ID работы: 4586348

Пираты

Слэш
NC-17
Заморожен
98
автор
Rozalima соавтор
Размер:
24 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 136 Отзывы 22 В сборник Скачать

Не совсем погоня

Настройки текста
      Разбудил Шиничи отнюдь не ослепительный солнечный свет и не шум волн, бьющихся о судно. Его разбудила суматоха, доносящаяся с палубы. Все куда-то бегали, суетились и кричали. Парень непонимающе поднялся на палубу, глазами ища Кайто, который стоял за штурвалом, и затем направился к нему.       — Что происходит? — спросил Кудо, подходя к непривычно взволнованному капитану, который по неясной причине хищно улыбался.       — А, доброе утро, Шиничи! Ты проспал большую часть погони. Но еще не все потеряно, — не переставая улыбаться, ответил тот, резко поворачивая штурвал, на ходу меняя курс.       — Что? Погони? — Кудо повернул голову в сторону противоположную от курса «Призрачного вора». И действительно за ними стремительно плыл корабль, с коего доносились гневные высказывания и выстрелы пушек, которые постоянно не могли попасть по ним.       — Извольте спросить, что же мы такого натворили, что за нами гонятся не дозорные, а пираты? — удерживаясь за перила, чтобы не упасть, поинтересовался подмастерье.       — Мы? Так ты наконец-то признал нас своей командой? — ехидно ответил вопросом на вопрос Куроба.       — Сейчас не в этом дело! Чем мы разозлили тех пиратов? Судя по тому, как яростно по нам палят, они явно не играться с нами приплыли.       — Как всегда прекрасно, — подметил капитан, — действительно эти пираты бьют и убивают. Никого не оставляют в живых, даже детей, — он со злостью сжал штурвал, в очередной раз рывком меняя направление.       Шиничи озадаченно на него посмотрел.       — Дело в том, что мы напали на порт, который был их целью, опередили на день. «Черная организация», так они себя называют. Убивают шумно, и все знают, что это их рук дело. А тот корабль всего лишь мелкая сошка оттуда. Такие команды собираются на один раз, а затем после выполнения работы их убивают, словно таковой и не существовало. Однако главные корабли не оставляют следов, только горы трупов. Мы всего раз видели то, что осталось после них. Приплыли в порт за провизией, а его уже не было. А ведь он был таким прекрасным, там было так много детей, из-за чего моряки и прозвали его «Детским».       В этот момент Кудо вспомнил то, что читал об в газетах об этом буквально несколько месяцев назад. «Детский порт» был сожжен до основания, выживших не осталось, все ценное вывезено, а напавших не нашли.       — Подплывая к пристани, мы наблюдали за тем, как догорал город. Все, кто там был, погибли, а единственный выживший Конан, — продолжал Куроба.       «Неужели ты его спас?» — Шиничи с толикой удивления посмотрел на него.       — Чтобы такого больше не происходило, было принято решение что-то предпринять. А можем мы не так много ввиду отсутствия информации. Поэтому мы по мере возможностей узнаем, на какие порты собирается нападать организация…       — И грабите их раньше, для того чтобы не было смысла нападать на него, — закончил за него Кудо.       — Именно. Теперь мы им как кость в горле, и они пытаются нас ликвидировать при первой возможности, — беззаботно улыбаясь, сказал капитан, попутно добавляя, — к слову, порт, на который мы напали ранее, опередив тех людей, был Порт-Роял.       Шиничи на секунду потерял дар речи, смотря на ухмыляющегося Кайто, ибо он, произнеся последнее, смотрел на Кудо с некой теплотой во взгляде, отчего парень начал медленно заливаться краской.       — Но это же… порт, из которого ты меня забрал, — едва выговорил он, стараясь изо всех сил скрыть румянец.       — Ты чего так покраснел? — капитан улыбнулся еще шире, стоило ему увидеть розовеющие щеки новоиспеченного пирата. От его орлиного взгляда ничего не укроется.       — Тебе показалось, — нервно проговорил Кудо, отворачиваясь.       — Все же забавный ты. Но я рад, что мы успели раньше них напасть на Порт-Роял. Я встретил нового члена команды, жители остались живы, а детишки попадут в хорошие руки.       — Они тебе не щенки, — возмутился подмастерье. Прислушиваясь к обстановке, он продолжил, — кстати, что-то давно пальбы не слышно.       Шиничи повернул голову в сторону, выискивая корабль, что должен был их преследовать. Однако увидел лишь пятно возле горизонта. И по палубе разнесся изумленный возглас, который чуть ли не оглушил, стоящего неподалеку Куробу:       — Что?! Мы уже смогли оторваться? Как? Да еще и так быстро.       — Успокойся. «Призрачный вор» самый быстроходный корабль, помнишь?       — Я, конечно, слышал легенды о его быстроте, но не полагал, что они настолько правдивы, — озадаченно сказал Кудо.       — Мы смогли оторваться. Из-за этих олухов прибудем на день раньше, — Конан поднялся по лестнице.       — О, тогда успеем еще и отдохнуть, а по пути заглянем в Сан-Монтелло — пополним там припасы и прикупим мяса.       — Мяса? — спросил Шиничи.       — Да, Рин просто божественного готовит блюда из него, — при одной мысли Кайто уже начал пускать слюни.       — Может, все-таки кто-нибудь скажет мне, куда мы направляемся? Я только слышал, что мы плывем в какое-то конкретное место, но в какое никто не говорит.       — А мы не говорим, чтобы ты не слинял, — уверенно посмотрел на него капитан.       — А куда мне деваться? — передразнивая, спросил Кудо. — Говорите, иначе за борт прыгну, — для убедительности он подошел к борту и опасливо нагнулся над водой.       — Стой-стой, я скажу тебе, все скажу, — Куроба смешно замахал руками, призывая перестать дурить.       — Место, куда плывем, — «Бухта погибших кораблей», — необычайно спокойно произнес Конан.       Шиничи от такого заявления действительно чуть не свалился в море. «Бухта погибших кораблей» — место, в котором обитают духи. Ни один нормальный человек в здравом и даже не в здравом уме туда не сунется. Она известна тем, что с древних времен в ней проводились собрания пиратов, а точнее семи пиратских баронов. Ни один корабль, не принадлежащий кому-либо из них, не доплывал до места назначения. Даже корабли дозорных, что отправлялись за ними, тонули в шторме либо бесследно исчезали.       — Вы самоубийцы что ли? — немного нервно проговорил Шиничи.       — А? Точно, ты же не в курсе, — ухмыляясь, ответил шкет.       — Не в курсе чего? Что мы плывем, чтобы разбиться или исчезнуть навеки? — Кудо уже почти сорвался на крик.       — О, видишь ли, — капитан медленно, словно растягивая удовольствие от момента, подходил к нему, а губы его растягивались во властной улыбке, — дело в том, что я, Куроба Кайто, один из семи пиратских баронов.       От услышанного Шиничи впал в прострацию.       — Эй, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Куроба после двух с половиной минут молчания.       — Да, вроде бы, — несколько заторможено ответил парень. — Просто мое представление о пиратах рушится буквально на глазах. Сначала это было немного приятно, даже забавно. Но теперь мне что-то страшно за пиратский мир нашего века.       — И что это значит? — сконфуженно спросил капитан.       — Да ничего особенного. Думал, бароны должны внушать страх и тревогу больше, чем обычные пираты, а ты, как ни странно, не производишь такого впечатления.       — Бароны сильно изменились со времен «Пиратского века», знаешь ли. Так что придется тебе поменять свое представление, — буркнул Кайто, обиженно скрестив руки.       — Да, прости. Наверное, стоит, — Шиничи неловко улыбнулся.       — То-то же, — произнес Куроба и начал обсуждать с Конаном курс.       Кудо стоял на палубе и наслаждался морским ветром, как вдруг его сознание резко помутнело, ноги подкосились, и он начал падать.       — Эй, Шиничи! Что с тобой…? — последнее, что он помнил, это теплые руки, нежно обнимавшие и несшие его.       Очнулся Кудо на кровати в каюте капитана.       — Пришел в себя? Вот и славно, — к кровати подошел Гокудера. — У тебя был обморок. Как я понимаю, ты последнее время плохо питался и мало спал?       — Да. В тюрьме сном и едой не балуют, особенно когда ты закован.       — Сейчас тебе лучше отдохнуть. И постарайся побольше есть. Раз уж я здесь, дай мне свои руки, я их осмотрю, — Хаято мягко взял руки и после недолгого осмотра начал обрабатывать раны.       — Он проснулся? — в каюту вошел Куроба.       — Да. Однако его лучше не беспокоить и дать ему еще отдохнуть, — Гокудера, закончив мазать запястья, вышел.       — Ты сильно напугал меня, — капитан присел на кровать.       — Спасибо, Кайто, — прошептал Шиничи, моментально засыпая. Погружаясь в сон, он почувствовал, как что-то теплое коснулось его лба и щек. Но ему уже было все равно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.