ID работы: 4594439

Пожирающий душу

Слэш
R
Завершён
1216
автор
Angelici volatus соавтор
Dannydrocher бета
Размер:
114 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1216 Нравится 213 Отзывы 650 В сборник Скачать

Глава 15. Во что же верит Альбус или как спасти ситуацию.

Настройки текста
      Дни, которые Гарри в одиночестве проводил в палате Святого Мунго, наконец-то подходили к концу. Мальчик за всю свою жизнь уже несколько раз успел возненавидеть больницы. Каждый год он попадает в обитель лекарств и врачей. И каждый год находится там в одиночестве. Смотреть на голые стены, унылую больничную мебель, постель и скучный пейзаж за окном было абсолютно невесело. А еще к тому же он не мог говорить.       Колдомедик Хеш — его лечащий врач и большой специалист, говорил, что это абсолютно нормально, побочный эффект зелья. И Гарри надеялся, что эти дни скоро подойдут к концу. А еще к нему стал часто захаживать директор Дамблдор.       Он постоянно что-то хотел узнать о Волдеморте, о его возрождении и роли в нем Гарри. Именно в этот момент юноша бесконечно обрадовался тому, что не может говорить. И начал готовить правдоподобный ответ.       Никому не нужно знать, что на самом деле происходило на кладбище. В то время, пока мальчик не мог говорить, у него в голове прорисовывался план.       Итак, похищение было на самом деле, и, как понял юноша, сумасшедший Крауч не назвал ни имени своего господина, ни зачем он похитил Гарри. Вероятнее всего, все подумают, что он окончательно свихнулся и решил вспомнить молодость. Между прочим, Бартемиус Крауч младший был идеальным кандидатом, на которого можно было повесить неудачи на квиддичном турнире. Гарри не знал, виновен он или нет, но если бы был на месте главного аврора, то непременно бы свалил всю вину на этого преступника. Затем, после того, как сработал портал в неизвестное место, Гарри потерял ориентацию и больно ударился головой об камень. Очнувшись, мальчик решил оглядеться, однако он не смог пошевелиться, так как был привязан к надгробной плите. Его похитителем оказался предатель его родителей и Сириуса — Питер Петтигрю. Он начал осуждать подростка за то, что во время происшествия в Воющей хижине в прошлом году мальчик не спас его. За то, что Гарри его бросил, обвинил и даже хотел скормить дементорам, несчастная крыса решила ему отомстить. И пока предатель начал рассказывать, как он готовил свой план в течение года, и что он сделает с Гарри, мальчик попытался освободиться. К счастью, буквально две недели назад он изучил невербальное Фините Инкантатем и после нескольких попыток ему удалось освободиться. Как раз в это время Петтигрю достал ритуальный нож и хотел им нацедить крови своего врага. Как он объяснял, это нужно для того, чтобы зелье, которое будет сварено, а затем и испито самим Гарри, выжгло его внутренности. Именно в тот момент мальчик понял, что это не игрушки, а борьба за жизнь. И если он ее проиграет, то умрет. Поэтому, освободившись, Гарри призвал свою палочку, которая валялась недалеко, и начал дуэль. В тот момент лучший ученик по Зоти прошлого года понял, как мало он знает. Гарри очень старался хоть как-то выиграть время: он уворачивался, падал, отбивался и защищался. От усталости и испуга у Гарри произошел выброс большого количества сырой магии. Противника откинуло от мальчика на приличное расстояние. А от использования такой мощи Гарри понял, что держался только на одном желании жить, и упал на землю. Его нога ужасно болела, сил, чтобы наколдовать что-то, не было так же, как и проследить, чтобы его похититель не поднялся на ноги. Уронив голову на голую землю, мальчик пожелал, чтобы его нашли как можно скорее и чтобы Петтигрю не очнулся до этого момента.       Официальная легенда много раз была прокручена и обмозгована. В целом все выглядело цивильно и правдоподобно. Теперь мальчик только лежал, глядя на серые тучи за окном, на белые стены, закрытую дверь и мечтал поскорее отсюда выбраться.       Это поскорее наступило быстро. Во время утреннего обхода мистера Хеша, когда Гарри почему-то вспомнил своих друзей, у него вырвалось «Гермиона», и это слова стало точкой отсчета. В этот же день к мальчику пожаловали все главные герои пьесы. Сам Альбус Дамблдор, Амелия Боунс, Корнелиус Фадж, Сириус Блэк, несколько авроров, а также его целитель Хеш и пара колдоведьм. Все эти лица с нетерпением ждали правдивых и точных подробностей от главного лица.       Именно в этой ситуации Альбус Дамблдор нисколько не сомневался в своей правоте. Он был практически уверен, что Том начнет действовать именно на Турнире Трех Волшебников. Когда выпала записка с четвертым чемпионом, директор подумал, что это судьба. Причем не только Гарри Поттера, но и самого Тома, а также всего волшебного мира. Однако дальнейшее привело его в недоумение. Это было не очень хорошим знаком. Ведь пророчества четко указывали на судный день волшебного мира. Но не это огорчило его больше всего, а то, что его подопечные выросли. И Гарри, и Сириус, и Северус, будто сговорившись, решили действовать самостоятельно. Пускай он, невольно забирая их критическое мышление, инакомыслие и самостоятельность, в сердцах ругал себя за то, что не позволял своим юным ученикам действовать по собственному желанию, но, когда они стали отдаляться от него и рвать соединяющие их ниточки, он серьезно забеспокоился.       Сириус — вечный ребенок, обрел свою семью в сыне его лучшего друга и своего лучшего друга Ремуса Люпина.       Гарри — почти ничего не смыслящий в новом мире, ловко оправдал своего крестного и обрел новую защиту, ничуть не уступающую кровной защите его матери.       А Северус — тот, кто был всегда, ну или почти всегда, ему предан, после изменений в жизни сына его лучшей подруги, практически перестал его замечать. Наверное, все дело в том, что в этом году Гарри перестал напоминать своего отца. От Джеймса Поттера у мальчика остались только волосы, точнее цвет волос, и, может быть, телосложение, которое было легко изменить. Все шло не так, как он думал.       Оказывается, что человек быстро привыкает к своей власти над людьми. А как тут не привыкнуть, когда эти самые люди с радостью готовы плясать под чужую дудку лишь бы не думать собственной головой. Он сам виноват, что научил их молиться тому, кто способен свести их жизнь к выполнению простых команд, за которыми, обычно, следует похвала или кара. И эту самую власть получить очень легко. Пускай он не стремился к этому, но вот отвыкать он точно не хотел. И, тем не менее, уверенный в том, что его размышления верны, великий стратег допустил фатальную ошибку.       В маленькой одноместной палате, в которой лежал единственный пациент, собралось много народу. Хотело прийти еще больше, но, к счастью, руководство больницы не позволило. Даже этим людям сделали скидку только потому, что все они были высокопоставленными лицами и к тому же расследующими очень серьезное преступление. На единственной кровати лежал черноволосый подросток, которого держал за руку сидящий рядом молодой мужчина. Оставшимся же людям, пускай это был сам министр и директор Хогвартса, не говоря уже о главе магического правопорядка и аврорах, сидячих мест предназначено не было. На всю палату было наложено заклинание, запрещающее лишнее волнение магической энергии, то есть, попросту говоря, посетители ограничивались в доступе к колдовству.       Седовласый старец, всеми уважаемый человек, дождавшись тишины, спросил у своего ученика:       — Гарри, можешь ли ты рассказать, где ты был и что с тобой случилось? Я понимаю, что это наверняка очень больная для тебя тема, но нам всем надо знать правду.       — Конечно, профессор Дамблдор, — ответил мальчик, — я расскажу вам правду. Вы правы, мне бы не хотелось это вспоминать, но раз я должен, то сделаю это.       — Итак, что же произошло с тобой после того, как ты перенесся на кладбище? — продолжил старик.       — Постойте, постойте, Альбус, — отозвалась моложавая женщина в темно-синей мантии. — Вы совершенно не умеете узнавать необходимые факты. Итак, Гарри, меня зовут Амелия Боунс и я тетя твоей однокурсницы Сьюзен Боунс, а также являюсь главой магического правопорядка и без ложной скромности заявлю, что именно с моей помощью мы смогли найти тебя. Я хотела бы узнать все с самого начала. Как ты попал в руки к беглому преступнику и почему он охотился именно на тебя?       — Но Амелия, девочка моя, Гарри наверняка неудобно будет отвечать на этот вопрос.       — А вас, Альбус, я попрошу помолчать. Сейчас я не спрашиваю, как в самую защищенную школу Британии проник преступник. Между прочим, не единожды. Гарри, продолжай, пожалуйста.       — Хорошо, миссис Боунс. Я шел на третий этап турнира. Гермиона, это моя лучшая подруга, заняла мне место, и я очень спешил. Однако меня перехватил профессор Грюм. Он попросил меня о помощи в его кабинете. Естественно, я не смог ему отказать и пошел следом. Как только я вошел, меня оглушили и связали. Я подумал, что профессор Грюм просто-напросто проверяет меня в бдительности, и ничего предпринимать не стал. Однако минут через пять, он начал оскорблять меня, мою семью и друзей. А еще он сообщил, что заколдовал моего бывшего друга Рона Уизли. Мы поэтому разругались, что он стал плохо относиться к нам, да и вообще ко всем учителям. Дальше Грюм сказал, что он не Грюм, а какой-то Крауч, вроде бы. Также он сообщил, что сидел в Азкабане, и его оттуда выпустили его отец и мать. Я все еще понял не до конца, думал, что это розыгрыш какой-то. Однако вскоре он закричал и изменился. Передо мной стоял неизвестный человек с безумными глазами. Он сообщил, что отведет меня к своему хозяину и…       — Что? Ты уверен в этом, Гарри?       — Эмм, ну да. Так вот…       — Волдеморт возродился. Он, вероятнее всего, разработал гнусный план и попытался убить Гарри Поттера — своего извечного врага, — вставил свое веское слово довольный директор.       — Сами-Знаете-Кто вернулся? — фыркнул министр. — Нелепость.       — Гарри, милый, ты снова отличился, да? Ты в порядке? — забеспокоился Сириус, услышав страшные слова.       — Да жив я, жив. Сириус, никто не возродился. Директор Дамблдор ошибается. Я-то знаю как все происходило лучше него.       — Но как же так? Учитывая происходящее, по-другому и быть не могло. Ты, вероятно, все не так понял. Пророчество гласило, что слуга отправится на поиски своего хозяина.       — Что это за пророчество? И почему никто кроме вас о нем не знает?       — Ну как же. Сивилла Трелони прошлым летом произнесла пророчество, и оно должно было быть доставлено в отдел пророчеств в Министерство Магии. Я не помню его дословного звучания, но в целом в нем говорится о том, что слуга Темного Лорда найдет способ сбежать из заточения и воскресит своего господина. Под него подходит как раз Барти Крауч-младший. Он был заточен собственным отцом в доме и заперт на двенадцать лет.       — Альбус, не мелите ерунды. Вы знаете, что пророчество это возможный, повторяю, возможный вариант жизненного пути. И то, что вам наболтала старая сумасшедшая, которая ничему не учит детей, это еще не повод полностью довериться ей, — всплеснув руками, эмоционально добавила Амелия Боунс. — Гарри, дорогой, продолжай рассказывать, а насчет пророчеств и Волдемортов не беспокойся.       — Итак, я пытался отвлечь Крауча от его миссии. Разговорил его и он признался, что человек, которому я нужен, очень жаждет со мной встретиться, что я многое ему задолжал, — продолжил свое повествование мальчик, желая поскорее закончить и отправится домой. А еще он очень надеялся, что директор, который свято верит в возрождение своего врага, не начнет докапываться до истины.       — Видите, Корнелиус? Этот кто-то, несомненно, Волдеморт, — опять завел свою шарманку мудрейший человек этого века.       — Да нет же! — уже не сдерживаясь, выкрикнул Гарри. — Мне очень трудно снова это вспоминать и, я очень прошу, не перебивайте меня. Никакого Волдеморта не было и нет. Я уже давно вам это твержу. Крауч сунул мне в связанные руки портал и активировал его. Я очнулся вновь привязанный к надгробью и… — дальше юноша согласно своей легенде поведал «правдивую историю». В конце этого эмоционального монолога Сириус чуть ли не плача обнимал своего крестника, которого в который раз не смог уберечь, директор сидел понурый и явно разочарованный то ли в себе, то ли в Гарри, то ли вообще в самом Волдеморте. Амелия внимательно слушала рассказ и отмечала важные факты у себя в каком-то блокноте. Министр уважительно смотрел на храброго юношу, обеспокоенно на Амелию и осуждающе на Альбуса Дамблдора. Он давно уже подозревал, что этот некогда великий человек спекся. Ему уже давно пора на покой. Он не справляется со своими должностями, поэтому ему надо будет прислать своего заместителя, чтобы она контролировала школу. Мало ли что задумает директор. У того хватит смелости обелить себя, рассказав ужасную ложь о Том-Кого-Нельзя-Называть.       — Альбус, я разочарован в тебе. Ты допустил очень много ошибок. С тех пор, как мистер Поттер поступил в школу, с ним ежегодно случается какое-то несчастье. Так дальше продолжаться не может.       — Корнелиус, мальчик мой, — чуть ли не вцепился себе в бороду Дамблдор, — Гарри наверняка околдовали. Я точно знаю, что Темный Лорд вернулся. Ты не понимаешь всей опасности.       — У вас есть доказательства?!       — Конечно. Метка. Темная Метка на руке профессора Снейпа в течение года темнела. Если хотите, вызовите его и спросите об этом.       — Только ради почтения к вашему возрасту и заслугам.        Тут он обратился к стоящему рядом с дверью аврору и попросил привести сюда мистера Снейпа, находящегося в Хогвартсе. Прибывший через несколько минут аврор и Северус Снейп были встречены молчаливыми взглядами. Не дождавшись начала занимательного диалога, Сириус Блэк начал сам:       — Снейп, покажи свою метку. Гарри говорит, что Волдеморта не было во время нападения на него, а вот директор Дамблдор утверждает обратное. Нам нужно срочно разобраться в этом происшествии.       — И ради этого меня оторвали от важного зелья? Ради того, чтобы обелить мальчишку? Я и так скажу вам, — тут он закатал рукав, и все с удивлением отметили, что его левое предплечье абсолютно чистое. Не было и намека на уродливый рисунок. Никто не обратил внимание на выражение лица самого Снейпа, увидевшего эту картину. Сколько раз он, глядя на руку, проклинал и себя и своего хозяина. А тут она просто исчезла. Даже намека не было. Это было просто неописуемо. А вот на директора устремились сразу четыре пары глаз (авроры не в счет, они были чем-то вроде охраны).       — Но... но этого не может быть. Она же была. Помнишь, Северус, на Рождество она почернела?!       — Альбус, побойся Мерлина. Сколько мне еще можно терпеть твои закидоны? Мистер Поттер, переборов себя, рассказал, как все было на самом деле. А ты до сих пор пытаешься что-то доказать. Если так будет и дальше, я вынужден буду поднять вопрос о твоей профпригодности. А на первое время, я отправлю в школу своего представителя. На этом можно считать наш разговор оконченным. Гарри, вы молодец. Вы пережили очень травмирующее приключение и остались, не то что живы, но и еще в своем уме. Наверное, ваш лечащий врач согласится, что вы можете отправиться домой.       В это время в палату как раз зашел мистер Хеш и подтвердил слова действующего министра. Он сообщил, что мистеру Поттеру следует попить дома укрепляющих средств, и он будет как новенький.       Вся собравшаяся компания принялась расходиться. Министр, Амелия и авроры ушли первыми. Затем отчалил уже невозмутимый Северус и кинувший какой-то горький взгляд на лежащего в постели мальчика Альбус Дамблдор. Юноша, который уходил с Сириусом последним, поинтересовался у него про еще одну жертву преступника — Рональда Уизли. Целитель Хеш ответил, что к нему никто не обращался за помощью, видимо, с этой проблемой справилась школьный колдомедик. Затем, еще раз пожелав удачи своему юному и знаменитому пациенту и его крестному, проводил их до камина и пронаблюдал, как две фигуры исчезли в зеленом пламени огня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.