ID работы: 4582968

Монстрогеддон-2: Революция

Гет
NC-21
В процессе
501
автор
Размер:
планируется Макси, написано 2 789 страниц, 92 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
501 Нравится 25143 Отзывы 218 В сборник Скачать

Глава 3. Тропа войны.

Настройки текста
They rode a race with the wind, the darkness (tyscha) man All blindly followed the guy in front - it was Genghis Khan Horse hooves beat them on the sand, They brought fear and terror to all countries And no thunder or lightning could not stop them. Chin Chin, Genghis Khan Hey, horsemen, Ho, horsemen, Hay, riders, on, on! Chin Chin, Genghis Khan, On horses, brothers! Drink, brothers! Fight, brothers, again and again! Let have some more vodka, Because we Mongols And the devil did not perepet.       Группа «Dschinghis Khan», альбом «Genghis Khan», 1979.       Утром 9 июля, когда все сборы и смотр армии были закончены, а незадачливый носитель Сильфы, наконец, оправился от последствий своего «забега» с ветерком по всему материку, немаленькое войско монстродев под предводительством двух Небесных рыцарей вышло в поход, покинув Никогеджи. Как и было заранее условлено, к Тамамо и Гранберии примкнули земляне со своими шушпанцерами, а также отличавшаяся странностями отшельница из рода «электрических кошечек». Первоначальный путь повстанческих сил с Зипангу и Восточной Сентории пролегал вдоль восточной окраины гор Хортус и Дождевого хребта в сторону обширного леса альраунэ. Такой маршрут был избран девятихвостой кицуне и драконицей по нескольким причинам. Во-первых, подобное направление могло обеспечить на день или два минимальную скрытность от соглядатаев с Хеллгондо и запутать планы и контрмеры противника. Во-вторых, Тамамо рассчитывала по пути договориться сразу с несколькими колеблющимися вождями племен и анклавов монстров, державших нейтралитет по отношению к Минаги. Особенно важным кицуне рассматривала склонить на сторону восстания Тавию, вождя гоблинов в здешних горах, несколько ханов кочевых орд кентавров степей Северного Гран-Ноаха и свою давнюю подругу, одну из Шести Первопредков, пробудившуюся вскоре после вторичного поражения Илиас. Речь шла о Каннон, прародительнице всех видов альраунэ и мамоно-растений, которая более полувека назад поселилась в сердце леса, где некогда обреталась Эрубети с ее слизями.       Все это время, пока войско продвигалось на север, на каждом из привалов Гранберия вместе с Тамамо хоть немного, но обязательно уделяли времени на проверку освоения Димой базовых навыков техник Сильфы. Несмотря на недавнее фиаско и связанное с ним потрясение, рыжий раздолбай, тем не менее, смог сносно освоить приемы уклонения, поиска удаленной цели, ускорения, начальных техник воздушного щита. К несчастью для «Проныры» здесь проявилась одна из малоприятных черт девятихвостой кицуне, некогда воспитавшей несколько поколений будущих Владык монстров, а именно занудность и въедливость в качестве тренера. После каждого мало-мальски явного успеха девочка немедленно спускала его с небес на землю и менторским тоном напоминала «прописные истины» использования навыков, порой доводя Рыжика до белого каления. Вскоре, однако, парень получил долгожданную передышку, потому что объединенное войско Зипангу и анклавов «старых монстров» из Восточной Сентории дошло до первого пункта назначения. 10 июля уже под вечер состоялись переговоры между Небесными рыцарями и Тавией, которые оказались не столь уж простыми. Вождь гоблинов уже знала через вестников из Никогеджи о вероломстве Повелительницы монстров и несчастье, поразившем Зипангу, но вовсе не торопилась присоединяться к повстанцам. Формально Минаги гоблинам ничего плохого пока не сделала, чтобы разрывать отношения с Хеллгондо. Однако когда Гранберия рассказала, что Белая Суккуба освободила Промештейн и рассылает по всем частям света отряды военных големов, Тавия впервые заколебалась. Решающим доводом для нее стало обещание Тамамо привлечь народ гоблинов к переделу земель и место за столом переговоров наравне с остальными лидерами восстания после того, как нынешняя Повелительница монстров будет низвергнута. Она попросила немного времени на раздумье и созвала совет старейшин горных племен, чтобы вынести на голосование этот вопрос. В итоге по решению большинства матрон, узнавших все подробности о преступлениях карателей Хеллгондо в Яматае и на Зипангу, была объявлена война Минаги, о чем сутками позже известила Тавия Небесных рыцарей.       Затем объединенная армия направилась на северо-восток, на окраины леса, где поселилась Каннон. Гранберия с небольшим отрядом ненадолго отделилась от основного войска и направилась в ставку Верховной ханши кентавров Аншахар, с целью склонить ее к выступлению против Хеллгондо. Дело в том, что у сил, собранными Небесными рыцарями, остро недоставало мобильных отрядов, без которых было крайне сложно освободить обширные равнины восточного региона Сентории. Кентавры же как нельзя лучше подходили на роль конницы для завоевания господства при битве в чистом поле. - Я хочу, чтобы именно ты, а никто другой уговорила Аншахар поддержать наш поход, - обратилась девятихвостая кицуне к Гранберии. – На эту роль подходит воин, а не профессиональный дипломат, поскольку народ кентавров ценит и уважает, прежде всего, силу и прямоту. А тебя, подруга моя, знают во всех уголках мира как непобедимую Огненную Мечницу. - П-поняла, - непонятно почему вдруг засмущалась драконица. – Хорошо, Тамамо, если ты просишь, то я помогу. Тем более что наш поход во всех отношениях справедлив, поскольку его цель – призвать к ответу клятвопреступницу.       Вскоре после того, как Гранберия отправилась с сопровождением в степи кентавров, войско монстродев приблизилось к окраине чащи, известной в конце второй эпохи под именем «Леса растений и насекомых». Тамамо не стала тащить вслед за собой всех воительниц, приказав им разбить лагерь у южной окраины леса. Сама же она с небольшой свитой, в которую вошли и ее новые друзья с планеты Земля, направилась по одним ей известным тайным тропам в сердце громадной чащи. Все 4,5 часа, пока путники пробирались к заповедной куще, где проживала Каннон, они успели вдоволь налюбоваться окружающим пейзажем. Если «Лес Ночных Туманов» был похож на мрачноватое, но величественное «зеленое море», где в равной степени было место и для цветущих залитых солнечными лучами полянок, на которых любил резвиться крылатый народец фей, то этот лес показался друзьям бесконечно старым. Он имел некоторое сходство с уссурийской тайгой с ее бурно растущим подлеском и лозами винограда и лимонника, тесно оплетавших стволы вековых деревьев, и с Фангорном из известной кинотрилогии Питера Джэксона «Властелин Колец».       Иногда по пути им встречались обитавшие здесь альраунэ и мамоно-насекомые, которые в противоположность увиденному в Орихалковых горах, вполне мирно уживались друг с другом. Завидев Тамамо с ее маленьким отрядом, девушки-насекомые вежливо уступали дорогу, заставляя парней призадуматься, а как бы они себя повели, случись гостям с Земли забрести в эти дебри в одиночестве? Могли бы они также легко и беспрепятственно пересечь весь лес или их здесь ждала участь стать очередными «всеобщими мужьями» для какого-нибудь улья или муравейника? Что-то в последнем вопросе компанию терзали смутные сомнения. В подобных раздумьях друзья чуть не упустили момент, когда густая чаща закончилась и Тамамо вывела группу на темно-изумрудную лужайку, оказавшуюся конечной целью лесной прогулки.       Здесь им предстала и сама хозяйка поляны в окружении зарослей альраунэ. Под старым и древним платаном высотой с семиэтажный дом на импровизированном троне в виде громадного цветка, похожего на лотос, восседала рослая, широкобедрая дриада с ярко-выраженным зеленым окрасом волос и кожи. Женщина была полностью обнажена, однако ее вьющиеся длинные волосы, имевшие продолжение в виде множества отростков в виде цветков, усиков, кувшинок-мухоловок, неплохо прикрывали ее тело, обматываясь вокруг него. Несомненно, она и была одним из последних пробудившихся из печати Первопредков, о которых уже успела поведать Тамамо. Лидер альраунэ долго взирала на посетителей своим немигающим взглядом синих глаз, лишенных зрачков, от которого парням становилось явно не по себе. - Приветствую тебя, Каннон, - решила первой нарушить затянувшееся молчание девятихвостая кицуне. – Я несказанно рада убедиться лично, что ты после своего освобождения из Печати пребываешь в здравии и на свободе в окружении своих детей и творений. - И я рада видеть тебя, сестра, - ответила приятным доброжелательным низким голосом Первопредок монстров-растений. – С чем ты пожаловала, Тамамо, в мою скромную обитель? От тебя не было давно никаких вестей. Присаживайся же сюда вместе с твоими спутниками и поведай мне, что хорошего творится в твоем доме и как подрастают молодые лисята.       Девочка при этих теплых словах лишь печально вздохнула и опустилась на предложенные Каннон импровизированные сидения, бывшие на самом деле лежащими на боку огромными бутонами произрастающих в лесу орхидей. Увидев, как Тамамо безбоязненно разместилась в одном из таких «кресел», парни также решили последовать ее примеру, пускай и с некоторой опаской. - Спасибо тебе на добром слове, Каннон, - поблагодарила дриаду кицуне, - но я боюсь огорчать тебя известиями с Зипангу, ибо мало доброго в них ты можешь теперь услышать. Война пришла в наш дом, несмотря на то, что мы ее не хотели. Выслушай, сестра, нашу историю и мою к тебе просьбу, поскольку рассказ будет долгим…

******

      Повествование девятихвостой кицуне было действительно долгим. Каннон терпеливо и вдумчиво слушала печальный рассказ Тамамо о сговоре Минаги с Промештейн, которую она самовольно вызволила из «Темницы Печати грешников», о восстановлении военных мануфактур Гранхольда и нападениях големов, о разорении Яматая и Зипангу наемниками Хеллгондо. Выслушав до конца просьбу Тамамо, дриада крепко призадумалась. У нее не было ни малейших оснований не верить ее рассказу, поскольку многочисленные бродячие отряды големов были такой вещью, которую невозможно было держать бесконечно долго в тайне. Нельзя было так же сказать, что известие о сожжении Яматая оставило Каннон равнодушной, напротив, оно ее повергло в состояние смятения. Она не могла понять и примириться с мыслью, что Минаги, ее прежняя сестра по оружию в давно отгремевших войнах против Илиас, вдруг взяла и вступила в сговор с одной из бывших слуг Верховной богини. Никакие соображения военного и политического характера не могли оправдать в глазах дриады предательства одной из Первопредков и вероломного нападения на подданных другой из основательниц, таких же монстродев, что воевали в рядах армии самой Минаги. И все же, несмотря на убийственные факты и свидетельства окружающих, Каннон с трудом верилось, что подобное в принципе возможно.       Вспомнив, наконец, что от нее ждут ответ, дриада после долгих раздумий, решилась на ответ. - Сестра, твой рассказ воистину ужасен и мне больно слышать, как тысячи ни в чем не повинных жизней были отняты по приказу нынешней Повелительницы монстров, - начала Каннон, предостерегающе подняв правую ладонь. - Подобное просто в голове не укладывается, когда думаешь, что прежние соратники способны отплатить злом друг другу из холодного расчета. Я в это просто не могу поверить… но видимо мир настолько изменился за все время, которое я провела внутри печати, что это стало в порядке вещей. - Я долго колебалась, выслушав твою просьбу, - продолжала дриада, - но боюсь, что от меня тебе будет сейчас мало проку. Прошло полвека с той поры как я здесь поселилась, но до сих пор так и не сумела в полной мере восстановить свои былые силы. Поэтому, сестрица, я для вас буду в вашем походе скорее обузой, чем подмогой, как и мои милые альраунэ. Растительный мир дольше, чем животный залечивает свои раны, нанесенные ему войнами и ударами стихии – ты знаешь это не меньше меня, Тамамо. Пока я не восстановила свои способности, моих сил хватает лишь на то, чтобы пассивно защищать этот лес и живущих в нем мамоно. На большее я не способна. Единственное, что я смогу тебе обещать наверняка, так это то, что твои раненые воины всегда смогут найти здесь кров и прибежище, где их я способна защитить. - Иными словами, ты не сможешь оказать нам активную поддержку, - огорчилась кицуне. – Что же, я понимаю тебя, особенно в свете того, какие потери нам недавно пришлось испытать. Спасибо тебе и на том, что приняла и выслушала. К сожалению, мы не сможем больше здесь задерживаться, поскольку нас ждет войско, да и тебя отвлекать от собственных проблем лишний раз не хочется… - А почему бы тебе здесь не остановиться только на одну ночку? – предложила ей Каннон. – Тебе и твоим спутникам, я вижу, необходим отдых с дальней дороги. - Нет, спасибо, - заулыбалась девочка. – В других бы обстоятельствах я бы не отказалась от твоего предложения. Нам и в самом деле есть что обсудить и вспомнить былое, но я обещала своим вернуться не позже следующих суток. - Хорошо, быть посему, - не стала возражать дриада. – Мальвира! – обратилась она к одной из молодых жриц альраунэ из ее свиты. – Сопроводи наших гостей и госпожу Тамамо самой короткой и безопасной дорогой к южной окраине нашего леса. Они прямо сейчас уходят. - Как скажете, Каннон-сама, - низко склонилась в реверансе зеленоволосая девушка, у которой в локонах и вокруг бедер росли ландыши. – Я готова.

******

      В лагерь, несмотря на помощь такого великолепного проводника как Мальвира, путники вернулись только к восьми вечера. А под утро вернулась Гранберия и привезла с собой свиток с заключенным договором между Зипангу и Аншахар. В нем уже стояла драконья печать Огненной Мечницы и тавро, поставленное на пергаменте ханшей кентавров, которые хоть и могли читать, но совершенно не умели писать. - Поскольку ты оставила за мной самые широкие полномочия, - пояснила Гранберия для Тамамо, - я взяла на себя смелость пообещать кочевой орде все заливные луга и пастбища, принадлежащие их соперникам из племен кентавров, воюющих в составе армий Минаги в потустороннем мире. Также Аншахар потребовала себе место за столом переговоров после разгрома Повелительницы монстров и права на равный голос в определении размера добычи, как нашего союзника. Думаю, это вполне справедливые требования, если конечно, ее воительницы будут со своей стороны воевать с полной самоотдачей.       Девятихвостая кицуне, однако, нахмурилась, услышав встречные условия от ханши кентавров. Нет, конечно, она предполагала, что Аншахар будет выжимать свою выгоду по максимуму в случае присоединения к походу, но согласие отдать земли враждующих с ними кочевников было несколько опрометчивым. А вдруг часть из вождей кентавров, принявших участие в походе еще задолго до разгрома Яматая, передумают и оставят сторону Минаги? Что тогда? Тамамо не любила, когда поспешно данные обязательства сокращали ей пространство для маневра, но теперь уже ничего не попишешь… Придется в случае чего, как-нибудь выкручиваться, например, компенсировать часть земель, передаваемых орде Аншахар, другими пастбищами отнятыми у знати, поддерживавшей Белую Суккубу до конца или вроде того.       Так или иначе, договор был успешно заключен и армия Небесных рыцарей двинулась в Сизые степи на соединение с основными силами Аншахар, которых ханша со слов Гранберии ни много ни мало обещала выставить до пяти тысяч копий. После семичасового перехода через жаркие степи центральной части Гран-Ноах, 13 июля силы Гранберии и Тамамо прибыли в ставку ханши, которая как раз проводила смотр войск. О прибытии Небесных рыцарей здесь уже заранее знали через вестников-гарпий и им в сопровождение заранее выслали гонца с почетным эскортом из тридцати нукеров Аншахар. Гонец, смуглая девушка-кентавр с длинной черной косой и красивыми карими глазами, передала просьбу от имени ее правительницы разбить лагерь повстанческой армии в получасе езды от ставки ханши, а самим Небесным рыцарям с избранной ими свитой направиться вслед за ней. По словам миловидной вестницы Аншахар, ханша уже ждет Тамамо с Гранберией на смотре армии, а также на праздничный дастархан в честь заключения военного союза [1].       Отдав распоряжение воинским старшинам, Небесные рыцари вместе с землянами и командирами союзных войск отправились в сопровождении нукеров в ставку Аншахар [2]. После неторопливого, согласно церемониалу, марша, путники, наконец, увидели на широкой излучине реки поле, целиком усеянное разноцветными юртами. Кое-где между белоснежными шатрами дымились огоньки костров, где кочевники и их мужья готовили пищу и сушили свои личные вещи. Ханскую юрту, как самую просторную и богато украшенную узорчатой парчовой тканью, было видно издалека в самом центре временного городка кентавров. Однако, гонец повела их не туда, а на широкий равнинный участок в стороне от лагеря кочевников, где было видно четыре темные линии воительниц кентавров, выстроившихся по двое друг напротив друга. По мере приближения к ним можно было в бόльших подробностях разглядеть амуницию, вооружение и экипировку, бывшую при воинах кентавров. По большей части кочевники не носили тяжелых доспехов, предпочитая маневренный бой. У двух третей воительниц не было никакой брони, кроме стеганых камзолов или халатов надетых поверх кожаных курток. Впрочем, элитные воины Аншахар все же носили и пластинчатую броню, и конические шлемы с носовой стрелкой и личинами, закрывавшими лицо. Большая часть воительниц была вооружена короткими луками, подвешенными к поясу вместе с колчаном и кулачным щитом. Для ближнего боя у стрелков полагалась сабля с односторонней заточкой, прикрепленная на правом бедре. Из-за особенностей анатомии и комплекции кентавров, те были способны на себе нести втрое больший запас стрел, чем обычные лучники людей. Другим наиболее популярным оружием у кентавров были длинные кавалерийские пики со стальными наконечниками и крашеными конскими хвостами на древке. По большей части ими была вооружена личная гвардия ханши, обученная воевать в строю для разрушения боевых порядков противника одним мощным наскоком. Нукеры Аншахар были единственными воинами кочевников, которые носили при себе длинные палаши для контактного боя. Вообще по их внешнему виду можно было судить, что это были профессиональные воительницы, обученные с младого ногтя драться древковым и холодным оружием, попадать на всем скаку на расстояние ста шагов в левый глаз мухи.       Навстречу гостям вперед вышла в сопровождении телохранительниц могучего телосложения загорелая женщина-кентавр, которой на вид можно было дать чуть более тридцати лет. На ней был надет пластинчатый панцирь, наподобие тех, что в древности носили на себе в бою персидские катафракты, а на голове предводительницы кентавров красовался узорчатый шлем с «рожками» отдаленно напоминавший головные уборы самураев. Спину прекрасной брюнетки с двумя длинными косами и золотыми украшениями покрывала роскошная попона с вытканным изображением сражающихся кентавров с драконами и великанами. Несомненно, это и была ханша, которая даже ростом на целую голову превышала своих подданных. После взаимного обмена приветствиями и любезностями, суровая царица степей поочередно сдавила Гранберию и Тамамо в своих могучих объятиях. Затем она жестом предложила пройтись вместе с ней и закончить с военными смотрами. - Это, - хвастливо обвела Аншахар рукой, - только мой авангард. Не обессудьте, досточтимые Небесные рыцари, но больше я выставить не могу, поскольку нужно кому-то охранять наши угодья и пастбища. Часть войск останется на попечении моей дочери Карашаш охранять наши с вами тылы и не пропускать через степи врага. - О-о, - протянула Гранберия, - мы все равно рады, что можем рассчитывать на пять тысяч ваших кавалеристов и личное присутствие их Золотой Ханши, нагоняющую своим грозным видом страх на любых противников. - Не стоит, - неопределенно махнула рукой Аншахар. – А теперь я бы хотела просить вас, как дорогих гостей, принять участие в праздничной трапезе в моей ставке в честь нашего союза, который, я надеюсь, заложит долгое процветание наших с вами народов. - Я не отказалась бы, - усмехнулась Тамамо. – Ваше предложение звучит очень лестным. Всегда мечтала познакомиться с кулинарным искусством народов степей, да вот все никак времени не выдавалось с бесконечными хлопотами.       Проделав весь недолгий путь к шатрам в сопровождении Аншахар, путники увидели перед собой очень длинный деревянный помост, накрытый алой скатертью. Вокруг помоста были постелены кошмы, изготовленные из бараньих шкур, на которых восседали с удобством присев на колени кентавры-кочевники. Для ханши и именитых гостей по левую и правую руку от нее во главе стола были дополнительно подложены пышные подушки и перины, на которые любезно указала хозяйка, приглашая гостей садиться к столу. Последний был и вправду роскошен. Выделялся он в первую очередь тем, что на нем было изобилие мясных блюд, сыров, творога – словом, всем, чем были богаты кочевники. Также на дастархане присутствовали специи и рис, закупаемые кентаврами на востоке у земледельческих общин и дары леса, которые они получали от альраунэ в обмен на навоз и удобрения. - Размещайтесь с удобством, гости дорогие, - подчеркнуто-любезным тоном предложила им Аншахар, указывая на соседние с ней места. - Ух ты, - отозвался юный барон Корбулонэ, - здесь есть настоящий хмельной кумыс. Я слышал легенды о потрясающем вкусе этого напитка! Здорово, что у меня наконец-то появился шанс отведать его здесь! - Осторожнее, не перепей его случайно, - снисходительно усмехнулась ученику Гранберия. – Это довольно крепкий напиток, а тебе нужно быть в трезвом уме уже завтра, когда войско выступит в поход. - О-о, - восхищенным тоном перебила ее Тамамо, учуяв в воздухе невыносимо приятный для ее острого обоняния запах. – Что это? – спросила она у ханши, указывая на продолговатые светло-желтые ломтики на одном из блюд, похожие чем-то на сыр. - Ааа, - протянула небрежным тоном Аншахар, - это вы про наш особый творог, сделанный в традициях нашей кухни, по рецепту заимствованному в древности с далеких восточных островов. Мы слышали, что ваш народ очень жалует этот вид кушанья. - Еще бы не жаловали, сиятельнейшая царица! – воскликнула девочка. – Это же тофу, сделанный из отборных сортов козьего творога с корицей, изюмом и шафраном. Мой любимый! - Эй, - приказала ханша служанке, оказавшейся молоденькой самочкой кентавра в желтом халатике, - слышала, что сказала высокородная госпожа Тамамо? Живо подай ей лучшие части тофу, как она желает!       Пока лисица с наслаждением уплетала свой драгоценный тофу, а Гранберия занялась отварной бараниной, щедро заливая ее крепким кумысом, друзья во всем разнообразии блюд решили следовать собственным устоявшимся традициям. Почти все земляне положили себе плов с обжаренными мясными ломтиками степной дрофы и специями, который они с полчаса уминали за милую душу. Кухня кочевников была поистине царской с ее обилием сытной мясной и молочной пищи, не встречающейся ни в Сабассе, ни среди фей-вегетарианцев. Единственное, что доставляло парням определенный дискомфорт, это были многозначительные испытующие и не слишком скромные взгляды, которые на них то и дело бросали молодые воительницы кентавров. Спартанское воспитание и этикет еще как-то сдерживали этих девушек-монстров, но когда Кирилл и остальные сталкивались с оценивающим взглядом хотя бы той же Карашаш, ханской дочки, то им становилось не по себе. В голову постоянно лезли сцены из передачи «В мире животных» про спаривание диких и необузданных жеребцов с кобылицами во время весенней течки. От таких мыслей правая рука начинала жить собственной жизнью, начиная непроизвольно тянуться к кобуре с верным «Вальтером»…       Аншахар, по-видимому, не меньше заинтересовалась странно одетыми людьми-чужестранцами, приехавшими вместе с Небесными рыцарями на странных железных повозках. Она то и дело порывалась разговорить Тамамо вместе с Гранберией, но видя, насколько те поглощены образцами кулинарного искусства степного народа, ханша какое-то время сдерживала свое любопытство. - Скажите, досточтимые, - не выдержала Аншахар, обращаясь к ним, - кто эти молодые люди, приехавшие в вашей свите на самодвижущихся арбах? Поначалу я решила, что это ваши родичи по браку или наемные воины, но теперь я вижу, что это не так. Они носят диковинную одежду и оружие, а их повозки – настоящее чудо, о которых мы слышали только в сказках про подземную страну карликов далеко в горах на западе Сентории.       Тамамо с наслаждением проглотив последнюю порцию жареного тофу, едва удержавшись, от того, чтобы громко довольно заурчать, наконец, обратила внимание на хозяйку стана. - Вы правы, сиятельная царица, - неторопливо ответила девочка, - что эти молодые люди не наемники. И они не являются мужьями какой бы то ни было из моих подданных. Более того, хоть они и пользуются отчасти оружием, сделанным для них в Альвланде, к стране карликов они также не имеют никакого отношения. Их родина находится далеко за пределами Сентории и даже нашего мира.       Аншахар и ее дочь онемели от изумления. Мало того, что таинственные чужестранцы являются вольными людьми, не связанными узами брака с какой-либо из мамоно, так они еще и выходцы из некого таинственного измерения! - Это невероятно! – удивленно подняла брови ханша, едва вернула себе дар речи и самообладание. – Люди в наше время являются сами по себе большой редкостью, не говоря уже о том, что они из другого мира! Значит, Минаги, с который мы теперь воюем, не лгала, когда поведала о своем плане захватить какой-то богатый на ресурсы потусторонний мир. Как же это интересно! Я бы хотела как-нибудь в свободное время уделить внимание чужеземцам, чтобы выслушать из их уст рассказ об их родине. - Думаю, когда-нибудь, они вам сами все расскажут, - сухо отозвалась Огненная мечница. - Все же интересно узнать, с какой целью эти человеческие воины решили присоединиться к походу? – в задумчивости произнесла Карашаш. - Я полагаю, что и в этом случае они сами лучше кого бы то ни было смогут обо всем вам поведать, - в тон Гранберии ответила кицуне. – Если говорить о краткосрочных вещах, то мы планируем двинуться на юго-восток, к озеру Комадори, где ныне нашла себе пристанище Ундина. Мы хотим дать им возможность стать воинами-элементалистами перед тем, как мы нанесем визит вежливости Минаги. - Даже среди нашего народа ходили легенды о древних героях, проходивших испытание у великих духов стихий, - произнесла Аншахар, заинтригованная услышанным. – Надо полагать, что если ваш замысел удастся, то «Говорящие с духами» будут в нашем деле великим подспорьем. - Хотелось бы в это верить, - кивнула драконица, закончив с бараньей ножкой. – Учиться-то им придется по дороге. Ваше величество должно хорошо помнить наш согласованный план военных действий: сначала потрепать мелких царьков в Южном Гран-Ноах, сохраняющем верность Белой Суккубе, а затем повторить то, что сделала Друэлла 90 лет назад, нанести удар по бывшей столице Лескатии. Если нам удастся обезвредить королеву Франциску, то силы противника будут рассечены надвое. Южный материк Минагия будет отрезан от основной территории врага на севере Сентории, а мы, в свою очередь, получим открытую дорогу на Сабассу, где можем попытаться поднять местных против Хеллгондо. - Верно, - кивнула ханша, - хотя я до сих пор не могу признать верность такого подхода, когда мы оставим в собственном тылу множество городов и замков, занятых врагом, бросая все свои силы в этот рискованный удар по Лескатии. Наши силы велики, но не безграничны, как ни крути. - Именно поэтому я настаиваю на подобной стратегии быстрых и внезапных ударов, там, где враг их от нас не ждет, - вмешалась Гранберия. – Ваше величество верно сказали, что наши силы весьма ограниченны, поэтому единственной удачной для нас тактикой может быть только скорость и полное владение инициативой. В любом ином случае Хеллгондо успеет собрать силы и остановить нас. Мы же не можем дать Минаги такой роскоши как время. - С этим никто не спорит, - многозначительно изрекла Аншахар. – Мы, кентавры, не любим вязкий бой, где нет пространства для маневра. Я рада, что вы, досточтимые Небесные рыцари, разделяете наши взгляды в методах ведения военных кампаний. Что же, я думаю, что вы устали с пира, долгой дороги и порядком утомлены беседой. Я предлагаю всем вам переночевать под нашим кровом в ставке, а завтра мы все выдвинемся на юго-восток, как планировалось.       Однако Тамамо и Гранберия в самых изысканных выражениях поблагодарили гостеприимную предводительницу кентавров, но от предложения переночевать у них в лагере они отказались, сославшись на то, что их собственное войско ждет неподалеку и нуждается в особом присмотре. Ханша выслушала их и поняла, что они отказывают ей, лишь печально вздохнув. Что ж, к подобной уважительной причине не придерешься в походное время, когда за войсками нужен строгий надзор. Перед тем как распрощаться с союзниками и выслать им почетный эскорт в обратную дорогу к их полевому лагерю, она одарила всех гостей роскошными подарками в виде изысканных ковров из демонического хлопка (или, как прозвали ее в простонародье, «дьявольской ваты») и расшитых шелковых халатов, которые любили носить степняки по праздникам. Провожая уходящих Небесных рыцарей и таинственных чужеземцев вместе с дочерью, Аншахар в задумчивости изрекла: - Озеро Комадори, значит, будет нашей первой целью. Что ж, пусть первой будет Ундина среди наших приоритетов. Было бы интересно поглядеть на воинское мастерство чужестранцев из иных миров…

******

      Стройным и выверенным планам, как оказалось, было не суждено сбыться. Если быть конкретнее, то проблема начиналась уже с первой частью этого плана – посещения нового Источника Ундины. Наутро Тамамо в пожарном порядке подняла всех офицеров и предводителей союзных войск и поведала всем, как к ней в шатер еще засветло явился фамильяр, отправленный старостой деревни Мацубара с просьбой о помощи. Как оказалось, враг тоже не отсиживался все это время в сторонке и подготовил атаку на одну из крупнейших деревень кицуне на Юго-Востоке Сентории, взяв ее в кольцо блокады. По словам старосты, инари Орении, поселок Мацубара, или Веселый Бор, как его еще называли, был окружен неслабым отрядом, в котором насчитывалось около тысячи големов. Как противнику удалось вычислить сокрытую от посторонних глаз деревню кицуне – оставалось загадкой, но взять ее с лету как Яматай врагу не удалось из-за выставленного магического барьера. Было ясно, что бесконечно поддерживать защитный пояс вокруг поселения кицуне не смогут, поэтому староста и решила направить своей королеве слезное послание с просьбой о помощи. Требовалось срочно что-то решать, с учетом того, что большая часть войска повстанцев являлось медлительной пехотой. Ясно было только то, что до снятия блокады с Мацубары поход к Источнику Ундины придется временно отложить. - В такой сложной ситуации, на мой взгляд, просматривается только один приемлемый, но рискованный вариант, - мрачно произнесла Гранберия. – Нам придется взять с собой наиболее маневренные отряды и во главе них идти ускоренным маршем до Веселого Бора и дать там врагу бой, раз он так на него напрашивается. Пехоте придется нас догонять и, скорее всего, она так и не поспеет к окончанию сражения. - Да, лучше будет недалеко от Мацубары назначить место точки сбора для отставших отрядов, - отстраненно изрекла Тамамо. – Я поведу наиболее быстрые войска в атаку на своем «Орудии Гиганто». Это моя забота, как королеве кицуне, печься о благе и безопасности для своих подданных. - В таком случае для наиболее быстрого марша как нельзя лучше подходят мои кентавры, - самодовольным тоном произнесла Аншахар. – Мои нукеры сокрушат этих истуканов в каменную и металлическую крошку! - Мои дочери тоже могут быть полезны, - вставила правительница гарпий. – В скорости и искусстве стрельбы нашим девушкам не занимать. - А меня вот интересует, что скажет ваше величество, - повернулась драконица к ханше кентавров, - если часть нашей лучшей пехоты будет доставлена на поле битвы верхом на ваших кентаврах?       Аншахар, услышав слова Гранберии, сразу нахмурилась. Кентавры не очень-то любили всякого рода намеки на возможность их использования в качестве вьючных или ездовых животных, но в данном случае было не до сантиментов. - Вы знаете наши обычаи, что перевозить на себе кого бы то ни было, имеют право лишь совершеннолетние кентавры, притом еще незамужние с их добровольного согласия, - сказала ханша после долгого молчания. – Если вы найдете таковых добровольцев, то я не стану этому противиться. - Сойдет, - лаконично подметила Огненная мечница. – Я поговорю с вашими воительницами после завершения совещания, если вы не возражаете. - Пусть будет по-вашему, - не стала спорить с этим Аншахар. - Тогда мы тоже выступим с мобильным отрядом, - хором отозвались Нанаби вместе с Джулио Корбулонэ. - И мы, - откликнулись Кирилл, Леха, Дима и Ярослав. - Воля ваша воевать или не воевать, - бесстрастно произнесла драконица. – Вас никто не обязывает проливать кровь в чужой войне. - Мы дали слово вам и Тамамо, - напомнил ей Кирилл. – И мы еще не забыли, что такое благодарность за согласие помочь нам вернуться в родные края. - Тогда с составом отряда, который разблокирует подходы к Веселому Бору все ясно, - расставила все точки над «i» Тамамо. – Думаю, никто не будет возражать, если мы выдвинемся через полчаса, известив о принятом решении остальное войско. Если поспешим, то уже во второй половине дня мы будем на подступах к Мацубаре.

******

      Назвать весь путь через обширные равнины Центрального Гран-Ноах «легкой прогулкой с ветерком», было бы равносильно тому, как сравнивать лыжную эстафету Бьёрндалена с любительским забегом дворовой команды в каком-нибудь провинциальном городке. Небесные рыцари, понимая, что задержка отряда будет для Мацубары смерти подобна, нещадно гнали гарпий и кентавров вперед, навстречу врагу. Очередная безумная гонка через Сизые степи живо напомнила парням прежний заезд до Яматая вдоль восточной окраины материка. Кентавры, пустившись вслед за «Орудием Гиганто» в карьер, продемонстрировали чудеса выносливости и более высокие пределы возможностей, по сравнению как с людьми, так и с лошадьми. Выносливость воительниц ханши Аншахар действительно поражала: далеко не каждый породистый рысак мог бы столько бежать с грузом тяжеловооруженного всадника на спине, сколько кентавры везли на себе девушек-гоблинов, эльфиек-куноичи и мамоно-ящериц. Между тем их путь по расчетам Тамамо мог продлиться пять или шесть часов. Гарпии, несмотря на более легкое вооружение и почти полное отсутствие экипировки, также внушали уважение. Выдержать продолжительный активный машущий полет на скорости приличного спорткара могла мало какая из известных друзьям земных птиц. Что до самих парней, то они в силу сложившихся обстоятельств, перевели свои мотоциклы и багги в режим «нитро», отчего окружающая степь по сторонам превратилась в сплошную бурую неровную полосу. Сильный встречный ветер добавлял краски к общей картине молниеносного марш-броска на пару сотен миль. О чем думали все участники сего марша, было весьма сложно сказать по их сосредоточенным и ожесточенным лицам, одна лишь Сильфа купалась в эмоциях, визжа от счастья, находясь в родной стихии. Поначалу это забавляло, но за несколько часов подобной гонки эти «Чи-па-па» начинали потихоньку бесить и сводить с ума Рыжика, ехавшего в отдельной колонне недалеко от мчащегося «Орудия Гиганто».       Спустя несколько часов после такого напряженного забега длиной в пять марафонских дистанций, когда даже могучие тела кентавров замылились и начали чувствовать усталость, Тамамо объявила, что Веселый Бор уже совсем близко. Впрочем, это было излишним – на горизонте из-за гряды невысоких лесистых холмов, опоясываемых с северо-запада голубой лентой реки, было видно какое-то многоцветное зарево, свидетельствовавшее о разразившейся вдалеке магической битве. Наручные часы Кирилла показывали 14:42, когда взору спасательного отряда показались зловещие клубы дыма, как если бы был подожжен крупный лесной массив. Все это не могло нравиться девятихвостой кицуне, поэтому она вновь бросила воительницам: - Похоже, что священные рощи на окраине Мацубары объяты пламенем. Это значит, что враг уже на подступах к окраинам поселения. Поспешим же, друзья, здесь дорога каждая минута!       Миновало еще около десяти минут, и перед отрядом Небесных рыцарей предстала полная картина происходящего. Как оказалось, врагов, взявших в блокаду поселение, оказалось не так уж много. Восемьсот с небольшим големов было более чем достаточно, чтобы создать угрозу деревне, но они не были настолько грозным и опасным противником для двух с половиной тысяч кентавров, пяти сотен гарпий и 650 отборных пехотинцев, которые приехали на поле битвы верхом на кентаврах. По команде Гранберии все всадники спешились, когда до осаждающих оставалось чуть более восьмисот шагов. Спрыгнула из люльки мотоцикла «Ява» также и шестихвостая инари Тамико, которая проделала весь путь в компании с Ярославом. Тамико была включена в отряд лично Тамамо как лучший специалист по ритуальной магии. Едва она ступила в высокую траву, как начала зачарование стрел в колчанах кентавров, накладывая на них взрывные печати для поражения каменных и железных тел големов Гранхольда. Покончив с этим, Тамико аналогичные заклятья прицепила и для отборных стрелков гарпий, которые должны были по замыслу союзников играть роль «штурмовиков», бьющих по наземным целям.       После недолгих приготовлений перед битвой Небесные рыцари выстроили свои войска так, чтобы тяжелая пехота заняла центр поля и в случае чего смогла бы прикрыть отступающих кентавров, связав вражеских големов боем. Кавалерию разделили на два равных отряда, вставших по флангам от пехотинцев, построившихся в правильное каре. - Храбрые воительницы свободных народов Сентории! – звонким голосом воззвала Тамамо. – Сегодня под Мацударой начнется первый шаг по освобождению наших земель от гнета клятвопреступников и прихвостней бывших слуг Илиас. Сестры, дорогие друзья! Вспомним давно ушедшие славные дни предначальной эпохи, когда ваши предки шли вслед за шестью Праматерями всех мамоно сражаться за счастье и свободу всех живых разумных существ против тирании ангелов. Многие из них отдали свои жизни ради процветания своих дочерей и внуков в новом мире, где никакие боги и самозваные творцы вселенной не могли распоряжаться жизнью других существ. Так давайте сделаем все от нас зависящее, чтобы их жертва не была напрасной! Вперед, храбрые воины степи, каменистых гор и лазурных небес, покажем этим бездушным истуканам всю силу объединенных народов Сентории и Зипангу!       Громкий боевой клич степняков был ответом проникновенной речи девятихвостой кицуне. По команде Аншахар ее кентавры сблизились с големами на дистанцию двухсот шагов и послали в сторону их рядов ливень зачарованных Тамико стрел со взрывными печатями. Почти одновременно дали залп со своих шушпанцеров земляне из альвийских органных орудий, снаряды которых вместе со стрелами гарпий и кентавров вызвали небольшое землетрясение в порядках големов. Около трех десятков каменных големов рассыпались на каменную крошку, не выдержав множества взрывов от чар инари. В этот момент истуканы только сейчас сообразили, что за их спиной объявился новый противник, заметно превосходивший их числом. Военные големы Гранхольда оставили свои прежние позиции на подступах к деревне кицуне, державшейся к тому времени из последних сил, и выдвинулись в чистое поле навстречу Небесным рыцарям. Изнуренные осадой лисицы из Веселого Бора увидев, что их безжалостный враг отступает, чтобы отразить контратаку подоспевшей на подмогу Тамамо с Гранберией, возликовали, поняв, что они спасены.       Железные и каменные болваны этим временем, ведомые шестью Принцепсами Клинка, растянулись цепью и также начали поливать кентавров выстрелами стальными штырями и валунами. Многие из них задевали ряды степняков, вызывая среди них крики раненых и стоны умирающих. - Рассредоточиться стрелкам! – скомандовала Аншахар, уменьшая этим самым риск попадания вражеских снарядов по своим.       Големы же, сделав несколько залпов и забрав с полсотни жизней, ринулись в атаку на позиции кавалерии кентавров, проявив при этом удивительную прыть для их массивных тел, не знавших боли и усталости. Кентавры сделали еще один залп взрывающимися стрелами, после чего стали спешно уходить из-под удара, прячась за ощетинившимися рядами тяжеловооруженных пехотинцев. Однако гарпии, оставаясь в воздухе и имея преимущество в маневренности, были практически неуязвимы для истуканов, поэтому безнаказанно продолжали поливать их стрелами. Все, что их сдерживало – это ограничение по весу переносимых снарядов по равнению с теми же кентаврами. Часть степняков была все же настигнута, когда несколько хвостатых железных големов с металлическим рычанием врезались в отступающий левый фланг войска Небесных рыцарей и положили своими острыми лезвиями немало молодых и прекрасных воительниц.       Тамамо с Гранберией, увидев это, бросились на выручку потрепанному левому крылу на своем «Орудии Гиганто». На полной скорости этот мастодонт врезался в порядки наступавших големов, размалывая и разбивая тех на мелкие обломки. Огненная мечница, не теряя времени, спрыгнула со спины «Орудия Гиганто» и бросилась наперерез одному из принцепсов, ловко орудуя своим фальшионом, разваливая одним-двумя ударами истуканов надвое. Увидев столь опасного противника, двое принцепсов, которые командовали контратакой на левом фланге, прекратили преследование и вступили в схватку с драконицей, стараясь окружить ее со всех сторон. Гранберия оказалась все же быстрее, не позволив этим чурбанам окружить себя, двигаясь быстрее ветра и продолжая стремительно сокращать число своих соперников. Как бы ни были совершенны стальные воины-клинки, они не могли тягаться с опытом и воинским мастерством Огненной мечницы. Та играючи разносила их на мелкие кусочки и продолжала прорубать широкую просеку в рядах искусственных солдат.       Тамамо в это время продолжала топтать и перемалывать мелких големов на своем «Орудии Гиганто» и разносить снарядами лисьего огня более крупных болванов с большого расстояния. Земляне же, последовав ее примеру, также двигались по полю на своих шушпанцерах, вспомнив давнюю битву против Сехетры в далеком теперь оазисе Улем. Снаряды, сработанные альвийскими инженерами, редко знали промах и с каждым залпом снимали по три-четыре голема. Скорость мотоциклов и багги была для парней надежной гарантией, что они не попадутся под лезвия воинов-клинков или под шальной валун, брошенный каменными великанами. - Сестры, они отступают! – радостно воскликнула командир летучего отряда гарпий. – Добьем оставшихся, чтобы некому было доставить весть Минаги или Лилит об их разбойничьем рейде на Мацубару!       В самом деле, големы потеряв две трети от изначальной численности, начали пятиться и прогибаться под натиском «Орудия Гиганто», неистовой Гранберии и шквалом стрел девушек-кентавров. Парни же к этому времени смогли записать в свой «послужной список» 41 уничтоженного голема на всех четверых. Вскоре гарпиям пришлось оставить небо над полем сражения, так как у них закончились стрелы. Но на тот момент их помощь была уже излишней: защитники деревни, увидев, что враг дрогнул, сделали вылазку в тылу у големов, закидывая их синим пламенем кицуне. Через двадцать минут было все кончено. Обширные луга у реки на окраине Веселого Бора были обильно усеяны грудами битого щебня и покореженными металлическими осколками. К великому облегчению Небесных рыцарей сегодня повторения трагедии Яматая не случилось.

******

      Оставшаяся часть войска подошла к спасенной деревне лишь к двум часам ночи, когда уже подходил к концу праздничный пир в честь первой одержанной победы, вкупе с тризной к павшим монстродевам в прошедшей битве. В 16:11 парни вслед за Небесными рыцарями, Аншахар и другими командирами союзников вступили в Мацубару, радостно приветствуемые проживавшими здесь кицуне. Чтобы не затруднять жизнь деревенским жителям, Тамамо и Гранберия велели своим воительницам расположиться лагерем за рекой и выставить дозорных, чтобы не пропустить момент, когда подоспеет основная часть их армии. К тому же войску, измученному битвой и форсированным маршем через степь, настоятельно требовался отдых. По этой причине было решено на целые сутки остановиться полевым лагерем у Мацубары, чему здешние кицуне были откровенно рады.       Любопытствующий «Проныра», не заметивший, что оторвался от остальных и зашел первым на небольшую площадь в центре селения, выделявшейся высоким тополем необычайной серебристой расцветки, как его сбила с ног вопящая и галдящая толпа… детей-мамоно. - Братик! – радостно завизжали девочки-лисы и девочки-еноты. – Ура, спасителю деревни! Давай вместе с нами играть!       [Чипааааа!] – весело отозвалась Сильфа внутри головы Рыжика, заранее предвкушая начало бурной потехи.       Дима, напротив, в первый момент впал в дичайшую панику, вообразив, что Веселый Бор оказался захвачен культистами Бафомета, за которых он принял местных котят и лисят. Лишь потом он, вынырнув из-под груды навалившихся на него девочек, понял свою ошибку, оглядевшись по сторонам. Из старого, но опрятного двухэтажного строения с загнутыми уголками на крыше медленно спускалась светловолосая инари в небесно-синем кимоно по ступенькам крыльца, которая заметив растерянного «Проныру», тепло и покровительственно улыбалась, слегка прикрыв золотистые глаза своими длинными ресницами. Выяснилось, что перед ним ни кто иная, как попечительница и воспитательница местного сиротского приюта, вышедшая поглядеть, на кого это так бурно отреагировали ее милые воспитанницы. - Хе-хе, пожалуйста, не судите их слишком сурово, ведь они всего лишь дети, - негромко произнесла шестихвостая инари. – Многие из них потеряли своих родителей в начавшуюся войну или же от разбойных отрядов, орудующих в окрестностях. Часть моих милых малышек оставлена под присмотр теми из родителей, которые отправились в освободительную войну против нынешней Повелительницы монстров, внимая призыву госпожи Тамамо. Сами понимаете, как им сейчас нелегко приходится. И, похоже, вы им понравились…       Как раз в этот момент подтянулись и остальные, включая упомянутую девятихвостую королеву кицуне. При виде подошедших спасителей деревни, хозяйка местного приюта учтиво поклонилась им. - Я – Хикари, управительница здешнего пансионата «Игривые лапки», - представилась доброжелательная лисица. – Мы перед вами в неоплатном долгу за спасение Веселого Бора от смертельной угрозы. Примите мое глубокое почтение, госпожа Тамамо: ваш визит в наше скромное село – огромная для нас честь. - О, право, не стоит Хикари, - беззаботно рассмеялась Тамамо. – Я так счастлива, видя, что этим лисятам больше ничего не угрожает. Вы ведь покажете мне дорогу к храму, где ожидает нас Орения? – обратилась она к маленьким кицуне и тануки. - Конечно, бабушка Тамамо! – радостным хором отозвались дети, немало этим озадачив парней, которые удивленно переглянулись. - Вот и славно, - сощурилась от удовольствия она, раскрывая веер, - идемте все вместе. Поговорим с Оренией и настоятельницей местного храма кицуне, а затем отпразднуем все вместе нашу победу! ----------------------------------------------------------------------- [1] Дастархан - у восточных и кочевых народов Великой Степи так называют трапезу в чистом поле на особой скатерти, настилаемой прямо на траве или голой земле. Вокруг дастархана стелятся «курпача/тушак» — легкие стеганые матрацы, шириной 0,7-0,8 м. Все участники трапезы садятся на них по периметру дастархана. [2] Нукер - дружинник, телохранитель и ближайший сподвижник хана или военного вождя степняков, сопровождающий его за все время походов против оседлых народов или др. кочевников. С монгольского и калмыцкого языков переводится как «товарищ» или «помощник».
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.