ID работы: 4592093

I'm broken..But I'm fine

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
27
переводчик
swagmasta49 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
44 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 21 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
POV Harry — Ну, всё прошло, как по маслу, — с явным сарказмом говорю я Энди. Он хихикает. — На самом деле, Гарри, он это сделал. Луи открыл нам то, что происходит с ним, и это первый шаг, — говорит мне Энди. — Да, но теперь он зол на меня… Снова, — говорю я. — Он вернётся, Хазз, это было трудно для него, но он только что это сделал. Он был смущённый и неуверенный. Просто дай ему пространство и время, вот увидишь, — Энди улыбается мне. — Спасибо, Энди, ты замечательный друг, я бы сошёл с ума без тебя! — говорю я ему. — Ха-ха, я уверен, что ты бы понял это и без меня, но я рад, что я здесь и могу помочь. Я знаю, что Луи очень много значит для тебя и мальчиков, и я думаю, что он отличный парень, — говорит он. Он начинает собирать свою медицинскую сумку, и мы выходим из комнаты Луи, но меня останавливает Энди. — О, и Гарри, просто предупреждение. Луи думает, что ты оставил его, из-за того, что он тебе отвратителен, потому что он гей. Я задыхаюсь. — Дерьмо. Я знаю, он как-то говорил об этом раньше, — запинаясь, отвечаю я. — Да, просто. Я думаю, что сейчас самое время сказать ему правду, — Энди подмигивает мне и спускается вниз по лестнице. Я бегу, я чувствую себя ужасно из-за того, что Луи думает, что я ненавидел его все пять лет, я такой идиот. Я так сожалею об этом. Мне нужно найти нужное время и место, и сказать Луи правду. Я не могу позволить ему продолжать думать об этих ужасных вещах. POV Louis Я в ярости, когда спускаюсь с опущенной головой в гостиную. Моя голова все еще болит, и я до сих пор чувствую себя немного больным, и в добавку, я зол на Гарри и Энди. Я знаю, что они заботятся, но я ненавижу, когда люди судят меня, особенно за моей спиной. Я знаю, что я режу себя, но это не значит, что я хочу умереть, это помогает контролировать себя, когда я чувствую себя в ловушке, и мои эмоции добираются до всех внутренних органов, это мой способ справиться со всем, и мне это нужно. Я не собираюсь когда-либо изменять это, как и никто никогда не узнает об этом. Я заваливаюсь в гостиную, где все мальчики играют в гонки. Я плюхаюсь на диван. — Эй, приятель, как ты себя чувствуешь? — Лиам ставит игру на паузу, чтобы спросить. — Я в порядке! — расстроенно и чересчур эмоционально выкрикиваю я. — Ммм, ты, кажется, прекрасно себя чувствуешь, — Зейн хихикает, и я свирепо смотрю на него. — Иди сюда, детка, и дай дяде Зи крепко тебя обнять, — говорит Зейн. Он игриво хватает меня за плечо и, игнорируя лёгкое вздрагивание, протягивает мне руку. Он тянет меня к себе, а я крепко приживаюсь к нему. Он пахнет так утешительно, не так, как Гарри, но по-прежнему безопасно. Его рука обвивается вокруг моего тела и оседает на моем бедре. — Удобно? — спрашивает он, и я лишь мычу в ответ. Он хмурится и протягивает свою левую руку к моему лбу, чтобы проверить мою температуру. Я перехватываю его руку, но не раньше, чем он получает ответ на свой внутренний вопрос. — Лиам, Лу снова горит, ты можешь захватить ему какое-нибудь лекарство? — Конечно, — Лиам улыбается и идет на кухню, чтобы взять для меня таблетки. — Ты уверен, что Энди разрешил снять капельницу? — спрашивает Найл. — А разве нет? Я сказал, что я в порядке, — огрызаюсь я. Прежде, чем он может нанести ответный удар, Лиам возвращается в комнату и протягивает мне мое лекарство. Я беру его, потому что не хочу спорить. — Держите воду, Луи, я хочу, чтобы ты выпивал бутылку воды в час, — говорит Энди, в то время как Гарри спускается по лестнице. Я закатил глаза, но взял бутылку воды, которую протягивал мне Лиам. — Я имею в виду, или вода, или я поставлю тебе капельницу обратно, ты все еще болен, — объясняет мне Энди. — Я не болен, — начинаю я. — Хватит! — все мальчики выкрикивают хором. Я краснею и утыкаюсь в грудь Зейна. — Мы знаем, Лу, — говорит Гарри, улыбаясь. Ребята издают смешок. Я вздыхаю и снова прислоняюсь к Зейну. Я вижу, как Гарри смотрит на нас, и как Зейн подмигивает ему с ухмылкой на лице. Мне нужно уйти на некоторое время, просто проветриться и избавиться от всех мыслей. Я не выходил из дома с тех пор, как попал сюда, желание порезаться преследует меня сегодня весь день. Я признался Энди и Гарри, и мои мысли начинают убивать меня снова, но я не хочу резаться, когда в доме Энди. Я вдруг встаю с дивана и иду в свою комнату. Я вижу, что у мальчиков в голове путаница. Я надеваю мои черные джинсы и темно-синюю толстовку, хватаю свой кошелек и скейтборд. Я чувствую себя дерьмово, но я знаю, что буду чувствовать себя хуже, и делать то, о чём я, возможно, пожалею, если я останусь. Мне просто нужно свободное пространство, чтобы подумать обо всём какое-то время. Я убеждаюсь, что захватил пачку сигарет, спрятанную в моем рюкзаке, и прячу её в моем кармане джинсов. Я иду обратно вниз, и ребята все настраиваются для игры в покер, с закусками и пивом. Я надеюсь проскочить незамеченным, но меня поймал Найл. — Ну и куда ты уходишь? — он ругает меня достаточно громко, что каждый слышит. Я оборачиваюсь медленно и смотрю на мальчиков. — Мне просто нужно выйти на некоторое время, я просто хочу покататься, — говорю я им. — Тебя всё ещё знобит, и я не позволю тебе выйти из дома одному, — Гарри стоит с руками по обе стороны бёдер, полный власти. — Гарри прав, Лу, я бы не советовал выходить, пока ты болен, ты, буквально, только что слез с капельницы, — соглашается Энди. Я закатываю глаза, мне нужно уйти сейчас, я чувствую, как будто у меня клаустрофобия, как будто я в ловушке. Я не отвечаю, и вместо того, чтобы сделать то, что они сказали, бегу к двери. — Луи! — кричит Гарри. Это заставляет меня остановиться, он никогда прежде не повышал голос на меня. Я оборачиваюсь медленно к нему лицом. — О нет, полицейский Гарри собирается совершить преступление, — напевает Найл и получает разъярённый взгляд от Гарри. Я не знаю, о чём говорит сейчас Найл, но Гарри выглядит настолько пугающим прямо сейчас. Это на самом деле страшно, он, кажется, настолько безумным. — Я сказал нет, я не хочу, чтобы ты выходил из квартиры. Ты даже не знаешь этого города, — говорит Гарри сквозь зубы. Это правда, я не знаю город, но я уверен, что тут не так уж трудно ориентироваться, у меня есть Google, если я вдруг потеряюсь. — Я уверен, что разберусь с этим, — говорю я, и оборачиваюсь, чтобы выйти снова. — Я знаю каждого полицейского в этом городе, Луи, и выйди ты в эту дверь, я обзвоню каждого, и они найдут тебя, — заявляет Гарри. Я оборачиваюсь и смотрю ему в глаза. — Нет, ты не сделаешь это, — говорю я и выбегаю в дверь. Я слышу, как кричат моё имя, и Зейн бежит за мной, но лифт закрывается прежде, чем он попадает туда. Когда я достигаю вестибюля, то выхожу на улицу, и начинаю кататься на скейте, мне нужно просто побыть какое-то время одному. Я на самом деле не уверен, что Гарри будет делать, даст ли он просто мне уйти или пойдёт искать меня. Я абсолютно уверен, что он не заботится обо мне настолько, чтобы выполнить свою угрозу, о вызове полицейских. Я не буду уходить слишком далеко, так как я до сих пор чувствую себя под угрозой и то, что у меня температура, мои конечности все еще кажутся вялыми и я не настолько глуп, чтобы уйти слишком далеко в одиночку. POV Harry Я абсолютно злой, Луи фактически выбежал из квартиры, когда я сказал ему не выходить. Ему может понадобиться личное пространство, но он может иметь его, не выходя из квартиры. У меня даже не было шанса, чтобы показать ему вокруг всё, тот факт, что он болен, не обнадеживает меня, что он будет в порядке. Мы все стоим в квартире, молча, глядя на дверь, через которую только что вышел Луи. Зейн возвращается без Луи и выглядит сердитым. — Что мы будем делать, Гарри? — спрашивает Найл. — Я не знаю, — кричу я. — Ты должен показать ему, что ты главный, Гарри, если он собирается оставаться с нами, то у него нет выбора. Он по-прежнему нуждается в правилах, и ты должен установить их, — говорит мне Лиам. Я знаю, что он прав, и только потому, что у меня есть чувства к Луи, не означает, что ему сойдёт с рук что-то. Я вздыхаю. — Ты прав, Лиам. Я позвоню в офис, попрошу их поставить слежку за Луи, — говорю я, хватая телефон и набирая номер. — Ты хочешь, чтобы мы пошли искать его? — спрашивает Зейн. — Нет, просто, дадим ему немного времени, патрульные найдут его достаточно скоро, — говорю я им. Я звоню в офис, где трубку быстро снимают. — Винстон. — Бен, это Гарри, — начинаю я. — Приятель, начал беспокоиться о тебе, даже когда ты отпрашиваешься, это обычно занимает всего два дня, затем ты снова возвращаешься, — смеется он. — Очень смешно, я на самом деле был занят некоторыми проблемами семьи, вот почему я и звоню, — говорю я. — Я слушаю, — говорит он, а голос становится серьезным. Бен был мой начальник в офисе в течение трех лет. Он удивительный босс, и мне очень повезло работать с ним. У нас отличное и уважительное отношение друг к другу, он женат, и у него есть две маленькие дочки, он обожаю свою семью. — Мой 17-летний сводный брат Луи гостит со мной и мальчиками на лето. У моей мамы некоторые проблемы с ним дома. Дело в том, что он убежал, когда я сказал ему, что он должен остаться дома. Он не знает города, и мне нужно, чтобы вы показали ему, что нужно слушаться меня, — объясняю я. Слышу смех Бена на другом конце трубки. — О, Гарри, ты всегда любишь всё контролировать, — Бен посмеивается. — Так что, Бен, вы можете мне помочь? Он ещё и болен, и я обеспокоен тем, что с ним происходит, — говорю я более спокойно. — О, так правда выходит наружу, показывая нам мягкого Гарри, — он смеется. Я не могу смеяться. Не сейчас. — Может быть, — я говорю. — Хорошо, пришли мне фотку, я вышлю команду. Любая идея, куда он мог бы пойти? — он спрашивает. — Благодарю, Бен, он взял свой скейтборд, может быть скейт-парк, — говорю я. — Хорошо. Я сообщу вам, когда они найдут его, дай нам примерно час, — говорит Бен. Мы прощаемся, и я кладу трубку. Я посылаю Бену фотографии Луи и возвращаюсь, чтобы найти мальчиков. — Что сказал Бен? — спрашивает Зейн. — Он сказал, что не стоит беспокоиться, они должны найти его в течение часа, — улыбаюсь я. Мальчики начинают игру в покер, и я беру пиво из холодильника. — Я не пытаюсь сказать вам, ребята, что делать, но прежде чем говорить с Луи, вы могли бы обсудить все правила между собой, чтобы это не вызвало недопонимания и вы точно знали, чего от него хотите, — говорит Энди. — Да, хорошая идея, — говорит Найл. — Ну, я думаю, что первое правило должно быть таким: не выходить из квартиры, не ставя кого-то из нас в известность, и если мы говорим нет, он не может выйти, если же он не послушает, то будут последствия, — говорит Лиам. — Да, я согласен, но я не думаю, что нам стоит забирать его PlayStation или телефон, не так ли? — спрашиваю. — Нет, но ужин и кухня самое то, не правда ли? — Найл ухмыляется. Мы посмеиваемся. — Хорошо, что еще? — спрашивает Зейн. — Ну, он признался Энди и мне сегодня кое в чём. Он сказал нам, что над ним издеваются в школе. Я не хочу давить на него слишком с правилами и прочим. Я хочу, чтобы он чувствовал себя в безопасности, я хочу, чтобы он понял, что мы рады видеть его здесь, — говорю я им. — Ничего себе, это большой шаг, — говорит Ли. — Да, и я думаю, что это лишь половина, нужно ждать, пока он не расскажет всё, — говорит Энди. — Ну, может быть, мы просто должны угодить ему с этим правилом, для начала. Так же, очевидно, он не может пить, курить, употреблять наркотики, и ещё всякие вещи, которые делают на вечеринках, — говорит Лиам. — Согласовано, — Зейн и Найл говорят в одно и то же время. Все кивают и сосредотачиваются на игре, я пью пиво и смотрю на часы. Я уверен, что ребята быстро его найдут. Я знаю, что Луи будет сердит и расстроен, когда вернётся, мне нужно подготовить какие-то слова, чтобы он не обижался слишком сильно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.