрый друг, - и он поспешил потрясти Криса за руку, пока тот не смекнул, в чём был подвох, - Познакомьте нас! – потребовал Дауни, указывая на малюток, - Какие хорошенькие сердитые маленькие лисята! - Вообще-то котята, - скромно-горделивым тоном заметил Крис. - Котята! Надо же! Ну и как котят зовут? Котёнок номер раз, как тебя зовут? – и Роб наклонился к Арнольду. Арни насупился больше прежнего, надувая щёки, но не производя ни звука. - Арнольд, - ответил за него Хэмсворт, - Джеймс, - представил он и второго котёнка и подхватил его поудобнее. Внимание черно-бурого лиса перешло от мальчиков к маленькой лисичке, поэтому Крис обратился к Карлу с просьбой помочь ему затащить сумку в дом. - Очень приятно, - заулыбался Роберт, - А это у нас кто? – он повернулся к Алисе, пожелавшей опуститься на пол, держа Тома за руку, - Тебя как зовут? - Йиса, - сообщила девочка, - Зовут… - Лиса? – Дауни поднял глаза на Тома. - Алиса, - не удержался тот он улыбки. - Ах, Алиса, - с серьёзным видом покивал Дауни, - Будем дружить, Алиса? – он протянул ей ладонь. Она посмотрела на него, на руку, заулыбалась и отвернулась, прячась за ногой Хиддлстона. - Стесняется, - констатировал Том. - Стесняется – это не страшно, - заметил Дауни, - Дети меня пугаются всё больше... - Роберт, я хотела… - в комнату вошла высокая блондинка и, увидев детей, сейчас же сдержано умилилась зрелищу, - Какие гости замечательные приехали, - произнесла она, - Почему же вы не проходите в дом? - Да-да, проходите, - опомнился Роберт, - И позвольте представить вам Гвинет – мой заместитель и… просто замечательный друг. - Друг, - усмехнулась она. - А это Томас, - не обратив внимания, продолжал Роб, - и… а-э… - Крис, - коротко сказал Хэмсворт. - Крис! – щёлкнул пальцами Дауни, - Я именно это и хотел сказать! Вы, наверное, устали с дороги? Я покажу вам вашу комнату наверху, а потом, как будете готовы, соберёмся внизу и пообедаем. Возражения есть? - Я покажу им комнату, с твоего позволения, - вмешалась Гвинет. - Как тебе будет угодно, луноликая Диана, - согласился Роберт, - Тогда я и Карл пока пойдём на кухню. Присоединяйся к нам. - Всенепременно, - ответила она, направляясь к лестнице на второй этаж, - Пойдёмте, - она обратилась к Тому с Крисом, - Мне помочь? Давайте я вам помогу, - и с этими словами она недолго думая взвалила их немаленькую сумку на плечо, планируя самостоятельно оттащить её в комнату. - Подождите, она ведь тяжёлая! – недоумённо выпалил Хэмсворт. Гвинет махнула рукой. - Приходилось и тяжелее папки с документами таскать! – сказала она, не без труда, но всё-таки поднимаясь наверх с сумкой, - Расскажите лучше, как вас угораздило заиметь знакомство с нашим дорогим господином Дауни? Если это не тайна, конечно. - О, это долгая история, - поднял брови Хиддлстон. - Настолько, что не стоит и думать о том, чтобы её рассказать? - Если в двух словах, то мы вместе работали… - начал Томас. Тем временем Роберт, как и объявил ранее, утянулся в сторону кухни. Карл, которому права голоса никто не давал, решил просто последовать за ним, не задавая никаких вопросов. Его немного смущал тот факт, что он, будучи совершенно не знаком с хозяином дома, приехал к нему раньше тех, кто его к нему пригласил, да ещё и вынужден был находиться в компании ослепительной длинноногой блондинки, оказавшейся тут же, в этом доме, и в весьма приятельских отношениях с Робертом. Поэтому до сих пор он успел лишь представиться, и больше не сказал ни слова, поскольку о том, что он должен прийти Дауни знал и ничему не удивился, сам всё сказав за Карла, а после этого Роб и Гвинет продолжали говорить между собой. Карл не слишком был этим расстроен, потому что он понятия не имел, что говорить. Тем страннее он почувствовал себя в кухне Роберта, когда тот вдруг ни с того ни с сего обратился к нему. - Налить тебе что-нибудь? – спросил лис. Карл, слабо веря в то, что спрашивают у него, сначала не обратил внимания и промолчал. - Эй?.. – позвал Роберт. - Да? – вскинул голову Йоханссон. - Я говорю, налить тебе чего-нибудь? – чуть улыбнулся Роберт, - Пока ждём. - Воды, - ответил Карл. - Воды… - повторил Роберт, - Угу… Лёд? - А… да. - Значит, кем ты, говоришь, работаешь? – словно бы он об этом уже спрашивал, поинтересовался Роберт. - Врачом, - боязливо вползая на стул, отрапортовал Карл. - Благородная профессия. Спасаешь жизни, значит? - Ну… я, - замялся Карл, - Да. Наверное. - Держи, - Роберт поставил перед ним стакан воды, - Я, пожалуй, налью себе что-нибудь покрепче воды. Может быть, тебе тоже? - Нет, спасибо. - За что спасибо-то… Пожалуйста. Роберт налил себе совсем немного чего-то крепкого, насыпав в стакан побольше льда. - Всё-таки, дети в гостях, - пояснил он, - Так что только в качестве средства для лёгкого расслабления. Карл кивнул, посчитав, что хоть как-то должен прореагировать на сказанное. Глотнув выпивки, Роберт удовлетворённо выдохнул. Он поставил стакан, обошёл стол, уходя в сторону одного из шкафов, как показалось Карлу, на самом же деле останавливаясь у него за спиной. Лис протянул свои лисьи лапки к господину доктору, опуская их ему на плечи. - Что такое!? Что… - оглядываясь, завопил Йоханссон. Дауни взглянул на него изумлённым взглядом, ожидая, пока внезапная истерика стихнет сама собой. - Что? – оторопело спросил он, не выпуская его из хватки. Карл молча отвернулся обратно, стискивая стакан с водой. - У тебя очень зажата спина, врач, - сказал Роберт, сжимая пальцы на его плечах, - Я всего лишь хотел, чтобы, пока мы ждём всех, твои мышцы не превратились в камень. О, Гвинет! Ну как они там расположились? Довольны? Или покои оказались маловаты? Девушка вошла в кухню, не обращая особого внимания на то, как Роберт мнёт плечи Йоханссону. - Всё хорошо, - ответила Гвинет, - Я возьму? – спросила она, имея в виду оставленную на видном месте бутылку. - Разумеется. Чуть-чуть даже полезно. Это любой врач скажет. Хотя наш врач – ты знаешь, этот парень врач – предпочитает воду со льдом, - Карл почувствовал, как происходящее заставляет его медленно краснеть, - Значит, расположились красавцы. Нет, ну шустро они наделали дел. Только, помню, видел Томаса на работе, как бах – и уже окотились. Сейчас будет больно, - он с силой надавил на плечи несчастного Карла и тот, прикусив губу, тихонько заскулил, стараясь не подавать вида, - Я им завидую немного, - Дауни кивнул в сторону второго этажа. - Тоже хочешь окотиться? – спросила Гвинет, качнув бровями. - Да нет, - довольно улыбаясь, заявил Роберт, - У них всё так сладко, что придраться не к чему. Образцовая семейка. Но не бывает так. Сказка ей богу, про Бони и Клайда... Всюду вместе ходят… Как два попугайчика-неразлучника. Они даже не ругаются никогда! Издалека , со второго этажа послышался голос Томаса, приоткрывшего, видимо, дверь: «...что с тобой не так?... Я!? Давай не сейчас!... Не сего… - он помолчал, видимо, выслушивая ответ, и добавил в завершение, - Делай что хочешь!! ». И на пару мгновений вновь наступила тишина. - Не ругаются, говоришь… - скорчила рожицу неловкости Гвинет. Послышались шаги на лестнице и через пару секунд Том в кухню вошёл. - Я не помешаю? – спросил он, - Если побуду здесь. - У вас там что случилось? – без какой бы то ни было прелюдии ляпнул Дауни, - Ругаетесь? - Что?.. Нет, нет! Просто он… мы немного… так, по мелочи. Роберт оставил измятые плечики Карла в покое. - Это же… чудо! Чудо свершилось! Дай я тебя расцелую! – и он кинулся к Тому, а, поскольку тот этого не ожидал, то получил для начала пару поцелуев, а уже потом смог его отпихнуть. - Что? – в растерянности пробормотал Том, - Что произошло?! Я не понимаю! - Эта сучка спасла меня! – сообщил присутствующим Роберт. - Да что я сделал? – начал сердиться Том. - Вернул гармонию моему миропониманию! Я предлагаю за это выпить! Вы умеете ругаться между собой! Слава богу, вы ругаетесь! - Почему? – изумлённо спросил Том. - Выпьем за прекрасное крушение идеалов! Теперь я могу спать спокойно, - хватаясь за свой алкоголь в стакане, заметил Роберт. Только после этого Том худо-бедно понял, что он имеет в виду. - Нечему тут радоваться, но да, всякое бывает, - подтвердил он, - Мы же люди, а не безвольная биомасса… - О да, да, - покачивая головой, улыбался Роберт. - Прощу прощения, - взяла слово Гвинет, обращаясь к Томасу, - Не обращай на него внимания. Он сумасшедший. - А… Да-да, я в курсе, - согласился Том. - Вы когда успели сговориться? – повернулся к ним Дауни. - Я пойду к нему? - тихонько спросил Карл у Томаса. - Да, иди к нему, - сказал тот, - Он немного сердится, но, если тебя это не пугает… Карл помотал головой и ушёл наверх к Крису, намереваясь помочь ему с детишками. - Боже мой, какие у вас отношения, - садясь на стул Карла, проговорил Роберт, кивая Гвинет, чтобы налила выпивки и выгнанному оцелотом омеге, - Шведскую семью организовали? - Да нет, откуда такие подозрения, честное слово… - произнёс Хиддлстон, - Он нам очень здорово помогает с детьми, и на этом всё. - А не боишься, что всё-таки он его..? - О нет, - улыбнулся Том, - Этого я боюсь меньше всего. - А, что я – тебя? – не хотел угомониться Роберт, хмуря брови и пытаясь изобразить грозного кота-деревенщину, грозящего расправой черно-бурому лису. Том отпил немного из протянутого ему стакана и отрицательно мотнул головой. - Нет, с тех пор как… нет, - сказал он. - А не боишься, что я – тебя? – кивая в сторону Дауни, спросила Гвинет. Тот с трудом сглотнул выпивку, вдохнул и сказал: - Боюсь! – признался он. Чернобурка погонял остатки льда по стакану и добавил: - Но риск – дело благородное. - Пришёл, детей напугал… - тихонько проговаривал Крис, переодевая Джеймса. - А что случилось? – осторожно поинтересовался Карл. - Не знаю, что случилось… - рассержено выдохнул Хэмсворт. - Слушай… Это же не здорово, что вы так… - Я просто передал ему то, что ты сказал мне внизу. - Про детские кресла?.. - Да. - Ну и… что же? - Он начал… Иди-ка сюда, - Крис поднял Джеймса и усадил его на кровать, после чего принялся копаться в сумке, - Сказал, где их тебе сейчас возьму… Как будто он прямо сейчас должен был отравиться и купить, и без них ни в коем случае не возвращаться! - Постой, - подавая какие-то вещи, остановил наплыв гнева Карл, - Он же этого не имел в виду. - Вообще-то он так и сказал. Теперь вот тебя ещё прислал… - Я сам пришёл, - слегка недовольно сообщил Карл, - Чтобы помочь. - Он так сказал? - Нет, я сказал: я иду наверх, чтобы помочь. - Понятно. - Извини, если я ошибаюсь, но… Мне кажется или ты просто ищешь повод, чтобы и со мной повздорить в придачу? Хэмсворт упорно хмурил брови, но ни в чём не сознавался. - Алиса, подойди, - велел папа-кот, прямо взглянув на неё, и лисичка, не совсем понимая, что именно он сказал, но понимая, каким тоном, тут же подползла к нему по кровати. Оцелот усадил её на колени и принялся возиться с её маленькими мягкими ботиночками, собираясь их снять. - Крис, - Йоханссон пересел на кровать рядом с Хэмсвортом, - Ты сегодня сам не свой. Нервничаешь из-за того парня? Меня так он тоже не слишком впечатлил. Хамоватый тип, как ты и говорил. Но разве стоит из-за такого прохвоста со всеми подряд ругаться? - Дело не в этом, - пробубнил Хэмсворт. - А в чём? Что сегодня с тобой творится? - Всё нормально, - не очень уверенно сказал большой кот. - Для тебя это не нормально. Я всегда завидовал твоей выдержке и спокойствию в любой ситуации, и ставил твоё миролюбие себе в пример, пытаясь хоть немного быть на тебя в этом похожим. Но сейчас… блин… ты ищешь повод, чтобы поругаться?.. Вижу же, что-то случилось, только не могу понять что. Может быть, между вами что-то произошло, и у тебя есть причины так себя вести. Но мне почему-то кажется, что Том тоже не понимает, что с тобой. Если не хочешь мне рассказать, в чём дело, оповести хотя бы Тома. Он заслуживает того, чтобы понять, что тебя так сильно беспокоит. Крис, не отвлекаясь от своих занятий, обстоятельно ответил: - Том знает, - и он задумчиво помолчал, - Я бы и тебе рассказал, но, боюсь, у меня не получится объяснить. Это не только насчёт меня. Я не хочу ни с кем ругаться. Мне совестно за некоторые из моих слов. Сам иногда удивляюсь, как я могу говорить такое… Но, в целом, всё в порядке. Я буду стараться унять свои глупости. Всё будет нормально. Лис со мной справится. Он обещал. - Может, тебе нужна консультация?.. – подняв бровь, Карл оглядел Хэмсворта, говорящего какие-то таинственные вещи, - В смысле, медицинская. Крис усмехнулся. - Нет, - качнул головой он, - Сегодня уже нет. Но спасибо. И спасибо за помощь. - Ну я же… - начал Йоханссон, но прервал сам себя, - Ай, ладно. Скажи, что ещё нужно сделать…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.