***
Первое, о чем Иаранн подумала, открыв глаза этим утром, было то, что в кровати как-то подозрительно прохладно и пусто. А все потому, что Эредина рядом с собой она не обнаружила, и хотя казалось, ничего особенного в сем факте не было, на душе у нее стало отчего-то гадко и неспокойно. Вскочив с постели и накинув на голое тело халат, она поспешно спустилась вниз и успела как раз вовремя, потому что в этот самый момент Ястреб стоял у двери, явно намереваясь уходить. — Ты куда? — спросила дриада, хмурясь. — Чутко же ты спишь, — нахмурился он в ответ. — Почему уходишь и даже меня не разбудил, чтобы предупредить? — Мне нужно кое-что проверить, и я должен сделать это один. — Но почему? — Мужской разговор. — А ты мне не врешь? — недоверчиво спросила Иаранн, подходя ближе, заглядывая эльфу в глаза, но не обнаружив в них следов обмана. Скорее — грусть или злость, или и то, и другое. — Откуда мне знать, что ты, — она осеклась, не решаясь продолжить. — Не собрался к другой? — закончил за нее Эредин, ласково улыбнулся и притянул к себе. — Ага. Потупила взгляд, но Ястреб, взяв ее за подбородок, вынудил смотреть на себя. Крепко поцеловал, сжав дриаду в объятьях так, что сомнения ее почти развеялись. — Я иду не к женщине, уж поверь. — А почему тогда мне нельзя? — Это может быть неприятно видеть и слышать. Может, даже для тебя опасно. Хотя, скорее нет, но все же… — А для тебя не опасно? — Нет, — усмехнулся эльф. — Я не думаю, что я надолго. Подожди меня здесь. С этими словами Эредин отпустил ее и вышел, прикрыв за собой дверь. Но Иаранн не собиралась просто сидеть и ждать. Как только Ястреб направился к конюшням, дриада сорвалась с места и побежала наверх; наспех одевшись, она выглянула на балкон, чтобы убедиться, что эльф только что уехал. Немного подумав, схватила валявшиеся подле кровати лук и колчан со стрелами; прыгая через две ступеньки, спустилась вниз, вылетела во двор, поймала все еще стоящего праздно конюха-dhʼoine за горловину грязной рубахи и потребовала немедленно привести еще одну лошадь и следовать за Эредином, но так, чтоб он ничего не заметил. Мужчина, было, хотел что-то возразить, но Иаранн отвесила ему пощечину, обозвав «тупым человечишкой», и под ее напором тот сразу же сдался.***
Эредин не был уверен, ехать ли ему сначала в тренировочный зал или же прямиком в особняк Кирлеана. Зал был намного ближе, да и в последний раз Ястреб видел Кирлеана именно там, два дня назад, когда Иаранн нашла его в комнате отдыха и когда они почти весь день прозанимались любовью. А потом, уже по пути домой, прямо на выходе им попался Кирлеан, который ни с того ни с сего объявился в зале спустя чуть ли не полгода после продолжительного отсутствия. А еще за день до этого они с Итлиной и Креваном напоролись на него по дороге на холм Молчания. «Слишком много совпадений», — пробормотал Ястреб уже на подступах к залу или «крепости порока», как он его называл. Злая усмешка искривила его тонкие губы, когда он заметил во дворе черного коня Кирлеана. «Какое везение. Сегодня явно не твой день, Кир». Без лишних раздумий Эредин спрыгнул на землю, оставив лошадь непривязанной (сделает шаг в сторону — и потом хозяин забьет ее до смерти), ступил в привычно темный коридор, почти добежал до кабинета Кирлеана и вышиб ногой дверь. Видно было как, несмотря на свой внушительный вид, до этого удобно расположившийся в кресле командир городского гарнизона вздрогнул при шумном появлении не такого уж нежданного гостя. — Кирлеан, — воскликнул Ястреб, и его лицо просияло, — как же рад тебя видеть! Соскучился по тебе так, что всю ночь не спал, ворочался. — А что такое? — парировал быстро пришедший в себя эльф. — От стыда член на этот раз не встал и делать было нечего? Что же так? Ведь еще позавчера свою дочку ты трахал лихо. — Так, значит, это все-таки ты, — процедил сквозь зубы Эредин, уже почти потеряв контроль, — ты, гнида, донес на меня Лэссеру? — Нет, — неожиданно спокойно заявил Кирлеан, — с ним я не знаком, но можно сказать, косвенно я посодействовал. Я ведь ни минуты не сомневался, когда увидел тебя с дочерью, что ты на нее залезешь, и оказался прав. — Но зачем? Какое твое собачье дело? — А такое, что ты изнасиловал Иллиану и скоро ответишь и за это. Ведь если даже от своей дочери ты не смог держаться подальше, то уж что говорить про чужую. — К слову, — прошипел Ястреб, понимая, что это будет его последний аргумент в споре, — на Иллиане побывал весь гарнизон и не по разу и каждый из этих раз она визжала от восторга и просила еще, а я просто… Договорить он не успел, потому что молниеносным рывком Кирлеан вскочил с места, в мгновение оказался рядом и впечатал Эредина в стену. Ястреб лишь только усмехнулся, и через секунду Кирлеан оказался под ним на полу. С пострадавшей стены на эльфов упал портрет Его Величества Ауберона Муиркетаха.***
Первое, что Иаранн увидела у входа в тренировочный зал, были двое сидящих на земле здоровенных эльфа (один из них почему-то лысый): оба понурые, злые, в крови, с разбитыми лицами и в порванной одежде. — Что тут случилось? — Кирлеан с Эредином встретились, а так — ничего. — И где они сейчас? — А все там же. Друг друга убивают. Иди на звук — не ошибешься. Не успела дриада переступить порог, как в потемках заметила еще трех эльфов: все на полу и в том же состоянии, что и двое снаружи. Но это все не имело никакого значения, потому что из другого конца коридора доносился такой грохот, словно это стадо единорогов спасалось от Белого Хлада, несясь по груде человеческих костей; будто само небо раскололось и теперь разваливалось на части, гремя молниями. Иаранн бросилась посмотреть на источник такого шума, но у самого входа вскрикнула и отпрянула, едва увернувшись от прилетевшей в ее сторону развороченной и треснувшей посредине деревянной столешницы. Некогда обставленный со вкусом кабинет лежал в руинах. Повсюду валялись обломки мебели, разнесенные в щепки картины, вырванные из стены светильники, куски мраморной плитки, мелкое крошево разбитых ваз, пару сабель без ручек. Поперек комнаты лежала только что поваленная декоративная колонна. И во всем этом хаосе, сплетясь в ненавидящем экстазе, не переставая ни на секунду, продолжали свой разрушительный поединок Ястреб и Кирлеан. Оба в крови и ссадинах, но не желающие сдаваться. — Эредин, что ты делаешь? — заорала дриада. — Рехнулся, что ли? Всего на мгновение эльф отвлекся — и тут же получил по лицу обломком мраморной колонны. В глазах потемнело, но, конечно, ни о какой передышке не могло быть и речи. Следующим пришел удар в живот, от которого даже Ястреб согнулся бы пополам, если б Кирлеан не придавил его своим мощным весом к полу. В спину врезались острые ошметки раскуроченной мебели. — Смотри-ка, кто пришел тебя спасать, — обронил командир городского гарнизона, мимолетно покосившись на гостью и одновременно схватив Эредина за горло и сжав его со всей мочи. — Только вот она обрекла тебя на смерть, — запустив ладонь в гору деревянной трухи, эльф извлек оттуда тонкий кинжал. Ястреб успел перехватить его руку, но тут последовал еще удар — в солнечное сплетение, а затем лезвие полоснуло по горлу, в этот раз, к счастью, неглубоко. Кирлеан почти успел предпринять вторую попытку утихомирить соперника уже навсегда, но вдруг вздрогнул, всхлипнул и обмяк, выронив кинжал. Не сразу сообразив, что произошло, Ястреб с трудом скинул с себя кирлеановскую тушу. Побелел, узрев в спине соперника стрелу. Поднял глаза на уже опустившую лук Иаранн. — Он умер? — спросила она жалким голосом. Ястреб прощупал пульс Кирлеана. — Почти. Но если умрет, умрешь и ты тоже. Убийство Elle карается смертью.