ID работы: 4582968

Монстрогеддон-2: Революция

Гет
NC-21
В процессе
501
автор
Размер:
планируется Макси, написано 2 789 страниц, 92 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
501 Нравится 25143 Отзывы 218 В сборник Скачать

Глава 25. Последний герой Сентории (ч.1).

Настройки текста
- Хур! Хур! - закричал злобный демон, завидев шамана. - Что тебе здесь надо, дух! - воскликнул Лар, потрясая нефритовой дубинкой. - Я Хурак, я желаю жрать! - зарычал демон. - Это моя еда! - ткнул когтем он в сторону спящих парней. - Это мои воины, - возразил Лар. - Они не воины, ибо спят и не слышат, как идет враг! - Они не спят! - воскликнул шаман, поднимая по тревоге спящих молодых людей. - Я голодный дух! - с припевом изрек демон. - Я иду за вами и съем всех, кого сумею... - Ты Хурак - пожиратель трусов! - бросил ему в лицо Лар. - Верно, трусы - вы моя пища! - ответил демон. - Здесь нет трусов! - подскочили вооруженные юноши. - Здесь воины, воины, воины!       Ник Перумов, Святослав Логинов, «Чёрная кровь», апокрифы. 15 августа 701 г. Третьей эпохи; город Фарафра, Юго-Восточная Сабасса.       Королева Зорина излучала радушие, глядя на «старых-новых» знакомых, и оказала широкое гостеприимство лидерам «народов Свободной Сентории», прибывших вчера вечером под стены ее города. Армия Небесных рыцарей, проделав непростой трехдневный путь по исхлестанным ветрами пустошам к востоку от Фарафры, пока, наконец, не достигла пирамиды Нефертари и владений царственной ламии. Проведя переговоры с Азенат, сфинксом-визирем, оставленной своей госпожой в ее отсутствие стеречь пирамиду, Тамамо, будучи несколько уставшей, вышла вместе с Гранберией и сообщила своим приближенным и офицерам их результаты. - Фараон Нефертари выразила свое согласие вести с нами переговоры, дорогие друзья, - пояснила девятихвостая кицуне окружающим. – Они состоятся на встрече через пять дней, которая произойдет в городке Грандолл, находящемся на нейтральной территории в Центральной Сабассе. Впрочем, мы не можем быть твердо уверенны в том, что фараон непременно согласится присоединиться к нашему союзу против Минаги. С другой стороны, с севера приходят свежие новости о том, что войска Нефертари вторглись во владения других фараонов, присягнувших на верность Белой Суккубе. И это дает нам определенные шансы на успех переговоров.       Как уже упоминалось, вечером того же дня, после окончания переговоров с Азенат, армия Небесных рыцарей разбила лагерь под стенами Фарафры недалеко от Суховейного тракта, проложенного севернее города. Еще на подходе к владениям Зорины, союзники направили на опережение к городским воротам глашатаев вместе с посланницей, тануки Себриллу, известной в купеческих кругах Сабассы, поэтому наиболее пригодной для такой миссии. Через некоторое время Себрилла вернулась к Небесным рыцарям и передала им приветствие от королевы Зорины с приглашением посетить ее дворец и обсудить за пиршественным столом цели и причины их визита. Оговорив предварительно все условия приема, союзники разбили лагерь недалеко от городских стен, а сами Небесные рыцари с небольшой свитой и почетным эскортом, присланным королевой Зориной, направились во дворец Фарафры. По пути через главную улицу небольшого города гости могли наблюдать пеструю толпу из местных жителей, собравшуюся поглазеть на редкое зрелище – визит на высшем уровне глав далеких восточных стран к их правительнице. Последний раз подобное зрелище можно было наблюдать 212 лет назад, когда Фарафру посетила незадолго до рокового сражения с лескатийцами последняя королева Великой Сабассы, Сара XXI, встреченная тогдашними горожанами с великим почетом и ликованием. Особенно большое внимание горожан привлекало «Орудие Гиганто», на котором восседали Небесные рыцари, поскольку столь необычайный «скакун» был сам по себе невиданным зрелищем в этом уголке Сентории.       Царственная ламия встретила высоких гостей у парадного входа в окружении выстроившихся змеедев-гвардейцев с позолоченными панцирями и глефами, соблюдая достоинство правительницы и одновременно оказывая уважение приезжим. - Рада вас приветствовать, благородные гости с далеких восточных земель, - с теплом на устах изрекла королева Зорина, сумев скрыть удивление на лице, что ее дворец посетили не кто-нибудь, а знаменитые Небесные рыцари с некоторыми вождями из Восточной Сентории и Яматая, почитавшимися здесь экзотическими. – Для меня большая честь и несказанное удовольствие встречать досточтимую Тамамо-но-Маэ, великую Гранберию и других достойнейших путников, пожаловавших в мое скромное жилище…       Дима Билибин, который вместе с друзьями тоже присутствовал при торжественной встрече, не смог сдержать усмешку, услышав последнюю фразу Зорины. Чем уж чем, а «скромными» королевские хоромы никак нельзя было назвать с их-то азиатской пышностью и богатым внутренним убранством. Гвардейцы, этим временем отдав салют, расступились в стороны, а королева Зорина пригласительным жестом подала знак гостям следовать за ней внутрь дворца, уже хорошо известного землянам с момента начала их вынужденного путешествия в мире монстродев. Обсудив с Небесными рыцарями цели их визита в течение часа в официальной обстановке на аудиенции, Зорина пригласила гостей после того, как они разместятся в отведенных им покоях, прибыть в пиршественный зал в половину шестого вечера, чтобы еще раз в более непринужденной обстановке «обкатать» более мелкие детали. В назначенное время земляне вслед за Небесными рыцарями и их свитой явились в знакомый им большой зал для торжественных мероприятий.       И снова они стали свидетелями радушия здешней хозяйки, встретившей их богатым столом, сопоставимым с тем, что довелось видеть у ханши кентавров. У проголодавшихся путников глаза разбежались от обилия яств, питья и специй, выставленных на столе. Самый привередливый гурман едва ли мог придраться, увидев ассортимент блюд, который был представлен на этом столе. Здесь можно было увидеть и фаршированных павлинов в меду, обильно посыпанных виноградом, блюда из творога и сыров, изготовленных из молока трехгорбых верблюдов, королевский суп с бараниной и лавровыми листьями, роскошные фруктовые салаты из засахаренных фиников, душистых персиков и ароматных ломтиков манго, нарезанных и разложенных в виде полумесяца по овальным тарелкам. Даже Сильфа, которая, казалось бы, была полностью равнодушна к плотным обедам и ужинам, была в восхищении, завидев обилие фруктов, выращенных и доставленных из райских оазисов. Оправившаяся к тому времени Райджи жадно водила ноздрями, почувствовав тонкий аромат форели, обжаренной в красных водорослях из океана Явендар. Сдержанная и холодная на вид Гранберия не удержалась от того, чтобы не бросить алчущий взгляд на целиком зажаренного молочного поросенка, покрытого золотистой хрустящей корочкой и частично погребенного под пальмовыми листьями. Тамамо задумчиво уставилась на кацудон в глиняном горшочке – свиную отбивную с кусочками тонкого жареного тофу, заправленной рисовой лапшой, рамэном, вместе с маринованными грибами. Более всего было удивительно то, что Ундина, сопровождавшая всю компанию, тоже начала присматриваться к виноградному желе и приготовленным ярким пенящимся фруктовым коктейлям. Сами же земляне остались верны себе, положив себе в тарелку местное подобие пельменей, но и здесь не обошлось без пахучих пряностей и добавок, вроде перца чили.       Когда большая часть гостей насытились, по распоряжению королевы Фарафры группа музыкантов вышла на подмостки в противоположной части зала и начала наигрывать тихую, ненавязчивую музыку при помощи духовых и щипковых инструментов, живо напоминающую землянам ближневосточные мотивы. В огромном пиршественном зале в полусвете от канделябров на треножниках сразу установилась расслабляющая атмосфера, располагающая к долгим и неторопливым великосветским беседам, словно в аристократических салонах времен короля Людовика XIV Бурбона. - По правде говоря, - подхватила хозяйка дворца часть полузабытого в начале пиршества разговора, - мне и в голову не приходило, что я так скоро буду иметь честь принимать в своих покоях столь легендарных личностей нашего мира, вроде вас, досточтимые Тамамо и Гранберия, а также благородных и знатных особ, прибывших с вами в мой город. Подумать только, ведь около трех месяцев назад эти достойные молодые люди, сидящие по правую сторону стола недалеко от вас, меня спрашивали о вас, рассчитывая на вашу мудрость и поддержку в их злоключениях. Я в то время, осознавая, насколько вы занятые особы и как вы печетесь о безопасности ваших владений и подданных, даже отговаривала от их данной затеи. Здесь, в Сабассе, через ваших купцов из Яматая известно, насколько тщательно укрываются иллюзиями ваши деревни и городки, разбросанные на востоке материка…       Гранберия, которая к этому времени давным-давно расправилась с молочным поросенком, услышав слова королевы Зорины, уставилась странным испытующим взглядом своих золотистых глаз на четверку землян, сидевших левее на занимаемой ей стороне стола. Леха, почувствовав, как его кто-то сверлит взглядом, поспешно занялся поглощением замысловатого блюда из сладкого батата с мясными кубиками из зажаренной перепелки. - Я долгое время призывала отважных путешественников проявить благоразумие, упомянув о многочисленных опасностях, которые поджидали их в долгой дороге на восток, - продолжала свою речь королева Зорина. – Я также напомнила им о том, насколько трудно отыскать пути для обычного человека в земли Яматая и в деревни кицуне, славящихся своей скрытностью, не говоря уже о том, чтобы встретить высшую инари или вас, досточтимые Небесные рыцари. Юноши, избавившие мой город от произвола банды Сехетры, в ответ заявили, что ради возвращения в свой родной мир они готовы к преодолению любых трудностей и вскоре отбыли все пятеро на восток вместе с златовласой девушкой-паладином. Теперь же пришел мой черед удивляться, когда я вижу их в добром здравии в моем дворце в вашей благороднейшей компании. Поверить не могу, но судя по тому, что я перед собой вижу, эти юные путешественники смогли добиться своего хотя бы отчасти… Кстати… а почему я вижу с вами лишь четверых молодых людей, когда их было пятеро? И что приключилось с этой девушкой-воином по имени Сесиль?       Королева Зорина нахмурилась, заметив осунувшиеся и опечаленные лица парней, которым очень тяжело далась последняя встреча со старым другом около проклятого особняка к северо-западу от Друэллавиля, а также гибель Сесиль. Когда Кирилл унылым замогильным голосом сообщил о потере, пережитой ими в гроте Сатурнии, а также о судьбе Валеры, царственная ламия весьма расстроилась тем, что своим вопросом омрачила праздничный вечер. - Нет, в этом нет вашей вины, Ваше Величество, - торопливо успокаивал Зорину Кирилл. – Напротив, я считаю уместным помянуть лишний раз отвагу и жертвенность Сесиль, ведь если бы не она, не ее знание местности и опыт, то мы бы просто не прошли через Лескатию. Вы тогда были правы, Ваше Величество, когда предупреждали нас об опасности пути на восток. Сесиль мы обязаны нашей счастливой встрече с госпожой Тамамо. Ей же мы отчасти обязаны и благополучным возвращением сюда. Поэтому… - неловко он запнулся в своей речи, вставая из-за стола и поднимая бокал с местным ликером, - поэтому я выпью в память о Сесиль, о ее чистом сердце и бескорыстном самопожертвовании ради пятерых совершенно незнакомых ей людей…       «Царь» торопливо осушил до дна свой бокал и его примеру последовали все земляне, а также часть мамоно из свиты Небесных рыцарей. Когда Кирилл садился обратно на свое место, он удостоился одобрительного взгляда от Гранберии, очень трепетно относившейся к разным воинским традициям и подобному этикету. - Это… было очень трогательно… слышать от вас такие теплые слова о вашей погибшей подруге, - осторожно подбирая слова, ответила королева Зорина, присоединившаяся вместе с остальными из вежливости к инициативе гостей. – Мы будем помнить о ее жертве, как и о подвигах сотен других безвестных героев, не щадивших свои силы для борьбы со злом и несправедливостью в этом мире. Вам тоже мы приносим свою благодарность за то, что принесли весть о ее подвиге незадолго до гибели. И мы также сочувствуем утрате вашего друга. Даже здесь, в Фарафре, ходят жуткие легенды о Пандемониуме и зловещих силах, правящих там. Неспроста Алифнесса XVII и ее брат Нерон шесть веков назад отдали много сил, чтобы защитить наш мир от этой угрозы. - Эта тема тоже очень кстати, наряду с тем, что вытворяет по всей Сентории самозваная «повелительница монстров» Минаги, - вставила Огненная мечница. – Я одна из немногих, кто хорошо помнит времена первого появления порталов из Пандемониума и как я, Нерис, Нерон, Тамамо, Эрубети, Альма-Эльма методично зачищали зараженные скверной земли и связанных с этим культистов Падшей богини, после чего мучительно запечатывали каждый портал. Ключевую роль в этом, конечно, сыграли Нерон и Нерис с их уникальной силой, доставшейся им от родителей, а также опыт Тамамо. Тот хаос, который воцарился в нашем мире сейчас, во многом напоминает происходившее 600 с лишним лет назад. У нас есть все основания опасаться новой попытки прорыва Пандемониума, когда все ведущие силы в этом мире сильно ослабли. Собственно, известия о возросшей активности запрещенных культов Бафомета и история с похищением слугами Падшей богини одного из прибывших в наш мир чужеземцев – это первые грозные признаки надвигающегося шторма. И чем скорее мы будет к этому готовы, тем больше шансов будет отстоять наш мир, как и во времена Алифнессы XVII Фейтберн. - В свою очередь, вопрос Пандемониума неразрешим, если встретить угрозу с его стороны порознь, - ловко повернула разговор в нужное русло Тамамо. – Шестьсот лет назад мир был един как никогда, теперь же наши силы распылены, а между мамоно нет былого согласия, не говоря уже о беде, постигшей людей после сотворенного Минаги. В ней первопричина многих сегодняшних противоречий и неурядиц, делающих всех нас вместе взятыми слабее перед Падшей богиней. Я думаю, что это следует помнить всем нам непрестанно, и учитывать в принятии любых судьбоносных решений…       Однако Зорина, не будь королевой с ее богатым опытом дворцовой жизни, наполненной сплетнями и интригами, дала бы себя обмануть выверенной до мелочи хорошо поставленной речью девятихвостой кицуне. Под личиной десятилетней девочки, сидевшей за ее столом, скрывалось бессмертное существо, прожившее бездну веков, которое, казалось бы, от кончика хвостов до острия лисьих ушей было соткано из хитрости и изворотливости. Ламия не ставила Тамамо в вину ее природу, ведь иначе бы она не выжила бы со своим народом в безумной круговерти прошедших веков и тысячелетий, однако не дала себя ввести в самообман от ее природного обаяния. Хотя по существу девятихвостая кицуне говорила все верно, но в ее словах чувствовалась незримая нить, которая подталкивала собеседника принять видение ситуации в русле, выгодном именно для полубожественной лисицы. Тем не менее, королева Фарафры сделала вид, что приняла правила игры и решила поддержать разговор в надежде узнать настоящие намерения негласного лидера Зипангу. - Здесь не поспоришь, - согласно закивала Зорина в ответ на речи Тамамо, - особенно если вспомнить, что учинили в наших землях банды апофис. Да, к сожалению, в нынешнем Хеллгондо редко преклоняют ухо к жалобам на злоупотребления любимиц новой Повелительницы монстров. Да и про вас, достопочтенные, я слышала от ваших купцов, как пострадал Яматай и острова полтора месяца назад. В этом свете я нисколько не удивлена той ожесточенности, с которой сражаются в землях к востоку от Сабассы сторонники Минаги с мамоно недовольными ее правлением. Действительно, это делает нас всех слабыми перед угрозой со стороны Пандемониума.       Тамамо сощурилась, поспешно полуприкрыв свое лицо развернутым веером, сделав вид, будто ей стало очень жарко. Девочка была явно недовольна тем, что ей намекала хозяйка дворца в последних фразах, прикрываясь ее же призывами сплотиться перед угрозой Пандемониума. Но игра оставалось игрой и не следовало показывать раньше времени свои козыри собеседнику. - Мне доставляет радость от того, как быстро мы достигли полного взаимопонимания в вопросе об угрозе от Падшей богини и ее прислужников, - произнесла как можно более учтивым тоном девятихвостая кицуне, - однако следует также напомнить про сделку Минаги с Пандемониумом в то время, когда ее замок осаждали войска Ордена и валькирии Илиас. Именно последствия этого события ставят под угрозу наше нынешнее положение и делают этот мир особенно уязвимым, если сравнивать его с тем, что было шесть веков назад. - Верно, - не стала с этим спорить королева Зорина, - это все действительно так. Вот только если бы Минаги не пошла на эту вынужденную меру, то Орден одержал бы в Хеллгондо окончательную победу и вместо Пандемониума роль общемировой угрозы играла бы еще более жестокая богиня Илиас, ненавидящая наш род и людей, ведущих дружбу с мамоно. Я бы не рисковала сводить первопричины всех наших проблем исключительно на сделку Минаги с посланцами от Падшей богини.       В словах змеедевы читался скрытый вызов, который по понятным причинам не мог понравиться Тамамо. Однако лисица продолжала хранить выдержку, не поддаваясь на эмоции. - Как бы то ни было, это дела минувших лет, - осторожно развернула весь разговор девочка, - нам же следует думать о сегодняшнем и завтрашнем дне. Чем бы ни руководствовалась больше ста лет назад Минаги, ее нынешние решения противоречат здравому смыслу и всему из того, что завещала потомкам Великая Алиса XVI, когда она развязала войну в потустороннем мире, оголив собственные тылы в собственных землях, выпустила из магической темницы ради своих безумных планов убийцу мамоно, ангела Промештейн, после 700-летнего заточения, а, под конец, напала на наши земли и наших подданных. Если в намерения Белой Суккубы входило расчистить дорожку для слуг Падшей богини, предложив им наш мир в готовом виде на блюде в качестве трофея, то лучше, чем это сделала она, не придумаешь. Ее безумие нужно остановить во что бы то ни стало.       «Вот куда ты клонишь, одна из Шести Первопредков…» - призадумалась королева Зорина, выслушав отповедь Тамамо. – «Об этом следовало бы с самого начала догадаться в свете полыхающей войны на востоке и юге Сентории». - Я так понимаю, вы ищите поддержки единомышленников в Сабассе, раз вы вели переговоры с визирем Нефертари, верно? – уклончиво решила задать вопрос королева Зорина. - Ваше Величество совершенно верно понимает наши устремления, - с присущей ей прямолинейностью отозвалась Гранберия. – Мы собираемся провести с ней на этот счет переговоры через несколько дней. Нам стало известно, что у нее есть некоторые трения с фараонами, присягнувшими Хеллгондо, и она, фактически, ведет в этом регионе собственную войну с союзниками Минаги… - Разумеется, ведет, - радостно подметила хозяйка дворца. – Нефертари поэтому скована в своих действиях вести военные действия здесь, в Сабассе, ибо без ее присмотра и участия любое противодействие было бы обречено на провал. Впрочем, я думаю, что вы легко найдете общий язык с Ее Величеством, раз у вас совпадают многие цели. - Мы слышали от Азенат, - не сдавалась девятихвостая кицуне, - что вы оказываете активную поддержку Нефертари. Мне представляется, что между нами и Фарафрой нет каких-нибудь принципиальных помех, чтобы сотрудничать в борьбе с Хеллгондо столь же плодотворно, как это уже имеет место быть с возрождаемым Хененсу. Это достойно того, чтобы обсудить… - Сожалею, но активного участия в вашем благородном походе Фарафра не может принять как раз из-за упомянутой достопочтенной Гранберией войны между Нефертари и северными фараонами, - виновато улыбнулась королева Зорина, разводя руками. – Видите ли, мы связаны договором с фараоном Хененсу, и предпринимать что-либо без ведома и оповещения нашего верного союзника мы не можем. Это бы нарушило обязательства, данные Фарафрой по договору с Нефертари…       Гранберия неловко заерзала на своем месте, почувствовав быстрый и колючий взгляд от своей девятихвостой подруги, сидевшей с ней рядом. «Ну Гранби… ну спасибо тебе за подсказку, брошенную тобой же Зорине!» - с досадой в мыслях подумала Тамамо, расстроенная неудачей. – «Клянусь непорочным лоном Кайгорвен, эта королева Фарафры воистину ловкая и скользкая как уж, раз сумела в последний момент ловко вывернуться, не дав однозначный ответ, перевалив все на фараона, которая, максимум, согласится помогать нам лишь в пределах Сабассы. Сдается мне, что нам здесь будет нечем поживиться, поскольку за прошедшие недели лучших наемников успела к себе перетащить именно Нефертари…»       Разговоры о войне и политике, исчерпав себя на этой ноте, плавно перетекли в обычную великосветскую беседу знатных и коронованных особ о делах подданных и их родных земель вкупе с дружными сожалениями о канувших в Лету «старых, добрых временах», когда люди и мамоно жили в мире и гармонии, а между ними не вставали Орден, Илиас и тот же Пандемониум. Время от времени эти речи прерывались тостами в честь покойных Луки и Алисы XVI, упоминаемых всеми присутствующими не иначе, как «миротворцами» и «хранителями спокойствия» этого мира в его далеком прошлом. По мере количества употребленного вина даже эти более приземленные темы скатились в вальяжное обсуждение излюбленной темы слабого пола вне зависимости от мира или измерения… - …госпожа Гранберия права, - тихим голосом произнесла присутствовавшая на пиру рю Меренгваль, слегка заплетаясь языком. – В те давние времена, когда мужчины не были редкостью, среди них встречалось множество достойнейших героев, владеющих ратным мастерством… сильных духом и благородных. От союза представительниц нашего народа и таких героев появилось на свет множество прекрасных детей как знак всеобщего мира между всеми расами нашего мира. - Не последним в этом ряде был сир Эрлеамор Марианд, - продолжала развивать свою тему Гранберия, процеживая крепкое пальмовое вино. – Достойнейший был рыцарь, очистивший некогда восточные земли Сан-Илиа от не дававших проходу мирным жителям разбойничьих шаек и уничтоживший действовавшую там группу монстров из числа приверженцев Темной Алисы. Эх… я до сих пор завидую Брейлиан, которая смогла пробудить у него к себе чувства. Их союз-то в итоге положил начало тому самому роду знатных дракониц, из которого происходит сама Элеасси, пребывающая ныне в нашем плену… - Не то слово, - томно вздохнула семихвостая инари Нэринэ, вспомнив о чем-то своем, - моя племянница в те давние времена повстречала менестреля Горацио, душа и внешность которого напоминала нежный бутон горной сливы, распускающейся в горах Яматая в феврале, а голос был похож на сладчайшую патоку в десертном блюде на княжеском пиру. Горацио был великим певцом и поэтом своего времени, поэтому неудивительно, что он был мечтой для любой девушки, однако он обратил внимание не на разного рода знатных дам, искавших его благосклонности, а на робкую и тихую лисичку. Моя Эмико едва не потеряла сознание от радости, когда Горацио ответил на ее чувство и предложил ей стать его женой. Увы… если сама Эмико нашла свое счастье с Горацио, то этого нельзя сказать про их внучек. Боюсь, что сейчас не лучшие времена для поиска своей второй половинки, - смахнула одинокую слезу опечаленная кицуне. - Это все пустяки по сравнению со знаменитым охотником Каэнрином, - стукнула кулаком по столу охмелевшая знатная черноволосая девушка-кентавр, имя которой оставалось неизвестным для землян. – Каэнрин был самым быстрым за последнюю эпоху скороходом, лучшим наездником и стрелком. Его стрелы и копья не знали промаха во время охоты в лесах и степи, а об его ловкости и навыках верховой езды ходили легенды. Собственно, нечему было удивляться, что моя прабабушка Теджалия, повстречав впервые Каэнрина, была сражена им наповал… в фигуральном смысле этого слова, конечно. Она смогла завоевать его сердце, когда спасла его от предательской стрелы в спину от какого-то завистника, желавшего убить его. С тех пор они всегда охотились и покоряли степи вместе и позже обзавелись множеством прекрасных и сильных жеребят… - Таких как Каэнрин всегда хватало, - возразила ей эльфийская друидесса Элриль-Даррен, сидевшая напротив девушки-кентавра. – А вот таких талантов вроде Палеарлина Трифральдура и в прежние времена было днем с огнем не отыскать. Среди лесных и высших эльфов и поныне ходят легенды о союзе между прекрасной лесной девой Тайлентарьей и великим мудрецом и чародеем людского рода Бренавиром. Эта известнейшая супружеская пара магов изобрела знаменитый «даррианский бальзам», мгновенно затягивающий большинство открытых ран и обеззараживающий их, а также «Умиротворяющий эликсир», проясняющий ум и память больного, принявшего это лекарство.       Не прошло и пяти минут, как в зале поднялся дружный галдеж подвыпивших гостий, споривших до хрипоты, какой идеал «настоящего мужчины» и «лучшего парня» наиболее предпочтительный для большинства мамоно. Если прежние праздные разговоры, скатившиеся до заурядного девичника, быстро наскучили четверке землян, то нынешний разворот горячо обсуждаемой темы их начал откровенно пугать. Все чаще друзья ловили на себе нетерпеливые взгляды девушек-монстров, чувствуя на собственной шкуре томный зуд, охвативший большинство из последних в этом зале. Как назло, Нанаби, которая всегда до этого служила хорошим громоотводом от подобных поползновений со стороны других мамоно, теперь спала богатырским сном, приняв до этого на грудь ударную дозу яматайского сакэ, и ничем помочь парням не могла. - Да какая кому теперь разница, если все эти парни теперь стали частью прошлого?! – неожиданно раздался громкий голос здравомыслия от одной из тануки, сидевшей за столом.       За шумным прежде столом как-то сразу стало тихо. Вокруг послышались перешептывания охмелевших девушек и нескромное хихиканье, косившихся с неподдельным интересом на четверку парней с планеты Земля. Почувствовав на себе недвусмысленный интерес со стороны монстродев распаленных обсуждением мужчин, вспомнивших, что таковые перед ними все же есть, Кирилла, Леху, Ярослава и Диму окатила волна необъяснимой тревоги. Даже если бы они были заядлыми ловеласами и бабниками, выдержать сомнительных развлечений с полусотней мамоно на каждого из них, те не смогли бы и в этом случае. Неудивительно, что общее решение у землян созрело крайне быстро. - Ваше Величество, благодарим вас за прекрасный ужин и оказанный вами теплый прием, - торопливо проговорил Кирилл, сделав легкий поклон. – С вашего позволения мы, пожалуй, пойдем… немного охладиться на свежем воздухе и размять ноги… - В-верно… от духоты в помещении мы чувствуем себя не очень хорошо и хотим п-прогуляться, - поддакнул другу напуганным тоном «Док».       По всему залу раздалась волна ропота недовольных голосов тех, кто не слишком хотел ухода землян, когда разогретые гостьи королевы Зорины праздными разговорами о «лучших в мире парнях» начали коситься на друзей собственническим взглядом, а особо несдержанные на эмоции личности расплылись в развязных улыбочках, при этом жадно облизываясь. - Конечно-о… вы можете проветриться на свежем воздухе… - протянула Тамамо, глядя на землян с озорным видом своих ярко-изумрудных глаз. – Гуляйте, сколько душе угодно… да только не заставляйте всех остальных ждать вашего возвращения, ведь если вы внезапно исчезнете… это разобьет множество одиноких женских сердец… правда, Ваше Величество?       В пиршественном зале раздался дружный смех двух сотен гостей, несмотря на то, что последний вопрос был формально обращен к королеве Фарафры. Неизвестно, как пришлось бы парням, если их не поддержала бы принцесса Алия, внезапно пришедшая на помощь. - Матушка, дозвольте мне сопроводить героев Фарафры через дворцовые сады и показать им редкие растения и цветы! – произнесла с жаром покрасневшая от волнения ламия. – Не похоже на то, что нашим гостям понравится все время сидеть в четырех стенах вместо того, чтобы насладиться неторопливой прогулкой снаружи. - Хорошо, дочь моя, я нахожу твою просьбу разумной, - милостиво дала дозволение королева Зорина. – Ступай тогда и сопроводи наших гостей из иного мира да проследи, чтобы они нигде не заблудились и ни в чем не ведали нужды. - Спасибо вам, матушка, - возликовала Алия, - я приложу все усилия, чтобы наши герои ни в чем себе не отказывали!       К немалому огорчению многих монстродев, заигравшихся во флирт, четверка землян удалилась из праздных покоев дворца во внутренние сады в компании принцессы. Некоторые из девушек-монстров не смогли скрыть свою зависть к дочери королевы Фарафры, уверившись, что Алия давно уже прибрала к рукам «перспективных женихов», что впоследствии породило волну неправдоподобных сплетен об интимных приключениях наследницы престола.       Мало-помалу после ухода друзей и Алии из пиршественного зала большая часть присутствующих, понемногу успокоившись, вернулись к неторопливому обсуждению завтрашнего дня и тревожного будущего их мира, в целом. По странному стечению обстоятельств лишь Тамамо сбавила свою активность, зачем-то сосредоточившись на изучении своего же наряда. - В чем дело? – не удержалась от вопроса любопытствовавшая Гранберия. – Ты, подруга, прямо вся ушла в себя… - Да так… кое-что не могу уже четверть часа отыскать… - неопределенно отозвалась девятихвостая кицуне. – Просто не обращай внимания, продолжай, на чем ты остановилась. - Ах да, - спохватилась Огненная мечница, - я говорила о том, что наши проблемы не исчезнут с падением Минаги. Напротив, они только начнутся на следующий день после нашей победы. Как решать проблему с недостатком человеческих мужчин, если их и для самих людей сейчас не слишком хватает? И что делать с нашими сестрами, отравленными скверной из Пандемониума? Я уже не говорю о судьбе бывшей Лескатии и старых владений вассалов Белой Суккубы… - Ну, с последними вопросами мы частично договорились с нашими союзниками, отложив часть из них на время после достижения окончательной победы, - напомнила Тамамо драконице, продолжая высматривать что-то в своей одежде. – Совсем другое дело – судьба жертв скверны, да и Кровавую Минаги возможно придется добивать как угрожающую силу не в нашем мире. Так что, подруга моя, ты зачастую опережаешь своими вопросами наши текущие заботы. - Это так, но ведь искать точки соприкосновения с подданными Минаги нам придется уже в самое ближайшее время… - пробормотала Гранберия.       Внезапно степенные разговоры королевы и гостей прервал истошный визг сразу нескольких девиц, проникший в дворцовые покои через окна со стороны улицы. Многие вообразив, что произошло нападение, дружно подскочили со своих мест, озираясь по сторонам, а некоторые порывались прорваться к балкону второго этажа, выходившего на главную улицу города. - Спокойно! – властным тоном произнесла королева Зорина, приподнимаясь с трона. – Прошу вас, дорогие гости, не волноваться от произошедшего недоразумения. Сейчас все наружный караул стражи выяснит, и инцидент получит надлежащее объяснение…       Однако шум снаружи только нарастал, и более невозможно было делать вид, будто ничего не происходит. Впрочем, пару минут спустя в зал явилась змеедева, командир стражи, со срочным донесением к королеве. - Говорите, что там у вас, - дозволила отчитываться Зорина своей подчиненной. - Ваше Величество, у нас только что в городе вблизи Купеческого квартала произошел серьезный инцидент… - начала докладывать запыхавшаяся ламия. – В центральных районах царит паника из-за неизвестных воров и смутьянов, сеющих анархию в вашей столице. Возможно, это прозвучит странно, но ваши подданные жалуются на дерзкие выходки объявившейся в Фарафре неуловимой шайки извращенцев, промышляющих массовыми хищениями женского нижнего белья прямо с тел ничего не подозревающих горожанок…

******

      Свалившийся словно снег на голову всеобщий переполох застал четверку землян в самый разгар их прогулки в дворцовых садах в обществе принцессы Алии. Ламия как раз в этот момент демонстрировала им каскад фонтанов с барельефами и скульптурной лепниной, изображающей танцующих хороводом людей и разнообразных монстродев на внешней стороне мраморной чаши посреди цветника. - Это один из старейших фонтанов в Фарафре, - пояснила принцесса, указывая на каскад. – Его соорудили примерно 350 лет назад мастера из западных окраин нынешней Лескатии, спасавшиеся бегством от преследований Ордена. Эти люди были язычниками, поклонявшиеся четырем духам стихий, которые были вынуждены бежать от преследований фанатиков Церкви Илиас…       При этих словах Сильфа, незримо находившаяся при «Проныре», заметно оживилась. Ундина, как обычно, сохраняла обычное для нее состояние безмятежности, словно речь шла о каких-то других духах стихий. - В благодарность за предоставленное убежище тогдашней королевой Фарафры мастера, бежавшие с восточных земель, помогли ей в украшении дворца и окружающих садов, - продолжала принцесса-ламия, обводя ладонями весь комплекс цветочных клумб и фонтанов. – На этой мраморной чаше центрального фонтана скульпторы из Западной Сан-Илиа изобразили сцены празднования «Дня летней жатвы» и «Дня летнего солнцестояния», которые были популярны на их родине до прихода туда орденских карателей. Множество из этих празднеств были посвящены духу Ветра и некоронованной королевой лесных фей – Сильфе. - Чи-паа… - зааплодировала Сильфа, игриво сощурив ярко-оранжевые глаза, - я всегда любила приглашения на эти праздники сбора плодов! Я и мои прежние друзья все эти дни проводили в танцах и слушали состязания странствующих менестрелей. Тогда люди и феи больше доверяли друг другу, вместе радостно отмечали общие праздники и веселились. - Ой, прости Сильфа, - рассмеялась Алия, увидев озорного духа Ветра, - я едва не забыла, что вы с Ундиной же заключили с героями Фарафры контракт и теперь сопровождаете их. - За такие чудные фонтаны и благодатную влагу можно за что угодно простить вас, - серьезным тоном похвалила достопримечательность Ундина, впервые почувствовавшая себя здесь, в жарком климате, хоть немного легче. – Ваши короли и королевы знали толк в хорошем отдыхе и заботились о сохранении природы. Жаль, что в восточных землях, в отличие от пустынных жителей, не умели ценить землю, на которой они жили… - Это максимум, что мы можем себе позволить, - печально вздохнула принцесса Алия. – Мы не можем весь город застроить фонтанами лишь ради освежения воздуха, ибо в пустыне вода зачастую дороже золотого песка. Но ради своих маленьких садов, где можно расслабиться и радовать глаза созерцанием цветущих деревьев и кустарников нам воды не жалко.       По непринужденности разговора принцессы с духами стихий было видно, что они за весь первый день знакомства легко сошлись и имели все шансы остаться хорошими друзьями, в особенности Алия с Сильфой из-за схожести характеров и увлечений. - Взгляните на эти пустынные розы и магнолии, что растут вокруг фонтанов, - продолжала свою маленькую экскурсию принцесса, - разве они не прекрасны? Разве они не услада для глаз усталого путника после долгих переходов среди песчаных барханов? - Не то слово, - пробормотал Ярослав, переводя взгляд со скульптур на магнолии и плодовые деревья, - прямо как на набережной Сочи… - На набережной чего? – удивленно переспросила ламия. - Да так… неважно… - пошел на попятную «Док», посчитав, что для объяснений понадобится слишком много времени. - Я вот как раз хотела послушать, есть ли на вашей родной земле или в городе подобные сады и какие цветы и растения у вас принято разводить? - вспомнила вдруг о чем-то принцесса. – Вы одно время как-то рассказывали, что в вашем мире пустыни вроде нашей находятся далеко от мест, где вы родились…       Кирилл хотел было что-то ответить, как именно в этот момент с юго-восточного края сада, где располагался черный выход на улицу, выходившую на дворцовую площадь, раздался чей-то истошный визг, сразу подхваченный криками множества обитательниц города и его гостий. - Держите! Ловите его! – послышался издалека голос чем-то разъяренной девушки. – Хватайте этого бесстыдника, пока он не скрылся и не натворил еще бед!       Четверка землян, оба духа и принцесса Алия замерли, пытаясь понять, что происходит за пределами сада, после чего как по команде бросились к черному выходу через весь сад, чтобы обойти южный флигель дворца и короткой дорогой выбраться на площадь, откуда и доносились встревоженные крики. - Скорей! Перед входом на площадь всегда можно найти пост стражи, - пояснила принцесса Алия. – Там проще всего выяснить, что происходит. Матушке, должно быть, уже сейчас докладывают о случившемся происшествии. - Судя по слабым токам воды, в воздухе разлита тревога, даже паника… - изрекла в глубокой задумчивости Ундина, «просканировав» по старой привычке местность. - Что бы там ни было, похоже, там очень весело! – начала потирать в ладоши Сильфа, сверкнув очами. - Да кто бы сомневался, - безрадостным тоном отозвался Рыжик, - если завтра объявят, что с неба Луна свалится всем на головы, ты и в этом найдешь веселое. Хоть одна вещь есть на свете, к которой ты могла бы отнестись со всей серьезностью? - Ну конечно есть! – искренне возмутилась Сильфа, притормозив свой полет в воздухе. – Всякий раз, когда я вижу твое унылое лицо, во мне пробуждается желание поскорее стереть с него это кислое выражение. И ты уже знаешь, что лучший способ сделать это быстро – уединиться вместе, утопив друг друга в волнах удовольствий! Хорошо, что ты мне это сейчас напомнил, мы же всю дорогу через пустыню ни разу не занимались любовью… - Иди ты в пим дырявый, чертова извращенка! – взбеленился Дима, горько жалея, что его за язык потянуло на троллинг Духа Ветра. – Не будет тебе никакой койки, так и знай! - Тише! – предостерегающе подняла палец вверх принцесса. – Мы уже совсем рядом с площадью.       Повернув за угол, они увидели на переполненной площади перед дворцом три дюжины ламий-стражей, которые сдерживали напор паникующей толпы из жительниц Фарафры и многих гостей города из свиты Небесных рыцарей. Не без удивления Леха подметил, что практически вся толпа состояла из молоденьких девушек-монстров. - Пустите меня как можно скорее к госпоже Тамамо! – громко возмущалась перед стражниками четыреххвостая йоко с серебристым мехом. – Я хочу сейчас же подать ей жалобу на безобразие, которое происходит в городе. - И я! – подхватила ее порыв рассерженная йорогумо. - И я тоже! – поддержала паучиху кедзёро-подросток с длинными блестящими черными волосами, в которой парни почти сразу узнали Фумико, дочь князя Тэцуо, командовавшего одним из смешанных отрядов эльфиек-самураев и их мужей, также избравших воинскую профессию. Фумико была в числе немногих детей, отправившихся вслед за родителями в поход. - Просим всех успокоиться и не толкаться! – увещевали паникеров ламии-стражницы. – За нарушителями направлена погоня из четырех отрядов и им не скрыться от городской стражи Фарафры. Обо всех ваших претензиях будет доложено в ближайшее время нашей королеве… - Вам легко говорить успокоиться, - возмущенно фыркнула лисица, - в то время как за какие-то 10-15 минут эти извращуги успели стащить с тридцати девушек их трусики! Обычный человек или мамоно на такое неспособны. Говорю же вам: это дело рук злобных черных колдунов! - Мы ничего не можем с уверенностью сказать, пока все злоумышленники не будут пойманы, - с усталостью уже в сотый раз попыталась начальница стражи вразумить рассерженных жертв бесстыдных воров. – Советуем вам запастись терпением и обождать совсем немного и не толпиться здесь. Вы этим только облегчаете вероятным ворам задачу.       Как раз в этот момент к начальнице стражи пробились земляне вместе с духами стихий и принцессой Алией. - Ваше высочество, - сразу узнала ламию начальница стражи, поприветствовав принцессу вместе с ее спутниками, - а вы что делаете в этом небезопасном месте? Пожалуйста, позвольте сопроводить вас и ваших спутников внутрь дворцовых покоев, пока не закончились волнения… - Этого не нужно, Дейахвия, - отрезала дочь Зорины, нетипичным для нее холодным тоном. – Расскажи лучше, что здесь произошло.       Дейахвия неохотно повиновалась принцессе и поведала следующую историю. После того, как Небесные рыцари со своей свитой последовали за королевой Зориной во дворец, толпа зевак, встречавшая чужестранцев на городских улицах начали разбредаться кто куда, активно обсуждая последние новости. Спустя еще час часть мамоно, пришедших с войском Небесных рыцарей из далеких восточных земель и не видевших никогда города Сабассы, разбрелись по улицам и рынкам Фарафры, осматривая местные достопримечательности. Чужеземцы, кроме много раз побывавших здесь еноток-купчих, торопились осмотреть побольше местных диковинок, поскольку уже завтра или послезавтра им нужно было сниматься с места и отправляться в Грандолл. Ближе 17:40 по местному времени произошел первый вопиющий инцидент, когда у одной нэкоматы с острова Кинасуцуюдзимму, увлекшейся осмотром рыбной лавки, неизвестные грабители умудрились похитить шелковые женские трусики. Немногие бывшие поблизости очевидцы, включая инкуба-рыбака, продававшего свой озерный улов, во весь голос уверяли, что видели лишь троицу мелькнувших закутанных темных фигур, распыливших вокруг чернильное облако. Создав таким образом свалку, эти странные воры умудрились стащить с жертвы ее нижнее белье и безнаказанно скрыться с места преступления. Через некоторое время с разных точек Фарафры в адрес стражи полетели десятки жалоб на еще подобные происки бесстыдных похитителей, а позже на площадь перед дворцом начали стекаться перепуганные подданные королевы Зорины и рассерженные жертвы грабителей, требуя срочной аудиенции у правительницы. Среди пострадавших, помимо серебристой йоко, паучихи, кедзёро и нэкоматы, были также эльфийки, две сестры-джинко, троица девушек-гоблинов, одна хобгоблин, пара ящеродев, несколько красных и зеленых Они, сатиресса, аканаме и ряд других девушек-монстров [1], составлявших все вместе довольно пеструю и колоритную толпу. - Поэтому, Ваше Высочество, мы молим вас отправиться с нами во дворец, пока в городе не будет восстановлен порядок, - снова обратилась начальница стражи к Алие с предложением эвакуироваться. – Может быть и так, что эти воры действуют для отвода глаз, а в это время поблизости скрываются враги королевы, желающие вам и вашей матери настоящего зла! - Хм, я не чувствую поблизости никаких злодеев или черных магов, - возразила Ундина, указывая пальцем в восточный квартал ремесленников. – А вот там смутно прослеживаются странные ауры трех непонятных личностей. Я даже не могу сходу определить, кто это: монстры, инкубы или обычные люди, но по многим признакам они похожи на тех таинственных грабителей, о которых сейчас рассказывали. - О, мы отправим в этот квартал два усиленных отряда городской стражи, - явно обрадовалась Дейахвия, с уважением посмотрев на Духа Воды. – Вам же, Ваше Высочество, лучше всего все-таки пойти… эй, постойте, Ваше Высо… принцесса! Куда вы идете! Останьтесь, пожалуйста с нами…       Не дослушав до конца Дейахвию, взбалмошная принцесса двинулась в указанную сторону, увлекая за собой девушек-монстров жаждавших мести и расправы над таинственными похитителями трусиков, а также землян и обоих духов стихий. Не прошло и десяти минут, как взбудораженный поток горожан во главе с принцессой влетел на небольшую площадь посреди квартала, где проживали, главным образом гончары и портные. Новоприбывшие начали озираться по сторонам в надежде напасть на след дерзких грабителей. - Куда же эти извращенцы могли подеваться? – озадаченно переспрашивали друг друга мамоно. – Может, они уже ушли за городские стены и ускакали в пустыню? - Исключено! – воскликнула одна из ящеродев. – Я не так давно видела, как по сигналу тревоги стража закрыла все ворота из города. Да и через пустыню проще и легче бежать ночью, чем днем, когда вся окружающая местность видна со стен как на ладони. Нет, воры все еще в Фарафре, так что ищите внимательнее. Не забудьте заглянуть в колодцы и во внутренние дворы!       Часть собравшихся на площади добровольцев разбилась на несколько небольших отрядов, осмотревших все тупики и закоулки, но так и не смогли выследить злоумышленников. В соседних кварталах не было искать смысла, поскольку в них как раз были направлены патрули из местной стражи. - Что бы там ни было, грабители в этом районе не обнаружились, - только развели руками вернувшиеся волонтеры. – Возможно, их изначально тут не было. - А кто-нибудь вообще запомнил приметы этих ваших бандитов?! – громким голосом спросил вдруг Рыжик, который начал уставать от происходящей мышиной суеты. – Вы такими темпами будете искать их год и не найдете! - Были… были! – загалдели с разных сторон очевидцы. – Это были точно парни или мужчины, но никак не мамоно. Еще они окутывали себя каким-то облаком черного тумана… точнее, бросали что-то вроде сосуда с дымной завесой, чтобы создать неразбериху и вовремя убежать. - Ага, вроде той, что творится сейчас! – не без сарказма подметил Леха. – Я на месте этих ваших похитителей не по переулкам бы прятался, а наоборот, постарался бы смешаться с толпой, где их сложно будет найти. - А ведь точно, ня! – воскликнула одна из нэкомат с серебристо-белыми волосами, ушками и хвостом. – Сестры! Давайте сдвинямся к краю площади, перекрыв все выходы, и очистим площадку. А затем мя осмотримся, особення сосед соседа и попытаемся отследить похитителей по следу духовняй энергии. Раз оня все-таки парня, а ня девушки!       Быстро бросив друг на друга подозрительные взгляды, горожане и мамоно из армии союзников сдвинулись к краям площади, оставив по центру свободную площадку в виде неровного прямоугольника. Воцарилась давящая напряженная тишина, пока все присутствовавшие пристально осматривали друг друга, опасаясь, что под соседкой может спрятаться злой колдун под иллюзией. Кирилл, сделал вид, будто он изучает здания с плоскими крышами, построенные из местного обожженного кирпича вокруг площади, воображая себя где-нибудь на улицах старого Каира, Багдада, Иерусалима или Дели. «Док» предпринял робкую попытку воспользоваться своими пока еще скромными способностями в использовании водной стихии, подражая природному дару мамоно в поиске нужных людей или монстров по «ауре». - По-видимому, все в порядке, - раздались отовсюду неуверенные голоса. – Никого из похожих на чужаков-грабителей здесь не видно. - А по-моему, вы очень плохо смотрели, - вмешалась Ундина. – Как можно было упустить вот этих скрытных дам рядом со скобяной лавкой? Или у вас в жаркую погоду принято носить толстые шерстяные плащи с капюшоном?!       Дух Воды с самым что ни на есть ироничным выражением на лице указала правой ладонью в сторону трех закутанных фигур в темно-коричневых плащах с плотно надвинутыми на лоб капюшонами, из-под которых как будто бы проглядывали кончики волчьих ушек. - Эй, правда… а ну, покажитесь! – закричали окружающее хором на странных волчиц. – Откиньте скорее капюшоны! - Покажите нам всем свои лица! – громко потребовала от них единственная из присутствовавших на площади ламия-стражница. – Если вы порядочные люди или мамоно, то вам нечего бояться открыть всем ненадолго ваши головы.       Мнимые волчицы, сообразив, что их раскрыли, больше не тратя ни секунды времени, сорвали с себя плащи, сбросив заодно маскировку, и швырнули бесполезные теперь одеяния на ближайших к ним ящеродев, попытавшихся схватить грабителей. Только теперь все, включая землян, имели возможность хорошенько разглядеть таинственных похитителей женского нижнего белья. Это, пожалуй, была самая странная компания из всех, которые доводилось видеть друзьям с момента их попадания в этот мир. Тот разбойник, что находился слева, был одет в кислотно-сиреневые сандалии, в разноцветные непарные гетры, достигавшие тому до колен, подобие металлической юбки с разноцветными вставками из материала, похожего на пластмассу и в ярко-желтую кожаную безрукавку с мелкими металлическими бляшками. Среди копны беспорядочно разбросанных соломенно-желтых волос этого похитителя торчали три зубца нелепой короны, размалеванной в розовый и оранжевый цвет. Землянам показалось, что этот венец, как и многие другие детали его костюма, был изготовлен из папье-маше в силу аляповатости и грубости отделки этого головного убора. Его сосед по центру тоже носил сандалии на босу ногу с той разницей, что они были черного цвета. Такой же оттенок имели трусы и черный плащ – единственным из того, что было надето на его сообщнике. Лишь оранжевая прическа панка разбавляла общую монохромность этого чудака. Самым колоритным из троицы был тот, кто находился справа. Если первые два сообщника носили красную и черную маску в форме бабочки, то на голове третьего было подобие танкового шлема из неизвестного материала, тонированные очки с темно-синим стеклом и, к общему негодованию бывших на площади девушек… белоснежные женские трусики из высококачественного хлопка. На третьем из грабителей была надета «броня», если так можно было ее назвать, напомнившая парням легенды о первых «реконструкциях» мира Толкиена в петербургских спальных районах начала 1990-ых годов, когда «настоящей дунаданской кольчугой» считался металлически-серый свитер, обмотанный заборной сеткой, а шлемом – старое ведро с прорезями. Как Ярославу показалось, что «доспех» состоял из резиновой основы, выкрашенный в синий цвет с накладками из пластика или лакированного дерева. Нечего было и говорить, какой ошеломляющий эффект произвело внезапное появление этих трех попугаев, ибо другие аналогии было сложно подыскать. - Что вы застыли? Взять их! – очнулась первой треххвостая йоко-ниндзя с каштановыми волосами и бросилась, чтобы задержать нарушителей. Однако странная троица проявила недюжинные способности в акробатике и увернулись от нунчак девушки-лисицы и швырнул ей под ноги маленький черный шарик, который коснувшись земли немедленно начал чадить густым сизым дымом, скрыв из виду грабителей. Пика ламии стражницы лишь бессильно пропорола пустоту на том месте, где прежде находились похитители. - Задница Илиас! – сердито тявкнула одна из волчиц. – Куда они подевались? - Вон они! – указала низкорослая девушка-крокодилица на плоскую крышу какого-то склада на юго-восточной стороне площади. - Йо-хо-хо, попробуйте, возьмите и отругайте нас! – с вызовом воскликнул парень в «доспехах». – Знатную коллекцию нам удалось собрать у пустынных жителей! - Да, теперь мы утрем нос Радужному Лорри, - произнес противный голос первого грабителя в нелепой короне. – Пари выиграно! - И мы, наконец, сможем открыть собственный магазин подержанного женского нижнего белья, а может даже, целый музей! – восторженным голосом произнес незнакомец в трусах, маске и в развевающемся на ветру черном плаще, разглядывая в вытянутой руке мешок с краденым добром. - Никуда вы отсюда не уйдете, извращенцы! – гневно сощурившись, выкрикнула йоко, приготовив один из сюрикенов.       Толпа на площади замерла, ожидая как с крыши свалится бесчувственное тело негодника в маске и плаще, однако тот умудрился ускользнуть от брошенного снаряда и насмешливо показать своим преследовательницам вытянутый большой палец. Для большего эффекта он сложил в виде кольца указательный и большой пальцы левой руки и вызывающе начал водить внутри него средним пальцем правой руки, еще больше обозлив девушек, лишившихся собственных трусиков. - Ты думаешь, что после того, как попадешь мне в руки, удостоишься изнасилования в качестве наказания? – усмехнулась лисица. – Обойдешься! Такие как ты, недостойны даже того, чтобы стать супругами пустынного червя! - Хе-хе, ути-пути, крошка… а ты весьма горячая, когда сердишься, - расхохотался грабитель с трусами на голове. – Сначала приди и возьми нас, а потом хвастайся своей победой.       Несмотря на предостерегающие крики, что это может быть ловушкой, йоко храбро ринулась к зданию и приготовилась ловким прыжком забраться на деревянный шест от торговой палатки, чтобы оттолкнувшись от него попасть на карниз окна второго этажа, а оттуда – вскарабкаться на крышу, чтобы перехватить воров. Однако в закромах у наглеца с шлемом на голове была масса подлых сюрпризов. Когда лисице оставалось каких-то три-четыре секунды, чтобы взлететь на карниз, грабитель, молниеносно выхвативший подобие пластикового водяного пистолета, выстрелил в ниндзя мерзкой вонючей зеленой жидкостью, обляпавшей девушку словно липкая жевательная резинка. - Ияяа-а-а! – взвизгнула лисичка, приклеившись к земле. – Извращуга, что ты натворил?!       Толпа на площади ахнула – оказалось, что йоко не просто приклеилась, а стала терять одежду, которая задымилась от попавшей на нее зеленой жидкости. - Ну как, крошка, тебе понравилось наше фирменное изобретение: «Разоблачающий судья»?! – дерзким тоном спросил тип в гетрах. – Как вы можете догадаться, любезные дамы, оружие названо так потому, что срывает покровы со всех, кто пытается спрятать свое тело от ценителей искусства пластики женского тела. С помощью него наша команда «Необузданных» посадит ростки прогрессивной культуры нудизма в этом пропащем мире, ибо в здоровом теле – здоровый дух! - Не-ет! – жалобно пропищала униженная йоко, оказавшись от воздействия омерзительной жвачки совершенно голой.       Возмущенный гул рассерженных монстродев был ответом на хамоватую речь грабителя в гетрах и короткой юбке. Многие из них порывались броситься через внутренние помещения склада на крышу, но никому при этом не хотелось на себе испытать действие уничижительного оружия извращенца-«трусомаска». Ярость недругов и их неспособность что-либо сделать только забавляла взиравших на площадь зубоскалов на крыше. - Ой-ёй, девчата! – нарочито сюсюкающим тоном начал поддразнивать их хулиган в трусах и плаще. – Что же вы растеряли всю свою решимость? Нечестно, когда ваша подружка одна демонстрирует свои прелести – не находите?       Густо покрасневшая йоко опустила лицо к земле, укрываясь хвостами и не смея поднять головы от чувства стыда. Что до остальных, то в их представлениях кара «аналоугнетателем» была наименьшей для дерзкой троицы, начавших распевать оскорбительные частушки собственного сочинения.

Стоит в Яматае гора, а в горе – нора! В горе той берлога лисичья! Инари рыжую е..ут и йоко серую в очко дерут, Вот она судьба наша девичья!

      Другой грабитель, что был в гетрах, подхватил пение своего товарища в плаще:

Мухи над Паоло летают, На дерьмо слетаются. Это за него мамоно Замуж собираются!

      А затем вся троица, не обращая внимания на разъяренных монстродев, затянула дружным хором:

По пескам Сабассы Шагали пид..расы! Спешат на именины В Фарафре Зорины!

- А теперь… наше прощальное трио для неудачниц! – провозгласил «супермен» в трусах, после чего затянули хриплыми голосами:

Мы рыцари света, воины добра-а! Нажремся до рассвета и бьемся до утра! Воины добра, паладины света-а! Дрыхнем до темна и дрочим до рассвета! [ААААААА-ААААА-АААА!!!]

      Проревев басом, которому позавидовал бы сам Джигурда, нахальная троица успела ретироваться с крыши склада, перескочив на соседнюю, прежде чем ее заполонили монстродевы, у которых к этому времени пробудились звериные инстинкты не на шутку напугавшие землян. - А можно я запущу в этих людишек пучок целебных молний? – облизнувшись, произнесла Райджи, объявившаяся тут как тут, не переставая смотреть в сторону заветной крыши.       В подкрепление своих слов и в знак серьезности намерений экс-отшельница создала в своей правой ладони искрящуюся сферу, формируя из нее нечто вроде копья, что делало нэкомату похожей на Зевса-громовержца. - Нет! Прошу вас, не делайте этого! – всплеснула руками в ужасе одна из ламий, судя по всему, одна из совладельцев этого склада. – Пожалуйста, не надо использовать магию… разве не видите, что в такую сухую и жаркую погоду довольно одной искры, что от нее выгорело полгорода в пожаре?!       Чтобы Райджи наверняка не смогла осуществить свое намерение, ламия встала перед ней, преграждая кошке путь к складу. С большой неохотой нэкомата погасила молнию и опустила ладонь, сетуя, что ей сегодня был потерян шанс просветить разум трем заблудшим душам с помощью «гальванической терапии». Как бы там ни было, ситуация вокруг нисколько не улучшалась, а напротив, только накалялась. - П-по-моему ш-шутка зашла слишком далеко, - отбил зубами барабанную дробь Ярослав, взирая на потрясавших оружием мамоно в духе Конана-варвара. - А по-моему, здешние жители никогда прежде не сталкивались с таким откровенно толстым троллингом, - фыркнул Леха. – Ей-богу, да у нас это не прокатывало, начиная с третьего класса! - И даже училку не прокатывало? – усомнился «Проныра». - Не, нашу «классную» вообще ничего не могло пронять после того, как Вадик из параллельного нам класса, объявил себя «Принцом Персии» и попытался на уроке физкультуры пробежать шесть метров по стене, - покачал головой «Буян». - Он, кстати, тогда просрал пари, проиграв Косте «Татупеду» игровую приставку «Икс-Бокс», - вспомнил Дима. – А между прочим, псих на крыше носит похожие гетры, в которых ходил «Татупед», когда наступала зима. Помните, пацаны, как мы его изобличили, разлив в школьном коридоре лужу воды и из отражения все узнали, что он под обычной одеждой носит не только гетры, но и бабские кальсоны? - Было дело, - сдержанно ответил Кирилл, - правда этот ваш Костя все же не настолько упоролся, чтобы расхаживать в одних трусах, маске и в плаще, и в этом плане он на несколько ступеней выше, чем те скачущие по крышам ряженые бабуины. - Так что будем делать-то дальше? – почесал в задумчивости затылок Рыжик. – Пойдем обратно во дворец и перескажем все, что увидели или отправимся вслед за этими грабителями? В конце концов, это все-таки не наше дело. - Давайте для начала поможем нашей незадачливой лисе, - указал Кирилл на обнаженную, исцарапанную и дрожащую йоко, укрывшуюся собственными хвостами. – А там дальше видно будет: или пойдем во дворец вместе с ней, чтобы она подтвердила наш рассказ или отправим ее с кем-нибудь, а сами здесь понаблюдаем, чем закончится весь этот фарс с горластой петушней. - Хорошая мысль, благородные чужеземцы, - одобрила только что подоспевшая к землянам принцесса Алия, повернувшись затем к сгоравшей от стыда кицуне. – Возьми это, - протянула ламия свою расшитую цветами шаль незадачливой лисе. - С-спасибо вам, п-принцесса, - пролепетала смущенная йоко, принимая плед из ее рук, - мне, п-пожалуй, и правда стоит пойти во дворец и доложить все… г-госпоже Тамамо… - Погоди, - остановил ее Леха, снимая с плеч свою летнюю легкую джинсовую куртку. – Прикройся заодно и этим, а потом, когда приведешь себя в порядок, вернешь мне ее. - Б-благодарю, - пробормотала кицуне, облачаясь в одолженную одежду и прикрывая себе промежность хвостами словно набедренной повязкой. – Я убью… этих извращенцев… если когда-нибудь еще раз увижу. - Только не в этом! – осадил ее «Буян». – Не хватало еще, чтобы мою джинсовку тоже уничтожили этой зеленой гадостью! - Тогда я пойду… - решила идти во дворец невезучая йоко. – Еще раз спасибо вам всем… я непременно верну ваши вещи, как только доберусь до наших шатров и переоденусь в запасную форму. - Давай я заодно тебя провожу до дворца, - предложила ей принцесса Алия. – Нужно еще будет рассказать матери о творящемся безобразии и беспорядках на улицах ее города. А вы с нами? – спросила ламия, поворачиваясь молодым людям. - Не-е, - отрицательно покачал головой Леха, - вы все можете идти, а я ни за что не упущу зрелище, что произойдет, когда эту троицу балбесов в конце концов поймают. Чем-то они мне напоминают «Дивного», когда тот встретился с нами на выходе из заброшенного особняка… - А они, часом-то, не из Пандемониума? – насторожился вдруг «Проныра», вспомнив злополучную встречу с Валерой. – Если посмотреть на этих шизиков, то они похожи чем-то на летающих дур, которые за нами в одно время гонялись по лесам, а также на «Дивного», когда он внезапно нашелся, отрастил себе крылья и нес нам разную околесицу про своего нового «учителя». - Не похоже, - ответил «Док». – Когда я попытался воспользоваться силой Ундины, как она меня учила, я заметил большую разницу в их «свечении» с тем как «фонили» те же жители… Друэллавиля. Вряд ли они имеют в себе демоническую энергию, как «новые монстры». - Ну ладно, кто со мной? – решил срезать Леха, окидывая взглядом своих друзей, явно колебавшихся с принятием решения.       Неизвестно, как долго ребята бы раздумывали над тем, идти или не идти вслед за убежавшими грабителями, если бы не случай. Пока они стояли на опустевшей площади, со стороны рынка неожиданно объявился смутно знакомый Рыжику тип в стареньком тюрбане. Незнакомец, судя по его нервной реакции, тоже узнал четверку землян издалека, и решительно двинулся в их сторону, оглашая воздух отборными ругательствами. - Жулики, воры, обманщики! – вопил он, размахивая руками, словно ветряная мельница. – Наконец-то я нашел вас! Чтоб вашими супругами стали темные эльфийки! - Чего это он? – удивился Леха. – Мы с ним разве знакомы?       Дима Билибин, внимательно присмотревшись к незнакомцу в тюбетейке, внезапно изменился в лице, смертельно побледнев при этом. - Пацаны, - произнес он шепотом, - уходим поскорее отсюда подальше! Угораздило же нам встретиться с этим барыжником в такое неподходящее время!       И с этими словами Рыжик начал пятиться в противоположном от приближавшегося незнакомца, увлекая за собой остальных друзей. Их преследователь, заметив это, ускорил шаг и вытянул вперед руки с толстыми как сосиски пальцами, словно намеревался ими схватить хотя бы одного из убегающих парней. - А ну стоять, мошенники! – услышали они дребезжащий голос незнакомца. – Разговор только начался! - Какого хрена… - сердитым полушепотом прожужжал «Проныре» в уши недовольный Леха. – Почему мы должны убегать куда глаза глядят? И что эта за толстая рожа ходит за нами да права качает? - Ты еще не узнал? - ответил ему Дима в тон вопросом на вопрос. – Это тот самый хмырь, который нам когда-то продал несколько десятков литров керосина и потом признался, что ему жена по ночам перестала давать… Или ты уже все позабыл? - А-а… - начал что-то вспоминать Ярослав, - ты ему тогда в обмен на информацию о Нефертари тогда всучил какой-то лосьон… или что там у тебя завалялось в рюкзаке? - Ничего! Просто средство от облысения, - оборвал его «Проныра», ускоряя темп бега.       Окрик принцессы Алии и йоко, оставшихся позади, так и не понявших ничего из произошедшего, так и остался без ответа, когда удирающие земляне исчезли за углом складских помещений. Инкуб в тюрбане, даже не обратив внимания на ламию и кицуне, пронесся мимо и тоже вскоре исчез за поворотом. Обескураженным девушкам ничего другого не оставалось, кроме как развернуться обратно в сторону дворцового квартала и отправиться в этом направлении, чтобы доложить королеве последние новости о творящемся вокруг бардаке. --------------------------------------------------------- [1] Аканаме (яп. 垢嘗) — банный дух из японского фольклора. Буквально в переводе с японского его наименование означает «слизывающий грязь», но в устном произношении также созвучно выражению «красная грязь». По этой причине аканамэ иногда описывается краснолицым или краснокожим. Аканамэ является олицетворением страха, могущего посетить суеверного человека в тёмном нежилом помещении поздней ночью. По поверьям, этот дух выходит ночами, чтобы слизывать длинным-предлинным языком грязь скопившуюся в публичных банях, ванных комнатах в немытых баках и ушатах. Если принять ванну после того как её вылизал аканамэ, то это чревато каким-нибудь заболеванием: таким образом в образе аканамэ отразилось наблюдение народа, что пренебрежение правилами гигиены пагубно отражается на здоровье. В фэндоме MGE эта разновидность мамоно обитает в регионе Зипангу, а в MGQ - в регионе Яматай. В обоих случаях девушки-аканамэ «моют» языками не сколько грязь в общественных банях, столько попавшихся в их цепкие руки мужчин (см. в профили монстров в MGE или в «Монстропедию» игры MGQ для более подробной информации об этих существах).
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.