Just be near

R
В процессе
56
1
whacky_psina бета
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 38 982 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник

Глава 2. Полёты на мётлах и сборы на Гриммо

Настройки
Подростки стояли на залитом солнцем заднем дворе Норы, держа в руках мётлы. Из старого сарая послышались звуки падающего хлама и тихое айканье, и через минуту оттуда выбрался Фред, весь в пыли, и с двумя мётлами в руках. В правой у него был собственный Чистомёт, во второй — какая-то жалкая, старая и трухлявая метла, которая больше походила на древний туалетный веник. Уизли озадачено почесал затылок. — Как странно… — Он уже не был рад своей затее и осматривал доисторическую метёлку, которую только что откопал. — На таком чуде, наверное, еще тётушка Мюриэль летала. — Фред посмотрел на Гермиону, которая уже была напугана. Азарт в его жилах начал охлаждаться, уступая место какой-то… жалости? — Я думаю, Гермионе лучше не давать эту метлу, — вмешалась Джинни, подыгрывая подруге. — На этой даже я упаду! — оправдалась она, увидев возмущенные взгляды братьев. — Ну вот, вопрос и решился своим чередом, я могу быть свободна. — Уже развернулась Гермиона, собравшись уходить, но Фред её остановил. — Фред, ты идиот?! — возмутился Рон. — Рон, успокойся, всё в порядке, — попыталась успокоить друга будущая староста. — Полетите на моей, мисс Грейнджер, — он растянулся в своей лукавой улыбке. И снова увидел эти растерянные карие глаза. Уже третий раз. — Вверх! — сказал Уизли. Метла взлетела. — Вашу ручку, мадемуазель. — С каждой секундой близнецу становилось не комфортно, что он затеял всё это. Но он держался, играл на публику, как последний, дешёвый, придворный шут. Он должен доказать заучке свою правоту. Ему уже становилось противно слушать свой голос. Но отступить нельзя, нет. Нужно показать Грейнджер, что ему врать опасно. Опасно для жизни. Гермиона робко протянула свою бледную ладонь и крепко взяла Фреда за руку. Подумав, что ей сейчас предстоит сделать, она еле держалась на ногах, и начинала паниковать. Чем она вообще думала, пока участвовала в этом разговоре? Казалось бы, полёт на метле, не страшно. Но нет, Мерлин его дери, очень, очень страшно. Тем более, что она никогда не летала. А Фреду и самому уже стало страшно. Он увидел ужас в её глазах. Странно, но он сам начинал бояться. Но вот бояться чего? Ему уже не хотелось искать ответ на этот вопрос. Ну вот, Гермиона перебросила ногу через древко и сидит на метле, смотря ему в глаза. Какая-то его часть уже просит, умоляет прекратить этот спор, но другая, эгоистичная и своенравная тянет, заставляет показать ей, что она не права. У Фреда трясутся колени. Но он продолжает эту затею, упрямо и безжалостно. Он чувствует себя маньяком, ему противно от самого себя. Он уже проклинает сам себя наперёд, представляя, если с Грейнджер что-то случится. — На старт… Внимание… — голосила Джиневра. — Я не дам тебе упасть, — тихо прошептал на ухо Гермионе Фред, так, чтобы услышала только она. И с души свалился этот камень. Одной фразой. И теперь Уизли понял, что сейчас только он отвечает за девушку. — Марш! — Парень отпустил руку гриффиндорки, и она неуклюже взмыла в небо. Тем временем Гермиона вцепилась в древко метлы, стараясь держать равновесие, как писалось в книжках, а их девушка прочла не менее другой учебной литературы. Метлу трясло, качало, и летела она рывками. Казалось, настолько страшно гриффиндорке не было никогда в жизни, а хотя и было. Но сейчас по-особенному. Цепляясь за древко, она про себя во всю ругала Фреда Уизли непечатными словами, совершенно забывая, что полётом хотела доказать, что летать на метле она всё-таки умеет. Она уже поднялась достаточно высоко, намного выше уровня Норы, и, увидев всю высоту, зажмурилась, чем остановила метлу. А внизу творилось что-то невразумительное. Джинни была восхищена тем, что подруга наконец-то поборола свой давний страх и теперь может составлять компанию их любимой семейной игре в квиддич, хотя ей очень много нужно потренироваться, так как полётом это назвать нельзя было; и Джинни забеспокоилась: удержится ли Грейнджер? Рон вообще не понимал, что происходит, и что нашло на Гермиону, чтобы она совершила такой поступок; а Фред тем временем сходил с ума, бешено, ужасно, но снаружи было лишь видно рыжего парня, смотрящего в небо и немного нервно улыбающегося. Он чувствовал: сейчас его терпение лопнет. Лопнет, как мыльный шарик, и он будет похож на психа, который срывается с места, чтобы снять с той злосчастной метелки Гермиону, и спустить на землю. Извиниться перед ней за всё. Не так, как утром, для показухи и собственной выгоды, а так же показать личное превосходство, а просто по-человечески попросить прощения. И тут мыльный шарик лопается, как будто его и не было. Фред срывается с места, отбирает у Джинни метлу, быстро седлает и взмывает в небо. Кровь зашумела в ушах, ветер бился об веснушчатое лицо, и вот через мгновение парень завис в воздухе рядом с девушкой. Она сидела поморщив нос и зажмурившись. Услышав лёгкий свист над ухом, волшебница приоткрыла глаза. Она увидела перед собой Фреда, и его лицо выражало крайнее раскаяние. А на самого Фреда уставились карие глаза Гермионы, которая была на грани паники. — Фред, ты придурок! — Она чуть не заплакала. — Ладно, признаю, я не умею летать на метле. Сними меня и отстань! — Гриффиндорка всё-таки дала волю слезам. Уизли опять начал проклинать сам себя за то, что он заставил Грейнджер находиться со своим страхом один на один. — Перелезай ко мне на метлу. — Рыжий протянул руку. Девушка отшатнулась. В её покрасневших глазах плескалось недоверие. — Ну же. — Я боюсь, — на этот раз честно ответила будущая староста. — Лучше ты ко мне перелезай. — Гермиона, — голос звучал нежно. — Ну, буду я к тебе перелезать, ты дёрнешься, метла отлетит, и мы вместе шмякнемся на курятник. — Девушку не убедило. — Я обещал, что не дам тебе упасть. Помнишь? — Я тебя ненавижу, — злобно сказала волшебница, крепко хватаясь за протянутую ей руку. В мгновенье девушка прыгнула и оказалась у Фреда за спиной, а вторая метла, потеряв управление, упала на землю. Парень почувствовал, что маленькие ладошки сжали его рёбра, и успокоился. Он сдержал свое обещание. — Молодец, Грейнджер! Всё, вытирай слёзки, а то Джинни поверила, что ты умеешь летать, — близнец подмигнул Гермионе, хоть она этого и не видела, и направил метлу вниз. Как только ноги коснулись земли, будущая староста спрыгнула с метёлки, схватила Джиневру за руку, и они умчались в дом, ничего и не сказав. — И что это было? — спросил Рональд, складывая руки на груди. — Ничего, — Фред пожал плечами. — Просто Грейнджер не умеет летать, и всё. Тем временем девушки бежали по ступенькам, и, добежав до комнаты Джинни, Гермиона громко захлопнула дверь. Гриффиндорка опять тихо заплакала и съехала спиной по стене. Она всё никак не могла успокоиться от полёта. Уизли присела перед ней на корточки. — Гермиона, ты чего? — Она крайне недоумевала. — Ты хорошо держалась в небе, ты поборола свой страх! — Ни-че-го-о я не поборола. — Будущая староста рыдала как ребёнок. — Мне было так страшно, Джинни, так страшно! — Грейнджер очень плохо себя чувствовала. Вот что бывает, если долго не давать воли своим эмоциям. Сначала боль за потерю такого друга как Диггори, потом переживания за Гарри. Новости об убийствах в Ежедневном Пророке, которые Министерство упорно списывало на несчастные случаи. А такой пустяк, как проигранный Фреду спор, и страх полётов добили стойкую, как оловянный солдатик, Гермиону. — Ну, тихо-тихо. Разве это достойно твоих слёз? — Рыжая бодро улыбнулась подруге. — Не всем дано. Да, у Фреда мозгов на пару с Джорджем будет меньше, чем у тебя. Пусть они, вон, пойдут нумерологический прогноз составят хоть на себя, или, вон, противоядие на основе безоара сварят… — Безоар нельзя-а-а варить… — Даже в истерике Гермиона оставалась отличницей. — Ну, вот видишь. А они об этом даже не догадаются! — Джинни открыла окошко, впуская тёплый ветер в помещение, и вновь присела возле подруги на полу. — А давай чаю выпьем, ромашкового? — Но ответом были всхлипы. — Акцио чашки, — девушка призвала их заклинанием. — Джинни, ты что, нельзя же… — Гермиона шокировано подняла на неё глаза и открыла рот, удивляясь тому, что подруга пользуется магией вне школы. — Нельзя плакать по пустякам, а колдовать можно. — С совершенно невозмутимым видом Уизли словила прилетевшие чашки и поставила на стол. — Агуаменти. Маглы далеко от нас. — И тут глаза Гермионы стали размером с галеон. — Ты можешь наколдовать воду?! — Девушка, наверное, даже забыла о том, как плакала. — Это же уровень шестого курса! — Гриффиндорка была восхищена. — Ну да, Фред и Джордж научили… — И на глаза Грейнджер опять набежали слёзы. — Релашио. — Джиневра сохраняла невозмутимость и окунула палочку в чашку. Вода в мгновенье ока закипела. Невербально призвав флакон Успокоительного, Уизли добавила в чай будущей старосте зелье и с умиротворённым выражением лица усадила подругу на кровать. Горячий ветер ворвался в комнату, создав уютную летнюю атмосферу. — Ну что же, приступим. Разговор у нас долгий, чай вкусный. — Рыжая подала подруге чашку. Гермиона сразу же сделала большой глоток, и через пару секунд затихла. Слёзы высохли, и уставшими глазами волшебница взглянула на Джинни. — Очень оригинально было добавить туда Успокоительное. — Ну, у меня не было выбора, ты же понимаешь. — Пожала плечами Джинни. — Не дуйся, выговорись мне. Все мы переживали это лето. И не плакать же тебе — гриффиндорка всё-таки. — Если честно, Джинни, Фред со своими полётами был последней каплей. Я так переживала за Гарри, ему там так тяжело. Не знаю, как он всё выдерживает, смерть Седрика… Его смерть подобна стреле, которая просвистела рядом с ухом. Это очень страшно. Он был для меня хорошим другом, мы вечерами сидели в библиотеке, выполняли домашние задания. А как он таскал мне книги из Запретной Секции у себя на спине, едва пополам не ломался. — Гермиона улыбнулась своим воспоминаниям. — А как я ему напомнила о Левитационных чарах, он так смеялся, что мадам Пинс нас выгнала. Лаванда Браун такие сплетни про нас придумывала, что на уши не натянешь… Девушки смеялись и веселились, вспоминая свои детские истории. Гермиона рассказала подруге о вчерашней ссоре с Фредом, и Джинни так возмутилась на брата, что даже не вербально прожгла взглядом кусок занавески на окне, но тут же его восстановила. Девушки, кривлялись на некоторых учителей их Хогвартса и смеялись до боли в животе, и то и дело наполняли чашки свежим чаем. Пока через пару часов к ним вдруг не завалился весь загнанный и взъерошенный Джордж. — Девчонки, спасайте! — взвыл он, со всех сил удерживая дверь, в которую кто-то ломился с той стороны. — С какой это стати? — безучастно кинула через плечо Джинни. — Я и так немало знаю о безумии своих бестолковых братьев. — После разговора с Гермионой девушка очень холодно и безразлично начала говорить с братом. — Ох, Герми. — Джордж только что узрел гриффиндорку. — Фред просто болван, он ведёт себя просто как ничего не знающий второкурсник, то есть просто не умеет заигрывать с дамами подобающим образом. — Близнец победно засмеялся, а удары в дверь стали сумасшедшими и ожесточённее. — Заткнись, — еле слышно и угрожающе послышалось шипение Фреда, ломящегося за братом. Гермиона же совсем не знала, как понимать происходящее. Фред окончательно чокнулся, Джордж нёс полнейший бред, а лицо Джинни то и дело вытягивалось в удивлении. Не желая участвовать в массовом психозе, Грейнджер не нашла никакого выхода из ситуации, кроме как игнорировать происходящее. Обычно волшебница усмирила бы друзей, но не сейчас, не сегодня. Ей не хочется идти на контакт с близнецами, а подруга сейчас не способна к продуктивному продолжению разговора. Поэтому, полностью повинуясь своей воле, совсем без угрызений совести, будущая староста по удобнее умастилась на подушках, открывая учебник заклинаний. После нескольких минут чтения, барабанная дробь по бедной двери утихла, уступая место злобными переговорами близнецов. — Ты так одинок, Фредди, — сюсюкал Джордж, давясь хохотом. — Тебе сейчас не поздоровится, шут придворный! — Опять негромкий удар. — Сударь, не надо мне… — Младший близнец примолк, услышав посторонний разговор по ту сторону «баррикад». — Ну, разве что дверь потом навесишь ты, — голос Рональда. — Что… — Немного опешила Джинни, сползая с кровати. — Что вы там собрались… — Уизли не успела договорить, как бедная деревянная великомученица с громким хрустом слетела с петель, и прищучила Джорджа, за секунду до этого сидевшего на полу. Гермиона подскочила. За эти два дня она уже просто мечтала о том, чтобы чета Уизли вернулась домой, и предотвратила воцарившийся в Норе хаос. Дверь слетела с петель. Грейнджер, похоже, даёт себе обещание уже ничему не удивляться и никаких затей не пресекать — себе дороже. И вот, Рон с Фредом под руки достают взлохмаченного и от неожиданности перепуганного Джорджа из-под трухлявой дверцы. А тем временем Джиневра начинает голосить в манере неподвластной даже миссис Уизли. — Что вы тут устроили?! С какого Мерлина вы трогаете нашу дверь, и кто вам разрешал?! Играть в прятки, пожалуйста, где угодно, кроме моей комнаты! А ну отремонтировали этот проём и свалили отсюда, быстро! — девушка прибавила децибелов в голос. — Джин, мы всего лишь… — Навесили дверь и пошли отсюда вон! — По подруге Гермиона увидела, что шутки шутками, но всегда добродушная Джинни сейчас могла метнуть непростительным заклинанием невербально. Да еще и начала так грубо выражаться в адрес своих любимых братьев. Но те смотрели на неё стеклянными глазищами, прикидывая, есть ли шансы выжить, ослушавшись. Как только Фред с Рональдом наклонились, чтобы поднять выбитые двери, на первом этаже послышался шум и ритмичные, знакомые шаги. — Дети, я к обеду, — весело оповестил явно только что прибывший мистер Уизли, напевая себе какую-то песню Селестины Уорлок. — Хорошо, пап, мы с аппетитом тебя съедим, — констатировал Джордж. Взгляд Гермионы метнулся к часам. Действительно, по идее уже пора было давным-давно закончить трапезу, а её ещё так никто и не готовил. С замученным выражением лица девушка поднялась с кровати и, направившись на кухню, увлекла за собой Джинни.

***

— Должен признать, вы хорошо себя ведёте. — Глава рыжего семейства обвёл довольным взглядом всех присутствующих за столом. — Всё было очень вкусно, молодцы, девочки. Ну вот никак не могу поверить, вам действительно было так интересно играть в наши волшебные шахматы, а тем более забыться за ними об обеде. Они же очень эгоистичны. Однажды ладья не захотела бить пешку, обозвала меня не литературным словом и сбежала в неизвестном направлении. — Но мы укротили их нрав, папа, — переигрывая, с гордым лицом заявил Рональд. — Мастерски врут, — прошептала на ухо Гермионе Джинни. — О да, — улыбнулась волшебница. — Ох, так что же я удивляюсь. Молодцы все. Вы же готовы к нашей поездке в штаб? — внезапно спросил мужчина, протирая очки. Джинни встрепенулась, а Рональд подавился бутербродом. Близнецы, что давно уже помирились, при напоминании о поездке обменялись обескураженными взглядами. Гермиона обвела всех взглядом. Впрочем, как и ожидалось, только её вещи были собраны, и лишь по той причине, что распаковать их было попросту некогда. — Простите, — прочистила горло Джинни, встала из-за стола и поспешила удалиться. Через минуту, немного смутившись, ретировались близнецы, и за столом остались только Гермиона, мистер Уизли и Рон, который с энтузиазмом уплетал позавчерашний суп. Вязкая тишина нарушалась лишь цоканьем ложки об посудину. — Спасибо за обед, Гермиона, я очень благодарен тебе, что ты присматриваешь за нами. — В ответ девушка лишь смущенно улыбнулась. — Надеюсь, тебя не затруднит моя просьба? — Всё, что угодно, мистер Уизли, — сказала Гермиона, протирая расплесканный суп возле Роновой тарелки. — Передай, пожалуйста, близнецам, что желательно запечатать окна перед отъездом, досками и заклинанием. Скорее всего, мы с Молли задержимся на Гриммо. Я перенесу её туда прямо из Мунго сегодня, ни к чему ей нервничать со сборами, вы уже взрослые, разберётесь. — Хорошо, я все передам. — Но, как оказалось, просьба была не единственной. — Джинни скажи, чтобы сделала генеральную уборку, мало ли, скопится за несколько месяцев пыли. За кур я уже договорился, соседи будут заходить… — Глава рыжего семейства продолжал перечислять. — Заклинание Переадресации Почты я сам наколдую.… Все крупы, муку и такое хорошо запакуйте и забейте кухонные шкафчики, мало ли, чтобы крысы не завелись. В кладовке котлы, ингредиенты для зелий, Рон если что знает, тоже берем с собой.… Ну, словом, главное — забить окна и убраться, а в остальном втиснуть в чемоданы как можно больше вещей. — Хорошо, мистер Уизли. — Грейнджер кивнула. — Удачного вам дня, дети. — И Артур шагнул в изумрудное пламя. Как только мужчина исчез в камине, Рон сразу вскочил из-за стола и, бросив короткое «спасибо», молнией умчался наверх. — Рон? — Гермиона позвала друга, желая уточнить, куда он резко взметнулся. — Рон, ты куда? — Но ответом был лишь топот по лестнице. — Рональд Уизли! — Что? — немного возмущенный настырностью рыжий показался в щели меж перил. — Куда ты так резко побежал? Все в порядке? — в голосе будущей старосты слышалась тревога. — Да, я только что понял, что нужно ехать в штаб. — И Гермиона рассмеялась. Все говорили об этом пол обеда, и даже мистер Уизли успел уйти, как до Рональда дошло. — Иди уже. — Девушка продолжала хихикать, но уже поднималась к Джинни. Зайдя в комнату, девушка увидела подругу, и та явно не собиралась сейчас отвлекаться. Она выбежала из ванной, со всеми банными принадлежностями в охапку, при том, что на её голове хаотично была рассыпана всякая одежда, наверняка выпавшая из шкафа. В итоге, из-за груды флакончиков, тюбиков и пузырьков в руках, не имевшая обзора на дорогу, Уизли в лучших манерах глупой магловской комедии, наступила на резиновую утку, неизвестно как оказавшуюся в доме волшебников, и поехала на ней с диким воплем на устах, непроизвольно выпуская из рук все свои косметические средства. Но Гермиона среагировала. — Иммобулюс! — Джинни зависла в воздухе со всеми своими флаконами. И сразу же будущая староста разморозила подругу, которая тут же принялась собирать зависшие в пространстве предметы. — Спасибо. — Джинни, мистер Уизли попросил сделать генеральную уборку. Просил меня передать. — И со словами Гермионы Уизли закатила глаза. — Я не успею, — не отвлекаясь от занятия, но думая о сказанном, ответила Джиневра. — Можешь, пожалуйста, попросить об этом близнецов? — Но, скорее, предложение было утвердительным. — Им нужно еще окна запечатать. — С коварной улыбкой Грейнджер села на постель. — Ладно, тогда передай Рону это задание. У него из вещей только носки и пара свитеров со штанами, а у меня вон сколько. — Девушка кивнула на груду одежды возле шкафа. — Он соберётся быстро, да и своей любимой сестричке поможет. — Но не успела рыжая это сказать, как прямо пред ней с хлопком возник Джордж, и она всё-же уронила флакончик, который с треском разбился. — Репаро. — И совершенно невозмутимо Джордж протянул сестре восстановленный предмет. — Джинни, где мои квиддичные налокотники? — Девушка уже вскинула руки, захотев что-то сказать. Но Джордж уверенно перебил её. — И не надо мне втирать, я знаю, что их брала именно ты. — Он укоризненно посмотрел на сестру. — Они спрятаны в прутьях моей метлы. — Немного покраснев, ответила та. — Я сама их принесу. Бери Фреда в охапку, и идите запечатывать окна. Папа сказал. — Зачем? — рыжий изогнул бровь. — Если честно, вообще без понятия. — Так делают маглы, чтобы никто не зашел в дом, — отозвалась Гермиона за их спинами, и встала на табуретку у книжного шкафа, явно собравшись отобрать некоторые фолианты для чтения в штабе. — Чтобы через щели не шла пыль, и холодный воздух с заморозками, и… А-а-а! — За спинами послышался хлопок, а затем грохот. — Фред, ты придурок! Джинни и Джорджу открылась комичная картина, когда они обернулись. Со шкафа сыпались книги, и рядом, на табуретке стоял Фред, с трудом державший равновесие, за которого, как за спасенье, уцепилась Грейнджер. Когда через несколько секунд оцепенение у девушки прошло, она спрыгнула с табуретки. — Зачем аппарировать на каждом шагу? — возмутилась волшебница. — Я же не знал, что там будешь ты на табуретке! — как можно помягче попытался ответить Уизли. — Можно было догадаться! — рассердилась Гермиона. — Тебе так и хочется меня угробить, — едко выразилась девушка. — Да кому ты надо. — И очень пожалел о сказанном. Гриффиндорка опять завелась, начав новую горячую латиноамериканскую ссору, к которым все остальные обитатели Норы за эти два дня почти привыкли. Ранее понимающие друг друга ребята спорили так громко, что, казалось, и барабанные перепонки вскоре у Джинни и Джорджа лопнут. Это вам точно не вопиллер от миссис Уизли. А Гермиона ведь со стороны мягкая и неконфликтная девочка. — Это надолго, — крикнула Джорджу на ухо Джинни. — И это она еще про сегодняшний полёт ничего не сказала. — Я не понимаю, от чего хоть Фредди такой вспыльчивый? Я всего лишь спросил, нравится ли ему Грейнджер, а он как завёлся. Ну, хоть у вас закрыться получилось. — Удивился Джордж. Но сестра лишь хитро и незаметно усмехнулась. Теперь можно подколоть и Гермиону… — Ну, ладно, пора это прекращать, ничего не успеем. — И Джинни согласно кивнула. — Нам надо запечатать окошки. — Джордж дотронулся до Фреда, и близнецы с хлопком исчезли. — Клоун несчастный, — злобно проронила Гермиона и принялась убирать пострадавшие книги на место. — Просто ты ему нравишься, — констатировала Уизли, а будущая староста лишь громко засмеялась. — Да он несносный, глупый, безответственный болван! — Девушка снова покраснела от нахлынувшего гнева. — Ему никто не может нравиться, заносчивому наглецу. — Это Джордж сказал, — скептически сложив руки на груди, парировала Джиневра. — Шутит. И даже если на то пошло, Джин, мы не на первом курсе, когда мальчишки дёргают девочек за волосы, таким образом, заигрывая, — возмутилась Грейнджер. — Ты же знаешь, что эти — мало чем от первокурсников отличаются, — хмыкнула Уизли, чем показала, что останется при своем мнении. — Ты лучше скажи, ты не видела мою заколдованную расческу? Но ответить Гермиона не успела. В комнату с взволнованным выражением лица влетел Рон, размахивая потрёпанным конвертом. — Гарри прислал письмо! — И с разгону уселся на кровать Джинни. — Что он говорит? — взволновалась будущая староста. Злость на Фреда быстро отступила. Сразу вспомнился сон и Круциатус. Хоть Гарри там и не было, но сердце в груди уже вылетало в переживаниях за друга. — Я хотел распечатать вместе с вами. — Он быстро вскрыл конверт. Письмо походило, скорее, на короткую записку. «Привет, Рон. Я очень тоскую по вам, по Хогвартсу. Но ведь уже осталось совсем не долго? Мне сильно не хватает писем от тебя и от Гермионы, но раз вы не пишете мне, на то есть веские причины? У меня всё хорошо. Очень жду нашей встречи.» Гермионе стало тревожно. Она ведь знала, что Гарри взволнован. Обычно он пишет совсем не так. Значит он, как минимум, чем-то напуган. Но отвечать нельзя, нет. Дамблдор сказал, так будет лучше. В душе стало холодно. Нужно продолжать сборы. Девушка глубоко вдохнула. — Джинни, нужно убираться. — Хоть мысли и были далеко от уборки. — Мы можем взять мамину заколдованную швабру. — Видно, Уизли была в таких же смешанных чувствах. — Рон, ты собрался? — Рыжий кивнул. — Поможешь нам. Он уже собирался возразить, как ему в руки вручили тряпку и отправили в коридор, протереть пыль. Через пару минут Гермиона и сама рядом руководила волшебной палочкой вокруг швабр, веников и мыла. Генеральная уборка пошла полным ходом.
Примечания:
56 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)