Just be near

R
В процессе
56
1
whacky_psina бета
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 38 982 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник

Глава 5. Ночная вылазка

Настройки
«Надо бы всё же переехать в комнату старосты», — подумала Грейнджер, заметив ужасный цветной бардак, что развели Лаванда, Парвати и остальные соседки; модные девчачьи штуки были разбросаны на не сложенной постели и на полу, а та косметика, которая не влезла в туалетный столик, была разложена прямо на письменном столе, придавив рунический перевод. Решив поговорить с соседками по комнате позже, Гермиона отлевитировала косметику девушек почти под потолок и оставила их зависнуть там. А пока она достала из сумки письмо Виктора, которое получила ещё перед обедом, на котором отсутствовала. В письме болгарин как обычно рассказывал о квиддиче и о новых мётлах, о постоянных тренировках, и об учёбе. Кардинальных и серьезных новостей не было, поэтому Гермиона решила написать ответ в таком же формате: о том, что она пыталась летать на детской метле, хотя и сомневалась — стоит ли писать об этом; о первых двух днях на должности старосты; о подготовке к СОВ. Гриффиндорка крепко запечатала письмо заклинанием и подозвала сипуху из совятни. Птица прилетела и через пару минут с гордым видом пернатого почтальона метко взмыла в небо. И когда рыжая точка медленно скрылась за горизонтом, то Гермиону вдруг осенило. В Дурмстранге глубоко изучаются Тёмные Искусства. А значит в той легендарной и огромной библиотеке должен быть хоть какой-нибудь рунический словарь или справочник! Девушка расстроилась сильнее некуда. Ну как можно быть такой невнимательной? Грейнджер упала на кровать и закрыла лицо руками. Следующее письмо придёт не раньше, чем через неделю-две. Ещё бы, Крам специально купил скоростную сипуху для переписки с Гермионой. Школьные совы по-любому не преодолеют такое расстояние, да ещё и так быстро, поэтому надо ждать. В дверь ритмично постучали. — Да, — пригласила староста, убирая ладони с лица. — Герми, это я! — задорно улыбнулась Джинни, преодолевая совсем крохотный коридорчик и появившись из-за угла. — Тут папа письмо прислал, сказал, чтобы я передала тебе: да, твои родители под защитой, и её никто не трогал. И попыток не было. — Рыжая приземлилась на кровать рядом с подругой, заставив её подпрыгнуть, повинуясь магловским законам физики. — Спасибо, — устало выдохнула Гермиона, переворачиваясь лицом в подушку. — Не называй меня «Герми». — А кто тебе настроение испортил? — Уизли начала расталкивать старосту, дабы поднять. — Новый профессор, — едко сказала Грейнджер, ведь ей было, мягко говоря, не приятно вспоминать про довольно своенравного преподавателя, по сравнению с которым Снейп покажется святым. — Амбридж, если не ошибаюсь? — задумалась рыжая. — Это просто возмутительно! — приподнялась на локтях Гермиона. — Она превышает свои полномочия и обвинила Гарри лжецом перед всем курсом! — Вот гадина, — Джинни просто выплюнула это оскорбление. — И она туда же. — Жалко, что я так сказать не могу. Я же староста, — вздохнула девушка. — Когда у вас ЗОТИ? — Завтра, в 15:00, — отчеканила Уизли, точно цитируя расписание на эту неделю. — Ужас. А тем временем в комнате близнецов вёлся важнейший разговор. — Я посмотрел расписание нашей старосты и могу с точность сказать, что в четверг у неё снова будут Прорицания, на которые она не пойдёт и наверняка засядет на два часа в библиотеке, — деловито расхаживал по комнате Джордж, левитируя в воздухе пёрышко. — А смысл? — отозвался Фред, что читал Ежедневный Пророк, лёжа на кровати. — Все остальные на уроках. На ком тогда испытывать? — Значит, нужно выманить её во внеурочное время. И желательно не в библиотеку. Оттуда она может вернуться в самый неподходящий момент. — А что ты предлагаешь? И что делать с малышом Ронни? — Ну, с Роном всё просто. Его попроси куда-то уйти — он уйдёт. Только по возвращению спросит, зачем. А Грейнджер должна быть под присмотром, и ничего не подозревать. — Джордж развернулся на пятках и впился взглядом в брата. — И? — ничего не понял Фред. — Она должна пойти с кем-то гулять! — рыжий хлопнул себя по лбу. — Ты пойдёшь с ней гулять! — У Джорджа в глазах безумным пламенем вспыхнули бесята. — Да ты что, сдурел?! — Фред сразу же подскочил на ноги и кинул газетой в брата. — С чего ты взял, что она быстро и внезапно может вернуться из библиотеки? Я никуда с ней не пойду. — О Мерлин, Дред, ты же с половиной Хогвартса не только гулять ходил и боишься Гермионы? — Джордж не собирался отступать. — Это всего лишь синий чулок. — Фордж, заткнись, — угрожающе проговорил близнец. — Ну она же тебе нравится, братик! — рыжий начал сюсюкать. — Я давно вижу. — Ну и что, что нравится? Сильно нравится, ну и что с того? — Фред сел на кровать, и поднял газету, невозмутимо приготовившись продолжить чтение. — О, наконец-то ты признал! — притворно смахнул слезинку гриффиндорец. — Сходи с ней погулять. Правда. А я в то время буду тестировать вредилки, — бросил Джордж, и вышел из комнаты. — За что мне это?

***

Первые две недели учёбы прошли рутиной и совсем не заметно. Грейнджер радовалась тому, что за окном стояли тёплые деньки, которые плескались солнечным светом. При горячем и мягком ветре всегда было приятно делать домашние задания. Времени до ужина оставалось совсем немного. Гермиона нашла совсем не пригодный способ разузнать происхождение рун, но прежде всего решилась посоветоваться об этом с Гарри. В надежде, что сегодняшнего инцидента не повторится, девушка вновь отправилась к комнатам мальчиков. Она преодолела гостиную Гриффиндора и лестницу под ещё более удивлённые, нежели днём, взгляды, и уже через мгновенье стучалась в нужную дверь. Невилл открыл почти сразу и почему-то очень громко извинился, назвав её по имени и фамилии, тут же побежав в Большой зал. Гермиона озадаченная поведением однокурсника прошла в комнату. Хаос здесь царил немного меньший, чем в её комнате, но староста не предала этому значения. Один из пологов кровати был задёрнут, из-под него выглядывала чья-то ступня: наверняка, кто-то хочет проспать ужин; Рон поправлял на стене новый плакат с «Пушками Педл», а сам Гарри обувался. — О, Гермиона, это ты, — Рон как-то нервно улыбнулся. — Мы не ждали тебя, у нас такой бардак… — Гарри неловко нахмурился, окидывая взглядом апартаменты. — Я всего на минутку, мальчики, — вполголоса сказала Гермиона. — Там кто-то спит? — предусмотрительно спросила девушка, кивнув на задёрнутый полог. — Да, да, — пожал плечами Избранный. — Симус надышался снотворного у Трелони, он крепко спит. — И в подтверждение из-под полога донеслось громкое сопение. — Хорошо… — прошептала Гермиона и присела на кресло. — Гарри, сегодня ночью мне нужна твоя мантия и карта Мародёров. — Что?! — удивлённо выкатил глаза Рон, и приблизительно такая же реакция была у Поттера. — Зачем? — Переводить руны. Я знаю нашу библиотеку, как пять своих пальцев, и там нет нужного словаря. А вот в Запретной секции вполне могут быть такие справочники, — ответила Грейнджер. — Я была очень не предусмотрительна, что не задумалась о таком ходе событий и не посмотрела в библиотеке штаба. — И ты пойдёшь в библиотеку ночью? — удивился Гарри. — Нет, нет, нет… Гермиона, ты же староста! Вдруг тебя поймают? — Мальчик в очках встал и начал обеспокоено расхаживать по комнате. — Да, Гермиона, это очень опасно для твоей должности, даже с такими атрибутами, как карта и мантия, — поддержал Рональд. — Мне кажется, миссис Норрис видит сквозь неё, и на то немало доказательств. Это очень плохая идея. — Но мы не можем ждать, — немного громче сказала староста. — Мы не до конца знаем, что с Гарри, и мы могли бы рассказать об этом профессору Дамблдору, но, увы, вы не хотите этого. — Девушка сложила руки на груди и с надменным видом продолжила. — Выбирайте, либо сейчас, ты, Гарри, даешь мне мантию Невидимости и карту Мародёров или, в противном случае, я сейчас же иду к директору. Как по мне, второй вариант намного лучше. — Грейнджер была уверенна в себе, как никогда. Полог завешенной кровати начал колыхаться, и ступня втянулась под одеяло. Рон же почему-то начал сильно кашлять. — Немного простыл у Снейпа, — оправдался он под укоризненным взглядом подруги. А Гарри тем временем полез далеко в сундук, в поисках заявленных Гермионой вещей, громко пыхтя. — Вот, — Поттер протянул гриффиндорке мантию и карту, которые Грейнджер безжалостно запихнула в свою сумку. — Только мы пойдём с тобой. — Нет, — как отрезала. — Тебе может стать плохо в любой момент, так что ты останешься здесь. А Рон, — Гермиона обернулась к Уизли, — должен сидеть в гостиной на случай, если Макгонагалл придёт с патрулированием. Не задавайте лишних вопросов. Увидимся на ужине. — С этими словами Грейнджер исчезла за дверью. Полог кровати, наконец, открылся, и из-под балдахина вылезли раскрасневшиеся и взлохмаченные близнецы. — Что вы сделали с Гермионой Грейнджер? — Фред перекатился со своего близнеца на пол. — Совсем с ума сошла, среди ночи в библиотеке читать! — Гарри, чем ты болен? — серьезно спросил Джордж, садясь на кровати. — Дред, ты мне печень локтём выдавил. — Меня больше интересует, что же вы такого хотели мне сказать, а потом испугались прихода Гермионы, — недоверчиво взглянул на близнецов Рон. — Что вы замышляете? — Да отцепись ты, — махнул рукой на брата Фред и тоже сел на кровать рядом с Джорджем. — Гарри, чем ты болеешь, что за словари среди ночи? — Фред, Джордж, не поймите меня неправильно, но, во-первых, — да, я действительно в какой-то степени болен; во-вторых, Мерлин, ну это очень длинная история, может лучше поговорить об этом после ужина? — жалобно посмотрел на всех Уизли Гарри. — Ладно, дружище, — близнецы очень обеспокоились. — Мы будем сразу после ужина. — С этими словами, несмотря на непреодолимое желание разузнать новости, близнецы покинули комнату пятикурсников. — Как ты думаешь, Грейнджер действительно собирается идти в библиотеку одна? — вдруг спросил Джордж, когда они уже зашли в свою комнату. — Скорее всего, — пожал плечами Фред. — Не очень-то хорошо, что она собралась туда одна, — рыжий задумался. — Хотя знаешь, впервые в жизни я согласен с малышом Ронни. Миссис Норрис заметит. — Но ведь Карта покажет кошку. — Джордж, зачем я перед тобой распинался? — укоризненно нахмурился Уизли. — Только не говори мне, что боишься, что её поймают, — саркастично вскинул руки в небо Джордж, на что получил злобный взгляд от брата. — Что, всё так далеко зашло? — А в ответ близнец молчал. — Ну так подскажу тебе, мальчишка: иди с ней. — А это идея, — вдруг оживился Фред. — Только она снимет с меня баллы. — А ты пожалуешься Макгонагалл. И вообще, тебе что, наша староста смекалку выбила? — скептически поморщился Джордж. — Да уж, попал ты «удачно». — Джордж, она мне всего лишь нравится, а ты нас уже чуть ли не женить собрался? — Фред уже наигранно начинал злиться. — То есть, ты мне и на Алисии, и на Анджелине, и вообще на половине Хогвартса жениться предлагаешь? — Вот и поговорили. Пошли на ужин, наконец-то!

***

В Гриффиндорской гостиной было душно и жарко. Все окна в башне были открыты, и тёплый сквозняк ещё сильнее убаюкивал студентов. Кроме тех, которые собрались на вылазку под покровом ночи. Гермиона как можно тише вылезла из постели и взяла приготовленную мантию и карту. Соседки уложились спать совсем недавно, и ждать этого момента пришлось очень долго. Девушка накинула мантию прямо поверх пижамы и как можно тише покинула свои апартаменты. Тусклый Люмус освещал путь, и староста почти дошла до портрета, как её кто-то окликнул. «Надо было передвигаться тише», — подумала Грейнджер и застыла на месте. — Это я, Фред. — И в лунном свете показался высокий силуэт. — Что ты тут делаешь? Почему ты не спишь? — Девушка сразу скинула мантию. — Тебя жду, — нагло ответил близнец. — Я знаю, что ты собралась в Запретную секцию. — Откуда? — вдруг опешила Гермиона. — Кто тебе сказал? — Я сам слышал. — Даже в кромешной темноте можно было понять, что он самодовольно улыбается. — Ты прятался в кровати Симуса?! — чуть не в полный голос спросила староста. — Да, мы с Джорджем, но это не важно. Я иду с тобой. Гарри всё нам рассказал, теперь я хочу услышать всё это от тебя, — сразу же пресёк на корню все оправдания девушки близнец. — Я не возьму тебя с собой. — Гермиона подняла мантию с пола. — Возьмешь. — голос прозвучал ядовито, и на его волшебной палочке зажегся Люмус. — Немедленно иди спать, иначе я сниму с тебя баллы. — Девушка уже хотела накинуть мантию, как в тот же момент близнец вырвал её прямо из рук. — Мы пойдём вместе. — Фред был настойчив. — Или я скажу профессору Макгонагалл. Гермиона начинала сердиться. Они сейчас половину факультета разбудят, если она не возьмет его с собой. — Годрик с тобой, — рассердилась Грейнджер. — Пошли. Ребята вышли в портретный проём. — Надеюсь, они найдут ту книжку, — прошептала Джинни, поудобнее умащиваясь на плече Джорджа. — И не поубивают друг друга, — покачал головой Рон и тут же почувствовал, что все взгляды в темноте упали на него. — Хоть бы Филчу не попались, — благоразумнее всех констатировал Поттер. Все четверо сидели незамеченными в тени гостиной Гриффиндора. Тем временем у Фреда с Гермионой начались первые разногласия. Когда Фред заявил, что идти к библиотеке лучше через восьмой этаж, то Гермиона настаивала на том, чтобы идти туда обычным путём, которым она ходит к книгохранилищу ежедневно. Близнец же в свою очередь заявил, что по восьмому этажу патрулирования проводятся реже. И Грейнджер, доверившись ему, как студенту, знающему Хогвартс не хуже директора, согласилась идти через восьмой этаж. Гриффиндорцы передвигались медленно, почти впритык, и то щиколотки Фреда иногда выглядывали из-под полов мантии. Уже через десять минут ходьбы они услышали шаги на лестнице. Поскольку портреты сонно ворчали и возмущались яркому свечению огоньков Люмуса, то Уизли с Грейнджер погасили свет, когда поднимались на восьмой этаж, не смотря в карту. Теперь же они застыли на одном из пролётов, вплотную прижавшись друг к другу и стене и прислушиваясь к звукам. Шаги становились отчётливее. И Фред почувствовал, как участилось сердцебиение Грейнджер. — Не бойся, главное — стой тихо. — Он начал разматывать карту. — Люмус. — Загорелся тусклый огонёк. Фред посмотрел на карту и тут же испугано погасил свет. — Нокс. Это Амбридж. И не одна. — И что это меняет? — безнадёжно спросила Гермиона. — Я думал, сегодня на дежурстве будет профессор Флитвик, — прошептал близнец, и шаги с голосами максимально приблизились. — Минерва, когда я стану Генеральным Инспектором, я могу припомнить вам это, — послышалась противно-приторная реплика Амбридж, наверняка адресованная декану Гриффиндора. — Я надеюсь на благоразумие министра, и то, что он этого не сделает, — невозмутимо ответила Минерва. — Вот и поговорим об этом через пару недель, — мерзко хихикнула преподаватель ЗОТИ, приближаясь к застывшим у стены гриффиндорцам. Гермиона почувствовала колкий страх, что их с Фредом сейчас раскроют, а так же задумалась: что бы могло значить «…стану Генеральным Инспектором…» и чуть не вскрикнула, когда Амбридж развернулась к ней лицом и, казалось, смотрит прямо в её глаза. Уизли только сильнее прижал девушку к себе. Он чувствовал, как быстро стучит сердце у Грейнджер, и что она задержала дыхание. Долорес ступила пару шагов по направлению к окну и всего лишь разгладила шторы, что колыхались от тёплого ветра. Гермиона выдохнула. Макгонагалл же, не желая продолжать разговор, поправила шляпу и, погасив палочку, обернулась кошкой, что скрылась где-то за поворотом. — Заносчивая дрянь, — сквозь зубы оскорбила профессора трансфигурации Амбридж и, постукивая каблуками своих розовых туфель, тоже скрылась в темноте. Фреду было жарко, но он не хотел выпускать Гермиону из своих объятий. Да и она не торопилась. Ранний испуг всё ещё разгонял похолодевшую в жилах кровь. Но все равно Грейнджер вернулась в реальность раньше близнеца и смущенно раскраснелась. — Нам надо идти, — напомнила она. Дальше до библиотеки гриффиндорцы добрались без проблем. За исключением того, что стали очевидцами, как Пивз-полтергейст перевешивает картины задом наперёд. Зайти в библиотеку было просто — она всегда была открытой. Наконец-то душная мантия упала на пол. Гермиона оставила Фреда у входа, а сама пошла к месту назначения: Запретной секции. Дверь скрипнула, и Гермиона сразу же начала поиски. Книги в цепях она решила не трогать и поспешила к дальним стеллажам. На одном из них значилось, что этот содержит различные словари, и девушка начала пересматривать все, что там было. Были словари гоблинских наречий, были также словари тёмно-магических терминологий, а некоторые книги старосте было противно даже брать руками. Не известно, чьей кожей обтянутые. Также гриффиндорке попался экземпляр, который кряхтящим голосом старой противной ведьмы начал сам себя читать. Было и толстенное пособие по парсултангу, и тут наконец-то Грейнджер наткнулась на руны. Перебирать словари не было времени, и тут же прибежал Уизли. — Там кто-то идёт, Грейнджер, скорее. — И они начали запихивать толстенные и тяжелые фолианты в заранее прихваченный мешок. — Все не влезут, — проговорила Гермиона, засовывая последний словарь. — Ты ещё эти дочитай, — кивнул близнец, завязывая его заклинанием. — Давай скорее. — Староста накинула на них мантию, и они поспешили удалиться. И тут же чуть не столкнулись лбами с завхозом. — Кто здесь? — в своей любимой манере прокряхтел завхоз. — Ты кого-то видишь, миссис Норрис? — В ответ кошка утвердительно заурчала. Фред с Гермионой опять прижались к стене, и Филч едва ли не споткнулся бы об мешок с книгами, если бы близнец в последний момент не потянул его к стене. — Пойдём, милая, здесь никого нет. — Мужчина развернулся и пошел дальше по коридору. — Миссия почти выполнена, — улыбнулся Фред, на что Гермиона лишь хмыкнула. Дальше возвращались путём Гермионы, и никто на пути им не попался, кроме безутешных завываний Кровавого Барона. Луна освещала путь, и гриффиндорцы быстро добрались до входа в Гриффиндорскую башню. Но Полной дамы не было. Грейнджер уже начинала паниковать, как Фред разбудил один из портретов, и тот сообщил, что леди отошла на пять минут. Студенты присели на лестнице и стали дожидаться женщину. — Почему ты решил идти со мной? — Этот вопрос застал Фреда врасплох. — Ну, я же говорил тебе, что рыцарь должен помогать даме сердца, — игриво пошутил рыжий. И опять «сердца», опять удар током где-то в районе груди. И Грейнджер начала понимать, что это уже не может быть случайностью, это не просто связка слов. Правда ведь? Гермиона посмотрела на Фреда. Его лицо было расслабленным, а глаза прикрыты. Но в один момент он усмехнулся и расплылся в довольной улыбке. Девушка не знала, что сказать, и просто молча обняла себя за колени. Ласковый ветер гулял по всей школе, обволакивая всё и вся таинственной атмосферой. — Ты не знаешь, что на это сказать… — сам себе пробубнил Уизли и вдруг взял Грейнджер за руку. Гермиона не знала, что делать. Её опять пробрало неизвестным чувством. — Спасибо, что помог сегодня. — Она сжала его руку сильнее. — Грейнджер, ты все ещё не догадалась? — Но Фреда прервало появление Полной Дамы, и он отпустил её руку. Гриффиндорцы поднялись и отряхнулись. — Пароль? — Мимбулус Мимблетония, — в один голос сказали студенты, и тут же переглянулись. В гостиной было тихо. И как только Фред бросил тяжеленный мешок с книгами на пол, то тишина была сильно нарушена, и где-то поблизости даже послышался недовольный храп. Они остановились друг напротив друга и не знали, что сказать. Тишина давила неловкостью и напряженностью. — Я пойду? — спросила Гермиона. Ей было трудно переварить происходящее ближайших двух часов. — Да, да… Спокойной ночи, — улыбнулся Уизли. — Ещё раз спасибо. Спокойной ночи. — Гриффиндорка уже двинулась в сторону женских спален, левитируя книги, как Фред остановил её. — Давай сходим погулять завтра, после уроков? — Уизли вспомнил про испытание вредилок, которое оказалось весьма кстати. — Я не знаю… — сконфужено задумалась староста. — Наверное, не получится, прости. — Она пожала плечами. — Сам видишь. — Девушка кивнула на мешок, что завис в воздухе. Гриффиндорцы попрощались и разошлись по своим комнатам. — Тормоз, — закатили одновременно глаза Джордж и Джинни. Рон сразу вскочил и умчался к мужским спальням, даже не пожелав спокойной ночи. Гарри испытывая крайнюю неловкость, извинился и пошел с другом. Джордж с Джинни тоже не задержались и, зная, что вылазка выполнена успешно, разошлись по спальням. Фред всё ворочался и не мог заснуть; близнец уже откуда-то пришел и молча, даже не спросив, как всё прошло, завалился спать. А ему всё лезли в голову мысли о Гермионе. Безусловно, в чем-то она похорошела за это лето; да и не скажешь, что раньше она не была симпатична Фреду. Просто очень неожиданно для парня наступил переломный момент, когда она стала для него очень нужной, той, которую нужно оберегать. В то время, когда волшебницу уже все считали взрослой, вполне самостоятельной, то для рыжего она оставалась той девочкой, о которой хотелось заботиться. С этими мыслями Фред наконец-то уснул с улыбкой на лице. А Гермиона Грейнджер даже не пыталась уснуть: она поставила заглушающее заклинание и расхаживала по комнате в поисках, где спрятать книги. Вариантов было мало, и поэтому девушка засунула их под кровать на первое время. Ведь у таких назойливых соседок могут возникнуть лишние вопросы, если они увидят словари. Как только литература была спрятана, Грейнджер пошире распахнула окно и облокотилась о подоконник. Разумом сразу завладели мысли о Фреде. «Дама сердца», — сама себе усмехнулась староста. Когда на голову свалилась такая огромная куча проблем, то не хватает только отношений для полного «счастья». А хотя, кто тебе предлагает отношения, Гермиона? Брось, это он шутит. А ты опять воспринимаешь все близко к сердцу. У машины для выполнения домашних заданий, которой её все видят, как и у любой другой, — нет сердца. Нет чувств. А хотя бы вспомнить, с каким беспокойством он прижимал её к себе там, на лестнице? Такие тёплые и нежные объятья… Мерлин! Да он вгоняет её в краску, даже находясь на расстоянии. Гермиона одёрнула себя. Спать-спать-спать.
56 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)