Глава 11
21 августа 2016 г., 18:48
— Вас считают мертвыми, — вдруг сказал он.
— Мертвыми? — я удивился не меньше Райна.
— Вы тут неделю, да?
— Если ты имеешь в виду продолжительность пребывания, то четыре дня, — Райн ответил Рубену.
— Когда мы подлетали к планете, а это было два дня назад, в эфире передали про уничтоженный рифами корабль.
— Рифы — это жаргон? — спросил я.
— Да, так называют кратковременные гравитационные аномалии. Хотя скорее всего, аномалий в этой системе уже не осталось. Никто не сумел спастись, всех скатало в стальной шар.
До шаттла оставалось тридцать минут лету, когда справа от нас появились огни прожекторов. Сначала они двигались параллельно нам, видимо, пытаясь выйти на связь, а после начали перехват.
— Оторвись от них. — приказал Рубену.
— Как ты это себе представляешь?
— Никак, как хочешь, так и изворачивайся, — игломет лежал на моих коленях.
— Слушай, ты, конечно, хочешь спастись, но… — в этот момент в небе вспыхнула сигнальная ракета. — Вот теперь нас точно заметили…
— Как я сказал, делай, что хочешь.
Рубен резко накренил нос корабля, и мы нырнули в переплетения деревьев со скоростью примерно в сорок километров в час. Видимость была практически нулевой, поэтому выбирать курс приходилось, используя локационный сканер, который выводил на дисплеи зеленые очертание древесных стволов и ветвей. Руб маневрировал между препятствиями, и время от времени, когда подходил к ним слишком близко, по экранам проскальзывали ярко-красные сигналы, предупреждающие об угрозе столкновения.
В нескольких метрах от нас лазерный залп разрезал кроны деревьев. Горящие ветки забарабанили по крыше корабля. Полет на такой скорости через плотную, почти непроходимую чащу сам по себе был чистым безумием и требовал предельной концентрации. Мы летели зигзагами, а это не самый короткий путь к спасению.
На нас охотились по крайней мере четыре катера. Двое следовали за нами прямо через заросли, держась примерно в пятистах метрах позади. Еще два набрали высоту и пытались уйти вперед, чтобы встретить нас в лоб.
Руб резко поднял машину над деревьями, сломав носом ветви, перемолов турбинами листву и сучки. Двигатели натужно загудели, казалось что слышен хруст веток в лопастях.
В ста метрах впереди нас виднелся свет прожекторов, культисты только готовились встретить нас огнем из корабельных орудий на прогалине среди леса. Поняв наши намерения, катера-охотники развернулись на месте в надежде сбить нас быстрее чем Руб подлетит на расстояние прицельного выстрела. Кидая корабль в стороны, наш пилот приближался к стреляющим культистам. Но сзади, как акула пожирая турбинами листву, взмыл третий катер. Рубен выругался, и я был с ним согласен. Под нами прошла трассерная очередь. Следующая попадет по нам.
— Разве катера должны быть вооружены?!
— Стандартная военная комплектация, этот шаттл был списан со всеми катерами на борту. Я всего лишь перекупил старичка.
Спидер сидел у нас на хвосту, и Руб никак не мог избавиться от него. Нас разделяли какие-то тридцать метров, и только постоянное маневрирование не давало возможности пилоту сбить нас.
— Приготовьтесь! — проорал Рубен, а после налег грудью на штурвал.
Он резко сбросил скорость и развернул машину на месте, опуская ее нос перед противником, зажав при этом курок на штурвале. Культист оказался слишком близко от кормы, чтобы успеть увернуться или затормозить. Он пролетел под катером на полном ходу так близко, что сорвал прожектора, прикрепленные к днищу, и антенны ауспекса.
Но кроме того он пролетел прямо через сверкающий луч лазера, который лишил его левого двигателя. Пилот задал крен вправо, пытаясь спасти обреченную машину. Спидер резко рвануло в сторону и закружило в штопоре. Из-за рева двигателей мы не услышали взрыва, но он без сомнения взорвался.
Руб выжимал максимальное ускорение из катера, что могло привести к перегрузке двигателей. Наступили минуты затишья.
— Военный спидер, модель «охотник-7», — сказал как будто себе Руб.
— У нас нет навигации… — сказал я.
— Но в навигаторе отмечен маршрут следования. — ободрил Руб.
— То есть ты знаешь местонахождение шаттла?
— Да.
До шаттла оставалось ми
нут семь, он находился от нас в сорока километрах. Руб насвистывал, а Райн пытался прийти в себя после виражей.
— Сколько культистов в шатле? — Если там целая толпа фанатиков, то мы трупы.
— Я уже говорил, — ответил Руб.
— Вспоминай. Если вместо восьми человек будет пятнадцать…
— Их не больше десяти, — прервали меня.
В этот момент нас накрыли огнем. Один из выживших катеров летел за нами, поджидая удобного момента. Но мы были слепы, чтобы заметить преследователя, ауспекс ни в какую не хотел принимать данные через другие каналы.
Увеличив скорость до пятидесяти километров, Руб прорвался сквозь плотный строй деревьев, виляя и меняя высоту. А преследователь гнался за нами по пятам, используя в качестве ориентира наш реактивный след.
Мы петляли между деревьями, синхронно наклонялись и кружили вокруг стволов. Взревев турбинами, Рубен заложил крутой вираж и развернулся на север, а затем прокрутился и метнулся на юг. Охотник проскочил чуть дальше, но уже через мгновение вернулся, быстро набрал скорость и снова сел нам на хвост. Мимо промчались трассирующие заряды.
Робер заложил крутой вираж, опустив одно из крыльев, обогнул дерево и метнулся в сторону. Огни наверху на мгновение пропали, но затем появились вновь, быстро двигаясь параллельно нам по левому борту. Дерево, промелькнувшее справа от меня, взорвалось фонтаном из щепок под ураганом пуль.
Они следовали за светом фар, подсвечивающих полог леса.
Несмотря на резкий поворот штурвала, мы задели ствол краем крыла, из-за чего нас сильно затрясло. Загудела аварийная сигнализация двигателей. Турбина правого борта остановилась.
Руб нажал на кнопку перезапуска правого модуля.
Лопасти заглохшей турбины провернулись, двигатель закашлялся. Он попытался снова. Еще один протяжный хрип. В двадцати метрах позади нас лес вскипел потоками древесных щепок, коры и раскрошенной листвы, когда спидер попытался достать нас неприцельной очередью.
Руб вырубил огни и завис возле огромного дерева. Спидеры пронеслись мимо нас и начали кружить над деревьями вокруг.
Руб медленно опустил корпус спидера к вражеским машинам, шарящим прожекторами по листве деревьев.
Тонкий лазерный луч прорезал листву, а заодно и двоих врагов. Я сильно ошибался, когда думал, что невозможно создать столь миниатюрные и смертоносное оружие.
Два резких толчка сотрясли корпус. В нас дважды попали.
Мимо кабины снова промчались трассеры. Мы взмыли к небу. Пилот охотника не давал ни секунды на передышку. Мы летели над деревьями, сдирая листву днищем. Катер вынырнул в пятидесяти-ста метрах за нами и помчался вдогонку, набирая высоту. Рубен разошелся проклятиями и врубил на полную маневровые двигатели. Мы стремительно поднимались в высь. Охотника не было видно.
— Оторвались? — спросил я.
— Нет. — прошептал в ответ Рубен.
Через секунду по нам прошла очередь из пулемета.
— Бля! — прокричал Руб.
В кабине завыла сирена, а по крыше стучали пули. Сжимая штурвал Рубен беззвучно шевелил губами в яросном оскале, я был уверен, что он сыплится проклятиеми и ядом. Трассирующие снаряды пролетели в паре метров от нас. Охотник летел точно над нами, топя нас в огненном шторме.
Руб бросил спидер в сторону. Он пытался маневрировать на еле дышащем катере, это было чертовски сложно, после пятнадцати-двадцати секунд стрельба прикатилась. Но я был уверен, что затишье вызвано перегревом пулеметов или сменой ленты.
Руб бросил взгляд на приборную панель и начал набор высоты. Сквозь дыры в фюзеляже было слышно завывание ветра и рев работающих на пределе турбин.
— Держитесь! — крикнул Руб и резко сбросил высоту.
Менее чем за десять секунд мы сбросили двести метров и полетели в обратную от шаттла сторону.
Визжащий пулемет из-за пробоин был слышен как никогда хорошо, он стрелял в нашу сторону. Руб резко изменил направление полета. Заложив крутой вираж, он попытался выйти противнику в хвост, но охотник предусмотрительно ушел из радиуса обзора. Руб задрал спидер вертикально, начав набор высоты. И опять послышалось визжание пулемета. Георг заорал громче сирены, я заметил, как он схватился за ногу. Пули прошивали днище нашего катера, пытаясь убить пилота. Потянув на себя штурвалал, Руб вошел в мертвую петлю. Под градом снарядов застонала броня спидера. Все что мы видели через фонарь* — это языки пламени, обтекающие стекло, сам двигатель захлебывался в огне. Пули били нам в хвост.
— Он нам хвостовой лонжерон раздербанит… — сказал себе под нос Руб.
Резко набрав с десяток метров, Руб вдарил по тормозам одновременно с этим потянув штурвал на себя. Спидер вертикально завис, пропуская охотника. Руб нажал на курок и вздернул нос примерно в его сторону. Даже сквозь языки пламени, облизывающие фонарь, я видел, как куски пылающего металла рухнули в низ, разваливаясь на части и разбрасывая во все стороны куски горящей обшивки.
В короткой передышке мы осмотрели окрестности. С высоты в сто метров виднелся шаттл, его выделяли сигнальные огни, которые культисты решили не выключать. Рубен погнал спидер к деревьям в пятидесяти метрах от цели.
— Какие-то чересчур профессиональные культисты нам попались.
— Это не культисты, — тихо ответил Робер. — Это наемники.
— Руб, — сказал я. — У нас это, движок пылает…
— Еще один сзади и два стабилизирующих на турбинах. Долетим, главное, чтоб пламя не перекинулось на остальной корпус.
***
— Помнишь, ты как-то говорил, что лазерное оружие большое и стационарное? — спросил Райн, когда мы подбирались шаттлу.
— Помню. Все так и есть.
— Только человечество всю историю совершенствовалось в уничтожении друг друга, — нас нагнал Руб. Мы оттащили Георга от горящего катера и перевязали ему рану, — вашу расу потому и… пощадили. Вы хорошие фермеры, а не бойцы, это глупо отрицать.
— Агропром наше все! — подтвердил я его слова.
— Вот ваши инженеры слишком ценны. Поэтому вас попытаются интегрировать вместо того, чтоб пускать в расход…что из того выйдет…
— Я понял.
— А что касательно меня? — спросил Райн.
— Ничего не изменилось. Таких как ты и раньше не особо любили, а после объединения с империей… В общем, в некоторых мирах тебя пристрелят на месте, а в других и пальцем не тронут. Все зависит от планеты.
— Заебись. И что нам делать… — пробубнил Райн.
— Тут я не помощник, решайте сами, — открестился Руб.
— Валим на Фрею? — предложил я.
— Фрею? — Рубен остановился.
— Ну да, мы там хотели затаиться.
— Это великолепно! — сказал Руб. — Я как раз на Фрею везу…товар, — замялся Руб.
— Поподробней.
— Ничего плохого, противозаконно, контрабанда, — он поспешил меня успокоить.
— Рабы?
— Тигры, львы, леопарды. Мы, каперы, свое слово держим. Вы помогли мне, я помогу вам. Мы вас не тронем и не сдадим,
— конечно говорил он от чистого сердца, но мне все равно было не по себе.
***
— Райн, стой тут и прикрой нас, — я отдал приказ, Райн присел на колено и прильнул глазам к прицелу болтера. Его неумение стрелять компенсировали реактивные патроны болтера.
Быстро подобравшись к трапу шаттла, я махнул Райну, в это время Руб смотрел на шлюз.
— Как там Георг? — шепотом спросил я.
— Перебита бедренная артерия, я наложил жгут, но его надо доставить на корабль. Иначе не улетим. Идем.
Мы втроем быстро поднимались по трапу. Как только мы добрались до дверей Руб ввел код авторизации.
— Они активировали защиту, я отключал блокировку сразу после покупки шаттла. Код, наверное, сменили, но есть еще запасной, с максимальным уровнем допуска. Откроет все, что нам угодно.
Двери открылись, и мы проникли внутрь. Над нами вспыхнуло освещение. Мы прошли по короткому коридору воздушного шлюза и оказались в небольшом отсеке.
— Братья? Почему вы вернулись? — к нам вышел человек в красной мантии, он был безоружен, если не считать цепной пилы, вживленной в его руку.
— Ни слова больше, сколько вас? — быстро сказал я.
Секунду он смотрел на нас, а после закричал. Я сразу же кинулся к нему и вырубил его ударом приклада в челюсть, но к нам уже неслись остальные. На нас выбежало двенадцать рослых людей, несколько из которых были облачены в темные доспехи сотрудников безопасности. Все они были вооружены компактным автоматическим оружием, которое было предназначено для ведения боевых действий на борту космических кораблей и в условиях невесомости: слабоинерционное оружие с малым ходом затвора, стрелявшее тупоносыми снарядами, не способными пробить обшивку корабля. Но ударной мощи было более чем достаточно, чтобы изрешетить человека. Райн, облаченный в такой же черный доспех, снятый с трупа черепа, открыл огонь из болтера. Я перекатился и открыл огонь по незащищенным целям. Сзади хлопнул стаббер Рубера. Патрон пробил щиток шлема первого из приближающихся солдат. Он опрокинулся навзничь.
Его стабберный пистолет был разработан для скрытого ношения и рассчитан только на четыре патрона. Еще одна запасная обойма лежала в кармане комбинезона.
Стаббер обладал хорошей останавливающей мощностью. В обойме помещалось только четыре заряда по той причине, что каждый патрон имел весьма крупный калибр и был размером с мой большой палец. Короткий широкий ствол его стаббера выплюнул еще один снаряд, и еще один солдат отлетел в сторону.
Люди в доспехах, не видя серьезной опасности, плотным строем кинулись на нас. Но реактивный снаряд болтера, который попал точно в центр колонны, остановил их. Одного из культистов разорвало на куски, а остальные бросились в укрытия. За эти пять-семь секунд, пока закованные в броню противники пытались сориентироваться, я уложил беззащитных для моих игл фанатиков. После также отступили за угол, держа подходы к нам в перекрестие прицела. Из-за угла выбежали двое культистов, Руб сразу же пришил обоих. Еще один открыл огонь из-за угла, мы отступили за следующий угол, но одна пуля отрикошетила от металла и ранила меня в плечо, швырнув на пол.
Вокруг меня опять застучали пули. Очередной рикошет пробил носок моего ботинка, а еще один угодил в руку.
В результате последнего ранения я выронил игломет. Он зазвенел по полу, мигая индикатором заряда.
— Райн, стреляй за угол! — крикнул Руб.
Ракета, оставив реактивный след, врезалась в стену коридора.
— За мной, обойдем их с тыла. — шепнул Руб. Райн помог мне подняться и предложил опираться на свое плечо.
— Нет, иди, с ранами разберемся после боя, — я ковылял за ними, уперев в плечо подобранный игломет. От боли меня мутило и немного пошатывало.
Когда мы дошли до места, Руб аккуратно высунулся из-за угла.
— Все, этих ударной волной убило, еще семерых пристрелил Артэ и трех я. Это были последние, — сказал он, обернувшись.
***
— Фух, — выдохнул Райн. — Сложно все это.
— Непривычно, — я поправил его, хотя убивать всегда сложно, как будто в первый раз. — А вообще нам повезло. У меня складывается ощущение… что они раньше оружия в руках не держали. Половина из фанатиков не могла справится с отдачей, пока я их расстреливал. А одного, с лазерной винтовкой, Руб снял сразу. Если часто будешь убивать, неприятное чувство пройдет. Надеюсь такого не произойдет…— моя наспех перевязанная рука пульсировала болью, от которой не спасали даже вколотое обезболивающие, из-за нее же я то и дело жмурился. А Райн бросал взгляды на мою руку.
— Я тоже надеюсь…
Мы вышли к последнему выжившему. Он лежал у стены, облокотившись на нее спиной.
— Он живой? — поинтересовался Райн.
— Должен быть.
До него оставалась меньше двух метров, когда он с ревом вскочил и бросился на нас.
Занесенная рука с включенной цепной пилой приближалось ко мне. От неожиданности я растерялся, смотрел, как смерть движется на меня. Точно в шею.
Сильный толчок в плечо оттолкнул меня в сторону. Падая, я успел заметить, как Райн закрывается рукой от пилы.
После я услышал визжание пилы, слепившийся с броней, крик Райна и выстрел.
Примечания:
В авиации фонарь — прозрачная часть пилотской кабины, защищающая экипаж и пассажиров от воздействия встречного потока воздуха, погодных условий и от шума.