ID работы: 4590450

Вдох - выдох

Слэш
R
Завершён
63
Размер:
30 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 4 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Слегка прихрамывая, я не спеша брёл по улицам родного Лондона, наслаждаясь весенним теплом. Голубое небо, окутанное пеленой перистых облаков дарило ощущение свободы и безмятежности. Совершенно новое чувство для человека, испытавшего на своей шкуре все ужасы афганской войны... Передо мной стояла нелёгкая задача: научиться жить заново, безжалостно стерев из памяти прошлое. Во всяком случае, именно это посоветовала мне мой новоиспечённый психотерапевт Элла Томпсон. Довольно приятная женщина, участливая и проницательная, обладающая непревзойдённым умением тактично обходить острые углы в общении с пациентами, не зацикливая внимание на особенно тяжёлых моментах. Настоящий профессионал своего дела. Однако, несмотря на весь её профессионализм, исцелить мою израненную душу ей вряд ли под силу. Поток моих тоскливых мыслей внезапно прервал громкий окрик, заставивший меня невольно вздрогнуть от неожиданности: - Джон? Джон Уотсон! - В голосе ясно звучали нотки восторга. Я резко обернулся, тотчас же встретившись взглядом с полноватым приземистым мужчиной в очках. Его лицо показалось мне смутно знакомым, но где и при каких обстоятельствах мы встречались ранее, я припомнить не мог, как ни старался. - Майк Стамфорд, - оживлённо промолвил он, пытаясь освежить мою память и протягивая мне руку. - Мы вместе учились в Бартсе. Неужели не помнишь? Знаю, я изменился. Растолстел... Увы, время сурово и беспощадно. - Привет, Майк, - рассеянно улыбнувшись, пробормотал я, и мы обменялись рукопожатием. - Извини, что сразу не узнал. - Бывает, - добродушно ухмыльнулся он. * * * Спустя некоторое время мы сидели на скамейке в парке, попивая кофе из бумажных стаканчиков и вспоминали былые дни. - Говорят, ты служил в Афганистане, - осторожно промолвил Стамфорд, делая очередной глоток остывающего напитка. - Правду говорят, - уклончиво отозвался я, не желая углубляться в подробности. Однако мой собеседник не унимался: - И как оно? - Я вернулся. Не всем так повезло. - Весьма исчерпывающий ответ. - Это верно, - энергично закивал он. - И что теперь собираешься делать? Я неопределённо пожал плечами: - Искать работу, разумеется. На армейскую пенсию в Лондоне не проживёшь. Майк коротко хихикнул. Я напрягся всем телом и настороженно осведомился: - Я сказал что-то смешное? - Нет, нет, извини, - поспешно осёкся он. - Я как раз вспомнил - в Бартсе имеется вакансия. Одна из сотрудниц на днях уволилась. - А какая должность? - заинтересовался я. Стамфорд допил свой кофе и, смяв стаканчик, бросил его в урну. После чего повернулся ко мне и наконец-то снизошёл до ответа: - Патологоанатома. * * * Признаться честно, предложение старого знакомого меня весьма воодушевило. Я был квалифицированным хирургом и привык работать как с живыми, так и с мёртвыми пациентами. Не откладывая дело в долгий ящик, я на следующее утро позвонил по номеру телефона, который мне оставил Майк. Получив все необходимые сведения, меня пригласили на собеседование. Могу заявить без ложной скромности, что вакантную должность я получил без особых усилий. Однако первый рабочий день начался вовсе не так, как я его себе представлял... * * * Надев латексные перчатки и вооружившись скальпелем, я как раз собирался сделать продольный разрез брюшной полости недавно почившего, когда дверь в секционную с оглушительным грохотом распахнулась, и в помещение вихрем ворвался высокий худощавый мужчина в длинном пальто. Его густые тёмные кудри, подвергшиеся экстремальной укладке от рук парикмахера-самоучки по имени Сильный Ветер в хаотичном порядке обрамляли бледное лицо с высокими скулами. Глаза необычного серебристо-голубого оттенка казались прозрачными, словно бездонная озёрная гладь. Мужчина тяжело и прерывисто дышал, как будто после длительного марафонского забега и лихорадочно озирался по сторонам, ни на чём не фокусируя взгляд. Следом за ним в комнату просочился джентльмен постарше, одетый в светлый плащ. Внимательно уставившись на меня, он пригладил ладонью свои коротко стриженые седеющие волосы: - Прошу прощения за внезапное вторжение. Мы пришли... - Нам нужны результаты аутопсии Томаса Рейли, - грубо перебил его темноволосый. - Срочно. Немедленно. Я покосился на бирку, прикреплённую к ноге приготовленного для экзекуции трупа. Судя по имени и фамилии, это был именно тот, о ком они говорили. - Видите ли, сегодня мой первый рабочий день, - извиняющимся тоном пробормотал я. - Я только начал и ещё не успел вникнуть в суть дела... - О Боже! - Брюнет судорожно вцепился пальцами в свою роскошную шевелюру, превратив и без того растрёпанную причёску в настоящий кошмар. - Кругом одни идиоты и бездари! Как же я скучаю по милой и кроткой серой мышке Молли Хупер, которая, несмотря на все её многочисленные недостатки, по крайней мере была настоящим профессионалом своего дела, в отличие от некоторых остолопов! Задыхаясь от обиды, я едва подавил в себе желание воткнуть скальпель, который продолжал нервно сжимать в руках, в горло этому кучерявому хаму. Оскорбление, нанесённое мне, было абсолютно незаслуженным. - Простите моего спутника, - поспешно вмешался в разговор второй мужчина, бросив в сторону кудрявого уничтожающий взор. Но тот даже бровью не повёл. - Его оправдывает лишь стремление как можно скорее раскрыть запутанное дело. Я инспектор Лестрейд, а это - Шерлок Холмс, мой... добровольный помощник, - помедлил он, пытаясь подобрать подходящее слово. - Джон Уотсон, - представился я и, сняв перчатку, с готовностью пожал протянутую руку инспектора. Шерлок Холмс не удостоил мою персону рукопожатием. Очевидно, посчитал сие действо ниже своего достоинства. - Идёмте, Гудвин, - брезгливо фыркнул он, взглянув на меня так, словно я был ошмётком грязи на подошве его обуви. - Здесь нам ловить нечего. Пока этот новичок разбирается что к чему, я сумею раскрыть десяток дел. - Я Грег! - возмущённо заявил инспектор и, повернувшись ко мне, вежливо произнёс: - Извините, что отвлекли Вас от работы. Продолжайте, пожалуйста. Мы подождём столько, сколько потребуется. Кивнув мне на прощание, он покинул секционную, следуя за своим помощником. Устало вздохнув, я немигающим взглядом уставился в мёртвое лицо мистера Рейли, внутренний мир которого мне вскорости предстояло лицезреть. Одно я теперь знал наверняка: скучать на новом месте работы мне точно не придётся... * * * Полночи провалявшись без сна, я беззвучно выругался и сел в постели, босыми ногами нащупывая тапочки. Перед моим мысленным взором то и дело возникало бледное, словно выточенное из куска мрамора лицо этого мерзкого типа. Маниакальный блеск светлых, почти прозрачных глаз, искривившиеся в язвительной ухмылке чувственные губы... - "Чувственные? - ошарашенно прервал я поток своих собственных размышлений. - Какого чёрта? Я не гей!" Поняв, что заснуть сегодня всё равно не удастся, я поднялся с кровати и торопливо зашагал к письменному столу, отлично ориентируясь в кромешной темноте. Потом включил ноутбук и набрал в поисковой строке всего лишь два слова: "Шерлок Холмс"...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.