ID работы: 4597309

Да кому нужна эта любовь?

Гет
Перевод
G
Завершён
801
переводчик
Varfolomeeva сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
384 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
801 Нравится 164 Отзывы 240 В сборник Скачать

8. Фараон. Войти в историю

Настройки текста
Примечания:
— Меня зовут Алья, и я веду прямой репортаж из Парижа! — воскликнула Алья в камеру. — Чтобы, так сказать, компенсировать мой пропуск последних сражений, я решила показать вам Ледибаг в действии! И Кот Нуар, надеюсь, будет недалеко! Так что… Внезапно её перебил громкий звук вертолёта. Алья задрала голову, чтобы увидеть Ледибаг, которая своим йо-йо зацепилась за лопасти. Пролетев мимо, она что-то выронила. — У Ледибаг что-то выпало? — Алья подбежала к упавшему предмету и, подняв его, оскалилась от волнения. — Быть не может! У меня в руках не просто книга — это учебник истории третьего класса, и мне ли этого не знать — у меня дома точно такой же учебник! Может ли Ледибаг быть старшеклассницей? На этом Алья Сезер отключается, и я обещаю, что проведу расследование по этому вопросу. Команде Кота внимание — я также буду искать свежие новости про Кота Нуара! Следите за блогом и до новых встреч!

***

— Может ли Ледибаг быть старшеклассницей? На этом Алья Сезер отключается, и я обещаю, что проведу расследование по этому вопросу. Команде Кота внимание — я также буду искать свежие новости про Кота Нуара! Следите за блогом и до новых встреч! Маринетт схватилась за голову и громко и протяжно застонала, услышав последние слова Альи. — Не могу поверить, не могу, не могу! — повторяла она снова и снова, пока не опустила голову на стол. — Кот Нуар прав, Тикки, я самая последняя растяпа! Только я могла так подставиться! — Ну, сделанного не воротишь. Прошлое неизменно, остаётся только двигаться вперёд, — мудро заметила Тикки, и её собственные мысли вернулись к прошлым её подопечным. Квами продолжила: — Но Алье ничего говорить нельзя. Мы не можем быть уверены, что она не выдаст тебя в блогах. Маринетт вздохнула. — Знаешь… Может, я действительно не гожусь на роль Ледибаг? — печально пробормотала она. — Ты — избранная, Маринетт, поэтому у тебя всё получится. Все совершают ошибки, но на них и учатся! — воскликнула Тикки, размышляя об одной из предшественниц Маринетт. Квами вспорхнула к клавиатуре и быстро что-то набрала, после чего на экране высветилось изображение египетского фараона, с большой надписью «PHARAONS» сверху. — А здесь ты поймёшь, почему! — Выставка в Лувре? В честь Тутанхамона? — в замешательстве уточнила Маринетт. — А при чём тут Алья и моя книга? — Уговори Алью сходить туда, и убедись, что она принесёт учебник, — подсказала Тикки. — Скажи, что это касается Ледибаг. — А каким боком это касается Ледибаг? — спросила Маринетт. — Увидишь! — хихикнула Тикки. — Ладно, если это поможет убедить Алью, что я не Ледибаг, то почему нет? — пожала плечами Маринетт и достала мобильный. Набрав номер Альи, она (пока идёт вызов) обратилась к Тикки: — Точно сработает? — Обещаю, ей будет интересно, — кивнула она. — Тебе, кстати тоже.

***

— Можешь в это поверить? Всё, что мне осталось — выяснить, чья это книга, и бац! Личность Ледибаг раскрыта! — воскликнула Алья. Они с Маринетт вышли из автобуса и направились к входу в Лувр. Они вошли в здание, миновали несколько коридоров и, наконец, достигли отдела египтологии. — Ты серьёзно надеешься вычислить Ледибаг, имея на руках книжку, которая есть у всех школьников? — сквозь нервозность спросила Маринетт. — Нет-нет, конкретно этим учебником пользуются только в коллеже Франсуа-Дюпон! — объявила она, и Маринетт побледнела так, словно ей вынесли приговор. — Нужно только посмотреть, кто из учениц потерял учебник истории на прошлой неделе… Сорок три кандидатки, исключая меня… — Сорок две! Исключая тебя… и меня, — нервным смешком перебила Маринетт. — Да ну? Кое-кто вчера был без учебника! — усмехнулась Алья и пошла вперёд к выставке. Маринетт быстро нагнала её. — Я просто дома его забыла! Ты же знаешь, я вечно что-то забываю, — сказала она. — Да ладно, ты действительно думаешь, что Ледибаг — это я? — Я просто подколола, Маринетт, — засмеялась Алья. — Ты будешь вне подозрений, когда придёшь с книгой на занятия. Внезапно в них врезался парень в очках. Листы бумаги, что он нёс, рассыпались по полу, затем прозвучал звон от упавшего металлического предмета, и на лице парня проявилась нешуточная тревога. Наспех осмотрев объект на предмет царапин, он вздохнул с облегчением, когда не нашёл повреждений. — Слава богам, целый, — благодарно сказал он, положив в карман что-то, весьма похожее на золотой медальон. — Э-э-э, мы тоже не пострадали, спасибо, что спросил, — закатив глаза, сказала Алья. Парень быстро собрал свои вещи и подошёл к подругам. У него были зализанные назад каштановые волосы до плеч, и голубые глаза, и сам парень казался заметно старше по сравнению с ними. — Прошу прощения… Эй, вы же одноклассницы Аликс? — Да, а откуда вы знаете? — склонив голову, спросила Маринетт. — Я её старший брат, Джалил Кубдел, — пояснил он. — Значит, пришли на выставку Тутанхамона посмотреть? Но, прежде чем кто-то из девчонок мог ответить, Джалил раскрыл глаза, словно кого-то увидел. Врезавшись в подруг во второй раз, он побежал к сотруднику музея, на ходу окликая его. — Ну, этот парень грубоват, — прокомментировала Алья, прежде чем вспомнить, что она хотела спросить у Маринетт. — Итак, зачем мы здесь? Выставка имеет какое-то отношение к Ледибаг? — и ушла вглубь зала, позволяя подруге спросить совета у Тикки. Квами безмолвно указала на папирус, висящий на стене. — Точно! — воскликнула Маринетт, а затем схватила Алью за руку и потащила к стенду. — Всё здесь! Алья явно не впечатлилась, а Маринетт судорожно пыталась разобраться в незнакомых символах и изображениях. — Ну, и куда мне смотреть? — нетерпеливо спросила Алья, скрестив руки на груди. — Нет-нет, ты должна сама это найти, потому что… так будет интереснее! — с нервным смешком пробормотала Маринетт. — Ответ на ладони, поверь! — Говорю тебе, отец, в тексте всё описано! Прошу прощения, — сказал Джалил, отпихивая Маринетт в сторону. Алья уничижающе посмотрела на молодого историка, но Джалил, кажется, ничего не заметил. — Как ты знаешь, человек со скипетром — Тутанхамон Первый, а напротив него принцесса Нефертити, и их окружают сотни мумий. Принцесса скончалась раньше него, и бог солнца Ра взял её в свои жёны. Мсье Кубдел вздохнул. — Да, я всё это прекрасно знаю, я же руководитель выставки. И что? — Тогда ты должен знать, что Тутанхамон хотел вернуть принцессу к жизни, предложив богу взамен другую жену. Здесь иллюстрации ритуала. Никто не расшифровал текст до конца, но я смог! Нужно прочесть эти песнопения для завершения ритуала, я уверен! — взволнованно протараторил Джалил. — Ты примерно такая же одержимая, когда говоришь про Ледибаг и Кота Нуара, — со смешком прошептала Маринетт Алье. — Думай, что хочешь — я докажу, что мои теории не пустой звук, — усмехнулась та. Мсье Кубдел покачал головой. — Джалил, на таких фресках почти всегда описывают легенды. Даже если там написано, что это летопись… — и начал отходить в сторону, но сын побежал вперёд, чтобы преградить ему дорогу. — Я знаю, что это звучит безумно, но я могу доказать! — воскликнул он. — Да ну? И как же? — Я просто возьму скипетр и прочту заклинание! — и Джалил потянулся за скипетром, но тут же был перехвачен отцом. — Не вздумай даже прикасаться к нему, иначе лишишь меня работы. Это — бесценный экспонат, а не игрушка! — строго наказал мсье Кубдел и направился к выходу из зала. — Пожалуйста, отец, разреши мне хоть попробовать! — прокричал Джалил вслед. — Вдруг Тутанхамон действительно знал, как возвращать мёртвых к жизни? — Прекрати сейчас же! — крикнул мужчина. — Лучше отвлекись от этих гор папируса и выйди на улицу! Разговор окончен! — и ушёл прочь, оставив позади расстроенного сына. — Мне почти обидно за него, — мрачно прокомментировала Маринетт. — А мне кажется, это карма на нём отыгралась, — сказала Алья и вернулась к изучению папируса. — Итак, где здесь про Ледибаг? — Ну… эм, г-где-то тут, — Маринетт лихорадочно водила глазами по папирусу. — Где-то… Не дождавшись ответа, Алья открыла свою сумку и достала учебник Ледибаг. Маринетт пронзительно взвизгнула и затолкала его обратно. — Убери! Сейчас расскажу, какое это отношение имеет к Ледибаг! — воскликнула она, и Алья довольно ухмыльнулась. — Давно пора! Надеюсь, это будет стоить того, чтобы попасть в блог.

***

— Может ли Ледибаг быть старшеклассницей? На этом Алья Сезер отключается, и я обещаю, что проведу расследование по этому вопросу. Команде Кота внимание — я также буду искать свежие новости про Кота Нуара! Следите за блогом и до новых встреч! — ДА ЛАДНО?! — воскликнул Адриан, отсмотрев свежий пост в блоге Альи. — Не хватало мне её ещё и в обычной жизни! — И ты сто пудов сталкивался с ней, — хохотнул Плагг, обнимая кусок камамбера. — Кто знает, может вы ещё и в одном классе! — Хуже не придумаешь, — выплюнул Адриан. — Я сыт ею по горло и без этого. Бесит, серьёзно. — Почему ты её так презираешь? — поинтересовался Плагг, разом заглатывая кусок сыра. — Она же явно хочет дружить. Мда, я даже не удивлюсь, если она в тебя слегка втрескалась. — Только потому что она хочет дружить не значит, что я должен тут же стать ей другом, — фыркнул Адриан. — Хочешь знать, почему я её так презираю? — тут Плагг кивнул. — Ну, этого ты не узнаешь. Без обид, Плагг, но это личное. — Смотри, не лопни, — ответил Плагг. — Столько чувств в себе подавлять. — Я практикую это годами, — ответил Адриан, свернув приложение, чтобы посмотреть на фото матери. — Переживу.

***

— У меня уже глаза болят, — пожаловалась Алья, снова доставая учебник. Маринетт остановила её, приобняв за плечи. — Смотри внимательно! Это же… — Маринетт не договорила, её перебил громкий топот — развернувшись, они увидели работника музея, убегающего от… фараона? — Кто ты? — крикнул работник. — Фараон, — ответили ему. — Тот, дай мне время! Его лицо преобразилось, и он сложил ладони, формируя в воздухе светящийся золотистый пузырь. Он выстрелил им в работника музея, и Алья с Маринетт, раскрыв рты, увидели, что тот оказался заперт внутри. Казалось, что он двигается, как в замедленной съёмке, и очевидно акуманизированный злодей уже запузырил всех людей, оказавшихся в музее. Алья с Маринетт едва увернулись от одного из залпов, и Алья умудрилась выронить злосчастный учебник. Но вместо того, чтобы поднять его, она вытащила телефон и подбежала к углу, из-за которого открывался хороший угол обзора на злодея. Да, Алья включила трансляцию для блога и жарко зашептала: — С возвращением в прямой эфир, зрители Ледиблога, я оказалась в центре событий раньше Ледибаг и Кота Нуара! Очуметь! — Алья, спрячься! — шёпотом завопила Маринетт. Фараон двигался прямо к ней, и она умудрилась перебраться в другое место. Тикки вылетела из сумочки и Маринетт зашипела: — Скорее, пока Алью не поймали! Трансформация! Ледибаг бросилась в Египетский выставочный зал за секунду до того, как тяжелая решётка отрезала ей путь. На её глазах Фараон сорвал со стены скипетр и папирус, и именно в этот момент она узнала в нём Джалила. — Ты знаешь, что это считается за грабёж, — сказала она, хватаясь за йо-йо. — Я возвращаю то, что принадлежит мне, — ответил Фараон, силой мысли сворачивая папирус. — Ты не настоящий Фараон, чтобы оно принадлежало тебе, — возразила Ледибаг, становясь в боевую стойку. — Ледибаг в действии! Если я сплю, не будите! — заорала где-то позади Алья. Ледибаг повернулась и замахала ей, мол, прячься, на что Алья аж заискрилась от радости. — Ледибаг машет мне! Очуметь! Ледибаг атаковала Фараона, но тот перехватил йо-йо и закрутил её, а потом, отпустив, отправил в болезненный полёт до ближайшей стены. — Сехмет, дай мне силы! — приказал он. Его лицо вновь изменилось, и он влёгкую прорвался через защитную решётку. — Как мило с твоей стороны придержать для меня дверь, — проурчал кто-то. Фараон поднял взгляд на усмехающегося Кота Нуара с оружием наизготове. Он кинулся на противника, но Кота перекинули через плечо, словно он вообще ничего не весил. Кот отлетел прямо в саркофаг, да ещё сверху прихлопнуло крышкой. Ледибаг подбежала к нему, пытаясь сдвинуть. Алья же засняла всё действо на телефон, едва сдерживаясь от того, чтобы не подпрыгивать на месте от восторга. — Безумие какое! Продолжаем см… — она не договорила, так как сверху нависла тень. Алья обернулась и увидела, что Фараон внимательно смотрит прямо на неё. — Приветики, — она сглотнула. — Твоё лицо, — сказал Фараон, хватая Алью за подбородок и рассматривая. — Ты выглядишь, как… — он замолчал. — Ты идёшь со мной! Он подхватил Алью и закинул на плечо, но она завопила, пиная его ногами и стуча кулаками по спине: — Руки убери, старый кретин! Я и сама могу идти! — Алья, ты серьёзно?! — простонала Ледибаг. Она наконец-то сумел сдвинуть крышку саркофага, и ушибленный Кот Нуар резко восстал из мертвых. Ледибаг не стала тратить время и спрашивать, в порядке ли он, она повернулась к Фараону, который уже был по ту сторону решёток и крикнула: — Стой, Фараон! — Прячешься за невинным прохожим? Какой же ты слабак! — завопил Кот Нуар, следуя за Ледибаг. — Я намного сильнее вас, — ответил тот, выпрямляя стальные прутья и не давая героям последовать за ним. Возмущённо ахая, Кот Нуар с Ледибаг подбежали туда и схватились за прутья. Он начал уходить, но Алья добавила: — Не забывайте, все свежие подробности в моём блоге! — Классно, и сколько ещё раз акуманизированные злодеи будут запирать нас вместе? — фыркнул Кот Нуар, закатывая глаза. — Я тоже не в восторге, поверь, — ответила Ледибаг. — Нужно спасти Алью, используй Катаклизм! — Как прикажете, ваше величество, — сказал Кот Нуар, уворачиваясь от подзатыльника. — КАТАКЛИЗМ! Он провёл трепыхающейся чёрным рукой по прутьям и те на глазах проржавели и попадали на пол. — У тебя есть идеи, куда они могли пойти? — спросил Кот Нуар. Ледибаг достала йо-йо и зашла в Ледиблог. — Алья ведёт трансляцию! — воскликнула она, нажимая воспроизведение. — Всем привет, с вами Алья, веду прямой эфир с плеча ужасающего злодея! Оставайтесь на связи, самое интересное уже скоро! Ледибаг едва удержалась от фейспалма. Алья могла бы и сдерживать эмоции, её всё-таки в заложницы взяли. Кот Нуар посмотрел на своё мигающее кольцо. — Знаешь, что? Иди вперёд. Мне нужна перезарядка. — Готовишься проиграть мне в третий раз? — хохотнула Ледибаг, и он весь скривился. — Ага-ага, — закатил глаза он и исчез на лестнице. Ледибаг открыла трансляцию, не глядя пробегая коридоры Лувра. — Держись, Алья, я ид… — и тут она оказалась в пузыре. Она заколотила кулаками, надеясь, что это поможет, но нет. — Как я могла так легко попасться? Нужно выбираться! — Ледибаг, это Алья! — Маринетт обеспокоенно посмотрела на экран. — Я только что узнала, что меня хотят принести в жертву богу солнца! Пожалуйста, поспеши! — Продержись ещё немного, Алья! — воскликнула она, катясь вместе с пузырём вперёд.

***

Кот Нуар бежал вниз по лестнице, он как раз подзарядил кольцо. — Так, куда мне… — тут он замер, потому что увидел Ледибаг, запертую в одном из пузырей Фараона. Кот достал свой шест и удлинил его. — Вот идиотка. Он лопнул пузырь и Ледибаг вывалилась оттуда прямо ему на грудь, Кот Нуар едва успел перехватить её за руки, чтобы вместе не свалиться. Она вся покраснела. — К-кот Нуар? — Ты просто безнадёжна, да? — вздохнул тот, отпуская её. — И не думай, что тебе помогаю. Просто совсем не весело избавляться от злодея без соперницы. Ледибаг тут же нахмурилась. — Пойдём на крышу. Наверняка увидим их оттуда. Итак, с крыши они увидели огромную толпу мумий, сформировавших египетский крест у одной из стен Лувра. Было видно, что Алья пытается поговорить с Фараоном, и чтобы знать, о чём именно, Ледибаг снова запустила трансляцию. — Ух ты, погоди! Кто эта богиня в чёрный горох? — спросила Алья, приближая камеру на изображённую на папирусе фигуру в одеждах в чёрный горох. — Вот здесь на твоём папирусе! — Ледибаг, мой заклятый враг, — со всем гневом ответил Фараон. — Она помешала мне провести ритуал пять тысяч лет назад, но в этот раз она не помешает мне вернуть Нефертити! — Пять тысяч лет назад?! — ахнула Алья. — Не удивительно, что ты выглядишь такой старой, — хмыкнул Кот Нуар. — Ра, Бог Солнца, я, Фараон, дарую тебе чистую душу — жертву во имя возвращения Нефертити! — громко провозгласил Фараон, что даже Ледибаг с Котом услышали. Ледибаг закрыла йо-йо, навострив с Котом уши. — Я поклоняюсь тебе и дарую эту душу вместе с моими мумиями! Мы молим тебя о возвращении Принцессы Нефертити! Восстань, Нефертити! Восстань! Из его скипетра ударил луч света прямо по Лувру. Золотой свет окатил пирамиду музея. Столб света также выстрелил и в небо, образуя там чёрную дыру. Мумии подняли Алью и понесли её к Лувру, готовые принести её в жертву во имя возвращения их принцессы. — ЛЕДИБАГ, КОТ НУАР! — закричала Алья. — Я займусь этими ребятками, — ухмыльнулся Кот Нуар, облокотившись на перила крыши. Он похрустел костяшками и приготовился прыгать, но Ледибаг его остановила. — Кот Нуар, нам нужен план, — сказала она. — Если мы не справимся, Алья исчезнет из этого мира! — Хватит так говорить, мы не напарники, — только и сказал Кот Нуар, прежде чем спрыгнуть вниз. Он запрыгнул на фонарный столб и начал зазывать мумий. — Идите сюда, кучка бинтов! — они повернулись к нему. Кот Нуар усмехнулся. — И как же мы из этого выпутаемся? Ледибаг шлёпнула себя по лбу, услышав каламбур (он специально сказал громко, чтобы она услышала), но зато это дало ей шанс спасти Алью из лап Фараона. Пока он не смотрел в её сторону, Ледибаг прыгнула вниз с помощью йо-йо и выхватила Алью. — Я знал, что это ловушка! — закричал Фараон ей в спину. Ледибаг с Альей спустились на крышу одного из зданий. Алья тут же достала телефон и включила запись: — Вы только что стали свидетелями очередной крутости Ледибаг! Спасибо, что спасла меня! — Ой, да не стоит. Но это ещё не конец, — сказала Ледибаг. — Мы пока не… — Не сломали медальон, в котором заточена акума и всё не вернулось на круги своя, — гордо закончила Алья. — А что? Я внимательная. — Медальон! — воскликнула Ледибаг. — Спасибо! — Без проблем, Леди… сзади! — крикнула Алья, тыкая пальцем куда-то ей за плечо. Ледибаг обернулась и увидела Фараона, зависшего над ними в воздухе. Она оттолкнула Алью. Фараон сбросил Ледибаг с крыши, но она успела зацепиться с помощью йо-йо за перила, и предотвратила своё падение. Когда она поднялась, то увидела, что Фараон держит Алью одной рукой. — На этот раз тебе не победить, Ледибаг! — Помоги мне, Ледибаг! — всхлипнула Алья. — Раздавить насекомых! — приказал Фараон мумиям, которые тут же окружили Ледибаг. Отбиваясь от них, она увидела, что Фараон закинул Алью в золотой свет, и ахнула, когда ту подняло и она исчезла в чёрной дыре в небе. Ледибаг покрутила головой и закричала Коту: — Кот Нуар, Алья станет жертвой в любую секунду!.. Ого, ты и правда раскидал их всех. Она в восхищении уставилась на Кота Нуара. Его навыки были превосходны. Все мумии были без сознания. — Ну, естественно, — гордо ответил тот. — Ладно, я спасу Алью и заберу акуму. А ты просто стой и смотри, как я справлюсь сам. Кот Нуар удлинил шест до максимума и спрыгнул с него точно перед Лувром. Он сложил оружие, прицепил к поясу и принялся взбираться вверх по наклонной стене музея. — Чёрный Кот? Мы снова встретились, — сказал Фараон, преображая лицо вновь. Каким-то образом Ледибаг сумела связать его леской йо-йо. — Пусть кот сам делает всю работу, так? — усмехнулась она, стягивая леску. — Гор, дай мне крылья! — и Фараон поднялся в воздух, утаскивая Ледибаг за собой. Она в ужасе завизжала, болтаясь в небе. Но прежде, чем её бы утащило в чёрную дыру, она разорвала цепочку с подвеской Фараона и отпустила леску йо-йо. Она кинула медальон в воздух и крикнула: — Кот Нуар, лови! — Чтоб ты знала, очко всё равно в мою пользу, — усмехнулся Кот Нуар, бросаясь к медальону. Но Фараон успел первым, не давая его разбить. — Всё кончено, ты опоздал, — сказал он, забирая медальон и возводя руки в небо. — Ра, Бог Солнца! Прими это скромное подношение и верни мне принцессу! — ТАЛИСМАН УДАЧИ! — воскликнула Ледибаг, подбрасывая йо-йо. В руки ей упала коробка в горох, конкретно озадачивая. — Костюм Ледибаг? — Не думаю, что если ты его наденешь, что-то изменится, — без интереса отметил Кот. — И правда, — Ледибаг осмотрела коробку, а потом крикнула Фараону. — Стой! Твоё подношение недостаточно для Нефертити! — Ну, спасибо, блин! — обиделась Алья. — Слишком поздно, Ледибаг. Ритуал уже начался! — ответил Фараон. — Освободи Алью и возьми меня, — сказала Ледибаг. — Разве это не будет лучшим актом мести, пять тысяч лет спустя? Ведь это я не давала тебе увидеть Нефертити все эти годы! — Это правда, что ты куда более ценная жертва, чем эта смертная… — задумался Фараон, опуская руки. — Я согласен. Гор, дай мне крылья. Он взял Ледибаг за руку и поднял вверх вместо Альи. Он беспечно выкинул Алью из луча света, и та с криком начала падать. Кот Нуар поймал её. — Ты в порядке? — спросил он, ухмыльнувшись. — Слегка оскорблена, но в целом, отлично, — ответила Алья. — Спасибо, что поймал меня! Кот Нуар опустил её на ноги и протянул ей кулак, с которым Алья радостно стукнулась своим собственным. — Отлично справились! — воскликнул он. Ледибаг недовольно проворчала: — Хоть бы с кем, лишь не со мной… Фараон поднял её на самый верх луча и, выставив ладонь, произнёс: — Прежде всего отдай мне свой Камень Чудес! Ледибаг сделала грустное лицо. — Ты победил, Фараон… — она сделала вид, что снимает серьги. Протянула ему руку, чтобы передать их, но вместо этого схватила его медальон. — НЕТ! — закричал Фараон. — Хотел мой Камень! Так получай! — заорала она, выбрасывая серьги ему за спину. Фараон кинулся за ними, но, поймав, понял, что его обманули. — Это… подделка?! — в ярости закричал он. — Прости, Фараон, — ухмыльнулась Ледибаг. Она разломала медальон, лишая его сил. Чёрная бабочка вырвалась на свободу, но прежде чем Ледибаг успела поймать её, столб света исчез из-под ног, и Ледибаг пришлось скользить вниз по стенам Лувра. — Думаешь, сможешь поймать бабочку? — поинтересовался Кот Нуар. — Здесь довольно высоко. — Посмотрим, — ответила Ледибаг, раскрутив йо-йо. Она запустила его со всей силы и гордо улыбнулась, когда акума исчезла внутри йо-йо. — Ага! — она отпустила белоснежное очищенное насекомое, а затем вскинула выпавший ранее предмет в небо. — Исцеление Ледибаг! Когда магия наполнила воздух, Кот Нуар с кислой миной подошёл к Ледибаг. — Отстой, — сообщил он. — Расстроился, что проигрываешь шесть к трём? — усмехнулась Ледибаг. — Это тебе ответ от кармы за то, что плохо ко мне относишься. — Смотри внимательней… я нагоню тебя и глазом моргнуть не успеешь, — прорычал Кот Нуар. — ЛЕДИБАГ! КОТ НУАР! О, это было так волнительно! — неожиданно вклинилась Алья. — Можно интервью? Сколько вам лет? Вы ходите в старшие классы? Ледибаг, зачем тебе учебник по истории? Но тут серьги подали предупреждающий сигнал. — Прости, Алья, сегодня у меня совсем не осталось времени, — Ледибаг зацепила леску йо-йо за перила крыши. — Но пока я не ушла, сразу скажу тебе, что я намного старше обычной школьницы. Ледибаг натянула леску и взлетела в воздух, скрываясь за зданиями. Алья повернулась к Коту Нуару и спросила: — Тогда сколько же тебе лет, Кот Нуар? — Если есть Ледибаг, всегда есть и Чёрный Кот, или в нашем случае — Кот Нуар, — подмигнул он и ушёл. И был таков. Алья с улыбкой проводила его взглядом. — Они просто лучшие!

***

Алья вернулась обратно в египетский зал к Маринетт. — О, ты в порядке! — воскликнула она, обнимая лучшую подругу. — Где ты была? — Ты не поверишь! Меня превратили в мумию! — соврала Маринетт. — Надеюсь, ты не была среди тех, кто пытался сделать из меня жертву во имя Нефертити, — хохотнула Алья. — Чего?! Ты как вообще выжила! — охнула Маринетт, изображая ужас. — Ты в порядке! Не поранилась? Что случилось? Почему выбрали именно тебя? — Видимо я выгляжу прям как эта мадам Нефертити, — пояснила Алья. — Но Кот Нуар с Ледибаг спасли меня, так что всё хорошо. Ледибаг кстати ведёт счёт! Надеюсь, Кот Нуар догонит её. Маринетт шлёпнула себя по лбу. — Алья, прошу, не начинай, — простонала она. — Прости-прости, — пожала та плечами. — О, и если бы не ты, я бы никогда не узнала, что Ледибаг и Коту как минимум по пять тысяч лет! — Быть того не может! Алья энергично покивала. — Я только не могу понять, зачем ей учебник истории, — сказала она, поднимая с пола сумку, которая осталась там, когда Алью утащил Фараон. — Наверное она хотела узнать, что случилось за последние пять тысячелетий, — сказала Маринетт. — Да, наверное, ты права, — Алья заглянула в сумку. Но нашла только пенал и запаниковала. Она открыла её целиком и воскликнула расстроенно: — Учебник Ледибаг пропал! Маринетт рассмеялась в ладошку, метнув взгляд туда, где она припрятала учебник. Вернется за ним вечером.

***

На небе, сменив солнце, завис полумесяц. Маринетт готовилась ко сну, день был долгий и изматывающий. Ей удалось забрать у Альи учебник и убедить, что она не Ледибаг. Кот Нуар как обычно был занозой в заднице, которая не умеет проигрывать, но зато он помог ей выбраться из пузыря, и это почему-то делало её немного счастливой. — Кто эта Ледибаг на папирусе? — спросила Маринетт у Тикки, отложив учебник по истории. — Мне-то точно не пять тысяч лет. — Квами, подобные мне, и герои, как ты существовали всегда! — воскликнула та, возводя лапки к небу. — Когда злодей будет повержен, в нашем случае — Моль, я найду другую Ледибаг. Так было и будет! — То есть ты пытаешься мне сказать, что тебе пять тысяч лет? — Даже больше! Я квами, которая была с каждой Ледибаг с начала времён, — Тикки улыбнулась. — Каждая Ледибаг была особенной, но у них всех было кое-что общее. — И что же? — поинтересовалась Маринетт, сажая квами в ладони. — Они все влюблялись в Чёрного Кота! — рассмеялась Тикки, когда Маринетт залилась краской. — Кто сказал, что мне нравится Кот Нуар? — пробурчала Маринетт, отворачиваясь. Тикки хихикнула. — Ты знаешь, что есть другие Камни Чудес? Брошь Мотылька, кулон Лисы, заколка Пчелы, брошь Павлина, браслет Черепахи. Но по какой-то причине Ледибаг всегда выбирала Чёрного Кота. — Почему ты так решила? — Это же очевидно. Ледибаг и Кот самые могущественные Камни, их силы дополняют друг друга. Они как инь и ян. — Но каждый ли Кот Нуар презирал Ледибаг, — вздохнула Маринетт. Она просто не могла понять, что сделала не так, что он настолько её возненавидел. Тикки покачала головой. — То же касается и Чёрного Кота, каждый из них был верен Ледибаг. Может, Кот Нуар когда-нибудь проникнется к тебе чувствами. — Или, может, он вот такой исключительный, — нахмурилась Маринетт. — Ты сказала, что раньше Ледибаг и Кот работали в команде, так? Ты когда-нибудь видела, таких, чтобы они вечно спорили? А Ледибаг и Кота — соперников? — Бывало и такое, веришь или нет. Но в конце они так или иначе срабатывались, — улыбнулась Тикки, взлетев из ладоней и опускаясь на подушку. Она улеглась, свернувшись на подушке спиной к Маринетт, и больше не отвечала на посыпавшиеся следом вопросы. — Они срабатывались в конце? Что это значит? Тикки? Тикки? — Но Маринетт никто не ответил. Она вздохнула и выключила свет. — Спокойной ночи. «Всё будет, Маринетт, — с улыбкой подумала Тикки. — всё будет».
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.