ID работы: 459881

Добро пожаловать

Джен
R
В процессе
1213
автор
Lirina бета
Размер:
планируется Макси, написано 305 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1213 Нравится 864 Отзывы 537 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Йа жиф, йа дееспособен и даже снова могу писать. Отдельное спасибо этому стихотворению https://ficbook.net/readfic/1920934 за то, что помогло выйти из ступора и все же допилить эту главу. Спасибо всем за терпение, за ожидание и за поздравления. Пусть уже не совсем актуально, все всех тоже с наступившим (в принципе, славяне раньше праздновали НГ в начале марта...))). Сроков для следующей главы не назначаю, не обещаю ничего, кроме того, что фанфик допишу (надеюсь, ДО старости). Приятного чтения. ___________________________________________ _________________________________ - Значит, говоришь, взгляд чувствовать перестал и подозрительных происшествий с нападениями больше не было, - кивнул Ичиго, вытянув ноги в тени под деревом. Монтаро, сидевший рядом, машинально повторил за ним, задумчиво жуя такояки. – Может они тебя просто припугнуть хотели, чтобы не болтал, а так как ты дюпель, который нихрена не понял или просто не видел, то и спросу с тебя больше никакого, - пожал плечами Куросаки и запихал в рот остатки мандзю. И чертыхнулся, измазавшись сладкой пастой начинки. – А, короче! Расследование со смертями закончилось, то есть, к нему эти двое не причастны, - закончив облизывать пальцы, подвел он итог, стряхивая с одежды крошки. - Убитого парня с нашей параллели вроде как записали в суицидники. Что-то более серьезное, за что могли бы убить, в Академии не происходило. Уж мы бы об этом знали, - хмыкнул Ичиго, намекая на вездесущего Акиру. - Патрульные шинигами по коридорам больше не дежурят, но докапываться до тебя снова не начали. Вывод – не парься. - Похоже, что так, - без особого энтузиазма согласился Нецуса. – Но расслабляться все же не стоит. - Это да, - не стал отрицать Ичиго. – В этом гадюшнике вообще расслабляться себе дороже, - пробормотал он и мотнул головой в сторону площади. – Давай шустрее жуй, видишь – народ уже кучкуется. Нам еще подносы оттащить обратно. - И таблицы распределения посмотреть, - добавил Монтаро, отложив палочки и поднимаясь на ноги. - Какие таблицы? – непонимающе вскинул голову Куросаки, глядя на него снизу-вверх. – Где? - На стенде в главном зале во всю стену висят, не видел? – удивился Нецуса, оправляя хакама. - Ну да, что-то черненькое там белелось… - честно попытался вспомнить Ичиго, нахмурив брови от усилия. - Как-то странно ты запоминаешь, - улыбнулся Монтаро, выпрямившись и потыкав пальцем себе в голову. – Это… Тут помню, тут не помню… - Избирательность восприятия, - буркнул Куросаки, поднимаясь на ноги вслед за Нецусой. Впрочем, даже так он едва дотягивал макушкой до его ключиц. На мгновение кольнуло тоской воспоминание о Чаде, едва ли уступавшем в росте Нецусе, но Ичиго усилием воли отогнал от себя непрошеные мысли. - Вот-вот, она самая! – рассмеялся Монтаро, от души хлопнув Ичиго по спине, заставив того покачнуться, едва не уронив тарелки. - Ну ты бычара, - хмыкнул Куросаки. Повел плечами, разминая мышцы, и направился к академии. Несколько шагов спустя его догнал поникший голос Нецусы: - Это… извини… Ичиго, резко остановившись, покосился на него и чертыхнулся, звякнув поехавшей по подносу посудой. - За что? Монтаро потупился и сгорбился еще сильнее, будто пытался исчезнуть. - Так за что ты извиняешься? - с нажимом повторил Ичиго, не сводя пытливых глаз. Нецуса неопределенно дернул плечом, промолчав. - Вот именно, что не за что, - констатировал Куросаки. - Так что не будь дебилом, – справившись с тарелками, проворчал он. - Ты боец, этим гордиться надо, а не кукситься каждый раз, как кто-то не так посмотрит! - вновь направившись к главному корпусу, бросил он через плечо. - Слишком много паришься о чужом мнении. И хватит сутулиться – бесит, - припечатал Ичиго напоследок, снова обернувшись. Монтаро пару секунд сверлил его задумчивым серьезным взглядом и вдруг усмехнулся и слегка вздернул подбородок: - Хочу и сутулюсь. Ичиго склонил голову набок и слегка поджал губы. Нецуса упрямо смотрел в его глаза и лишь вопросительно поднял бровь, спустя несколько секунд. - Ха! Уже лучше, - хмыкнул наконец Ичиго. - Но если еще раз услышу от тебя извинения без повода — получишь в морду, - предупредил он. - Ну, рискни, - окончательно выпрямившись во весь свой немаленький рост, отозвался Монтаро. Оба медленно расплылись в улыбке. На этой ноте Куросаки как ни в чем не бывало зашагал по утоптанной тропинке, не сомневаясь, что на сей раз сзади будут звучать привычно тихие, но уверенные шаги. Таблица оказалась именно там, где говорил Монтаро, и распределили их вполне ожидаемо – Куросаки обнаружил свое имя в специализированном классе. К его удовольствию там же числились Акира с Нецусой, впрочем, его «любимые» аристократы тоже присутствовали в списке (Ичиго знал написание только фамилии Кучики, но полагал, что остальная компашка не отстала от своего предводителя). Любвеобильных бестий он даже искать не стал – не имеет значения в каких классах они будут, девицы все равно из-под земли достанут, проверено опытом. В конце концов, за прошедшие два месяца им ничуть не мешало, что они находились в разных группах и пересекались лишь на некоторых общих для всего потока занятиях. Площадка перед фронтоном уже была забита под завязку, почти как на церемонии поступления, с той лишь разницей, что народу было все же поменьше – только первокурсники, преподавательский состав и немногочисленные любопытствующие с других потоков. Хотя надо отметить, что в этом году зевак было намного больше, чем обычно, все же нынешний набор оказался весьма занятным, и выделялся там далеко не только Ичиго. - Куросаки! Глянь-глянь! – выскочил к ним из толпы Бенджиро. – О, и ты здесь, - с меньшим оживлением поприветствовал он Монтаро. – В общем, так – зрите, вывеску над главным входом сняли? Старая потертая и выцветшая от времени металлическая полоса с выгравированным названием академии, гордо украшавшая центральные двери, действительно отсутствовала. - Ну сняли, и? - задал логичный вопрос Ичиго из символического любопытства, не разделяя энтузиазма Акиры. - А знаете, почему? – всем своим видом умоляя «Ну спросите, спросите!» странновато лыбился тот. - Почему? – послушно спросил Монтаро. - Потому что ночью некто переправил ее краской на «Академию порхающих мальчиков»! – с чувством выполненного долга сообщил Бенджиро, недобро прищурив глаза. - Странная фраза, - дернул плечом Ичиго, утратив и без того невеликий интерес. – Что? – вскинул он брови в ответ на мрачный взгляд Нецусы и немного удивленный – Акиры. - Это оскорбительно, - пояснил Бенджиро. – Половина академии жаждет найти того, кто это сделал, и устроить темную. - За испорченную вывеску? Хрень какая-то, - фыркнул Ичиго. - Порхающие мальчики, Куросаки, - с нажимом повторил Акира. – Ты не расслышал? Порхающие. Мальчики. Мальчики, которые порхают – как тебе еще повторить?.. - Да не глухой я! – раздраженно огрызнулся Ичиго. – И что с того-то? - Академия блуда, - разъяснил Монтаро, скользя по толпе убийственным взглядом. – По сути назвали всех шинигами, это, шалавами. - Ты не слышал досель этого выражения? – дошло наконец до Акиры. - Найдется этот шутник, дай знать, - вместо ответа бросил Ичиго, хрустнув костяшками пальцев. - Всенепременно, - хищно оскалился Бенджиро, прокрутив напульсник на руке, будто уже представил как повторит тоже самое с чьей-то шеей. - Но странно все же, что ты доселе не слыхал подобного, будто не в Руконгае... - Эй, Куросаки! – раздался знакомый голос от подножия скульптуры, где собирались преподаватели. Избавив от необходимости отвечать Акире, один из Нодзуне буравил Ичиго прищуренными глазами. – Смотри, без выкрутасов сегодня! – с легкостью перекрывая шум толпы, пригрозил он. Куросаки выдавил кислую улыбку. Нодзуне в ответ весьма многообещающе продемонстрировал кулак. Ичиго растянул губы сильнее и помахал рукой, сделав вид, что готов к сотрудничеству. Нодзуне фыркнул, мотнул головой и вернулся к своим делам, сделав вид, что поверил. Но вернуть привычно хмурое выражение Ичиго не успел. - Красные хакама, Куросаки... - взъерошив его рыжие вихры, прошел мимо второй Нодзуне. Ичиго немного передернуло. - О чем это он? - недоуменно глядя вслед преподавателю, поинтересовался Монтаро. - Понятия не имею, - не моргнув глазом, соврал Куросаки, раздраженно проведя по волосам, избавляясь от ощущения чужого прикосновения. - Они за тобой так присматривают… - расплылся в умильной улыбке Бенджиро, для пущего эффекта картинно прижав ладони к щекам. - Заботятся, - серьезно кивнул Монтаро. - Переживают. - И ты переживешь, - похлопал Акира по плечу окончательно скисшего Ичиго. - Ха. Ха. Ха, - мрачно отозвался тот, стряхнув его руку. – Пошли уже. Вон все строиться начали. Стоило церемонии начаться, как Куросаки не покидало ощущение, что он снова очутился на школьной линейке — тоскливые однообразные речи о чести и достоинстве шинигами, больше вызывавшие скуку и сонливость, чем уважение и желание соответствовать, вереница незнакомых серых лиц администрации, экскурсы в историю Готэя... Только непроницаемое лицо Ренджи стоявшего рядом с не менее бесстрастным Кийоши Ринрафу заставляли Ичиго сдерживать зевоту. И что здесь забыл Абараи? Ведь за связи с академией отвечал тринадцатый отряд. Спустя полтора часа тягомотины, когда наставники от дежурных речей перешли к инструктажу об асаучи, который в краткой форме им уже неоднократно проводили, подавлять зевоту стало почти невыносимо. Единственной интересной частью было самое начало, когда один из Нодзуне продемонстрировал свой занпакто и высвободил шикай - катана засияла зеленоватым светом и, под восхищенные возгласы студентов, слегка удлинилась и приняла волнообразную форму. Ичиго с усмешкой отметил, насколько показательно и театрально это было сделано, но должный эффект безусловно произвело. Какое-то время впечатления от увиденного помогали пережидать продолжившиеся выступления ораторов, но вскоре скука вновь накрыла площадь тяжелым куполом. - Ба-а-алин, лучше бы дали лейтенанту свой шикай показать, чем языками столько чесали... - И не говори, это должно быть покруче двойняшки, - раздалось за спиной Ичиго. - О, я бы все отдал, чтоб на это глянуть! «Силенок не хватит на такое зрелище», - хмыкнул про себя Куросаки. Он было подумал попытаться поймать взгляд Ренджи, чтобы как-то намекнуть о встрече и прояснить некоторые вопросы касательно Рукии и остальных, но тот смотрел сквозь толпу строго перед собой. Куросаки старательно буравил его глазами, мысленно призывая повернуть голову в нужную сторону, но все тщетно. «Как он может стоять столько времени с такой каменной рожей... - раздраженно фыркнул Ичиго. - Он вообще дышит там?» И хотел было завязать с этой затеей, но прежде чем успел переключиться на вдохновенно вещавшего о своей боевой молодости ректора, Ренджи медленно прикрыл веки, на мгновение едва заметно опустил голову, тут же вскинул ее обратно, и быстро поморгав, наткнулся на расплывающегося в понимающем оскале Ичиго. Он с трудом сдерживал смех — так этот засранец просто спал с открытыми глазами, секрет хладнокровия раскрыт! Хотя едва ли это заметил кто-то еще — остальные студенты были менее стойкими, и то тут, то там раздавались сдержанные и не очень зевки и вздохи, перемежаемые тихими ругательствами на неуемную болтливость преподавательского состава. Наконец, все наставники высказались, и толпа было вздохнула с облегчением, но тут же зароптала, когда слово передали приглашенному лейтенанту. Однако стоило Ренджи начать говорить, как на площади установилась абсолютная тишина: - В засаде, на карауле или дежурстве бывает намного тяжелее. Если кто-то из вас считает, что это слишком изнурительно — настоятельно рекомендую покинуть академию до получения асаучи, - холодно припечатал он. «Сказал человек, только что спавший стоя», - мысленно добавил Ичиго с твердым намерением подколоть его по этому поводу при первой возможности. - Для остальных буду краток: по статистике четверть новобранцев погибает в период стажировки. В основном по глупости и из-за пренебрежения инструкциями. Хотите жить — работайте над собой. На этом помрачневших и подобравшихся студентов принялись вызывать на заменявший сцену постамент по одному из каждого класса, где куратор лично в руки вручал каждому будущий занпакто и отправлял обратно. Теперь без пустых речей дело спорилось намного быстрее, к тому же когда очередь шла в три потока. Ичиго с легким поклоном взял у Кийоши протянутый ему асаучи, взглянул на стоявшего рядом Ренджи, с некоторой тревогой отметив его бледный цвет лица и синяки недосыпания. Желание подшучивать как ветром сдуло усталым взглядом покрасневших глаз, и Ичиго лишь обменялся с Абараи коротким кивком и вернулся на место, разглядывая обновку с изрядной долей скепсиса. На вид - обычная болванка, больше похожая на тренировочный боккен, единственным существенным отличием была слабо, но ощутимо пульсирующая внутри духовная сила. Сейчас нейтральная. Пока Куросаки прислушивался к ощущениям, другие студенты также получили свои асаучи – кто-то сжимал с трепетом обеими руками, кто-то изучал, едва ли носом не утыкаясь, кто-то даже тряс, будто это волшебным образом могло ускорить превращение этого сгустка духовных частиц в настоящую катану. Нодзуне прикрикнул на зеленых первокурсников, восстанавливая порядок, и вызвал кого-то из администрации на постамент для завершающей напутственной речи. Ичиго не обращал на них внимания. Ичиго слушал. Тонкое, едва уловимое, но такое знакомое чувство пробивалось от асаучи, отдаваясь в руке отзвуком почти забытой тяжести занпакто. Зангецу… - Старик… - тихим шелестом само собой слетело с губ, прокатившись волной тепла по всему телу. - Слышишь меня, старик? – уже сознательно прошептал Куросаки, положив на рукоять вторую ладонь. - Что ты там бормочешь? – покосился стоявший в соседнем ряду Акира, но Ичиго лишь отмахнулся. – Ну, тише там, не то снова от наставников схлопочешь, - смирившись, недовольно цыкнул на него Бенджиро уголком рта. Асаучи стремительно нагревался. - Слышишь, - довольно усмехнулся Куросаки. – И все еще злишься. От рукояти явственно полыхнуло жаром, уколовшим ладони сотнями иголок. Ичиго сморщился, но лишь стиснул пальцы сильнее. - Больше не отпущу, старик, - упрямо мотнув подбородком, прошипел он. - Злись сколько хочешь — извиняться не стану, - жар нарастал. Стоявшие рядом однокашники посматривали с недоумением и любопытством. - Больше. Не. Отпущу. На миг бледная болванка подернулась голубовато-белой дымкой, сквозь которую проступили очертания катаны, но видение исчезло так же быстро, как и появилось, оставив после себя чувство приятной прохлады, оглаживающей обожженные ладони вместо отступившего жара. Ичиго, прикрыв глаза, осторожно прислонился лбом к клинку и перевел дыхание. «Просто прими это, старик, - уже мысленно обратился он. - Тебе достался чертовски упрямый шинигами, который слишком дорожит своими близкими». По рукам снова прошла легкая волна, на этот раз без ощущения температуры. «И ты входишь в этот круг, старик, так что так просто ты от меня не отделаешься». Некоторое время Ичиго думал, что Зангецу просто ушел в глубины сознания, оставив его без ответа, и лишь спустя несколько секунд понял, что приятная прохлада от рукояти ему не почудилась — асаучи действительно источал целительный холод, будто извиняясь за недавнюю вспышку гнева. Подобие медитации прервал толчок в плечо — оказалось, что за размышлениями Ичиго не заметил, как закончилась церемония и всех распустили, и кто-то из студентов случайно задел его в образовавшейся толкучке. Народ медленно расходился кто куда, обсуждая новые впечатления, но вокруг Куросаки быстро образовался небольшой вакуум, и проходившие мимо посматривали на него со смешанными чувствами. Ичиго огляделся по сторонам в поисках Ренджи и заметил, что тот направился в его сторону, но был перехвачен профессором Кийоши, который что-то коротко сказал Абараю, придержав за локоть, и увел обратно к постаменту. Ренджи лишь встретился с Куросаки глазами и изобразил на лице какую-то странную гримасу, которую тот расценил как нечто среднее между «Вот ты отмучился, а у меня самое страшное только начинается» и «Найду тебя позже, если выживу». Развить мысль в данном направлении Ичиго не успел, так как наткнулся на квадратные глаза сестер Асахана, вынырнувших перед ним из толпы. - Что? - спросил он, когда стало очевидным, что начинать разговор первыми они не собираются. - Ты... он... Как так!.. Я же... ты... ты!.. мог бы хоть!... Как... - заикаясь и очень бурно жестикулируя, выпалила Харука. - Ты почему ничего нам не сказал? - сдавленно, но более связно выдавила Камеко, нервно кусая губы, прервав невнятный поток излияний сестры. Хитоми стояла, прижав кулачок ко рту и, казалось, находилась в некой прострации. - О чем? - не понял Ичиго. - Какого черта ты молчал, что мы болтали с лейтенантом! - взвилась Харука, аж подпрыгнув от возмущения. - Я всю голову сломала, пока вспоминала, что успела ему наговорить! О боже, - схватилась за волосы она. - Я же ему самому рассказывала, какой он страшный... - Ничего ужасного ты не сказала, - мрачно отозвалась Камеко. - А вот если я сказала хоть половину из того, что было у меня в мыслях... - Точнее, если хоть что-то из этого дойдет до твоего Рио (пр. авт. Превосходный), - все также отвлеченно поправила Хитоми. - Ни слова больше! - закрыла она пылающее лицо руками. - Ха, - оскалился Ичиго. - Ясно, понятно — я тут при чем? - положив асаучи на плечо, встряхнул освободившейся ладонью и мельком глянул на нее. Ожог как минимум второй степени. Да-а, старик реально разозлился. - Обсуждаете кого-то за глаза — будьте готовы к такому. - А та девушка, ну, со светлыми короткими волосами? - бесцветным голосом спросила Хитоми. - Она тоже лейтенант? - Э-эм... - честно попытался вспомнить Ичиго. - А, эта, - сообразил он. - Да нет... - Слава ками, - выдохнула Харука. - Она вроде третий или четвертый офицер, - злорадно договорил Куросаки, с несколько садистским удовольствием наблюдая, как сестриц перекашивает от этой новости. - Если нас распределят в шестой, нам конец, - убитым голосом подвела итог Харука. - И это твоя вина. - Пф-ф-ф, - фыркнул Куросаки. - Развели панику, идиотки. До распределения еще минимум шесть лет — это раз. И ничего он вам не сделает — это два. Поржет разве что, - отмахнулся он и, увидев вдалеке маячившую над толпой голову Монтаро, поспешно распрощался, оставив пришибленных свалившимся «несчастьем» сестер осмысливать произошедшее. - Так он все-таки блатной?.. - грустно донеслось ему в спину, моментально сбивая даже намек на хорошее настроение. Ичиго замер на мгновение, но, мотнув головой, продолжил путь, не обернувшись. Пусть думают, что хотят — его это не касается. Однако, даже повторив это про себя несколько раз, избавиться от неприятного осадка в душе не получилось. - Вот ты где! - заметив приближение Куросаки, встрепенулся Нецуса и наклонился к нему, стоило оказаться рядом. - Я понял, чего не должен был тогда видеть, - на полтона тише заговорил он. - Один из тех двоих высвободил занпакто. - Ты уверен? - нахмурился Ичиго. Монтаро кивнул без малейших колебаний. - Насколько я знаю, студента, пробудившего занпакто тут же распределяют в отряд и дальше обучение идет в полевых условиях, - размышлял вслух Куросаки, мысленно перебирая соответствующие пункты устава. - Именно, - согласился Нецуса. - Я не понял сразу, потому что это... раньше не видал, как это делается, а как Нодзуне-сенсей высвободил, так сразу понятно стало. - Это ясно. Не понятно, с хрена ли этот старшекурсник все еще в академии. И зачем он шифруется, - Ичиго хотел было помассировать веки, но с шипением взглянул на слезающую с пальцев кожу. - И с татуировкой все по-прежнему туманно, - поджал губы Монтаро, отстраненно перебирая пальцами по рукояти своего асаучи. - А в Готее сейчас, это, что-то странное происходит. Взрывы те, патрули усилили по слухам, - пояснил он на вопросительный взгляд Ичиго. - Да и это... В Руконгае очень неспокойно. Авторитет шинигами стараются растоптать во всех возможных направлениях, может, и до академии, это, добрались? И вывеска эта сегодня, да и раньше по мелочи всякое. А тату сейчас в бандах очень приняты, может мы, это, не там искали? Куросаки и прежде знал, что Нецуса далеко не дурак, но не думал, что тот может быть не менее внимательным, чем Акира, вот только выводы свои предпочитает держать при себе. - А есть какие-то справочники с нынешними символами? - Не знаю, надобно поискать, - пожал плечами Нецуса. - У книжников в хранилище спросить. - Зайдем сегодня. В общем, это очень стран... но! - фразу прервал налетевший со спины Харукадзе, бесцеремонно примостивший одну руку на шее у Куросаки, а вторую на локте у Монтаро. - Йо! Как жизнь шинигамья? - весело воскликнул Сенрецу, притягивая их поближе друг к другу. - И давно вы двое тайными поклонниками обзавелись? - все также весело, но более приглушенно спросил он. - Ты что несешь? - огрызнулся Ичиго, взмахом асаучи заставив его отстраниться. - Эй, полегче! - примирительно вскинул руки Харукадзе, без труда избежав удара. Куросаки впервые заметил у него на запястьях черные прямоугольники тату — по одному на каждом, прямо под ладонями. - Он тупой, - вставил слово Монтаро. - В смысле, меч, - подумав, добавил он. - А без уточнения не понятно, - фыркнул Сенрецу. Ичиго вознаградил Нецусу выразительным взглядом: «Ну, спасибо, удружил». Народу на площади почти не осталось — несколько небольших групп стояли на приличном друг от друга расстоянии, переговариваясь между собой, а преподаватели уже пару минут как скрылись в парадных дверях. На счастье это касалось и близнецов Нодзуне, которые наверняка не спустили бы на тормозах этого маневра Куросаки. - Не увиливай, - не позволил съехать с темы Ичиго. - Даже не думал, - с честными глазами уверил Сенрецу. - Я к тому, что за вами всю церемонию наблюдают два занятных персонажа. Сейчас они стоят рядом с изваянием, и... да-да, давайте все дружно туда посмотрим, это же совсем не подозрительно... - прикрыл глаза рукой он, когда Куросаки с Монтаро уставились в указанном направлении. Две коренастые фигуры поспешно скрылись за скульптурой, напоследок окатив незадачливых «шпионов» угрожающей аурой. - Они, - мрачно кивнул Нецуса. - Хреново, - констатировал Ичиго. - Занятно, - встрепенулся Сенрецу. - Не твое дело, - отрезал Куросаки. - Где-то я это слышал... - картинно призадумался Харукадзе. - Кажется, от одного маленького ежонка, едва не убившегося с лестницы... - Кажется, это был хорек, и он обещал перегрызть кому-то глотку... - ощетинился Ичиго. - Кажется, я вижу, как один хорек дразнит другого... - задумчиво глядя вдаль, внес свою лепту Монтаро. - Не исключено, мой большой друг! - усмехнулся Сенрецу, хлопнув того по плечу. - А если серьезно, что у вас тут за тайны? И что у тебя с руками? - всмотрелся он в свободную ладонь Куросаки. - А что у него с ру?.. Уоу! Вроде до церемонии этого не было, - поддержал его интерес Нецуса, оторвавшись от изучения окрестностей. - Ничего, - буркнул Ичиго, случайно сжал рукоять чуть сильнее и с трудом не поморщился. - Все из-за этой штуки? Они и такое могут? - оба с подозрением покосились на свои асаучи, висевшие на поясах. - Или это потому что реацу маленькая? - продолжил рассуждать Харукадзе. - Нормальная у меня реацу! - огрызнулся Ичиго. - Да ладно, ладно! Разбуянился, - с долей раздражения проворчал Сенрецу. - Может, тебе сломанный попался? Чем черт не шутит, с твоей-то везучестью... - И то верно, - согласился Монтаро. - С асаучи все в порядке, со мной тоже, тема закрыта, - расставил все точки Куросаки и попытался прикрепить меч к поясу. - Помочь? - глядя на его неловкую возню с подвязками, предложил Нецуса. - Сам разберусь, - отмахнулся Ичиго и, наплевав на ожоги, быстро расправился с проблемой. Глянул на освободившиеся руки — в нескольких местах волдыри лопнули, и кожа все же слезла, похоже, придется заглянуть в медпункт. При мысли о работавшем там невротике, едва ли не падавшем в обморок при виде царапины, Куросаки скривился. Спасибо, Зангецу, удружил. Ему показалось, или в голове раздался ехидный дребезжащий смешок?.. - Ну, раз вы так враждебны — я удаляюсь, - решил откланяться Харукадзе. - И, к слову, справочников по шайкам в академии нет, я проверял. Бывайте. - Стой. Ичиго выжидательно покосился на вмешавшегося Монтаро. Обернувшись, приподнял брови и Сенрецу. - Твои татуировки... ты, это, был в банде? - немного помявшись в сомнениях все же спросил Нецуса. - Или сейчас состоишь? - Не все отметки связаны с преступниками, - холодно растянул губы Харукадзе. - Когда-то давно они были символом принадлежности к старейшим благородным домам. - Это не ответ, - заметил Ичиго. Попытался засунуть большие пальцы за пояс, но, скривившись, оставил эту идею. - Нет, не ответ, - усмехнулся Сенрецу, вновь повернувшись к ним. - И нет, не состоял и не состою. - Так ты аристократ? Вот уж в жизни бы не подумал, - скептически прищурился Куросаки. - Знать бывает разная, - качнул головой Монтаро, скользя взглядом по немногочисленным прохожим, высматривая знакомых незнакомцев. Ичиго вспомнил Рукию, Бьякую, капитана Укитаке и местных представителей благородных и невольно признал, что да, аристократ аристократу рознь. Но предпочел промолчать, и лишь недовольным сопением выдавал свое мнение по этому поводу. - Да, знать разная, - вместо него согласился Харукадзе. - А еще она бывает бывшая, - усмехнулся он. - Турнули? - хмыкнул Ичиго. - Что? - одинаково непонимающими взглядами уставились на него Монтаро и Сенрецу. - Выгнали, говорю? - «перевел» Куросаки. - Может и выгнали, - немного скованно ответил Харукадзе. - А может, сам ушел. В любом случае, это не твое дело, - окончательно утратив напускную веселость, закончил он. - Однозначно, - кивнул Ичиго. - Неприятно, когда любопытный нос суют куда не надо, да? - многозначительно протянул он. - Хорошо, в следующий раз пройду мимо, во что бы чей-то конкретный нос не влип, - уже не скрывая недовольства, подвел итог Сенрецу. - Вот только дело это, насколько я понял, и не твое, и решать, соответственно, тоже не тебе, - выжидательно уставился он на Монтаро. - Так что скажешь? Ичиго с крайней неохотой согласился и слегка повел ладонью в сторону Нецусы, отдавая бразды правления ему. Тот снова поколебался пару секунд в раздумьях, поджав губы, и все же произнес: - Ты хорошо разбираешься в этих знаках? - Всяко лучше вашего, - отметил очевидное Харукадзе. - Я много лет слонялся по дальним районам. Не разбираются в них там только последние глупцы или самоубийцы. И те и другие долго не живут. А я, как видите, живехонек, - демонстративно развел он руками, изобразив на лице подобие прежней улыбки. - Другое дело, что жизнь в таких местах весьма скоротечна, а я давненько там не хаживал. - То есть, все, что знаешь, теоретически бесполезно, - едко прокомментировал Куросаки. - Ичиго, - укоризненно одернул его Нецуса. - Ладно-ладно, молчу, - примирительно вскинул руки он. В самом деле, надо уже сбросить куда-нибудь это раздражение. Поскорее разобраться с этим и отловить Ренджи, пока тот не свалил из академии, вновь оставив кучу вопросов без ответов. - Ты встречал рисунок змеи с птицей в зубах? - спросил Нецуса, вернув свое внимание Харукадзе. - Дай подумать... - нахмурился тот, замолчав. - Точно такой не припоминаю, но лет двенадцать назад на западе было две шайки — Соколы и Гадюки. Обе были настолько кровожадными, что очень быстро заимели дурную славу во всей округе. Особенно, когда начали дележ земли и грызню между собой. Видал я, что они с детьми вытворяли, как-то наткнулись на несколько тел... - с помрачневшим лицом произнес он и затих, погрузившись в темные воспоминания. - Как бы то ни было, - вскинулся он, вынырнув из этой трясины. - Мы с Мидори ушли на юг, когда вся эта заварушка подходила к концу, и, насколько помню, Гадюки вышли победителями. Ходил слушок, что символ банды как-то поменяли в честь победы, вполне возможно, что это они, но больше мне с ними пересекаться не доводилось. Было это... - задумался Сенрецу, потирая подбородок. - В пятьдесят девятом или шестидесятом районах, но они довольно шустро расширяли владения. Ичиго с Монтаро переглянулись, обдумывая полученные сведения. - Спасибо, очень выручил, Харукадзе, - слегка поклонился в благодарность Нецуса. - Да не вопрос, здоровяк, - хмыкнул Сенрецу. - Это как-то связано с теми... - Спасибо, Харукадзе, - с нажимом повторил Монтаро, не позволив договорить. - Если что-то понадобится — обращайся. - Вот как, - выдержав паузу, кивнул он. - Ну, что ж, бывайте. И, да, Куросаки, тебе стоит поучиться у приятеля, как вежливо посылать людей, - подмигнув на прощание, Сенрецу зашагал в сторону аллеи фонтанов. Убедившись, что он ушел, Ичиго повернулся к Монтаро, опять вернувшемуся к созерцанию окрестностей, и открыл было рот, но не успел произнести ни слова. - Это значит, что у нас имеется человек, скрывающий свою настоящую силу, чтобы оставаться в академии, возможно причастный к шайке, не чуравшейся убийства детей, - принялся загибать пальцы Нецуса. - Несколько трагичных происшествий с летальным исходом, причем двое из погибших учились на том же потоке. Я, это, поспрашивал, и выяснил, что несколько лет назад погиб еще один выдающийся студент, все списали на несчастный случай. И вроде как тот много общался с кем-то из второго курса, где учились эти двое. - Многовато совпадений, - подвел итог Ичиго. - Плюс к тому — если они не сделали и не замышляют ничего плохого, тогда зачем было нападать на тебя и на ме... - На тебя нападали? - встрепенулся Нецуса. - Когда? Где? - А, черт... - запоздало спохватился Куросаки. - Я не уверен, что это были они же, так что забудь. Даже не уверен, что это было несколько человек. У меня тут имеется свой «фан-клуб», с блэкджэком и эээ... не важно, в общем, забей. Вряд ли это связано с твоим делом, просто случилось сразу после нашего с тобой первого разговора на эту тему. - И что они сделали? - прорвавшись через эту словесную стену, не позволил сбить себя с сути Нецуса. - Связали ноги с помощью кидо, - неохотно признался Ичиго. - На лестнице. - Вымески шаврижные, - мрачно произнес Монтаро. - Ха, первый раз слышу, чтобы ты выругался, - усмехнулся Куросаки. - Почему не сказал? - Это далеко не первое дерьмо, что случилось со мной в академии, - пожал плечами Ичиго. - До сих пор я вполне успешно разгребал его самостоятельно и, без обид, собираюсь продолжить в том же духе. Не в моих привычках обращаться за помощью по пустякам. - Попытка искалечить или убить для тебя — пустяк? - нахмурился Монтаро. - До тех пор, пока я могу с этим справиться — да, - усмехнулся Ичиго. - И, как видишь, руки-ноги все еще целы, - многозначительно добавил он, расплывшись в самоуверенной улыбке. - Тебе говорили, что ты сумасшедший? - Ммм... Вроде было дело, - покивал Куросаки, почесав скулу. - Но, кажется, ты не менее сумасшедший, раз до сих пор не обратился к руководству академии. - Ха, и правда, - согласился в ответ Нецуса. - Но, если эти двое взаправду причастны к столь темным делишкам, то нет никакой уверенности, что больше никто не пострадает... - Как вариант, мы можем отловить одного из них и хорошенько расспросить, - выразительно хрустнув костяшками пальцев, предложил Ичиго. - И, если они просто хотят подольше побыть в тепленькой академии — проведем профилактическую беседу с использованием прикладных методов. Наваляем, - пояснил Куросаки на недоуменный взгляд. - А если они все-таки причастны, тогда наваляем и сдадим руководству, пусть уже сами разбираются, - подхватил Монтаро. - Именно. Тогда надо будет последить за ними — может, они вдвоем все время ходят, тогда их как-то придется разделять, - рассуждал Ичиго, отколупывая лопнувшую кожу волдыря с большого пальца. - Ты, это, сходил бы к лекарю, а не то заразу какую занесешь, - сказал Нецуса, скривившись от этого зрелища. - А я пока расспрошу еще у шестого и пятого курсов. Потом посижу в книгохранилище, еще полистаю справочники, если что — приходи туда. - Да, пожалуй, - вздохнул Ичиго, заставив себя оставить ожоги в покое. Однако с медицинской комнатой Куросаки все же повременил, первым делом отправившись на поиски Ренджи. Тот нашелся в главном корпусе у деканата, беседующим с Даи Чинатсу в ожидании ректора. При виде Ичиго Абараи вежливо извинился, прервав разговор, но удалось только договориться, что Ренджи найдет Куросаки позже, когда обсудит какие-то указания с администрацией. Условились встретиться у заброшенного колодца. Скрепя сердцем, Ичиго все же отправился разобраться с руками, рассудив, что жжение и общий дискомфорт от ожогов перевешивают его неприязнь к местному врачевателю. Как и ожидалось, лекарь-шинигами принялся суетливо метаться по комнате при виде пациента, хватался за какие-то скляночки, разлил что-то, наполнившее помещение терпким горьковатым запахом, напоминающим полынь, долго возил тряпкой по полу, рассказывая о важности стерильности. Принялся было объяснять Куросаки на пальцах, что это такое, на что тот мрачно посоветовал продезинфицировать руки перед лечением, желательно спиртом. На худой конец антибактериальным мылом. Медик замолк на полуслове, недоуменно хлопая глазами, и, отойдя от секундного ступора, провел все необходимые процедуры - молча и на удивление быстро. Ичиго принял это на вооружение. На выходе из главного корпуса столкнулся с Кирибатой нос к носу — тот нес в руках какую-то коробку и от неожиданности уронил ее прямо на ногу Ичиго, который, уворачиваясь от торчавшей из нее наружу длинной деревяшки, едва не выколовшей ему глаз, не успел убраться подальше. - Твою же мать! - ругался Куросаки, прыгая на одной ноге. - Смотри, куда прешь, придурок! - Я дико извиняюсь, без базара — дико извиняюсь! - как-то слишком испуганно затараторил Яэн. - Я не специально, мамой клянусь! - подхватив ношу, он поспешно засеменил спиной вперед, не переставая извиняться. - Только скажи ей, что я не специально! - крикнул он напоследок и скрылся за поворотом к учебным классам. - Это что сейчас такое было? - сам себя спросил Ичиго, пытаясь осмыслить произошедшее. - Ками, здесь есть хоть один нормальный человек? - помассировал виски он, выходя наружу. У колодца было тихо и спокойно, где-то неподалеку приятно переговаривались между собой птицы, тихо шумела листва. Ичиго вдохнул полной грудью прохладный свежий воздух, прочищая легкие от витавшего вблизи академии запаха пыли и потных от жары и тренировок студентов. Неровный бок каменной кладки показался лучшим другом, подставившим прохладное плечо. Устроившись поудобнее, Куросаки приготовился к долгому ожиданию и, чтобы не терять времени даром, положил на колени асаучи. Может, удастся вытащить Зангецу на контакт снова. Нестерпимо хотелось шоколада.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.