***
За весь вечер Эредин не проронил ни слова. Видя его состояние, удрученное и злое, Иаранн и не пыталась его разговорить. Смягчился он только ближе к ночи, когда, скинув с себя всю одежду, она проскользнула в постель к нему под бок. Эльф притянул дриаду к себе крепче, положив ее голову к себе на грудь. Тело его мгновенно отреагировало на близость, и он, тут же подмяв Иаранн под себя, на время забыл про тяготившую его душу печаль. Немного успокоившись и отдышавшись он, наконец, прервал молчание. — Ты как? — спросил он, поглаживая ей спину. — Хорошо, только… я так и не поняла, что теперь? И почему вы опять поссорились с Креваном? — Я сам толком не понял. Наверное, я ему не доверяю больше. — Почему? — Я думаю, он может нам помочь, но не хочет. Как и Итлина. — И что теперь? Нас разлучат, как этот упырь в красном сказал? — голос Иаранн дрогнул. — Не посмеют. У меня весь городской гарнизон в друзьях, да даже Кирлеан, — тут Ястреб осекся и надолго замолчал, что-то соображая. — Что такое? — Да я просто пытаюсь понять, как этот хлюпик и идиот Лэссер вообще узнал про нас и как нас нашел. Не просто же так, а по чьей-то указке. — Креван, что ли? — Иаранн сама не поверила тому, что только что сказала. — Да нет, зачем ему? — Ну, мало ли, завидует, может. — Не. Креван по Ларе на голову больной уже лет двадцать. Хотя нет, какие двадцать? Двадцать — это с момента ее смерти. А до этого еще лет пятнадцать… или больше. — А кто это «Лара»? — Да так, была одна эльфка, ничего особенного. Умерла она давно, а Лис все по ней плачет. — А я думала он с Итлиной. — Это она с ним. А он — сам по себе. Хотел я из него дурь эту выбить, то есть, «мы» вместе с ней хотели. Не вышло. — Так, значит, это не Креван про нас рассказал? — Не может такого быть. — А зачем ты тогда кричал на него? — Это другое. Скрытный он, падла, но не предатель. — Так кто ж предатель-то? Потерев переносицу, Ястреб уставился в потолок и долго лежал, не шелохнувшись. — Эредин, ты что? — Вот дьявол…***
Этим утром Креван переступил порог Архива с неохотой еще большей, чем обычно: всю ночь пролежал в постели, не сомкнув глаз, борясь с желанием послать все к чертям — и Ястреба, и его неотесанную дочь, а, проснувшись, матерясь и попутно раскидывая по комнате одежду, все же собрался и отправился на беседу с Лэссером. Архивариус — пьяница, извращенец и индюк напыщенный, и ничего нормально у него попросить нельзя: он изворачивается, грубит, спорит и договориться с ним почти невозможно. Разве что кто-то из старших знающих еще может поставить его на место, но сам Креван — едва ли. Лэссера и двух его приспешников Лис нашел за работой. Развалившись на огромном столе, среди кип пыльных рукописей, они коллективно составляли какой-то важный документ, ежесекундно выхватывая друг у друга перо и исправляя уже написанное, при этом ругая друг друга на чем свет стоит. — Роэль, ты тупица, — обронил Архивариус, обращаясь к одному из своих подчиненных, — «регулируемый» — это одно слово и гуль тут ни при чем. И пишешь ты криво, как сирена хвостом. Дай сюда, я покажу, как надо. — Ну и пиши сам тогда, чего нас-то с Келегоном позвал? У нас и так тяжелый вечер был вчера. — Да, чего мы пришли-то, раз ты умный такой? — Так надо же иногда хоть вид делать, что мы работаем. Я вообще ничего писать не должен: я главный и должен приказы раздавать. — Кобыле своей будешь указывать, — съязвил Роэль, — только смотри, чтоб она тебе по яйцам не заехала, пока ты ее сношать пытаешься. Тут названному Роэлем неожиданно пришел удар локтем под дых. Он хотел, было, ответить, но, случайно вскинув голову, увидел пред собой молчаливо выжидающего, пока на него обратят внимание, знающего. — Я вижу, я не вовремя, — откашлявшись, начал Креван. — Не хотел бы мешать, но… — … уже помешал, — продолжил за него Архивариус, сползая со стола и отряхивая красную мантию от пыли. — Saevherne спустился с небес на грешный Тир на Лиа. — Отличная шутка, — ответил ведун, не проявляя никаких признаков веселости. — Ты мог бы уделить мне пару минут? — Пару — мог бы, — усмехнулся Лэссер. — И даже, может быть, три. Пойдем, совершим прогулку меж стеллажами… Так с чем пожаловал высокий гость? — Креван, и вправду, был на полголовы выше. — До меня дошел слух, что одного из наших соотечественников уличили в преступной связи с близкой родственницей, — как можно спокойней попытался спросить Лис, — и… — … Это твой друг, я в курсе, — бесцеремонно перебил Лэссер уже во второй раз. — Беспокоишься за него? — Раз ты все знаешь, знаешь также, что ответ очевиден. — Ты пришел что-то меня просить? — схватив ведуна за локоть и обдав его алкогольными парами, Архивариус заглянул янтарными, с безуминкой, глазами в аквамариновые глаза знающего. — Я хотел уточнить, что ждет Эредина и его дочь. — Как я и сказал: ее — ссылка; его… может быть, и ничего. А может, исправительные работы. — А другие варианты имеются? — Аваллакʼх потянул руку, чтоб пьяный Лэссер от него отцепился, но это не помогло. — Нет. — А сделать снисхождение? Все-таки отец и дочь много лет не виделись, соскучились страшно. — Это не по букве закона. — А принимать судьбоносные решения в нетрезвом виде — это по букве закона? — не унимался Лис. — Мы решали как раз на трезвую голову — это раз. И, мне кажется, кто-то сует нос не в свое ведомство — это два, — отрезал Лэссер и отпустил креванов локоть. — Отчего это не в свое? Чистота крови — это очень даже наше ведомство. — Чистота Старшей Крови, — уточнил Архивариус, — а Глас тут ни при чем. — У него тоже есть некоторая доля этой крови. — Капля в море у него. — Эта капля тоже важна. — Совет может сцедить ее у Гласа и на этом успокоиться. — Значит, я так понял, все уже решено, — резюмировал ведун. — Именно так, — кивнул Лэссер. — И ты ничего не сможешь сделать.