Say Anything...Except That

Перевод
R
Заморожен
188
переводчик
ritter. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
39 страниц, 11 836 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 37 Отзывы 60 В сборник

Chapter 1: Когда Гарри встретил Дэдпула.

Настройки

[кавычки для Желтого] {кавычки для Белого}

~*~

      — Chestnuts roasting on an open fire… Jack Frost nipping at your junk— {Уверен, что песня пелась не так.}       — Yuletide carols butchered by a drunk and folks dressed up as fuck-knows-what… [Похоже, он специально пытается все перепутать.]       — Я? Намеренно порчу любимую рождественскую песенку? Да как вы смеете? — громко возмутился одетый в красно-черный костюм наемник, когда он, прищурившись, перенастраивал винтовку M21 для лучшего обзора на многоквартирное здание. {Не слишком ли поздно для рождественских песен?} [Или слишком рано?]       — Разве не слишком рано для вас быть такими сучками? — ласково спросил он, продолжая напевать мелодию. [Кто-то такой обидчивый.] {Сейчас праздники. В это время года он… такой чувствительный.}       — Эй, я крепкий парень, вы видели мои кубики? Во мне нет ничего чувственного! {Классическая отговорка.} [На грани нарциссизма.] {С легким намеком на галлюцинацию.}       — С легким намеком на любовь, — пропел человек в маске, известный как Дэдпул (Уэйд Уинстон Уилсон), когда он медленно оттолкнулся, заглядывая в окна каждой квартиры.       — Что это… тут, — ухмыльнулся он, при виде пышногрудой женщины, стоявшей перед холодильником и наливавшей стакан лимонада.       — Какие неплохие у тебя… буфера, — ухмыльнулся он, шевеля бровями и видя, какой большой стакан она держала. {4/10.} [Слабенькие. Могли быть и лучше.]       — Вы иногда такие неприятные, — выдохнул Дэдпул, перемещаясь рядом с другим окном, где была видна стайка детей, которые бегали друг за другом по гостиной.       — Хах, стайка. Кто вообще так говорит? {Европейские писатели.}       — Ну, мы не можем быть полностью идеальными. Мужчина пронзительно засмеялся, пока дети продолжали играть, и их сильно изнеможенный отец явно был расстроен, когда они бегали под его ногами. {Уверен, что мы здесь не для того, чтобы убить детей.} [К сожалению их отца.]       — Задайте ему жару, детишки… — усмехнулся Дэдпул, прежде чем наклонил винтовку влево, и другая квартира появилась в поле зрения. [Неужели никто больше не закрывает шторы?] Ответ уже был на кончике языка наемника, но прежде чем он успел открыть рот, через парадную дверь вошел высокий, худой брюнет, скидывая пальто и шарф, поправляя очки в черной оправе на носу и проводя рукой по неряшливой копне волос. {Милашка.} [10/10. Так и просится хорошенько его оттрахать.] Дэдпул наклонил голову, его глаза с интересом наблюдали за молодым парнем, пока тот ходил по своей квартире, открывая ноутбук и усаживаясь за кухонный стол, почесав длинную, бледную и очень привлекательную шею.       — Так у нас в этой истории будет Спайди Эндрю Гарфилда вместо Тоби Магуайера. Хорошо это знать… [Тсс! Ты еще не должен знать, что он паучок!] {Ты вообще слышал о повествовании?} [Наверное, он на минуту забыл.]       — Забыл что? [Видишь?] Уэйд покачал головой, в очередной раз тщетно пытаясь заставить голоса в своей голове замолчать, пока он продолжал наблюдать за парнем. Тот явно привык сидеть, сгорбившись в течение длительного времени, и Уилсон заметил, что брюнет все-таки имел хоть какой-то намек на мышцы. Наемник не мог оторвать взгляд от того, как парень набирает что-то на клавиатуре, погруженный в то, что он сочинял. Блики экрана отражались в его очках.       — Какой красивый ботаник, — ухмыльнувшись, размышлял Уэйд, когда парень счастливо крикнул, поднимая кулаки вверх и размахивая ими в воздухе от восторга. {Уверен, что мы не должны его убивать.}       — Ты всегда во всем уверен, не так ли? — проворчал наемник, заставляя себя отойти от окна милашки и сосредоточиться на квартире по соседству. Это ненадолго…

~*~

У Питера Бенджамина Паркера был адский день. И явно не в хорошем смысле. Тот, кто сказал, что тяжелая работа приносит большие награды, явно никогда не был студентом. Он нахмурился, когда эта мысль пробежала в его усталой голове, пока он поднимался по лестнице своего многоквартирного дома. Обычно в нем не было столько негатива, но последние несколько месяцев были просто настоящим испытанием. Когда он был принят в научную работу «Старк Индастриз» полгода назад, Питер был просто в восторге. Это долго было его мечтой, и он хотел работать бок о бок ни с кем иным, как с Тони Старком — гением, миллиардером, бывшим плейбоем и филантропом, но теперь, балансируя между исследовательской лабораторией и институтом, его обязанности фотографа в «The Daily Bugle» и дружелюбного соседа Человека-паука отошли на второй план, и это напрягало его. Это были те дни, когда он скучал по временам, когда жил со своей тетей Мэй. Она всегда находила способы, чтобы он мог почувствовать себя лучше, не зависимо от того, был ли он согласен или нет. Переезд из своего дома в Куинсе в маленькую темную квартиру был трудным, но необходимым. Старк предлагал ему место в башне Мстителей (он был одним из них, в конце концов), но Питер вежливо отказался, чувствуя, что нуждался в отдельном месте, где мог быть обычным человеком. Поэтому, хоть квартира и была тесной и мрачной, она все же была своего рода святилищем для него. Он провел несколько последних месяцев, делая её более домашней, оставляя личные вещи и добавляя маленькие штрихи, и поэтому, когда он пришел домой после долгого дня, он смог отдохнуть перед выходом на патруль. Потирая шею, Питер протащил свое утомленное тело к двери и открыл её, входя и опуская рюкзак на пол. Сняв пальто и шарф, он поправил очки на носу и глубоко вдохнул. Он задержался в лаборатории дольше, чем планировал (оказалось, что Старка не волновало, что Питеру нужно сделать миллион вещей, а также помочь в защите города) всю неделю, и, хоть у него и была супер способность, усталость все равно брала над ним вверх. Его единственным утешением было то, что сегодня наконец-то настал тот день, когда его доклад (он ждал этого последние три месяца) должен был быть опубликован в научном журнале. С внимательной улыбкой он перебрался на крошечный кухонный стол, где расположил свой ноутбук, и быстро включил его. Его поза была очень напряженной. Кусая губы пока свет от ноутбука освещал его лицо, Питер набрал свою электронную почту и пароль и стал ждать, затаив дыхание. Его сердце екнуло, когда он увидел новое сообщение от профессора. Его руки дрожали, когда он нажал на него. Пара карих глаз быстро просмотрела письмо, прежде чем из его груди вырвался восторженный крик. Кулаки в триумфе поднялись вверх, когда он увидел, что его публикация подтверждена. Может быть, пришло время для того, чтобы пересмотреть свое мнение о сложной работе после всего этого…       — Потише там! — из-за стены раздался разгневанный крик.       — Простите, мистер Гуггенхейм, — ответил Паркер. Даже угрюмый старик не мог стереть с его лица счастливую улыбку. Через несколько минут, когда первоначальный восторг стал ускользать, знакомое ощущение покалывания стало бегать по его коже словно пламя, а волосы на затылке поднялись дымом, предупреждая о неминуемой беде. Все его тело напряглось, когда он встал, стараясь быть как можно тише и пытаясь услышать хоть что-нибудь. Все, что он уловил, так это приглушенные звуки мыльной оперы мистера Гуггенхейма, поэтому, нахмурившись, Питер осторожно подошел к окну и посмотрел вниз на улицу. Она была как обычно многолюдна: пешеходы на тротуарах занимались своими делами без видимых признаков бедствия. Запустив руки в волосы, юный герой посмотрел наверх, прищурив глаза, чтобы разглядеть фигуру в темноте. Наклонив голову, Питер оглядел крышу противоположного здания и сразу затаил дыхание, когда красно-черное пятно привлекло его внимание.       — Тут что-то не так… — он открыл рот от удивления, резко пригнувшись, когда увидел, как чертов Дэдпул целился из пистолета прямо в сторону его дома. Откуда он знает где я живу? Как долго он знает об этом? О боже… он видел мое лицо? Мозг начал выстраивать потенциальные планы и ходы действий за считанные секунды. Питер на автомате забежал в свою комнату, чтобы найти свой костюм, когда первый шквал выстрелов прошелся по его дому. С криком он бросился на пол, на животе подползая к шкафу. Только когда его пальцы были в нескольких дюймах от веб-шутеров, он понял, что это не его квартира была под ударом. Это предположение подтвердилось, когда он быстро огляделся, замечая, что его комната полностью нетронута. Сердце колотилось в груди, пока он лихорадочно взвешивал свои варианты, а затем, схватив веб-шутеры и натянув толстовку с эмблемой «Старк Индастриз» через голову, помчался к своей двери, раскрывая её настежь. Коридор был в полном хаосе: его соседи кричали и бегали в разные стороны. Питер был уверен, что даже если бы он был одет в гигантский костюм панды или станцевал танец конга, то вряд ли бы кто-то заметил. Хотя их поведение было нормальным для любого человека, который находился под бешеным шквалом пуль, который сыпался в нескольких метрах от вашего дома. Сжав челюсти, герой незаметно проскользнул к двери соседней квартиры, которую в настоящее время арендовал уже седеющий мужчина, с которым он иногда обменивался короткими и быстрыми любезностями раз или два в месяц. Протянув руку, Питер уже был готов выломать дверь, но сначала все же проверил, была ли она открыта. Когда она со скрипом распахнулась, его брови взлетели вверх от удивления. Мужчина, Хайнс, не мог покинуть свой дом, не закрыв дверь, даже если он был дома. Но теперь, когда он думал обо всем этом, он понимал, что Хайнс не очень-то походил на человека, на которого насылают безумного наемника. Выстрелы прекратились почти сразу же. Сильное чувство страха поселилось в его животе, пока он размышлял о том, что все это могло значить. Войдя в дом, он сразу нагнулся, уже готовый к новой атаке.       — Мистер Хайнс? Это Питер… из квартиры 24Л. Вы здесь? Вы ранены? — тихо прошептал Паркер. Мертвая тишина звенела в ушах, пока он полз через спальню. Уже собравшись вернуться обратно в квартиру, чтобы надеть свой костюм и найти Дэдпула, Питер заметил кровавое пятно на полу, освященное ярким светом, пробирающимся через простреленное окно. Проглотив комок в горле, брюнет прошел к двери в ванную комнату, толкая её и открывая вид на окровавленное помещение. Покосившись на багровые отпечатки пальцев на стене, Питер осторожно пробрался в сторону занавески, сразу готовясь к худшему, и, раскрыв её, он обнаружил… ничего. Ванна была пуста. Никаких следов пострадавшего соседа. В замешательстве поморщив нос, парень повернулся к месту, где чувствовал сильную опасность, и вышел из ванной, чтобы осмотреть остальную квартиру. Он остановился, как вкопанный, когда его глаза остановились на большой маркерной доске, возвышающейся в центре кухни, и пистолете, висевшем на краю. Его паучье чутье пульсировало около затылка, пока ноги Питера на автомате подошли к этому объекту, вызывавшему в нем интерес. Он протянул руку, чтобы перевернуть его. Его челюсть отвисла, пока он расширенными глазами смотрел на доску. На ней были прикреплены десятки его фотографий: около входа в лабораторию Старка, возле института и на автобусной остановке.       — Вау… — знакомый голос отвлек Питера от мыслей. — Похоже, кто-то узнал о себе пару секретиков. Повернувшись, Питер нашел Дэдпула, небрежно облокотившегося о дверную раму и повернувшего голову набок, будто размышляя.       — Я не могу их винить. Ты ведь такой душка, — проворковал он с фальшивым южным акцентом, словно правда сочувствуя парню. Питер сделал шаг вперед, держа свое лицо в тени, пока его пальцы пытались схватить кухонный нож.       — Полегче, Гарри Поттер. Не нужно доставать свою палочку, мы еще не слишком хорошо друг друга знаем… — пробормотал Уилсон, медленно ухмыльнувшись, что было заметно под его маской.       — Где… где мистер Хайнс? — спросил Питер, стараясь сделать свой голос чуть грубее, чтобы изменить его. Он и наемник уже встречались раньше, даже объединялись один или два раза, когда в этом была необходимость, поэтому он боялся, что его голос может выдать его… если, конечно, Дэдпул уже не узнал, кем он был.       — Мистер Хайнс… ох, как бы это сказать? Отправился на небеса? Хотя, я думаю, что попытка убить кого-то считается грехом, так что, возможно… он отправился куда-то на юг? Мир Питера перевернулся, когда слова наемника прозвучали в его ушах. Мистер Хайнс пытался убить его?!       — Не типа в Атланту, но как бы… туда, где огонь и сера, понимаешь? Эй… парень? Э-э-эй? Ты еще здесь? — Дэдпул помахал рукой перед его лицом, уже подходя совсем близко, и Питер сразу выпал из шока. Насколько он был занят в институте, что бы все это время не замечать, что его собственный сосед планировал его убийство?       — Эта учеба действительно скоро убьет меня, — рассеянно пробормотал он себе под нос.       — Эй, ты тоже сам с собой разговариваешь? Круто! Питер покачал головой, все еще не веря в серьезность ситуации. Все, что он имел, — это слова Дэдпула, но это было лучше, чем вообще ни о чем не знать. Видимо, его сосед действительно хотел убить его. Да. Но он выглядел так… дружелюбно. Но сейчас были и более неотложные дела. Он хотел уйти отсюда, и так, чтобы его секрет оставался с ним.       — Так… — начал Уилсон, понижая свой голос на октаву и разминая мышцы под спандексным костюмом. — И часто ты здесь бываешь? Питер посмотрел на него.       — В квартире моего мертвого соседа?       — Ладно, подловил. Между ними наступила тишина.       — Эй, — заговорил наемник, несомненно неспособный молчать и дальше. — Так, э-э… почему тебе… ну, знаешь, не страшно и все такое? Брюнет не смог ничего сказать, чувствуя пристальный взгляд другого парня и его подозрение. К счастью или к сожалению (в зависимости от того, как вы посмотрите на эту ситуацию), он был спасен от нужды отвечать, когда знакомое чувство опасности пронеслось по его позвоночнику за долю секунды, прежде чем он услышал свист в его левом ухе.       — ЛОЖИСЬ! — услышал он, прежде чем тело Дэдпула накрыло его, и они упали на пол. Воздух был выбит из легких Питера, когда Уэйд приземлился на его грудь.       — Я не знаю, кто ты такой, красавчик, — крикнул в его ухо наемник, пока град пуль посыпался прямо на них, — но кто-то явно хочет, чтобы ты был мертвее, чем диско!
188 Нравится 37 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (6)