Just be near

R
В процессе
56
1
whacky_psina бета
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 38 982 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник

Глава 4. Закон снежного кома

Настройки
— Глотик! — воскликнула Гермиона, когда в окно волшебного поезда мистер Уизли отдал её рыжего кота. — Спасибо, мистер Уизли! В первый день осени Кингс-Кросс как обычно по традиции был переполнен всяким волшебным людом, спешащим к платформе девять и три четверти: кто-то шел передать посылку в Хогвартс, кто-то отправлял детишек впервые, уговаривая их не нервничать во время распределения; некоторые ученики уже заняли места в экспрессе и отпустили родителей домой, обсуждая будущий учебный год, а кто-то суетливо прощался. Со всех сторон доносился писк молодых совушек и злобное уханье старых филинов. Грохот медных и оловянных котлов, загружаемых у вагоны, перебивался голосами и людской речью. Компания провожающих стояла на перроне и прощалась. Половина рыжих, половина странных, мальчик в очках и кудрявая девушка с котом на руках, что по пояс вылезла из окна. — Мама, ну хватит этих церемоний, каждый из нас сегодня же вечером отправит тебе сову с подробностями, кто что кушал, кто где был, и кто как одет, — развёл руками Джордж. — А можем даже и по две, — поддержал Фред. — Не нужно переводить школьных сов попросту. Напишите мне одно письмо, и я буду спокойна, — утёрла глаза зелёным платочком миссис Уизли. — Какие же вы взрослые. А Сириус согласно заскулил, облизав руки Гарри. — Мама! — с каким-то упрёком воскликнул Фред. — Самая взрослая среди нас Джинни! — Ладно, заходите уже в поезд, отправка через пять минут, — предупредила Тонкс, посмотрев на часы. Все школьники двинулись к дверям. Когда Гермиона оглянулась по сторонам, то увидела, что все стоят у окошек возле неё и машут чете Уизли и членам Ордена. Не было только Гарри. Тут же Грейнджер опять высунулась в окно и заметила застывшего на месте Поттера. Опять этот смотрящий в никуда взгляд. — Гарри! — она позвала друга, и все тут же заметили оставшегося друга. Но уже в этот раз он не реагировал, а лишь пошатывался. Рон заметил приближающуюся к Поттеру Молли, и выбежал из поезда. Хотелось пораньше окунуться в эту волшебную атмосферу Хогвартса и отвлечься от дома. Гермиона последовала за ним. — Гарри? — Рон принялся тормошить золотого мальчика. И тот наконец-то посмотрел на него затуманенным взглядом. — Рон, что случилось? — Миссис Уизли же подоспела к ребятам. — Всё хорошо, — ответил вместо Рона Гарри. — Мне показалось, я увидел кого-то знакомого, — не подумав, сказал Поттер. — Ну, то есть мы просто давно не виделись, — попытался исправиться гриффиндорец, понимая, что сказал глупость. Хогвартс-экспресс издал три громких гудка и спустил пар. — Всем пока! — Рон и Гарри запрыгнули в уже почти тронувшийся поезд. — Мы всем сегодня напишем. — Гарри. — Тут же в конец коридора выбежала Грейнджер, с каким-то пузырьком в руках. — Выпей. — Что это? — скептически спросил Уизли. — Потом объясню! Гарри, выпей. — Гермиона опять всучила в руки другу пузырёк и впилась в него взглядом. — Зачем мне это пить? — Поттер понюхал зелье. Несмотря на всю свою бледность и выступившую на лбу испарину он всё так же продолжал делать вид, что ничего не происходит. — Я всё знаю, Гарри, — сердито посмотрела на него грииффиндорка. — Это немного поможет. Сразу же и молча парень в очках осушил пузырёк, тут же блаженно зажмурившись. — А я не знаю. У вас какие-то секреты от меня? — Рональд сразу возмутился, но сразу же и нехотя умолк, прочитав по губам разозлившейся Гермионы одно слово: «Потом», и понимая, что коридор поезда — не лучшее место для подобного рода разговоров.

***

Гудок волшебного экспресса звонко раздался над всем Хогсмидом, оповещая о том, что начался новый учебный год в школе юных магов. — Да не бойся ты! Дракон не очень больно кусается. Это ведь только первое испытание, — распинался над ужасающимися первокурсниками Джордж. — Профессор Снейп намного страшнее, — заверил рыжий. — Мне в другую сторону, — он кивнул головой куда-то себе за спину. — Вы, главное, когда по озеру будете плыть, зажмурьте глаза и надуйте щеки, а то спрут немного жутковатый. Но щекастых он не любит, — Уизли начал смеяться, заметив, как несколько детей то и дело начинают растягивать свои щёчки. — Мистер Уизли! Как вам не стыдно обманывать первокурсников! — И он сразу же узнал в надменном голосе новую старосту. — Из-за Вас наш факультет пойдёт в минус в первый же день! Минус два очка Гриффиндору, — выпалила Гермиона, скрываясь в толпе. Джордж немного опешил и услышал приближение своего близнеца. — Как же власть меняет людей, — покачал головой Фред. — А скажи, ей идёт значок, — подмигнул брат. — Да уж, он ей к лицу. Когда она только что кричала на меня, её лицо было гриффиндорской расцветки, — задорно улыбнулся старший близнец. — Ладно, пошли уже к каретам. А тем временем Гермиона уже сидела в тронувшейся карете, обеспокоенно осматривая шрам Гарри, в свою очередь под пристальным и чуть ли не обиженным взглядом Рона. — А он каждый раз одинаково болит? — наконец поправила прическу Поттера староста. — Нет. По-разному. — Гарри смотрел на свои кеды и задумывался. — Тогда, перед Турниром по Квиддичу он всего лишь пёк, а теперь… — Избранный болезненно зажмурился. — Гарри, мы сейчас же пойдём к профессору Дамблдору, — как отрезала Грейнджер и замолчала, лишь подтверждая серьёзность своих намерений. — Гермиона! — Поттер вдруг рявкнул на подругу. А загадочная мисс Лавгуд совершенно не отвлеклась от чтения. — Со мной все нормально, — растягивая слова и делая паузу после каждого слова, отчеканил гриффиндорец. — Гарри, — вдруг оживился Рон. — Вот видишь, Гермиона, до чего ты его довела, — упрекнул рыжий. А Гермионе вдруг стало до жути обидно за такие обвинения, и ком в горле начал увеличиваться. Захотелось просто сесть и разреветься, как маленькому ребёнку. Девушка посмотрела по сторонам. До Хогвартса было совсем немного. Оценив свои возможности и наворачивающиеся на глаза совсем не гриффиндорские слёзы, она перебросила ногу через не высокий бортик и ловко спрыгнула из кареты. Если Гарри отвернулся, рассматривая сумеречный пейзаж вдали, и не заметил ухода подруги, то Рональд искренне удивился, даже не представляя, как был неправ. Удар маленькими пятками об землю струсил из карих глаз солёные капли, и распустив волосы, староста отрешенно пошла в школу пешком по известному только ей маршруту. «Точно, я уже превращаюсь в Лавгуд», — грустно улыбнулась гриффиндорка, снимая туфли. Воздух был тёплым и навевающим мысли. В своих раздумьях староста не замечала, как уже перекосилась её мантия и насколько причудливо торчали кудрявые волосы. Обида лилась из глаз, лишь оставляя мокрые дорожки на щеках, и уже через пару минут Грейнджер была у школы, где мистер Филч с извращенным упоением отчитывал кого-то из близнецов. Все ученики уже добрались к Хогвартсу, о чём говорили пустые кареты, что ехали уже далеко. Гермиона, полностью забывая о своём внешнем виде, поспешила к месту происшествия. — Что здесь происходит? Я староста, — вмешалась Гермиона и рассмотрела близнеца. Фред. — Очень кстати, мисс староста, — зловеще улыбнулся завхоз, но улыбка больше напомнила оскал. — Вот этот пытался пронести в школу эти вещи, — мужчина протянул Гермионе узелок со всякими привычными для Уизли шутихами. — Гермиона? — непонимающий взгляд Фреда устремился прямо на неё. — Пропускайте, мистер Филч, это конфискую я лично, — устало выдохнула Гермиона, устремляясь в школу. Спорить и выяснять суть происшествия сейчас хотелось меньше всего. Тут же девушка услышала, что кто-то её догоняет, и ускорила шаг. Но близнец успел хлопнуть её по плечу, прежде чем она разогналась. Тут же староста встретилась с обеспокоенными и полными сожаления голубыми глазами. — Гермиона, ты что, плакала? — Но в ответ гриффиндорка молчала, склонив голову. — Что случилось с мисс Совершенство, кто обидел? — он положил свои руки на её хрупкие плечи. — Никто, — пожала плечами Грейнджер, пытаясь придать уверенность своим словам. — Грейнджер, меня ты не проведёшь. У тебя лицо заплаканное, одежда, вон, вся наперекосяк, и твои босые ноги я заметил ещё когда ты вошла в ворота. Ты что, в Лавгуд превращаешься? — Он начал поправлять ей галстук. — Нет, мне просто захотелось прогуляться. — Это Ронни? — но в лучшей манере Уизли вопрос был утвердительным. — Я оторву ему уши! — вдруг вскипел близнец, но остановился, когда Гермиона перехватила его руку. — Не надо. Я сама виновата. — Герми, в то, что ты когда-либо в жизни в чём-то была неправа, я не поверю даже под страхом смерти. В первую очередь, из-за рыцарской чести, — он гордо выпятил грудь, пытаясь перевести всё на шутку. — Но, так уж и быть, я выполню просьбу дамы сердца, и не буду трогать нашего Ронни. — У Гермионы резануло слух при слове «сердца». В этот момент уже её сердце вдруг пропустило удар, но она предпочла бы думать, что это было брошено для связки слов. — Вашу ручку, мадмуазель. Мы можем опоздать на праздничный ужин.

***

— Да, кабинет зельеварения в конце коридора, — староста гриффиндора объясняла первокурсникам путь к кабинету. — Одевайтесь, там прохладно. — Гермиона! — девушку окликнул знакомый голос, и она увидела Гарри и Рона, что шли к ней. — Мы обыскались тебя. Почему тебя не было на завтраке? — спросили мальчики, подойдя ближе. Понимая, что ребята так просто не оставят идеи устроить допрос ей прямо посреди коридора, Гермиона кивнула головой в сторону какого-то старого и заброшенного класса, о существовании которого знала лишь из уст Фреда и его рассказе о первой отработке, и открыла старую трухлявую дверь заклинанием. Видимо, кому-то очень не посчастливилось в новом учебном году: класс опять был убран и чист. Гарри смерил подругу недоверчивым взглядом и уселся за парту. Рон неуверенно переступал с ноги на ногу и принял-таки решение подпереть стену. А староста подошла к окну и начала рассказ.  — Рон, ты ведь хочешь знать, почему я обиделась на тебя вчера вечером? — говорить об этом почему-то было тяжело. Рыжий коротко кивнул. — Прости, я погорячился. — Так вот, это очень серьёзно. — Гарри понимал, о чём идёт речь подруги, и просто смотрел в пол, пытаясь абстрагироваться. — Просто пойми, пока без объяснений. Я сама ещё почти ничего не знаю, — она нервно выдохнула. — Гарри достал Сам-Знаешь-Кто. — Так это все знают, — нелепо рассмеялся Рон. — Его шрам болит! — вдруг закричала Грейнджер рассержено. — Он нашел какой-то способ… — быстро зашептала гриффиндорка. — Он воздействует на Гарри. Это опасно для нас всех, — и злость начала меняться болью. Мрачной и поглощающей. Рон сначала смерил скептическим взглядом силуэт Гермионы, что до сих пор стояла у окна, не оборачиваясь, а потом тревожным — Поттера. — Гарри? — Да. Мне снятся кошмары. Я будто чувствую его. Чувствую в своей голове. — Избранный поднял на Уизли свои изумрудные глаза, которые уже пару ночей не спали. — Я не знаю, как остановить это, — вполголоса оборвала Рональда, что только хотел задать вопрос, Гермиона. — Я могу лишь самую малость замедлить тем зельем, которое ты видел в экспрессе. — Теперь Гарри удивлённо захлопал глазами на девушку. — Со временем оно вызывает привыкание и начинает обратное действие. Да и при том, Гарри придется пить еще ряд лекарств и отваров, потому что оно не лечит симптомов Круциатуса. — И тут глаза Рона стали больше галеона. — Круциатус?! — По лицу Уизли невозможно было понять, какие эмоции у него вызывает услышанное. Но отнюдь не спокойные. — Спокойно, Рон. Я нашла одну книгу в библиотеке Сириуса. Перевела руны. Круциатус он может передать. Но никогда в полной мере. А синяки остаются очень большие. — Наконец, Грейнджер отвернулась от окна, и атмосфера перестала быть такой гнетущей. Она вспомнила свой кошмар. И угрозы родителям. За них сразу же стало неспокойно на душе, поэтому Гермиона в ту же секунду пообещала написать родителям после занятий. — Но, Гермиона, что же нам делать, когда зелье перестанет помогать? — на неё в упор уставились голубые глаза. Но они были не похожими на глаза Фреда. И Грейнджер схватила себя на мысли: почему это она сравнивает своего лучшего друга с его братом, который тут вообще не причём? — Я, — староста сходу запнулась. — Не знаю. — И запала тишина. Гермиона впервые в жизни чего-то не знала. А значит, что дела более чем плохи. И лишь Гарри сидел с мрачным видом, рассматривая каменный пол. Как незаметное и измотанное привидение мальчика в очках. — Я рассказала всё, что мы знаем, — Гермиона закинула сумочку на плечо. — Встретимся на обеде, — но тут же девушка посмотрела на наручные часы. — Хотя нет, на ужине, — и суетливо сбежала из класса. Первым делом девушка забежала на совятню, дабы начать с малого: отправить письмо в Орден Феникса. Нужно завуалировано спросить у взрослых, под охраной ли родители. Выбрав самую быструю из сов, Гермиона взяла её на плечо и вошла в прилегающую к совятне комнату. Из стола она достала пергамент, а чернильницу кто-то и так оставил открытой. Макнув белоснежное перо в чернила, староста начала выводить буквы каллиграфическим почерком, из букв слова, а из слов письмо. «Здравствуйте, мистер Уизли! У нас всё хорошо, но, вероятно, вам об этом вчера все написали. Меня обеспокоил вопрос безопасности моей семьи. В Ежедневном Пророке говорится о многих нападениях на маглов. И я хотела лишь спросить: мои родители ведь под охраной? И её никто не нарушал? Ничего не случилось? Просто излишне обеспокоена. С уважением, Гермиона Грейнджер.» Да уж, чтобы написать такое письмо требовалось много наглости. Или капля тревоги. Гриффиндорка привязывала письмо к лапке совы и надеялась, что её не поймут неправильно. И на то, что мистер Уизли не зачитает письмо перед всеми, за ужином. Дальше — в библиотеку. Прорицаний у Грейнджер нет, и нужно перевести хотя бы пару абзацев из книги о снах. Гермиона наткнулась в ней на руны, которых раньше не видела. Совсем. Нигде. Ни лучшие словари, ни учебники не могли рассказать, что это за руны. По привычной для неё манере староста зашла в библиотеку, где сейчас никого не было. Даже, на удивление, отсутствовала и мадам Пинс. Девушка направилась меж стеллажей к своему столу, что единственным стоял в нише, прямо перед окном. Конечно, он не принадлежал гриффиндорке, но все, кто регулярно или даже периодически посещал библиотеку, знали, что этот стол всегда занят Гермионой. Быстро скинув сумку на пол, при этом призывая из неё огромную книгу «Методы воздействия на разум через сны», что привычно блистала желтыми камушками, и очень громко приземлилась на стол. Сразу же Грейнджер побежала в другой конец книгохранилища, к стеллажу с Древними Рунами. Выбрав самый увесистый словарь, она тут же заняла приготовленное место. Но очередного рунического знака нигде не было. Так староста и скоротала свою перемену и обед, в поисках одного маленького знака. Время на часах близилось к началу урока, и девушка, расстроенная непереведённому знаку, начала собираться на ЗОТИ к новому преподавателю. Гермиона как раз закупоривала чернильницу, когда прекрасная и ухоженная сипуха звонко постучала в окно темным клювом. К её библиотечному окну письма могла приносить только одна сипуха. Сипуха Виктора. Грейнджер вспомнила, что две недели назад, ещё дома, она отправила очередное письмо Краму, и это пришло ответом. Времени читать не было, поэтому Гермиона забрала письмо и отправила пернатую на совятню. Вечером она ответит. Девушка захлопнула окно и быстро побежала на урок, до которого оставалось меньше десяти минут. Пятый курс гриффиндора собрался у кабинета Защиты от Тёмных Искусств и ждал звонка. Гарри и Рон встретили Гермиону недоумевающими взглядами, ведь она пропускает трапезы лишь в очень серьезных случаях. — Где ты была? — спросил Поттер, зачем-то полезший в рюкзак. — Мы ждали тебя. — Да, — подтвердил Рон. — Ты же в библиотеке была? — На, — сказал Гарри, доставая из рюкзака какой-то свёрток пергамента и протягивая недоумевающей Гермионе. — Я предполагал, что ты не придёшь. — Я пыталась переводить книгу, что взяла у Блэков, — произнесла девушка, разворачивая бумагу. — Большое спасибо, Гарри, — в пергаменте был бутерброд, и староста осознала, что сильно проголодалась. — Но во вступлении нет ничего конкретного, а в первом разделе я не смогла перевести даже первый знак! — Грейнджер снова расстроилась и приступила к бутерброду. — Я не видела таких рун раньше. Разве что они тёмно магические, и без словаря из Запретной Секции, если, конечно, такой имеется, к ним не приступить, — прошептала гриффиндорка так, что мальчики едва её слышали. — Это большая проблема. — Но как их перевести? Может тогда спросить у профессора… — Но Рона перебила Грейнджер: — Ну и как это будет выглядеть, Рон? — девушка немного рассердилась. — «Профессор Баблинг, помогите мне перевести эти руны, само произношение которых может вызвать смертельное проклятие». Так? Не говори глупостей. Прозвенел колокол. Ученики ввалились в класс и начали занимать свои места за партами. Всем было интересно, как преподаёт профессор, которого назначило само министерство.

***

В гостиную Гриффиндора староста зашла почти последней. Как обычно по волшебному радио играла какая-то песня, в уголке, примостившись на большом диване, первокурсники пытались выполнять свои первые домашние задания, мисс Браун и Патил хихикали, прячась за модным журналом, и все остальные гриффиндорцы занимались своими делами. Грейнджер уже намеревалась отправиться в спальню, дабы подремать пол часа и отправиться в библиотеку, как в глаза бросилось не замеченное раньше объявление. «ГРЕБИ ГАЛЕОНЫ ГРАБЛЯМИ! Приток карманных денег отстает от твоих расходов? Хочешь маленько разжиться золотишком? Свяжись через общую гостиную Гриффиндора с Фредом и Джорджем Уизли, готовыми предложить нетрудную и почти безболезненную работу с неполным рабочим днем (всю ответственность, однако, несет нанимающийся).» Полностью обескураженная, таким объявлением, нагло приклеенным поверх даты первой вылазки в Хогсмид, Гермиона оторвала его и начала детально вчитываться. Да их выгонят со школы, если поймают! А если кто-то пострадает? Усталость как рукой сняло. Грейнджер бросила сумку на ближайшее кресло и помчалась прямо к комнатам мальчиков под многозначительные взгляды однокурсниц. Сразу же на лестнице она столкнулась с Маклаггеном, наглого вида парнем. — Привет, красотка. — Про себя Гермиона даже не знала, как отреагировать на такое приветствие от человека, с которым никогда в жизни и парой фраз не перекинулась. — Добрый вечер, эм… — тут же девушка замялась. — Спасибо. — Отлично выглядишь, — парень улыбнулся, но эта улыбка была отвратительно похожа на дикий оскал. — К кому идёшь? — он изогнул бровь и самодовольно поправил волосы. — Прошу прощения, но почему я должна отвечать тебе на этот вопрос? — возмутилась староста. — А может тебя украдут, — со своим оскалом и напыщенным видом Кормак приблизился слишком близко для незнакомого человека. — Не говори глупостей, это гостиная Гриффиндора, здесь все свои, — отмахнулась Грейнджер. — Да? — парень нахально перегородил девушке дорогу. — Маклагген, — послышалось выше по лестнице, и появился силуэт. — Иди отсюда и не трогай Грейнджер. — Тут-то Гермиона увидела, что это был Фред. — А тебе что с неё? — усмехнулся Кормак. — Она — староста факультета, Маклагген. — Уизли подошел к Гермионе, и на её удивление взял за руку, от чего девушка поняла, что она под защитой. — Ты оглох? — близнец окинул его ледяным взглядом. — Сейчас с лесенки спущу, — Фред не по-доброму усмехнулся. — Понял, — наглец вскинул руки, апеллируя, и быстро скрылся с лестницы. — Этот придурок ко всем девчонкам пристает, — сквозь зубы проговорил Фред. — Да уж, он мне противен, — скривилась гриффинрдорка и заметила, что после этих слов рыжий расслабился. — А действительно, зачем ты сюда шла? — К тебе! — Грейнджер вдруг вспомнила, почему сюда шла, и возмущение сменило причину. — И к Джорджу! — Чем могу быть полезен? — шуточно сделал реверанс близнец. — Что это? — староста предъявила близнецу объявление. — Ничего, — вдруг подоспел Джордж, и вырвал из её цепких пальчиков объявление. — Просто… хотели пошутить! — вдруг выпятил глаза близнец. — Да, это мы шутим, — нервно качая головой, подтвердил Фред. Гермиона не особо верила близнецам, но с другой стороны, она же не поймала их на горячем. — О, Гермиона, ты здесь. — Девушка обернулась на голос и увидела Рона. — Мы думали, что ты уже в библиотеке. — И возмущение опять поменяло причину. Почему это Гермиона должна одна искать нужную информацию, при этом не имея права на отдых. — Я там не живу, — староста начинала сердиться. — А ты, Рон, между прочим тоже староста факультета, и ты должен этим тоже заниматься! — Грейнджер вскипела, и вырвала из рук у Джорджа объявление, которое скомканным шариком прилетело в Рона. Стоящий рядом Гарри лишь молча наблюдал за перепалкой с грустным видом. Ещё бы, заработать взыскание в первый же день, в первый же урок. Гермиона было хотела спросить у Поттера, как он себя чувствует, но вовремя одумалась, что из-за этого разговора может возникнуть много лишних вопросов у посторонних. Поэтому, окинув всех холодным взглядом, Гермиона поспешила в свою комнату.
Примечания:
56 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник