ID работы: 4586822

Серебряный свет

Nurarihyon no Mago, Omamori Himari (кроссовер)
Джен
R
В процессе
1735
автор
Размер:
планируется Макси, написано 354 страницы, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1735 Нравится 1061 Отзывы 771 В сборник Скачать

Глава 8. Скучная...

Настройки текста
Запах лекарств защекотал ноздри, заставляя чихнуть до боли в голове. Медленно открыв глаза я увидел знакомый потолок, изученный мною за последние четыре года в мельчайших подробностях. Повернув голову я увидел Харуку вымачивающую в тазу компресс. Вытянув его из воды она отжала мокрую ткань и повернулась ко мне. Подойдя, она села на колени и увидела что я смотрю на нее. -Очнулся малыш? — ласково спросила она и предупреждая мой ответ добавила — не говори, просто моргни. Я послушно выполнил требуемое, чувствуя во рту настоящую Сахару, и она покивав головой, взяла небольшую чашку стоявшую на подносе возле моей постели (наполненную судя по запаху зеленым чаем… гадость!) помогла мне приподняться и выпить чай. Несмотря на мерзкий вкус, чай был освежающим и отлично помог мне избавиться от сухости, возвращая возможность говорить. Чем я, после того как лег обратно, не замедлил воспользоваться: -Сколько я пролежал? -Почти шесть дней. — Я завис переваривая информацию. -…Почему?.. -Почему? Хм. — Харука задумалась, пододвинула таз и погрузила в него отрез ткани, — Химари сказала что у тебя опять был… приступ… — я осторожно кивнул, — ну, во время него ты сильно повредил себе руки, потерял много крови и приобрел магическое истощение… Ты так быстро пришел в себя лишь благодаря неизвестному мне лекарству, которое частично нивелировало эффект истощения, и помогло тебе дойти до дома… — она поменяла компресс на холодный — На будущее, я понимаю что ты плохо себя контролируешь во время этих своих Грёз, но постарайся больше не травмировать себе руки, ну или держи при себе нож для этих целей. Регенерация у тебя конечно отменная, но когти бакэнэк обладают нехорошим свойством блокировать почти любую регенерацию, одновременно нанося повреждения тонким телам — я смогла лишь немного залечить твои раны, остальное зависит от способности твоего тела к восстановлению. -Спасибо и за это. — искренне поблагодарил я, она довольно кивнула, — а где Химари? — Сейчас, мои чувства были очень сильно притуплены, и я с трудом чувствовал даже висящего над моей головой и желающего что-то сообщить духа, не говоря уже о чем-то большем (неприятное чувство, весь мир как сквозь слой ваты!). -Она обедает с твоими дедушкой и бабушкой. Сейчас позову… — она вышла из комнаты. Проводив ее взглядом, я обратил внимание на нетерпеливо витающего духа: -Что у тебя? — он, обрадованно подлетев, прикоснулся к моему разуму показывая размытые картины небольшого каменного склепа, усеянного мистическими знаками, где-то в горах. -Молодец — похвалил я, и отправил ему чувство благодарности, с толикой своей силы. Дух окутанный флером веселья взметнулся и мелькнул к своим собратьям кружившим вокруг дерева-источника. Сидевший в самом дереве дух-страж, отличавшийся от собратьев силой, размерами и начавшим формироваться обликом почтительно поприветствовал меня, открывая для меня источник магии. Блаженно зажмурившись я начал впитывать ману, чувствуя облегчение, и легкость в теле, пустив толику магии в тело, подстегнул регенерацию, и решительно перекрыл канал. Хватит, больше сейчас нельзя! Открыл глаза я очень вовремя — чтобы увидеть входящего в комнату деда в сопровождении Химари. Он стремительно пересек комнату, приблизился ко мне и не говоря ни слова опустился на колени до хруста в ребрах обнимая меня. -Во-воздуха… — судя по скорости которой он меня отпустил, думаю мой хрип был очень похож на предсмертный. -Прости… — извинился он, внимательно осматривая меня. -Ничего. Давно приехал? -Еще четыре дня назад. И тут же узнал что ты лежишь в постели и неизвестно очнешься ли… заставил ты нас поволноваться! — я потупил глаза в ответ на справедливый упрек. -Ты же знаешь — я плохо контролирую себя во время Грёз… -Только это и спасает тебя от наказания! Как и Химари. — нэко, тихо стоящая за его спиной, склонила голову. -Она ни в чем не виновата! — я резко вскинул взгляд, посмотрел ему в глаза — не смей ее наказывать! -Даже не думал, — успокоил он меня — можешь не защищать ее… маленький защитник, хе-хе. -Я просто ненавижу когда мою семью обижают… или оскорбляют. -Семью… — повторил он со странной интонацией, на миг меняясь в лице и убирая улыбку, затем посмотрел уже немного иным взглядом на меня — Ясно. Как ты убрал печать? -Просто захотел. — Я невинно улыбнулся. -И все? — не поверил он. -А надо еще что-то? Кроме желания? -Ну не знаю. Тебе — наверное не надо. -Вот и славно. Кстати! Я голоден… -О! — подскочил дед. — Старый дурак! Совсем забыл, что ты не ел уже несколько дней. Сейчас принесу. — поднявшись он вышел из комнаты оставляя нас с Химари одних. Переведя взгляд на нее я спросил: -Как ты? -Лучше чем ты, — она присела рядом. — Харука, когда ее позвали всех переполошила… долго недоумевала почему ты еще жив. -Уж поверь, убить меня очень нелегко, и для этого нужно что-то большее чем банальное истощение… Ты лучше скажи что я пропустил пока лежал. -Леший приходил. -Да? И как? -Ну, — она улыбнулась, — Генноске сначала принял его очень недоверчиво, мне даже пришлось убеждать его что Леший действительно твой вассал, а затем они разговорились, выпили, и в результате, ночью бабушка Савако растаскивала их за шивороты — Генноске сильно досталось на следующее утро — ему запретили похмеляться! -Жуть! — я представил себе его муки, и передернулся. — Бабушка в гневе страшная! -И не говори — поддержала меня Химари, и мы дружно рассмеялись.

***

-Я тут тебе подарочек привез — с этими словами, дед вошел в комнату с подносом в одной руке и бумажным свертком в другой. Отвлекшись от разговора с Химари я заинтересованно посмотрел на него. Поставив поднос он перехватил сверток и начал снимать провощенную бумагу, открывая содержимое. Книга! Старая толстая книга, в потрескавшемся кожаном переплете, окованном медными уголками. Издав восторженный вопль, я выхватил книгу у него из рук, (запястья отозвались уколом боли) опустил тяжелый фолиант на колени, благоговейно провел кончиками пальцев по обложке, прочитал полуосыпавшуюся надпись на затейливой вязи арабики «Особенности и бытие народа Катар» за авторством некоего Али ибн Хаани, раскрыл книгу с наслаждением вдыхая книжную пыль, всмотрелся в пожелтевший потрепанный пергамент. Книга была очень старой, да к тому же еще и оригиналом, сосредоточившись я смог уловить даже тени обрывков мыслей писателя и множества читателей (их мысли находились на более позднем слое)… Химари выдернула книгу прямо у меня из-под носа… -Сначала поешь! — Уставившись на нее глазами побитой собаки, я попытался выхватить книгу у нее из рук, но она была непреклонна, безжалостно протягивая мне чашку с бульоном. Тоскливо посмотрев на эту предательницу, и обратив внимание на то что деда уже нет в комнате я с тяжёлым вздохом подчинился грубой силе… -Молодец, — похвалила меня нэко. — Теперь можно и почитать. — Она взяла книгу, раскрыла и поставила передо мною. Прочитав страницу я попытался перевернуть ее и столкнулся с непредвиденными трудностями — страницы были очень старыми и обращаться с ними нужно было крайне осторожно. Химари понаблюдав немного за моими мучениями, придвинулась поближе и мы придя к консенсусу (я читаю, она переворачивает страницы), продолжили чтение.

***

На улице уже было темно, когда я закончил читать. Химари уснула еще час назад, и я заканчивал читать помогая себе все тем-же телекинезом. Отложив книгу, я осторожно погладил белоснежные волосы прикорнувшей девушки, тихо, дабы не разбудить, встал с постели, дернул шнурок выключая свет и вышел из комнаты. В кабинете деда горел свет, и я направился именно туда, отодвинув перегородку, зашел без стука. Дед вместе с бабушкой сидели за столиком потягивая чай, и тихо разговаривая. Повернувшись на звук и увидев меня, замолчали и потеснились освобождая немного места. -Ну как ты Юто? — бабушка взъерошила мне волосы, вызывая недовольную гримасу. -Могло быть и лучше. Дед, Химари сказала что Леший приходил… -Да это так. — с ухмылкой подтвердил дед, получив в ответ недовольный взгляд от бабушки. — Хороший у тебя вассал появился. Интересно, какие еще сюрпризы ты преподнесешь? Я вопросительно глянул на него: -Ты о чем? -Химари отказалась говорить и о том где ты пропадал, и о том как получил ранения, даже о Лешем она сказала только когда он сам пришел, — было непонятно, злится он или одобряет поведение нэко. — Мне не удалось выдавить из нее ни слова. -Ну это хорошо. -Да как сказать. — протянул дед, и залпом допил чай. Мы немного помолчали, я смотрел на деда, он вертел в руках пустую кружку, бабушка внимательно смотрела уже на меня. -Зачем понадобилась печать на Химари? — они вздрогнули от вопроса, и переглянулись. -Так потребовал Ичиро, — неохотно ответила бабушка. — это было условие на котором он согласился на твое проживание здесь. -Но какой в этом смысл? В облике кошки она точно ничем не могла бы мне помочь. -В крайнем случае она могла перевоплотиться, — вставил дед. — А смысл, — он пожал плечами — спросишь у него сам. Хотя, он сам считает что в ненависти к Химари есть смысл. -Какой? -Он потерял брата. -Брата? — я сильно удивился — у меня был дядя? -Был. — Бабушка, жестом заставила замолчать деда, и сама начала рассказывать: -…У нас было два сына, Ичиро — младший… и Мамору — старший. Для твоего отца Мамору был идеалом, он восхищался им, превозносил его. Он старался подражать ему во всем… А тот любил его, обучал всему что знал и умел, он проводил с ним даже больше времени чем мы… —  эстафету разговора принял дед. — В один день — на двадцатилетие Мамору к нам пришли люди. Они сказали что неподалеку в окрестностях, появился екай убивший уже пятерых детей. Обычно такие екаи весьма слабы, потому Мамору взял Ичиро, и отправился на охоту оставив Химари дома. Никто не мог предположить что это была ловушка… Екай охотился на нас, выманивал нас. А дети были лишь приманкой… Когда мы прибыли туда, Мамору был уже мертв, а Ичиро тяжело ранен — он выжил лишь потому что екай и сам получил тяжелые ранения. Я с Химари добил его, но было уже слишком поздно… Ичиро пролежал почти месяц в постели, а когда очнулся — сильно изменился. «Ты должна была быть с нами» вот что он сказал Химари, перенеся на нее всю свою ненависть… — он замолчал. -Понятно. Потому ты рад что Химари отказывается тебе говорить о моих делах? -Верно. Она уже привязалась к тебе, и в этом я вижу шанс на избавление ее от мук вины. -А почему вы раньше не рассказывали? Об этом всем? Потере, о том что у меня был дядя… -Понимаешь — он тяжело вздохнул — мы хотим чтобы у тебя было то чего мы все были лишены — детство. Проклятая кровь аякаси в наших жилах лишает нас этого. Мы взрослеем намного быстрее людей, а живем — дольше. Потому мы и решили молчать, и не рассказывать тебе обо всем. Но судя по всему безуспешно. Кровь в тебе особенно сильна, а кроме нее есть и еще кое-что. — я вздрогнул. -Давно догадались? -Судя по всему, ты еще не добрался до тайного архива клана?! — дед заулыбался — тогда бы ты знал что мой дед (твой прапрадед!) — был таким же как и ты — перерожденцем. Он и оставил заметки как определять подобных людей. -Вы удивительно спокойны, для людей узнавших о том что ваш внук помнит свою прошлую жизнь. -Юто — бабушка ласково, как неразумному ребенку, улыбнулась — мы провели с тобой четыре года, будучи рядом почти неотлучно, мы наблюдали как ты растешь, ведешь себя, развиваешься, и мы знаем что ты наш внук, и не смотрим на то кем ты был в прошлой жизни. Нам все равно. Мы ведь и сами по меркам обычных людей монстры… -И вы ни о чем не хотите спросить меня? -Думаю что если будет что-то важное ты сам сообщишь, а так, нет! Вместо ответа я просто обнял их.

***

- Так где находиться этот тайный архив? — я задал этот вопрос деду, уже после того как мы вновь уселись за стол. -А ты подумай, — лукаво предложил он. -Хм, я знаю шесть тайников. Три из них в твоей комнате: в секретере — дед мигом побелел, под изучающим взглядом бабушки — в комоде, и один за картиной. За картиной, лежит записная книжка с номерами и именами. В секретаре… Дед меня перебил на полуслове: -Кхм, Савако принеси пожалуйста еще чаю, — и протянул подозрительно смотрящей на него бабушке пустую чашку. -И мне, — я решил поддержать его. Недовольно глянув на деда, бабушка взяла чашки и вышла на кухню — решив перенести экзекуцию на потом (она и впрямь очень хорошо знает деда!). -Чт… — я поднял палец ожидая пока замешкавшаяся под дверью бабушка отойдет подальше, и кивнул деду. -Что ты хочешь за молчание? — взял с места в карьер он. -Ты про ту фотографию в секретере на которой изображена некая Юко из Киото и телефонный номер? Или про список гейш в Токио? — уточнил я. -И про то, и про то. -Два килограмма моих любимых конфет, второй том той книги что ты мне дал, доступ к тому самому архиву и рыбку Химари — какую захочет. Ах да, еще ты мне разрешишь завести лису. -Идет. — Похоже он не надеялся отделаться так легко. (бабушка у меня конечно хорошая и с дедом живет душа в душу (я ни разу не слышал чтобы они даже поднимали друг на друга голос, не говоря уже о ругани), но походы налево не одобряет, потому я мог потребовать намного больше!) -Договорились — я протянул ему упомянутую фотографию и книжку, и он открыв ящичек в столике быстро засунул их туда. Вовремя! Дверь открылась и вошла бабушка неся чайничек, тарелку с печеньем и три кружки. Пронзив деда недовольным взглядом, она расставила кружки, разлила чай и положила печенье. Ну-с, попьем чайку! Я первым схватил кружку, подгребая печенье поближе, попробовал чай, черный… несладкий, вернее не размешанный: -Ба, а есть чем помешать? -Ох, забыла. — засуетилась бабушка, — хотя, помниться где-то тут была ложка. — И она, не обращая внимания на вновь побелевшего деда, полезла в стол. Понимая что дальше случиться, я схватил кружку, несколько печенюшек, (Черт с ней с ложкой, помешаю магией.) и выскочил из комнаты, в спину мне раздался возмущенный голос «А это еще что такое?!»… Похоже деду в последние дни кардинально не везет!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.