ID работы: 4582122

Музыка во тьме

Слэш
R
В процессе
48
Мэй Сяо бета
Размер:
планируется Миди, написана 91 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 38 Отзывы 14 В сборник Скачать

Пролог. Ночная погоня

Настройки текста
      Каблуки поношенных туфель громко стучат по булыжникам мостовой, однако юноша не слышит собственных шагов из-за гула крови в ушах. Ноги ноют от усталости, но животный страх гонит вперед. Он знает, его преследователи не отстают ни на миг, играясь в кошки-мышки со своей жертвой. Бежать приходится почти наугад: на улице не светят фонари, а окна домов темны. Город словно вымер в ночь новолуния. Позади раздается торжествующий смех не человека — хищника. Перебегая деревянный мост, юноша ощущает во рту металлический привкус, будто на языке лежит монета, — верный признак того, что силы скоро оставят его.        Еще утром вышедший из дорожной кареты Вольфганг был полон амбиций, желания покорить надменную красавицу Вену. Оставив вещи в снятой почти за бесценок комнатушке, Моцарт тут же унесся в парк, мельком увиденный им по дороге, где под кроной многовекового дерева занялся написанием новой симфонии. Когда последняя нота заняла на листе отведенное ей место, оказалось, что уже стемнело, и вокруг Амадея никого не осталось. Крепко закупорив чернильницу и убрав ее вместе с бумагами в сумку, австриец пошел в сторону, как он полагал, своего нового дома.        Одна из теней вырывается вперед, легко обгоняя юношу, становясь у него на пути. Тот едва успевает вовремя затормозить перед мужской фигурой и бросается в зазор между домами, надеясь выбежать через него на другую улицу. Каким-то чудом бледная рука с длинными острыми когтями не задевает светлый затылок. Но вместо спасительного прохода жертва налетает на глухую стену, обдирая ладони о шершавый камень. Теперь ему некуда бежать.        Моцарт даже не удивился, когда понял, что безнадежно заплутал в преобразившихся после заката улицах. Выбрав себе ориентир в виде башни собора, что стоял в центре города, молодой человек направился к нему. Резкие порывы ветра заставляли одергивать тонкий не по погоде камзол, а в голову настойчиво лезли мысли о бандитах, ворах и убийцах, для которых сейчас настало лучшее время. На очередной развилке Вольфганг свернул вправо, чтобы, как он думал, сократить расстояние. Однако увиденное в узком проулке бросило юношу в холодный пот: высокий мужчина удерживал повисшую на его руках без чувств девушку, склонив голову к бледной шее. Еще двое - мужчина и женщина - стояли рядом. На земле у их ног лежало второе тело, застывшие карие глаза безучастно смотрели на Амадея.        — О, у нас гость, да еще и аппетитный, — заметившая Моцарта первой, женщина растянула багровые губы в широкой улыбке. — Ну же, иди к нам.        Шаг, сделанный ею к Амадею, вывел австрийца из ступора, и тот принял единственно верное для себя решение — круто развернувшись, побежал прочь.        Обессиленный юноша падает на колени, загнанно дыша обжигающе холодным воздухом. Обернувшись, он вжимается спиной в стену, в ужасе наблюдая за тем, как не спеша подходят его преследователи, уверенные в своей победе над жертвой. Все трое, как один, в темных накидках, бледные, словно мертвецы, и с горящими адским огнем глазами. Моцарт, в отчаянной попытке отгородиться от монстров, протягивает перед собой сумку, и из нее выпадают нотные листы. Преследователи снова смеются, видя бесполезные метания человека, и принимаются спорить о том, кто первым испробует юношу. В пылу обсуждения они не замечают, как с крыши одного из домов спрыгивает некто. Вольфганг недоуменно моргает, не сразу понимая, что перед ним, отгораживая от монстров, стоит не сгусток теней, а вполне материальный человек в широкополой шляпе и с головы до пят укутанный в черный плащ.        — Что вы забыли на территории другого клана? Вам запрещено здесь охотиться, — выразительный голос звучит так, будто мужчине что-то мешает четко выговаривать слова, но от этого они не становятся менее угрожающими. — Прочь.        — Мы начали погоню еще на своих землях, — вскидывает подбородок мужчина по центру. Они явно не расценивают незнакомца, как серьезного противника. — Отдай нам мальчишку, и мы разойдемся с миром. А иначе твой сир не досчитается одного излишне самоуверенного вассала.        — Я вас предупредил: если вы сейчас же не уйдете, я оборву ваше бессмертие, — не обращая на их слова внимания, повторяет мужчина. Троица с рычанием набрасывается на него, желая одной общей атакой прикончить наглеца.        Последующие события Вольфганг помнит смутно: до того быстро все заканчивается. Более крупный парень, без видимых на то причин, падает навзничь, не дойдя до противника нескольких шагов, второй валится на землю, получив удар в грудь; Амадею в темноте кажется, что его защитник сжимает что-то в кулаке до тех пор, пока оно с отвратительным чавканьем не лопается. Женщине он заламывает руки — раздается хруст, словно ломается крепкая ветка.        — Я тебя отпущу, но только чтобы ты напомнила своему сиру о тяжелых последствиях в случае нарушения договора, — он толкает девушку в сторону выхода из проулка. Та от неожиданности делает несколько неуверенных шагов, спотыкается, но затем, прошипев слова о мести, вихрем уносится прочь.        Моцарт уже хочет подняться и поблагодарить своего спасителя, повернувшегося к нему, но слова застревают в горле: в кромешной тьме под шляпой ярко сияют такие же, как у его преследователей, алые глаза.        — Н-нет, пожалуйста, — хрупкая надежда, что все обойдется, разбивается вдребезги и слезами вытекает из глаз. — Не убивайте меня, пожалуйста. Клянусь, я никому ничего не расскажу.        Юноша не может отвести взгляда от неумолимо приближающейся фигуры. Мужчина неслышно подходит, но вдруг замирает, глядя на что-то у ног Вольфганга. Склонившись, он подбирает заинтересовавший его предмет. Запоздало австриец осознает, что это, скорее всего, вывалившиеся из сумки, листы с его работами. Отсутствие маломальского освещения не мешает незнакомцу внимательно вчитываться в ноты на бумаге. Да, для Моцарта это прекрасный шанс сбежать, но он понимает, что сил еще на одну погоню у него нет. На юношу наваливается апатия: что ж, видимо, Богу угодно оборвать жизнь молодого композитора сегодня.        — Твоя соната? — почти доброжелательно интересуется мужчина. Амадей осторожно кивает, боясь, что его резкое движение спровоцирует нападение. — Весьма и весьма неплохо. Тебя ждет большое будущее, если впредь ты не будешь бродить ночью в поисках приключений.        Незнакомец не растворяется в ночи, не улетает крупной птицей в небо — он просто размеренным шагом, точно на прогулке, покидает тупик, оставляя за спиной растерянного Вольфганга. Блондин с минуту сидит не двигаясь, а затем торопливо засовывает в сумку листы, не заботясь об их сохранности. Лежащие на земле тела он обходит, зажмуриваясь и стараясь не думать о том, что хлюпает под его подошвами.        Оказавшись спустя несколько часов в квартире, Моцарт клянется себе больше никогда не покидать дом в темное время суток.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.