ID работы: 4595353

Исчезнувшая

Гет
Перевод
R
Завершён
217
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
256 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 374 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 37. Завтрак и Блейк

Настройки текста
Когда Лисбон проснулась, то увидела рядом с собой на подушке розу, сложённую из бумаги. Она улыбнулась этому милому жесту и вспомнила бумажную лягушку, которую Джейн подарил ей несколько лет назад. Она нахмурилась, когда ей пришло в голову ещё одно воспоминание — о птице-оригами, что он подложил ей в карман, и об улыбке, красующейся на его лице, когда он оглянулся, уходя. Судя по интимности его взгляда, Тереза поняла, что это произошло недавно. Воспоминания о ее жизни в Остине возвращались к ней последними. Приняв душ и переодевшись, Лисбон вошла на кухню, где Мэй разложила продукты для завтрака в количестве, достойным высококлассной гостиницы.  — Вау, — рассмеялась Тереза. — Как много еды. Мэй Минелли посмотрела через плечо, поджаривая немного бекона:  — Знаю, я немного перегнула палку, но… Вирджил сказал, что у вас всех сегодня тяжелый день, и что возможно завтрак — ваш единственный шанс поесть.  — С пустым животом армия марширует хуже, — сказал Вирджил, относя пустую тарелку в раковину. — Ну что, как спалось, Тереза? Когда Лисбон вспомнила, как прошла ночь, на щеках ее вспыхнул предательский румянец, а пульс учащенно забился. Она откашлялась.  — Эм… хорошо… очень хорошо. Спасибо, что так много делаете для нас. Минелли вопросительно поднял бровь и медленно кивнул.  — Мм. Хорошо. Сегодня вам нужно быть отдохнувшими. Лисбон отвела глаза и спросила:  — А где Джейн и Рейнольдс?  — Рейнольдс встала на рассвете и уже позавтракала. Военная привычка. Она в гостиной, ждёт звонка от Доусона. Джейн пошёл на веранду. Перекусив, Тереза решила в первую очередь проверить Тори.  — Есть новости? Рейнольдс покачала головой.  — Еще нет. Но надеюсь, в ближайшее время будут. Лисбон села рядом с ней.  — Тори, ты уверена, что хочешь сделать это сегодня?  — Я встречалась с ним раньше. Все будет хорошо.  — Да, но это было до того, как ты узнала, какой он на самом деле садист. Если у него возникли подозрения насчёт тебя, то…  — Я знаю, на что иду, агент Лисбон. Знаю, что это рискованно, — перебила Тори. Лисбон кивнула, увидев тот же свирепый и решительный взгляд, который много раз видела у Джейна, когда тот говорил о Кровавом Джоне. Она знала, что спорить дальше бессмысленно.  — Ладно. Как только мы узнаем, где состоится встреча, то решим, какое подкрепление можем тебе обеспечить. Я хочу быть уверена, что ты не пойдёшь туда без защиты.  — Спасибо, — ответила Рейнольдс. Небольшая улыбка озарила ее лицо. — Я рада, что сделала правильный выбор. Что бы ни случилось сегодня, я знаю, что вы с Джейном доведёте это дело до конца и добьетесь справедливости для моей сестры.  — Доведём, — решительно ответила Лисбон. — Но первоочередная задача — выйти из этой заварухи живыми. *** Лисбон стояла, облокотившись на дверной проем, и с нежностью наблюдала за Джейном, который сидел на веранде и смотрел на море. Рядом с ним стояла на полу чашка чая. Стопки бумаг лежали у него на коленях, в руке была зажата ручка, а лицо его выражало предельную сконцентрированность, и Тереза не была уверена, что он заметил ее. Джейн вдруг нагнулся и что-то написал на листе бумаге. Когда он перешёл к следующей странице, то улыбнулся и сказал:  — Ты собираешься смотреть на меня все утро или все-таки заговоришь со мной?  — Не хотела тебя отвлекать, — с сияющим лицом ответила Лисбон и села рядом с ним. Он с вожделением посмотрел на нее.  — Да, думаю, что это возможно. Они улыбнулись друг другу, и Лисбон наклонилась, чтобы нежно поцеловать его в губы.  — Доброе утро. Спасибо за цветок.  — Розы для розы. Доброе утро, Тереза, — ответил он тихо, а затем вернулся к своим бумагам. Она отхлебнула кофе из чашки, что держала в руках, и, взяв листы, с которыми он уже закончил, увидела не только буквы, но и имена.  — Ты взломал шифр? Джейн кивнул.  — Да. Это оказалось просто. «Тигр» Блейка. Думаю, они решили, что достаточно зашифровали исходной код, и что вряд ли кто-нибудь доберётся до среднего шифра.  — И если каким-то образом флешка попала бы в неизвестные руки и была расшифрована…  — Тогда только те, кто знал, что она принадлежит члену Ассоциации Блейка, понял бы, как взломать ее. Если бы Бертрам умер или был убит прежде, чем Ассоциация была раскрыта, то флешку бы изучили, но...  — Имена членов Ассоциации остались бы в тайне.  — Точно. Пока флешка не была бы передана членам Ассоциации Блейка, которые знали ключ. Лисбон посмотрела на имена, которые он уже расшифровывал.  — У тебя стоит галочка напротив всех имён. Я так понимаю, это те, кого уже поймали. — Да, — вздохнул он, — и я должен сказать, Эббот проделал действительно выдающуюся работу. Он посмотрел на море и, нахмурившись, стал писать еще одно имя. Лисбон ухмыльнулась.  — Ты делаешь это по памяти? Считаешь слова в стихотворении и пишешь соответствующую букву? — Да, а что? — ответил он небрежно, глядя на страницу. — Это… Джейн ослепительно улыбнулся.  — Впечатляет? — Я собиралась сказать — выглядит немного показушно. Он негромко рассмеялся, а затем снова сосредоточился на листе бумаги.  — Джейн, что такое… Он поднял руку, останавливая ее, и нахмурился ещё больше. Медленно он писал перед собой буквы, останавливаясь после каждой. Лисбон почти видела, как Джейн подсчитывает буквы в своей голове, дважды проверяя, не ошибся ли он. Он опустил ручку и посмотрел на нее.  — Ну… Кое-кого Эббот не поймал. Интересно… Лисбон наклонилась и широко раскрыла от удивления глаза. Напротив ряда цифр было написано: А. Шульц, ФБР. Лисбон потрясённо спросила:  — Шульц? Босс Эббота? Женщина, которая хочет тебя арестовать? Джейн откинулся на спинку стула, постукивая ручкой по губам.  — Кажется так.  — Но как же ей удалось не попасться? Джейн взял чашку чая и сделал глоток.  — Не удивительно, что были люди, которые нашли лазейки. Даже тогда она занимала высокое положение. И ведь она возглавляла команду Эббота, помнишь? Ей не составило труда отвести от себя подозрения.  — О чем ты думаешь? — спросила Лисбон, заметив его замешательство.  — Когда Эббот прилетел ко мне со своим предложением о сделке, то сказал, что это было не его решение — вернуть меня в Штаты для работы на ФБР. Сказал, что этого хотело его начальство.  — Так ты думаешь, что это была идея Шульц предложить тебе работу? Но почему, если она была частью Ассоциации Блейка?  — Уловка, чтобы вернуть меня в страну. Возможно, чтобы отомстить за Макаллистера.  — Ладно, если это так, то почему…  — Она не избавилась от меня сразу? — он покачал головой. — Я не знаю. Возможно, она опасалась шумихи, если бы я умер сразу после того, как начал работать в ФБР. Скорее всего, она решила подождать, чтобы это не выглядело подозрительно. Та сделка, которую сначала предложил мне Эббот, давала им право бросить меня в тюрьму, если я сделаю что-то не так, — Джейн улыбнулся. — Ведь у меня плохая репутация по части выполнения приказов и соблюдения протокола. — Не может быть, — улыбнулась в ответ Лисбон. Джейн продолжил:  — Так что возможно, она ждала, что я скомпрометирую себя, и это дало бы ей право посадить меня в тюрьму, если бы я подписал ту сделку, или можно позволить мне сгнить в камере, если бы я не согласился на их условия. В любом случае, для нее не составило бы труда организовать там несчастный случай или самоубийство. Или она могла просто наслаждаться тем фактом, что я полностью в ее власти.  — Ты сказал, что прежде чем согласился на сделку, заставил их принять твои условия. Что ещё, кроме требования работать со мной?  — Снятие всех обвинений. И другие… мелкие поблажки. Обеспечение чаем и транспортом, например. — Так вот почему у тебя теперь есть трейлер? — ухмыльнулась Лисбон. — Ты вспомнила трейлер?! — взволнованно спросил Джейн. — Нет… Прости. Это длинная история, я услышала от Рейнольдс о том, что он у тебя есть. Джейн кивнул, но выражение его лица оставалось в замешательстве. Он решил продолжить.  — Ладно. Во всяком случае, через какое-то время, проведённое в заключении, мне удалось получить согласие ФБР на свои условия. Я использовал флешку Бертрама в качестве блефа. Сказал Эбботу, что расшифровал имена, и что там были люди, которых он не поймал. Угрожал пойти со списком в прессу. — Так он согласился?  — Не сразу. Он пошел советоваться к Шульц. Лисбон улыбнулась.  — Уверена, Шульц была потрясена. Джейн усмехнулся.  — Да, хотел бы я быть мухой на стене ее кабинета, чтобы увидеть тот разговор.  — Но подожди, она, должно быть, поняла, что это был блеф, ведь ее имя есть в списке. Джейн наклонил голову.  — Возможно, нет. Но как бы она объяснила это Эбботу? Если бы она сказала ему, что список поддельный, то встаёт вопрос, откуда такая уверенность. Эббот достаточно умён, и у него хорошая интуиция. Возможно, он бы начал переосмысливать ее приказы и что-то подозревать. Или, возможно, сначала она подумала, что я действительно расшифровал флешку, но держал информацию о её причастности при себе. Возможно, ждала, что я буду её шантажировать. В любом случае, она не могла рисковать, а потому не раскрыла мой блеф. — Ты никогда не разговаривал с ней об этом? Джейн покачал головой.  — Нет. В основном я имел дело с Эбботом. Думаю, в конце концов, Шульц решила посмотреть, как пойдут дела. Позволила мне косвенно работать на нее, следила за мной через Эббота. Через некоторое время, я уверен, она поняла, что я блефую, но было уже поздно. И я… То есть мы… раскрыли много дел. Это помогло ей продвинуться. Может быть, она решила, что для продвижения карьеры полезнее иметь меня рядом, а не избавляться от меня, — он невесело засмеялся. — До этих пор. Лисбон медленно покачала головой, они оба смотрели на море.  — Итак, это она всё затеяла? Джейн молчал, его глаза следили за чайкой, ныряющей в воду.  — Джейн? — Лисбон повернулась к нему. Он ответил тихо, но уверенно:  — Нет. Те, кто это затеял, заставили ее получить ордер на мой арест. И они несут ответственность за твоё похищение, а не она. Но я уверен, что она знала об этом заранее. Они должны иметь на неё какой-то компромат. Или связь с Ассоциацией Блейка, или что-то еще из ее прошлого, возможно то, что и заставило ее вступить в Ассоциацию.  — Какое-то преступление? Джейн кивнул.  — Но я до сих пор не понимаю, почему это происходит сейчас, прошло столько времени. Джейн продолжал смотреть на рябь волн.  — Это, Лисбон, очень хороший вопрос. Рейнольдс появилась в дверном проеме и откашлялась, привлекая внимание Лисбон и Джейна.  — Доусон позвонил. Назначил встречу в Сакраменто, в полдень. Он перезвонит мне через час и скажет точное место. Лисбон посмотрела на часы.  — Черт побери, у нас не так много времени, чтобы добраться туда и разведать обстановку. Джейн тут же поднялся на ноги.  — Тогда нам лучше поскорее выехать, а Эбботу позвоним по дороге и введём его в курс дела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.