Ледяная маска

R
Заморожен
23
april_16 бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 28 111 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 33 Отзывы 8 В сборник

Пролог

Настройки

Любовь и смерть, добро и зло... Что свято, что грешно, Познать нам суждено. Любовь и смерть, добро и зло, А выбрать нам дано — одно...

Ночь. Холодная темнота, пропитанная ледяным осенним дождем. Всполохи молний, яркими вспышками разрывающие небо на несколько мгновений, чтобы, погаснув, погрузить мир в первозданную тьму. В такую промозглую ночь в одном из домов горит свет. В одной из комнат, на кровати с пологом мечется женщина. Повивальная бабка и несколько служанок замерли возле кровати молодой госпожи. Это не первые ее роды, но видимо что-то пошло не правильно и последние несколько часов женщина мучается не в силах разродиться. Никто из присутствующих в комнате не замечает скользящей странной тени, проскользнувшей рядом с окном. Вот она приближается к женщине, окутывая темным куполом ее фигуру и, через несколько мгновений, исчезает. Через полчаса комнату оглашает крик новорожденного младенца. Однако старая повитуха с испугом смотрит на него. У ребенка снежно-белые волосы и небольшое родимое пятно в форме звезды на спине. — Это дитя проклято... проклято.. — кричит старуха и, положив ребенка на кровать, выбегает из комнаты. В открывшуюся дверь заходит мужчина и опускается на колени рядом с ложем усталой и испуганной жены. — Не волнуйся, любимая. Как это дитя может быть проклято? Посмотри — он просто красавец. *** Спустя восемнадцать лет, юноша достиг совершеннолетия. Это был настоящий красавец. Каждая девушка мечтала выйти за него замуж, что очень докучало парню. Темно-русые волосы с несколькими прядями белых волос, завораживали своим отблеском. Строгий холодный взгляд его коричневато-багряных глаз, поражал окружающих. Несмотря на то, что их семья обеднела, Тагир не выносил нищих. Он предпочитал полупрозрачные наряды из легкой ткани, которые стоили немалое количество денег. Два года назад их поместье вмиг разорилось. Семейное дело, роспись по ткани, начало терять покупателей, а после его и вовсе пришлось закрыть. На год денег еще хватало, но это были трудные времена для семьи Харугава. Отец, был известен в своих кругах, как уважаемый граф. Знатный род, и как такое могло произойти? В семье Харугава было пятеро детей. Самую старшую звали Даниса. Девушка была прекрасна, как и все в этой семье. Спокойная, женственная особа, которая любила приходить в свое тайное место и наслаждаться красотой заходящего солнца. Она отличалась умом и покорным характером, к тому же была прекрасным советником. Бледное, миловидное лицо, приносило покой окружающим, а приятный голос заставлял забыть о всяких недугах на короткое время. Лоримей – второй ребенок в семье, вечный задира. В отличие от сестры, ему нельзя было доверить важное дело. Он частенько витал в облаках, а в бою ему нет равных. Мог спокойно разгуливать по улице почти раздетый и заплетал волосы в высокий хвост. Рюме – веселая девочка. Иногда если окружающие говорили не то, что она ожидала, то она могла выйти из себя. В свои четырнадцать она пыталась копировать старшую сестру, но Даниса — неповторима. Сильман — само недовольство. Ему редко угодишь. Всегда хочет действовать по своим правилам, но окружающие стараются не позволять ему такое отношение. Это очень злит Сильмана. Мать – Йохиме. С доброй улыбкой на лице рассказывает семье о своей прекрасной молодости и встречи с возлюбленным. Главой семьи был Кагекиру. Он помешан на деньгах, что не отменяло его любви к семье. Кагекиру приходилось подрабатывать, чтобы как-то прокормить семью, но в этом ему помогают дети. *** Море добрый друг и опаснейший из врагов человека. Иногда теплое и ласковое, сейчас, в сезон дождей, казалось серым. Каравелла словно летела по его глади. Небольшой корабль одиноко смотрелся в бескрайних просторах. Каравелла принадлежала Алану Жетеру де Сен-Мари. Большим риском было отправляться в плаванье во время сезона штормов было опасно. Однако, эта авантюра сулила большую прибыль. К тому же Алан был уверен в своей команде, с которой плавал не один год. Сейчас его дело, начинавшееся с небольшой лавки, приносило огромную прибыль. Товары с Восточных Островов всегда ценились в его стране. Тонкие, словно паутина, ткани, изящные дракоценности, великолепное оружие, производимые островитянами стали символом достатка владельца. Поэтому, каравелла "Хрустальное сердце" сейчас неслась по волнам. До конца пути оставалось несколько дней.
23 Нравится 33 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)