ID работы: 4595209

Зомби - апокалипсис: Инструкция по применению

Гет
R
Завершён
40
Размер:
90 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 34 Отзывы 17 В сборник Скачать

XV. Исход

Настройки текста
Примечания:
Синий додж мчался по пустынным дорогам через всю страну. Где-то в районе штата Миссисипи на обратном пути машина остановилась на ночь. Каждый, кто находился здесь, понимал, чем всё должно кончиться, вариантов всего два: все умрут, либо умрёт большинство и ходячие так же будут вне опасности. Но во втором случае придётся следить за тем, как всё будет складываться — бесконечное наблюдение врачей, постельный режим, лечение и прочее. Зато есть шанс выжить и, наконец, после таких мучений зажить спокойно. Как раньше. Либо же случится крах из-за бомбы, так как в противном случае от того, что содержится внутри неё, не сумеет спастись никто. Ведь, в самом деле, никто не заглядывал туда и точно не может знать, что находилось внутри. Машина проезжала мимо одного лагеря, похожего на нынешнюю Атланту — большие стены, выстроенные кирпичами и, возможно, бетоном. Рику пришла мысль, о том, что по правде можно было бы использовать кирпичи. Ну, в смысле, и так негодные для проживания дома разобрать на сколько возможно и перенести всё на новое место. Хорошая мысль. Он думал: "Если что-то случится, у меня есть несколько идей на случай разрушения". Хорошо, конечно, когда есть надежда на светлое будущее, идеи, планы. Сейчас это важно. Человек без надежды — мертвец.

***

Вашингтон прекрасен. Красив. После апокалипсиса выглядит жутко, но всё равно также красиво, как на фотографиях после второй мировой: разрушенные здания, грязь, растения начинают расти по строениям, как будто Припять перемешали с Токио. Ну, только если бы Токио был в европейском стиле. Красиво, но ничего хорошего. Если бы Рик не был в прошлом копом и ему не повезло так с ключом охраны — мы бы сейчас возвращались ни с чем. Хотя, лучше без ничего, чем с такими новостями. Сказать всем людям, которые ждут нас и надеятся, что те, кто не привит — умрут, а те, кто привит — будут мучиться и, возможно, тоже умрут. Перспектива так себе. Но шансы есть. И надежда умрёт последней, Дэрил был прав. Теперь нам предстоит сказать это людям. И, наверное, ужаснуться. Потому что дальше будет большая анархия, чем есть сейчас. Смеркается. Природа прекрасна. Деревьев уже больше, чем было в Неваде, значит мы приближаемся к восточному побережью. На весь этот ужас у нас ушло полторы недели, включая те, когда Мэрл валялся под деревом, а потом и в багажном отделении с больной ногой. Сегодняшняя ночь будет очень красива — вчера прошёл дождь, значит сегодня небо будет чистое и совсем не пасмурное. Мне не хватает обычных вечеров под этим небом — оно так прекрасно и так близко, бери звёзды руками в охапку, даже лёжа на спине на земле. Сейчас, по пути назад, Дэрил улыбается. Искренне, словно только с нами четырьмя он может себе это позволить. Я давно не видела его улыбку. — Закурить дашь? — Наворуй себе пачек в конце концов! — смеётся он и протягивает одну. Мы сидим на передних сидениях, Карл и Мэрл готовят какую-то птицу, Рик ошивается где-то недалеко. В этом есть свой шарм. — Дурачьё. — улыбаюсь я и поворачиваюсь к нему лицом. В мгновение он стал серьёзным и, посмотрев на мою руку, протянутую к пачке, сказал то, что я так боялась услышать. — Эта херня с бомбами была рискованной, — он поднял на меня глаза, — Мэрл не говорит, делали ли мне уколы в детстве. — Знаешь, прошло полтора года с того момента, как мы познакомились, и когда Рик притащил свою задницу в наш город. Не чувствуется совсем, — говорила я, смотря на его длинные волосы. — За это время ты вёл себя странно со мной. — Я долго не мог поверить в то, что происходит. Убеждал себя в том, что это кончится или, что это очередной кошмар. — К сожалению. — В тебе есть что-то знакомое, — я не поняла о чём он говорит, но вспомнила, что уже как-то упоминал подобное, — Что-то, что делал и я. — Ты убивал людей? — испугавшись, сказала я со скорбным видом. А вот по его лицу было видно, что от меня он слышит это впервые, но удивлён не больно сильно. — Не доходило как-то. Но я говорю не об этом. — вот черт. Как быстро я пропалилась. — Тот, кто убивал людей, наверняка был и гулякой. Разбрасывался словами направо и налево, бухал и курил красные «Мальборо». — подаёт спичку. — С чего ты это взял? — вот уж точно я не знаю, откуда он узнал это, может догадался, а может ткнул пальцем в небо. — И тебя что, вообще не смущает, что у меня руки в крови? — А у кого они чисты, кроме всяких там верующих? Все готовили какое-нибудь говно разной степени прожарки. Пауза. — Завтра мы уже будем на месте. Я не имею ни малейшего понятия, Диксон, что говорить людям. — Скажем им правду. — сказал Рик, который взялся из ниоткуда перед окном с моей стороны. — Какой бы она ни была, сейчас именно она нужна людям. — он кивнул, подал то ли ножки, то ли крылышки и отошёл. Мы решили ложиться, потому что на рассвете запланировано добить оставшиеся несколько литров бензина на дне канистры. Да и вода уже кончалась.

***

Утро действительно было ясным. С одним только изъяном — землю теперь насаждают две пандемии. — Вы думаете, они ещё помнят, как мы выглядим? — ехидничал Мэрл, пожирая последний съедобный кусок, оставленный со вчерашнего вечера, а может и сегодняшний свежий. — У меня в голове играет музыка, я давно её не слышала, — говорила Кейт. — Вы давно слышали музыку? Ответа не последовало, да и не это нужно было услышать девушке. Город близился. Полуголые деревья мелькали за окнами, холодный ветер и запах озона напоминали о прохладном времени года, которое вскоре сменится, солнце, пробивающееся из-за облаков, нагоняло бодрость и даже в каком-то смысле вдохновение или мотивацию. Даже в таком месте и в такое время можно отыскать романтику, если постараться и задрать голову вверх. Ворота открыл Роберт Гриффин и сразу сменился в лице — из помятого и несчастного он стал воспрянувшим духом. За ним подоспели ещё люди. Все они были радостными, но радость это была минутная — по окончанию встречи лидеров и друзей все всё равно вернулись бы в состояние депрессии. Гленн подбегал, держа в руке ружьё, словно ждал каких-то недругов. Его лицо казалось каким-то избитым, будто он не спал и не ел месяц, его щёки были втянуты внутрь, а веки и мешки под глазами опустились и посинели. Но он был как никогда рад видеть остальных и бежал навстречу. — Рассказывайте, как ваши успехи! — он резко остановился, оперевшись на капот тормозящей машины. — Позже. — отрезал Рик и вышел из-за руля. — Что… такое? — Роберт закрывал ворота, недоумевая. — На собрании обговорим, что непонятного? — промямлил парень и отправился за отцом к отелю. Люди не понимали, с какой радости все приехавшие такие злые и нелюдимые. Кейт, Мэрл и Дэрил потихоньку вылезли и вытаскивали кто что мог. Дэрил взвалил на плечи большой мешок с оружием и пустыми консервами, которые, наверное, разумнее было выкинуть, чем оставить, Кейт вытащила разные приблуды и мелочи вроде пистолетов, раскиданных бычков и патронов. Мэрл же просто вальяжно вышел с пустыми руками и направился на север — туда, где его ждали литры спиртного, место вдали от людей и особенно двух влюблённых идиотов. Люди пошли за Кейт и за Мэрлом, выпрашивая подробности, но они оба молчали как рыбы, отвечая лишь, что всё обсудят на собрании вечером. На часах ещё не было и полудня, а все уже с нетерпением ждали вечера. И хотя время было на исходе — говорить сейчас было нельзя. Рик придумал стратегию, согласно которой вечером можно сказать всё, что угодно, и ни один человек не начнет сходить с ума и не покинет общину, потому что защита, прочная защита в лице стен города и множества оружия, всё ещё здесь, а за стеной ночью не безопасно. Он был уверен, что никто точно не уйдёт в ночь, а если кто и решит, то у него будет вся ночь на раздумья. На собрании были все до единого. На большой площади, которая, наверное, была самой уязвимой частью лагеря для атак, собрались все сто сорок человек. Прибежали даже собаки. Полупьяный Мэрл единственный не явился. Старика можно и простить — он собирался напиться до отвала и тихонько умереть в сторонке. Люди долго спрашивали перед тем как кто-то начал что-то объяснять, мол, что такое и как всё-таки дела. Дело было за малым — сказать, как есть. — Дело дрянь. — начал Рик. — В каком смысле? — спросила Мэгги. Подошедшая почти последней, Мишонн встала рядом с ней. — Раз все здесь, мы можем начать. Прежде всего, — он посмотрел на всех людей, собравшихся вокруг, сделал паузу и продолжил. — У кого здесь есть прививки против полиомиелита? Начались тихие сплетни и переговоры, последовали и выкрики с вопросами о смысле этих прививок сейчас. — Ну так? — крикнула Кейт. Она уже переоделась в другую одежду. Это были леггинсы с текстурой под деним и голубая кофта с идиотским рисунком — пьяным котом. Люди начали поднимать руки. — Где Мэри? — тихо спросила она у Андреа. Та ответила лишь: «Ушла», и отвернулась, подняв руку. Кейт осталась в шоке. Рик набрался смелости и наконец выдал, спустя долгие неделю, часы и секунды ожидания: — Те, у кого её нет, возможно, умрут. Начался гул, крики. Две женщины лет пятидесяти или шестидесяти, пришедшие полгода назад, заплакали и начали просить Господа пощадить их души. Кто-то просто заплакал. Это стало шоком и ударом для каждого. Подул сильный ветер, и каждый стоящий на площади прочувствовал это и провёл аналогию со стихией. Стихия отражала сейчас чувства людей: страх и отчаяние. Такой прекрасный день и его чудное начало — утро — казались сейчас давно забытым прошлым. Накануне начали собираться тучи и сейчас уже падали первые капли. — Мы были в Белом доме, — продолжал Рик сквозь обращения несчастных к Богу и пока ещё еле слышный гром, — Есть центр управления всем оружием в Штатах. Там же были сведения о том, как это началось, и что планировалось делать, — он начал проходить в центр и говорить громче, стараясь перекричать раскаты, — Мы нашли решение, за которое теперь только я один ответственен. — Не мели чепухи, ты сам не хотел соглашаться! — кричала ему Кейт из-за спины. — Но в итоге я сделал это и виноват в том, что кто-то, стоящий сейчас здесь, вскоре умрёт! — она замолчала и, немного отойдя, молча посмотрела по сторонам, ожидая объяснений, — Было два пути: ничего не делать и продолжать жить вот так, либо запустить биологическое оружие, которое остановит всех ходячих, но убьёт не привитых, — он стал метаться из угла в угол, говоря как можно быстрее и чётче. — И так, и так были бы свои сложности, но бездействовать хуже, чем делать что-то и потом сожалеть. Так есть хоть какой-то шанс всё вернуть. — Короче говоря, сейчас на Сиэтл упало биологическое оружие и нам надо начинать профилактику и лечение, чтобы помочь привитым. Мы тут все в опасности. — подытожила Кейт. — Вы не знаете, какая доза там была! Если она очень большая — то все мы не жильцы! — выкрикнул кто-то из толпы. — Помимо клеток полиомиелита там содержатся также и клетки паротита. — продолжал Граймс. — А может и ещё чего… — Обе поражают нервную систему. Ходячие не смогут ходить. И мы… тоже. Поэтому нам надо действовать. — добавил Карл, смотря на плачущую Джулию. — Придётся вам жить с этим. — сказал Рик и удалился, оставив за главных Дэрила и Гленна. Отвечать на вопросы гневных разъярённых людей остались самые безумные. Вечер увенчался грозой.

***

На следующий же день после возвращения Рика и команды, Мишонн организовала поход к разным больницам города — группами по десять человек они обошли три больницы, в одну, самую ближайшую, Хёршел отправился лично. — Наше заболевание — эпидемический паротит, потому что точно не обычный. В бомбу бы не поместили бы вирус обычного паротита. Берите все пачки что найдёте, в названиях которых фигурируют слова «атропин», «аминазин», а также как можно больше «преднизолона». — наказывал он людям. Мистер Грин собрал всех врачей, которые хоть как-то могли бы помочь — любой, кто знаком с медициной пригодился бы. По итогам сбора врачей, оказалось шесть человек на почти полторы сотни людей. Бешеное количество. Рик и Гленн собрали две длинные очереди и выстроили людей так, что это стало похоже на очереди в банке или магазине. Они, естественно, продвигалась медленно, и люди, стоявшие в них, изнывали от жары, нервничали и чуть ли не танцевали на месте от страха. Уже близится очередное жаркое лето. Каждого гражданина проверяли на наличие симптомов паротита и полиомиелита, всё же кое как почти у всех удалось установить, делались ли прививки. Процедура была долгая и изнуряющая, но важная и нужная и завершилась через какое-то количество часов. Кто-то начинал болеть полиомиелитом, у кого-то появлялись симптомы паротита. Люди постоянно куда-то бежали, носили какие-то корзины, коробки, перезаряжали оружие, готовили и таскали литры воды. В главных зданиях всю следующую неделю стоял запах риса. «Давно мы не носились так быстро из-за чего-то» — думал Карл. Наверное, он вспоминал то время, когда умерла его мать, или время до этого. — Найдём грузовую фуру и будем перевозить всё в город! — воодушевлялся парень, рассказывая это умирающей Джулии, а потом и отцу о своей гениальной идее. — Так много сразу сможем привозить и увозить! Всё было бы очень хорошо, если бы не случай, произошедший через несколько дней. Тогда изголодавшие люди напрашивались на охоту с Дэрилом и Мэрлом, чтобы, так сказать, собственноручно поймать, убить и съесть животное. Какое-то количество человек ходили пару раз в день даже по одиночке, без Диксонов. Спустя три дня на охоту Дэрил пошёл один. Небо уже затягивало рисунком заката, а мужчины всё не было. Кейт начинала волноваться и встала на пост — влезла на крышу самого высоко здания — отеля, в котором жили почти все с первой площади, и ожидала, всматриваясь в темнеющую округу. Наконец Диксон показался, когда уже почти стемнело, и все деревья и городские обесточенные пейзажи сливались в одну синюю картину. Он шёл и что-то нёс в руках. Кейти сразу поняла, что это он, потому что он единственный уходил из города и не вернулся до этого времени. По мере приближения его к стене, Кейт всё больше убеждалась в том, что видела. — Открывай! — кричал мужчина, подходя к стене. Кейт упала на коленки и начала плакать. Из зданий выбегали люди на крики девушки. Рик подбежал и открыл новые ворота, сделанные еще два месяца назад на месте старой рабицы на западе, там, где когда-то в первый раз появились Мишонн, Андреа и Мэрл. Кейт упала и не могла встать. Сам же Диксон, держа тело молодой девушки с хвостиками, еле сдерживался. — Боже, она жива? — спросил Диксона Рик. — Она не дышит. — Дэрил положил тело прямо на асфальт. — Что тут творится? — прибежал и Хёршел. — Мэри… — Кейт спускалась по лестнице, высматривая в толпе Томаса, которого нигде не было. Началась суета, прибежали Мэгги и Джулия, Карл принёс бутылку с водой. Но всё тщетно. — У неё дыра в голове. — заключила Джулия и, попятившись, убежала. — Она превратилась. — сказал Дэрил и отошёл недалеко. — Надо было. Кейт, спустившись, посмотрела на мёртвую подругу и упала, а через несколько секунд, снова поднявшись, вихрем подлетела к её телу. Мэрл, уже подошедший ранее, хотел остановить её, заломав руки. Кейти корчилась и плакала так, как Карл когда-то. — Кейт, успокойся. — сказал ей Рик, подойдя ближе. Девушка обмякла, ослабла и, ничего не ответив, продолжала свисать с руки Мэрла. Дэрил стоял в стороне и смотрел на неё, но через какие-то пару минут его взгляд устремился на подошедшего Томаса. Парень подошёл, встал и застыл, произнеся лишь «Нет…» — Уведите его и Кейт. — попросил Рик, Мэрл тут же взял девушку за руку и потащил за собой, а Тома забрали Гриффины. Обоих увели с площади. Девушку похоронили на следующий день, а ещё через день и Том покончил с собой.

***

Мэри больше нет. У меня нет слов, чтобы описать всю мою боль от этой потери. Хочу верить в то, что мама жива, и когда-нибудь мы сможем найти того, кто умеет управлять самолётом, ну, или, что аэропорты работают, и полететь домой. Хотела, было написать, что и Мэр можно было бы закинуть домой, но нет. Абигейл и Мэгги сказали, что она сходила с ума, а когда мы уехали, вообще, не выдержала, наорала на всех и убежала за стену. Я не могла не заметить, что с ней что-то не так. Она вела себя странно в последнее время, но я не думала, что она уйдёт и там умрёт. Она ушла без ничего? Она бы могла выжить. Получается, она сделала это специально. Но почему?.. Этот день был сложным. Дэрила не было почти всё время, как и Гленна и Карла. Они ушли на охоту. Мэрла лихорадило второй день, может быть ещё и рвало, но я не видела этого. Почти никого не было в городе: кто-то ушёл отсюда на вторую площадь, кого-то не было с утра до ночи, кто-то уезжал, кто-то просто не выходил. Хотя бы теперь у нас есть что поесть, и ходячих стало подходить всё меньше. Значительно меньше. Всё образуется. Я верю.

***

Началась новая жизнь. Недолгая, но свободная. Через неделю все люди с симптомами паротита уже лечились не без помощи Хёршела и других врачей, а всех непривитых Рик изолировал на вторую площадь. Спустя ещё четыре дня в воздухе послышались звуки приближающейся техники — вертолётов. Люди начали выходить из зданий, не веря своим ушам и своим глазам. Два вертолёта приземлились прямо за стеной вне нынешнего города. Из одного из них выбежало человек десять военных, одетых в защитную экипировку, а из другого двое мужчин с костюмах. Из двух других вертолётов, приземлившихся в других местах, вышло ещё человек тридцать и все были с оружием и в такой же защитной экипировке. — Вы совершили огромную ошибку. — сказал один мужчина. Рик с сыном подошли к воротам и, открыв их, подошли к мужчинам. — Что происходит? — спросил Граймс. — Кто вы? — Ричард Граймс и Карл Граймс? — Да, верно. — ответил Рик, отведя голову назад и прищурившись. Военные разбегались и вставали по стене, окружая всех. — Всех, кроме этих двоих… и... — мужчина достал из кармана листок, раскрыл его и добавил. — Дэрила Диксона. — закончил он и направился вперёд. Военные начали стрелять в головы людям, медленно выходящим из зданий. Трупы, кровь, крики. Почему? Рик начал кричать на второго мужчину, побежал, и тут же некоторые стоявшие рядом военные наставили на него винтовки. Рик остановился, но продолжал спрашивать. Карл же не понимал, что происходит и просто держался за отца. — За что вы убиваете людей? — он уже изнемог, но продолжал спрашивать, обливаясь потом и надрывая голос. Мужчины, стоявшие при тех двух в пиджачках, являющиеся, видимо, вышибалами или кем-то вроде них, медленно окружали Рика и Карла, не давая им никуда сдвинуться, и чтобы в случае особой буйности заломать обоим руки за спиной. Второй мужчина продвигался по городку, обходя все здания, окружённый людьми с оружием, стрелявшими направо и налево по гражданским, которые разбегались кто куда и еле могли обороняться. Он, наконец, дошёл до высокого отеля, где жили теперь все — даже Дэрил и Кейт, которая не выдержала бы жизни в том здании, в котором она была с Мэр. "Пиджачок" поднялся по лестнице и пошёл по длинному коридору, пропуская захватчиков. — Дэрил Диксон, выходите с поднятыми руками! — кричали военные. Дэрил сидел в своей комнате, рассматривал какой-то журнал и втыкал в пол. Услышав своё имя и выстрелы, он вскочил и вылетел в коридор с арбалетом в руках. Не успел он выглянуть, как из комнаты дальше по коридору высунулась Кейт. — Дэрил! Что это? — выкрикнула она, высунувшись из своей двери и повернувшись к нему лицом, на месте упала замертво, кинув последний живой взгляд на Дэрила. Мгновение и он окоченел, пошатнувшись. Глаза Кейт застыли, удивлённно уставившись вперёд, прямо на Диксона, а после переместившись куда-то вверх. Мужчина свалился на правый бок прямо в стену, ударившись виском о бетон. Девушка уже лежала неподвижно с пробитой головой, а Дэрил сидел в углу и тихонько пускал слёзы, ожидая чего-то ещё. Время будто застыло для него, а люди бегали вокруг по коридору словно вне его мира, где-то в параллельной Вселенной, такие тихие из-за звона в ушах и такие мутные из-за слёз. Двое подбежали и взяли его под руки и потащили вниз к вертолётам, пронося мимо Кейт, лежавшей на животе и уже истекавшей кровью. Диксон не мог поверить в это. Мёртвая.

***

Через десять минут Ричард и Карл Граймсы и Дэрил Диксон стояли перед вертолётами в наручниках, готовые лететь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.