ID работы: 4590431

Золото и ртуть.

Смешанная
PG-13
Заморожен
132
Размер:
110 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 100 Отзывы 81 В сборник Скачать

Часть 44.

Настройки текста
Бал в Цитадели Иносущих обсуждался во всех печатных изданиях и стал самым известным закрытым светским мероприятием года. Сливки магической Англии получили приглашение на это торжество. По этому случаю даже обслуживающие домовики были одеты в черные туники с белым подбоем и гербом, вышитым золотыми нитями. Все проходило на ура. Гарри и Петуния произнесли приветственные речи, пары танцевали под великолепную классическую музыку оркестра, лорды о чем-то переговаривались, леди сбились в стайки и что-то бурно обсуждали. Ничто не могло испортить праздник. Но ожиданиям не дано было сбыться.        В самый разгар торжества замок очень сильно тряхнуло. А затем еще раз, будто какое-то чудовище пробивалось из бездны. Гости паниковали. Перед Петунией материализовался Тирол. — Хозяйка Петуния, чужаки, чужаки пытаются разрушить защиту Великой Цитадели! — было ощущение, что домовика сдавливали прессом. Его голос то сипел, то пищал. — Прошу всех находиться в зале, — усиленный голос Петунии волной отражался от сводов бального зала. — Тирол, отнеси меня к главным воротам. Пора показать, чего мы стоим, — скомандовала домовику Петуния. Но не успела она протянуть ему руку, как из толпы вышли несколько мужчин. Министр Фадж, Люциус Малфой и министр-аврор Руфус Скримджер. — Мы не можем позволить хрупкой женщине идти одной неизвестно куда! — заявили они в один голос. Тирол доставил всех четверых к воротам замка. Сильнейшая, многослойная защита была покрыта паутинкой мельчайших трещин. Эпицентр разрушений находился прямо за воротами. Петуния взмахнула палочкой и ворота отворились. Магия замка пульсировала, сопротивляясь вмешательствам. --Остолбеней! — Петрификус Тоталус! — Импедимента! — Инкарцерро! Сквозь барьер пролетели несколько лучей заклинаний и защита прекратила трещать по швам. Скримджер аккуратно начал продвигаться за барьер чтобы схватить преступника. Спустя несколько секунд напряженной тишины мужнина за шкирку втащил обратно троих. — Назовите ваши имена или я не призову дементоров прямо сейчас, — судя по тону, Фадж не шутил. — Артур Уизли. — Аластор Грюм — Имя! — тут уже не выдержала Петуния. — Сэм Питерсон. — По какой причине вы нарушили несколько законов? — Скримджер моментально включил аврора на опросе. — Она творит тут темную магию! Она приспешница Темного Лорда, как и этот белобрысый слизняк. — тот, который назвался Грюмом верещал и тыкал своими толстыми пальцами то в Петунию, то в Люциуса. — Но ты же сказал, что они похитили мою жену и держат ее тут! — рыжеволосый Артур Уизли с недоумением смотрел на Аластора. — Да, говорил, но… — старику не дали договорить. — Ну ты у меня сейчас получишь! — разъяренная Молли буквально прошипела угрозу. — Не стоит, тут есть кому о них позаботиться, — Петуния удержала свою работницу от необдуманных поступков. — Руфус, доставьте их в Аврорат. А вы, господа товарищи, уволены и предстанете перед судом, — Корнелиус был очень зол.        Шокированные происшествием гости потихоньку покидали замок, громко обсуждая произошедшее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.