Altered Fairytale / Измененная Сказка

Перевод
NC-17
Завершён
562
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
139 страниц, 49 109 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
562 Нравится 17 Отзывы 211 В сборник

Прекрасный день, чтобы уйти

Настройки
      Реджина небрежно положила одну руку на бедро и улыбнулась, чувствуя бешеное превосходство.       - Ох, значит, ты будешь допрашивать меня? Могу я спросить о чем? Возможно, как избавиться от определенных сексуальных недугов? Расскажите мне, ваше Величество… тебе больно мочиться? У меня может быть что-то для этого.       Несколько солдат позади короля старались скрыть улыбки, но самого Короля это совсем не забавляло.       С каменным лицом он зарычал:       - Я буду допрашивать тебя о твоем злобном ремесле. Я хочу знать, откуда у тебя взялись силы, как ты их используешь, а затем я хочу посмотреть, как ты будешь медленно истекать кровью и умирать у меня на глазах.       - А я хочу высокий стакан холодного Джина, все богатства мира и любовника с неограниченной выносливостью… но это не значит, что я собираюсь заполучить все это, дорогой, – протянула Реджина, кокетничая рукой.       Она снова заметила, как уголки губ нескольких солдат дернулись, и она удивилась тому, под какой плохой дисциплиной Король держал своих людей. Если бы у нее была армия, они бы не могли даже дышать без ее согласия, не говоря уже об улыбках.       Ее магия до сих пор подключалась к ней, медленно поднимаясь из дремоты. Уже скоро она сможет владеть ею, но не в полную силу. Она чувствовала противоречие, она должна использовать свою силу сейчас, чтобы они все испугались и убежали, или дождаться, когда она снова начнет полностью ее контролировать и сможет просто убить всех? Цареубийство может быть плохой идеей, возможности править Зачарованным Лесом ненавистной магией, не имея возможности показать умерший королевский род, чтобы доказать свою опасность. Нет, она поняла, что лучше будет просто сократить потери и уйти. Хотя оставить свою маленькую лавку и признать частичное поражение, было больно. Тем не менее, она всегда сможет вернуть свои снадобья и деньги с помощью магии позже, когда она будет в более безопасном месте, а затем начнет что-нибудь новое. Что-нибудь получше.       Потерявшись в своих мыслях, ей потребовалось полсекунды, чтобы понять, что Король о чем-то говорил.       - Итак, ведьма… что скажешь? Выберешь для себя то, что полегче, или то, что потруднее? – односложно спросил Король Роберт, подходя ближе к Реджине.       Она стояла на месте, желая показать, что его присутствие ее нисколько не волнует. Даже когда он был так близко, что она почувствовала его дыхание, пахнущее мясом, она совсем никак не отреагировала.       Его это явно раздражало, поэтому он провел указательным пальцем по вершине ее груди к ложбинке и прошипел:       - Если ты решила выбрать трудный путь, то я не обещаю, что мои люди будут держаться от тебя подальше.       Реджина посмотрела на него, как будто он только что предположил, что небо было сделано из сахарной пудры, и продолжила издеваться:       - Ты думаешь, что я подпущу кого-то близко к себе и не убью их?       Король многозначительно посмотрел на кожаный мешочек в другой руке и прошипел:       - Я не думаю, что у тебя будет выбор, чудовище. Ты же беспомощна, помнишь?       Правая бровь Реджины выгнулась, и ее изысканный рот расплылся в высокомерной ухмылке, и она произнесла глубоким голосом:       - Беспомощна?       Затем она подняла руки и использовала свою ограниченную магию, чтобы заставить пол затрястись. Земля задрожала, и флаконы, баночки и бутылки, стоявшие на полках, начали падать вниз и разбиваться, посылая дуновение травяных ароматов, одолевающих чувства. Затем сами полки начали падать вниз, земля тряслась так сильно, что на полу появлялись трещины, и, наконец, крыша начала скрипеть, и звук щелчков пронзил все остальные звуки… мелодичный смех звенел злобой и торжеством в глубоком и приятном тоне голоса Реджины.       Некоторые солдаты не стали ждать указаний и под действием укоренившегося страха магии просто сбежали. Остальные обернулись на Короля, который смотрел на Реджину со страхом и яростью. Он схватил меч и побежал на нее с вытянутой рукой, и если бы простой взмах руки Реджины не заставил оружие исчезнуть, то оно, наверняка, прошло бы сквозь нее. Сейчас Король встал напротив нее, чуть не потеряв равновесие от быстрой остановки, и уставился на свои пустые руки.       Она недоверчиво на него посмотрела и промурлыкала:       - Ты действительно думаешь, что я позволила бы тебе что-нибудь в меня воткнуть? Я же сказала, что не позволю никому такого поведения. А сейчас, сэр Король, отойдите, я хочу пройти.       С этими словами она взмахнула рукой, и он отлетел в другую сторону лавки, больно приземляясь на упавшую полку. Реджина гордо и быстро проходила сквозь кучку солдат, смотрящих то на нее, то на Короля, ожидая его приказов, и интересно, посмели бы они остановить поразительную колдунью. Она надеялась, что не посмеют, потому что чувствовала, как магия под ее кожей начинает иссякать, ведь она потратила большую ее часть, прекрасно понимая, что ей нужно будет время, чтобы восстановить силы перед тем, как она снова начнет колдовать.

***

      А тем временем в замке, Прекрасного и Эмму угощали различными пирожными, цукатами и лавандовым чаем, разбавленным сладким вином. Королева Дезире все еще вежливо улыбалась за небольшим застольем, но Эмме казалось, что она не просто так ищет жену для своего сына. На самом деле, она как бы ненароком защищала Джейкоба от Эммы, сидя между ними и отвечая за сына, чтобы удержать его от разговоров с Эммой.       Когда Прекрасный предложил Эмме и Джейкобу выйти в сад на прогулку, чтобы получше узнать друг друга, Эмма точно видела, как женщина вздрогнула. Очевидно, что она не могла отказаться, ведь это выглядело бы грубо с ее стороны, поэтому она вынужденно улыбнулась и кивнула.       Это был приятный, но довольно ветреный день, и Эмма почувствовала, как из ее замысловатой прически выбились несколько прядей, поскольку они прогуливались по безупречно ухоженному саду. Юный Принц был не слишком разговорчив, и казалось, что он на самом деле боится ее.       Очень долго Эмма старалась заставить его чувствовать себя более непринужденно, немного переговариваясь с ним и задавая вежливые вопросы о том, как его семья получила это королевство. Джейкоб отвечал вежливо, но сухо, и отказывался смотреть ей в глаза. Через некоторое время у Эммы кончилось терпение. Она была доброй и милой женщиной, но она была настойчивее, чем ее родители, которые могли мириться с таким странным поведением хоть весь день. Эмма просто была жестче и менее сговорчивой, и теперь она устала от этого странного настроения и ощущения обреченности от затянувшегося визита.       Эмма остановилась посреди тропинки, ведущей к розовому саду. Она скрестила руки на груди и посмотрела принцу-подростку прямо в глаза.       - Хорошо, почему бы тебе не рассказать мне, что здесь происходит?       - Я… я не понимаю, что ты имеешь в виду!       - Понимаешь. Сейчас я терпеливая женщина, но если мне придется и дальше разгадывать эти шарады, стараясь выяснить, чего такого твои родители для меня запланировали, то я могу сорваться. А когда я выхожу из себя… случаются очень плохие вещи. Очень плохие магические вещи.       Глаза Джейкоба округлились, точно блюдца, и Эмма могла поклясться, что видела, как дрожат его губы. Он посмотрел на вершину замка, где была его мать, и Эмма заметила этот жест.       - Ох, твоя мама не сможет сейчас помочь тебе, маленький принц. Только ты и я. Так скажи мне, что здесь происходит, и мы сможем закончить на приятной ноте, – авторитетно объявила Эмма.        Долговязый и слабый мальчик посмотрел на нее своим самым сердитым взглядом, стараясь поиздеваться, прежде чем сказать:       - Ты блефуешь. Ты не посмеешь использовать любую магию. Тебе слишком нужен муж, чтобы оскорблять меня и мою семью.       Эмма рассмеялась, и в ее простом смехе было очень много тяжести. - Мне нужен муж точно так же, как и удар по голове, и скажу честно, если бы я и правда нуждалась в муже, я вряд ли бы выбрала тебя.       Внезапно у принца вспыхнул его испорченный нрав, и он плюнул:       - И как бы я хотел взять в жены такую мерзость, как ты? Ха! Мои родители хотят, чтобы я женился на тебе только для того, чтобы мой отец использовал тебя в борьбе против магии!       Эмма почувствовала волшебное покалывание в руках, ее сердце забилось от гнева, но она продолжала держать все под контролем, она бы не позволила гневу выйти наружу, пока не поняла, что имел в виду этот маленький напыщенный кусочек человека.       Она подошла к нему и без предупреждения положила одну руку на его подбородок, толкая принца к стене замка.       - Не надо сопротивляться, дорогой принц, иначе я надавлю на твою трахею, и ты убедишься, что больше никогда не сможешь дышать. Теперь начинай все объяснять, иначе я дам своей магии немного поиграть.       Принц недолго сопротивлялся, а потом заскулил:       - Ты сильная. – Эмма опустила голову в быстром признании и сказала:       - Практикую фехтование с отцом каждый день. Настоятельно рекомендую и тебе взять это в привычку. А теперь расскажи мне, как твои родители хотели использоваться меня для борьбы с магией!       Мальчик побледнел.       - Ладно, я расскажу тебе. Мама и Папа хотели моей свадьбы с тобой, чтобы мы могли держать тебя здесь и папины хирурги экспериментировали бы на тебе, выясняя, где находится твоя магия и как от нее можно избавиться. Папа знал, что ты не можешь контролировать свою магию, так что он хотел, чтобы ты доверилась нам, а затем заставить тебя поверить в то, что хирурги лишь помогают тебе избавиться от магии и хотят сделать тебя нормальной.       Эмма почувствовала тошноту внизу живота, но быстро подавила ее.       - Ох, Джейкоб, если ты и твои родители думаете, что я бы позволила тебе уйти просто так, то вы понятия не имеете, кто я. Дай угадаю, моя мать описала меня милой, заботливой и просто прекрасной женой и мамой в своих письмах? Это, мой мальчик, всего лишь рекламный ход. Я упрямая, сильная и слишком умная для вас, морально разложившихся кретинов.       С этими словами Эмма отпустила его. Она не может быть такой же славной, как и ее родители, но она делает правильные вещи, а этот мальчик был слишком бесхребетным. Эмма ворвалась туда, откуда пришла, и бросилась вверх через многочисленные ступеньки и прихожие, пока не добежала до комнаты, в которой Королева и ее отец все еще пили лавандовый чай, и сейчас, видимо, обсуждали приданое. Эмма бросилась в комнату и заметила встревоженный взгляд отца. Он прищурился так, как он делал это всегда, когда волновался, и морщинки вокруг его глаз с каждым днем становились все больше и больше.       - Мы уходим. – Эмма задыхалась от бега.       Прекрасный быстро встал и инстинктивно положил руку на ножны меча.       - Эмма! С тобой все в порядке? Принц пытался сделать что-то?       Эмма покачала головой, ей было грустно разочаровывать отца очередным провалом на брачном фронте. - Ох, отец, это не он пытается сделать что-то. Это его родители. Они хотят нашей свадьбы, чтобы ставить на мне эксперименты, чтобы выяснить, как уничтожить мою магию. Они видят меня как мерзость, которую можно использовать как оружие для борьбы против волшебства.       Прекрасный сразу же поверил ей, как делал это всегда. Но все же он повернулся к Королеве Дезире, чтобы услышать это от нее. Он гневно прорычал:       - Это правда?        Королева протянула руки в успокаивающем жесте:       - Дорогой Король Джеймс. Вы должны поверить моим словам о том, что ничего из того, что мы хотим сделать, не повредит вашей дочери, по крайней мере, ничего больше мимолетной физической боли, она будет жива и родит детей моему сыну. Мы просто хотели использовать ее ужасное проклятье магии, чтобы избавить мир от этого отвратительного недуга раз и навсегда. Мы могли бы избавить ее от темных сил и сделать ее нормальной, она станет лучше. Она может быть лучше.       - Нет, не может. Моя дочь прекрасна такой, какая она есть, и никто не посмеет использовать ее и ставить на ней эксперименты, пока я жив. И если кто-нибудь из вас попробует сделать хоть что-нибудь из этого, то я обещаю вам кое-что большее, чем просто мимолетную физическую боль. Мы поедем домой и обсудим, является ли это поводом для войны, или же мы расскажем обо всем народу и будем наблюдать, как другие Королевские дома сторонятся вас.       С этими словами он подошел к Эмме и протянул ей руку. Она собиралась сказать, что в состоянии ходить сама, но увидела защиту во взгляде отца, ему было важно, чтобы она была рядом. Она спрятала вздох и улыбку, взяв его за руку, и они вышли вместе решительными шагами.

***

      Когда они сидели в карете и покидали замок, Эмма наблюдала за отцом, угрюмо смотрящим в окно. Она чувствовала его ярость и знала, что он приложил немалые усилия, чтобы не разгромить весь замок на кусочки. Ее любимый отец оказался не таким податливым и милым, как она думала, и в ее груди нарастало чувство гордости.       И все же она не могла избавиться от чувства дискомфорта из-за этой ужасной ситуации, которой она чудом избежала. Если бы Дезире и Джейкоб не были такими плохими актерами, она могла бы согласиться на брак, только чтобы уберечь родителей от сердечной боли из-за еще одной упущенной возможности отдать ее замуж. Что бы тогда произошло? Она лежала бы на столе, пока какой-то врач рылся в ее голове медицинскими инструментами где-то месяц, или что? Она знала, что никогда бы не согласилась на это, но он все равно заставил бы ее. Она не могла не вздрогнуть от одной только мысли об этом.       Она присоединилась к своему отцу, выглядывая в окно кареты, когда они проезжали возле деревни. Вдруг она увидела яркую вспышку света внутри лавки. Таким внезапным и ярким может быть только молния или… магия! Она присмотрелась и увидела темноволосую женщину в бордовом платье, стреляющую вспышкой яркого света на солдата, который тут же упал на спину.       Эмма могла слышать, как один из солдат прокричал:       - Взять ее! Из-за нее Король потерял сознание!       Эмма, не колеблясь, ударила по карете и крикнула:       - Кучер, поверни карету и забери эту женщину в бордовом платье.       Ее отец посмотрел на нее с ужасом:       - Что?       Эмма улыбнулась и пожала плечами:       - Ей явно нужна помощь, и знаешь, как говорят… враг моего врага – мой друг!       Прекрасный выглядел так, будто собирался возразить, но они уже развернулись. Эмма распахнула дверцу кареты и крикнула бегущей женщине:       - Залезай!       Реджина остановилась и осмотрела красивую блондинку с ног до головы, прежде чем спросить:       - Почему это?       Эмма улыбнулась:       - Потому что ты хочешь сбежать от сумасшедшего Короля Роберта так же, как и мы.       Реджина взглянула на протянутую руку Эммы и еще раз пересмотрела свои варианты. Она может остаться здесь и бороться с армией из двадцати человек и с разъяренным королем, практически не имея магии, или она может сидеть в теплой каретке, уезжая подальше от всех этих неприятностей вместе с этой довольно молодой леди, которая утверждала, что ненавидит короля. Легко решить.       Она пожала плечами только для вида и взяла руку Эммы. Она сразу же почувствовала прилив магической силы в этой руке, и она позволила другой женщине затащить себя в карету, упиваясь восхитительным ощущением волшебства. Молодая, дикая и… чистая. И тогда она столкнулась лицом к лицу с красивым мужчиной средних лет, с морщинами на лице, который держал в руке очень большой меч в ножнах.       Реджина дерзко улыбнулась ему и проворковала:       - Добрый день. Чудесный денек, не так ли?
562 Нравится 17 Отзывы 211 В сборник