Глава 24
1 августа 2016 г., 16:43
Йа жив. Спасибо за терпение )
________________________
_____________
Вокруг, насколько хватало глаз, простиралась зеркальная водная гладь, черная, с металлическим отблеском, высветленным грязно-белым пасмурным небом. Черное и белое — как клинок Зангецу, как форма шинигами. Ичиго опустил голову, глянув под ноги, по щиколотку погруженные в воду, прозрачную до дрожи в поджилках - внизу темнела бездна океанских глубин, разбавленная сюрреалистично четкими очертаниями замерших под толщей многоэтажек. Все это подозрительно напоминало внутренний мир, но...
- Будешь долго всматриваться - затянет, - прервал его созерцание смутно знакомый шепот. Ичиго вскинулся на тихий плеск приближающихся шагов и встретился с темным, как пасмурная ночь, взглядом белоснежного коня, с грацией, доступной только диким животным, неспешно перебиравшего длинными жилистыми ногами. От угольно черных копыт расходились круги, нарушая идеальную гладь легкой рябью разбегающихся волн.
- Кто ты? - настороженно спросил Куросаки, по привычке потянувшись было за спину за рукоятью меча, но вовремя спохватился.
- Ты все так же глуп, - голос звучал отовсюду и ниоткуда и казался до боли знакомым.
- А ты слишком много умничаешь для коня, - не остался в долгу Ичиго и отступил на шаг, настороженно приняв защитную стойку, но животное лишь недовольно перебирало копытами в отдалении, не собираясь нападать.
Вода под ногами Куросаки казалась неустойчивой, по ощущениям напоминая желе, и выпускала щиколотки столь же неохотно, хотя внешне оставалась вполне жидкой.
- Ты даже узнать меня не в состоянии, - с презрением и долей жалости продолжил голос. - Прячешься за надуманными образами. Как долго ты собираешься топтаться в этом болоте, Ичиго? - наклонил голову конь, сердито глядя исподлобья.
- Ты несешь какую-то чушь, - огрызнулся Куросаки. Похоже, он уснул в процессе медитации, раз теперь какая-то сивка-альбинос читает ему нотации. - И разуй глаза - где ты тут болото видишь?
Ответом послужило фырчание, перешедшее в короткое ржание — то ли насмешливое, то ли раздраженное. А может, и то, и другое.
- Ты всегда плохо понимал намеки, - вздернул морду конь, перебросив длинную челку, мешающую смотреть. - Барахтаешься на поверхности рядом с солнцем, убеждаешь сам себя, что держишь все под контролем, на деле же...
- Бред! - рявкнул Ичиго, не позволив договорить. - Ты продолжаешь нести бред, - на тон тише повторил он. - И я не собираюсь его слушать, - решительно припечатал он и, развернувшись, зашагал прочь.
- Тебе некуда идти, Ичиго, - громкость голоса ничуть не убавилась увеличивающимся расстоянием. - От себя не уйдешь.
- У меня! Все! В порядке! - обернувшись и продолжая идти вперед спиной, прокричал Куросаки.
- Это по-твоему «в порядке»?.. - разъяренно тряхнув гривой, конь взвился на дыбы и ударил передними копытами по поверхности. В тот же миг Ичиго с головой ушел под воду, будто и не было той неведомой иллюзорной опоры, разрушенной одним сильным ударом.
Холодные удушающие сумерки глубины охватили со всех сторон, Куросаки отчаянно барахтался в попытке прорваться обратно к свету, к размытым силуэтам знакомых фигур, безучастно стоявших на поверхности, но нечто невидимое медленно и неумолимо тащило ко дну. Воздух большими пузырями вырывался изо рта, пальцы тщетно пытались нащупать опору, вокруг смыкалась темнота...
Ичиго со всхлипом втянул воздух, распахнув глаза и несколько раз моргнул, в попытке прояснить зрение — в первое мгновение почудилось, что вокруг него небрежно разбрызган кровавый полукруг, но наваждение пропало так же быстро, как и появилось. Каменная кладка колодца успела порядком охладить спину, отдаваясь в теле памятью о промозглой воде. Асаучи по-прежнему покоился на коленях, птицы все также щебетали между собой. Солнце медленно ползло по небосклону, отклоняясь от зенита и увеличивая тени — времени прошло совсем немного.
Несколько раз шумно вздохнув, прогоняя остатки странного сна и окончательно возвращаясь в реальность, Куросаки отложил асаучи в сторону и поднялся, разминаясь. Пожалуй, с медитацией он пока повременит, тем более, что Ренджи может придти в любой момент.
Однако появляться Абараи не спешил, и Ичиго успел до одури потренироваться в боевых стойках, от скуки покидать камешков на дно колодца в попытке определить его глубину, и всерьез подумывал сходить обратно в академию, поискать этого «бабуина» самому, но все же решил подождать для верности еще немного.
Справа от колодца на земле была небольшая песчаная проплешина, около которой Куросаки и примостился, лениво выводя каракули найденной сухой палочкой. Задумавшись о недавнем разговоре с Монтаро со всеми вытекающими выводами, Ичиго отвлеченно чертил символ с татуировки, пытаясь вспомнить детали. Получалось кривовато, но узнаваемо, хотя поначалу птицу никак не получалось уместить в рамочку из змеиного тела.
Ичиго не понимал отстраненности Монтаро от Акиры — особой дружбы между ними он и раньше не замечал, но они выглядели скорее приятелями, а с некоторых пор Нецуса стал проявлять странное недоверие. Когда Ичиго в одном из разговоров с глазу на глаз попытался уверить его в том, что Бенджиро умеет хранить секреты, и его помощь была бы крайне полезной, Монтаро уперся наглухо. И такой решительности в нем Куросаки прежде не видел, а потому уступил, сделав для себя пометку разъяснить этот вопрос позже.
Ренджи появился бесшумно — то ли знал когда-то дорогу, то ли добрался по воздуху. А может, и то, и другое. В любом случае, он, скрыв реацу, попытался незаметно подкрасться со спины, но...
- Даже не думай, - бросил Ичиго, не оборачиваясь.
- Черт, заметил все-таки, - не особо расстроившись, отозвался тот. - Ты когда такой чуйкой обзавелся? - пристроился Ренджи на каменной кладке рядом с Куросаки, почти задевая бедром его плечо. - Шаги ты услышать не мог — я по воздуху шел, - с протяжным блаженным стоном откинулся на деревянный столб обветшавшего козырька и вытянул ноги, для верности покрутив стопами.
- Что, ножки устали? - усмехнулся Ичиго, покосившись на Абарая снизу-вверх, оторвавшись от своих творческих потугов.
- Да лучше б я столько же часов по полигону отбегал, - скривился Ренджи.
- Слабак, - усмехнулся Куросаки, прислонившись спиной к камням и прокручивая палочку в пальцах. - Как там было... в засаде и на дежурстве бывает намного хуже...
- В засаде не приходится выслушивать эту бюрократическую тягомотину, умник, - вяло огрызнулся Абараи. Впрочем пошевелиться его эта шпилька не заставила, что говорило о действительно сильной усталости. - И там хоть как-то размяться можно.
Ичиго с минуту рассматривал исподтишка отдававшую серостью кожу, смотревшуюся жутковато в сочетании с татуировками и яркими волосами Абараи - казалось, тот вот-вот отключится, разморенный прохладой летнего вечера.
- Что у вас там творится, Ренджи? - оставив язвительный тон, спросил, наконец, Куросаки. - В жизни не поверю, что ты настолько выдохся от нескольких часов болтовни. Шинигами сутками могут не спать, уж я-то знаю.
- Умный шибко стал, а? - проворчал Абараи, разлепив веки, и с силой провел ладонями по лицу в попытке придать себе бодрости. - Расслабься, никаких вселенских заговоров на горизонте не маячит. Проблем хватает, конечно, - признал он, скользя рассеянным взглядом по верхушкам деревьев. - Но это все поправимо, разберемся.
- И поэтому ты глаза сфокусировать не можешь? - едко прокомментировал Ичиго.
- Вот прикопался-то, - вздохнул Ренджи. - Дельце у нас с Хисаги намечается, а свободного времени нет, вот и возимся до ночи, - нехотя пояснил он. - А подъемы спозаранку никто не отменял. Да не смотри ты на меня так! Тоже мне, господин подозрительность нашелся...
Палочка с громким треском переломилась пополам.
- Да потому что с трудом верится, что ты не нашел пару часов в рабочее время, если у вас все чики-пуки, как ты уверяешь, - мрачно отозвался Куросаки, выкидывая остатки подальше. - Что я не помню, какой у вас распорядок обычно? Я в Готее не одну неделю провел задолго до Академии, - сцепив руки в замок, Ичиго уставился перед собой. - За идиота меня не держи.
- Ха, - на удивление довольным тоном произнес Абараи. Впрочем этого веселья хватило всего на пару мгновений.
«Вот об этом я и говорил, Рукия».
Куросаки обернулся на него в ожидании разъяснений.
- В Руконгае бунты, технически мы на грани гражданской войны, - отозвался Ренджи, впервые за время разговора взглянув Ичиго в глаза. - Видишь ли, если делать нашу работу слишком хорошо, ее трудно заметить простому обывателю, - облокотился на колени он, вновь скользнув взглядом по опушке. - Народ в Руконгае в принципе шинигами недолюбливает, а тут как с цепи сорвались. Вот и пошло-поехало — сначала недовольства, потом бунты. Сейчас вот дошло до диверсий и массовых нападений на патрульных. У Рукии недавно целый отряд новобранцев положили, уррроды, - стиснув зубы, договорил он, вновь откинувшись на столбик и прикрывая глаза, чтобы не смотреть, как Ичиго мрачнеет с каждым словом. - Но вселенских заговоров действительно нет, - хмыкнув, попытался разбавить неутешительные новости Абараи.
- И вы не говорили мне об этом потому что?.. - помолчав, нарушил тишину Ичиго.
- Потому что гладиолус, - пожал плечами Ренджи.
- И кто этот гладиолус — ты или Рукия? - фыркнул он.
- Да какая раз... ница... - споткнувшись на полуслове, закончил Абараи, обратив внимание на каракули Ичиго на песке.
- Что? - сильнее обычного нахмурился тот.
- Где ты это видел? - мгновенно встрепенулся Абараи.
- А какая разница? - передразнил Куросаки. - Просто символ какой-то банды.
- Разница в том, Ичиго, - наклонился к нему Ренджи. - Что с простой бандой это было связано несколько лет назад. А сейчас это символ одной из главных ветвей ополчения. И если ты видел его на ком-то в Академии...
- То это хреново, - закончил за него Ичиго.
- Это не просто хреново, - сильнее наклонился к нему Абараи. - Потому что если они незаметно пробрались в академию, значит, могли пробраться и в сам Готей.
- Это...
- Это в сто раз хуже, чем хреново, Ичиго, - перебил его Ренджи. - Это похеренные к меносу тайные операции и прорехи в обороне — и горы трупов. Так что выкладывай. Все, что знаешь.
- Да нечего особо рассказывать, - буркнул Куросаки. Не обрадуется Монтаро, если он все выложит без него...
- Три недели назад они выпотрошили пятерых шинигами и выставили их вокруг нашего лагеря, насадив на колья. У Рукии из новобранцев остался один боец и тот дерганый после бойни.
«В конце концов, мы договорились, что сдадим этих ушлепков, если они причастны к чему-то подобному...» - решил для себя Ичиго. И коротко, не вдаваясь в подробности, пересказал их с Нецусой умозаключения по последним событиям, хотя свою «подтанцовку» на лестничном марше и прочие знаки внимания от «фанклуба» имени Куросаки он благополучно опустил.
- Как-то так, - закончил Ичиго, и над поляной воцарилось гнетущее молчание: Ренджи тяжело вздохнул, сжав пальцами переносицу и осмысливая услышанное, Куросаки давал ему такую возможность, разглядывая облака.
- Как давно ты в курсе? - поведя подбородком, процедил Абараи, выпрямляясь.
- Недели две, - прикинул Ичиго. - Может, чуть дольше.
- То есть, после того, как это случилось, проверяющие к тебе еще приходили? - подозрительно спокойно продолжил Ренджи.
- Ну... да, один раз были.
- Тогда какого хрена ты молчал?! - неожиданно рявкнул Абараи, схватив Ичиго за отворот формы, и хорошенько встряхнул, притянув к себе.
- А какого хрена молчали вы?! - не остался в долгу тот и, отмахнувшись, заставил Ренджи разжать руки. - Откуда мне было знать, что у вас там снова все на ушах стоят! - вскочил он на ноги. - Я что, должен о каждом пинке докладывать?!
- Ты именно обязан докладывать проверяющим обо всем, что с тобой происходит! - вслед за Ичиго вскочил Абараи. - Зачем по-твоему они вообще нужны были? Ты бестолковкой своей хоть чуть-чуть думаешь, а?!
- Вы меня сюда учиться отправили или стукачить?! Не говорил, потому что думаю! - стиснул кулаки Ичиго. - Тебе бы тоже не помешало!
- Ах ты!..
Куросаки прервал продолжение звучным ударом кулака в деревянный столб навеса над колодцем. Прямо рядом с лицом не шелохнувшегося Абараи.
- Я не ребенок, - на порядок тише и злее произнес Ичиго, когда стих звон эха внезапно оборвавшейся перепалки. - И меня задолбало такое отношение.
На шее у него бешено пульсировала артерия. Ренджи сохранял мрачное молчание, Ичиго, качнувшись, разжал кулаки и отступил назад, не сводя с Абараи пристального взгляда.
- Все сказал? – холодно спросил тот, выдержав паузу.
- Мало? - с вызовом вскинулся Куросаки.
Ренджи прикрыл глаза и сделал медленный глубокий вдох, сдерживая порыв хорошенько врезать по наглой рыжей морде. Врезать можно будет позже.
- А теперь слушай внимательно – говорю первый и последний раз, - хладнокровно начал он, справившись с эмоциями. - Ты уникален, Ичиго. Ты обладаешь удивительной способностью изменять всё и всех вокруг себя, - наблюдать за сменившей злость растерянностью на лице Куросаки было даже забавно. - Чаще всего к лучшему, - поспешил разбавить градус похвалы Ренджи. - Но делаешь ты это, зарываясь в самую глубокую задницу, какую можно представить. Когда у тебя была реацу, ты мог выкарабкиваться оттуда самостоятельно, попутно вытаскивая остальных, но сейчас у тебя нет тех сил, - жестко констатировал Абараи, поведя подбородком — его этот факт бесил не меньше самого Ичиго, скрестившего руки на груди, стиснувшего зубы, но промолчавшего. - И пытаться справиться со всем в одиночку – самоубийство чистой воды. Не в правилах Готея разбрасываться таким потенциалом. Хочешь, чтобы к тебе относились, как ко взрослому — не веди себя как сопляк. Уж ты-то должен понимать разницу между простыми внутренними разборками и покушением на убийство, - намекнул Ренджи на бурную школьную молодость Ичиго. - Скажи спасибо, что сейчас об этом узнал я, а не кто-то еще, не то капитану снова бы влетело из-за тебя, - добил Абараи. - Да-да, он все еще неофициально несет за тебя ответственность. Поэтому вытри пену у рта, включи мозги и дуй на занятия.
- Они закончились, - буркнул Ичиго, нахохлившись и смяв ткань рукавов, сжав кулаки. Злость отступала, оставляя за собой чувство озадаченности и смущения таким отпором.
- И когда в следующий раз вляпаешься в какое-нибудь дерьмо – доложи об этом администрации, - проигнорировав его, закончил Абараи. - Все ясно?
Ответом послужило лишь недовольное сопение.
- Не слышу, - приглушенно рыкнул Абараи. - И, кстати, спрашивать с тебя тоже будут на порядок больше, чем с остальных, так что не обольщайся, - назидательно воздел палец вверх он.
- Да понял я, понял, - проворчал Куросаки, взъерошив волосы на макушке. Столь взрослый и рассудительный Ренджи выбивал из колеи, напоминая о разнице в возрасте.
- Раз понял, то хватит таращиться, иди в какой-нибудь зал и помахай с одним из Нодзуне палками, не то забудешь, как меч в руках держать, как сила вернется.
- Мечтай! - дерзко, но без огонька оправил Ичиго съехавший после абараевого нагоняя воротник. Внутри неприятно скреблось осознание собственного идиотизма.
- Ну? - все еще раздраженно спросил Ренджи, поймав еще один долгий задумчивый взгляд.
- Ты оказывается умеешь говорить мудрые вещи.
- А? Я всегда говорю умные вещи, придурок! Лейтенант Готея — это тебе не баран чихнул, вообще-то! - скривил рожу Ренджи, больше напоминая гопника из Каракуровской подворотни, чем почетного офицера. - И, кстати, даже не думай, что я остался на прежнем уровне с нашей последней стычки, олух, так что кончал бы уже щелкать клювом — бело-синий тебе не идет, - ткнул он Ичиго в плечо.
- Но-но, руки прочь — казённое имущество! - отмахнулся от него Куросаки, для верности отступив на шаг. Бело-красный его привлекал еще меньше, но Ренджи об этом знать решительно не стоило. - Тоже мне, знаток стиля нашелся.
- Ты говоришь об этом человеку с такими офигенными татуировками? Да ты только посмотри на них, а? - демонстративно указал большими пальцами себе на лоб Абараи, окончательно развеяв ореол умудренного опытом бойца. И, прежде чем Ичиго выдал что-то саркастичное, огорошил вопросом: - Кстати, вам отпускные уже начали выплачивать?
- Э... Первый месяц как, - подавившись едким комментарием, припомнил Куросаки.
- Одолжи сотен пять на пару дней, - смущенно кашлянул Абараи, почесав скулу.
Ичиго удивленно приподнял бровь. Сначала один уголок его губ медленно пополз вверх, затем второй, искривляя рот в ехидной широкой улыбке.
- Что, крутому лейтенанту жа-а-алование задерживают?
- Типа того, - сквозь зубы выдавил Ренджи, розовея лицом.
- Сенсация — высший офицерский состав занимает у студентов академии! - продолжал веселиться Ичиго.
- Ой, да заткнись ты! - закатил глаза Абараи, глядя на заливающегося смехом Куросаки, розовея еще сильнее. - Дашь или нет?
- У вас зарплаты, как десяток студенческих, ты где все профукать умудрился? - так и не ответив, покачал головой Ичиго.
- Да ничего я не профукал, у меня еще с позапрошлой зарплаты деньги остались — девать некуда, - устало выдохнул Ренджи.
- А? - завис Ичиго. - Тогда какого хрена?
- Мацумото, - помявшись, нехотя процедил Ренджи.
- А причем тут Рангику-сан? - совсем потерял нить Куросаки.
- Просто на будущее — не вздумай отпускать комментарии о ее внешности, даже если это покажется тебе комплиментом... - мрачно и расплывчато пояснил Ренджи.
- Все равно не понял, при чем тут деньги? - нахмурился Ичиго.
- Аррр, короче, проигрался я ей в карты, теперь должен крупную сумму, и собрать ее должен исключительно попрошайничеством, - нахохлился Абараи. - У каждого встречного, - еще мрачнее добавил он. - Только не вздумай никому рассказывать, а то она еще что-нибудь придумает в качестве штрафа... и хватит ржать!
Но сказать легче, чем сделать — Ичиго от смеха сполз по столбику на землю и молотил кулаками по траве.
- Ну-да, ну-да, обхохочешься, - ворчал Ренджи.
- А... а у Б... Бьякуи... уже просил? - сквозь смех выдавил Ичиго, утирая слезы.
- Вчера, - содрогнулся от воспоминаний Абараи. Надо признать, такого удивления на лице капитана ему видеть еще не доводилось. Вернее, видеть — доводилось, а вот вызывать...
Ичиго попытался представить себе эту картину и скорчился от нового приступа хохота, грозящего удушьем.
- Ну так что? - повторил вопрос Абараи, дождавшись, когда Куросаки «отпустит». Тот лежал пластом и пытался отдышаться.
- Неа, не дам, - довольно мотнул головой Ичиго, перевернувшись на спину, раскинув руки в стороны.
- Эй, да ладно тебе, не жмоться! - аж подпрыгнул от возмущения не ожидавший подобного Ренджи. - Ты же все равно в ближайшее время из Академии никуда не выйдешь!
С маниакальным блеском в глазах Ичиго еще шире оскалился, рывком усевшись и устроив локти на коленях:
- У Кийоши попроси.
Пару секунд Ренджи честно пытался это себе представить. Выходило еще страшнее, чем обратиться к капитану.
- Ну ты изверг, - выдохнул Абараи, скиснув окончательно.
- С трудностями надо бороться, Ренджи! - многозначительно воздел палец вверх Ичиго, явно чему-то подражая.
- А... - открыл было рот Абараи. - Ах ты скотина злопамятная, - дошло до него.
- Я говорил, что я тебе это припомню, - еще более довольным тоном протянул Ичиго, щелкнув пальцами.
- Сволочь ты, Ичиго.
- От сволочи слышу, - беззлобно отозвался Куросаки, поднимаясь на ноги. Настроение было слишком хорошим. Давненько подобного не было. - И да, Ренджи, - потянувшись, прикрыв от наслаждения глаза, вновь посмотрел на него Ичиго. - Я же уника-а-лен, - в который раз за день расплылся в улыбке он.
Абараи лишь закатил глаза:
- Засранец ты уникальный. За-сра-нец, - для пущего эффекта повторил по слогам Ренджи. - Я бы даже сказал редкостный.
- Слово не воробей...
- Да-да... - мрачно покивал Абараи, смирившись. - Запомни этот момент, потому что больше ты подобного от меня не услышишь. Никогда.
- О, не зарекайся. И я запомню, будь уверен, - сверкнул глазами Ичиго.
- Возвращаясь к прошлой теме - ты точно больше ничего не хочешь добавить? - перевел разговор и на всякий случай уточнил Ренджи, сбив с Куросаки радостный настрой. Получив в ответ подозрительно долгую паузу, скосил глаза на Ичиго и прищурился. - Та-а-ак...
Куросаки мысленно построил простую логическую цепочку, и пришел к выводу, что лучше рассказать как есть сейчас, самому, чем ждать, когда правда всплывет при допросе тех студентов-бандюганов.
- В общем, когда я начал помогать Монтаро, мне тоже несколько подгадили, но, как видишь, ничего фатального — жив, цел, орел, - развел руками Ичиго.
- И ты решил, что получишь взбучку, если мы узнаем об этом от них, - пришел к тем же выводам Абараи. - Ну, хоть немного голова заработала, - вздохнул он.
Куросаки скривился, но промолчал. Ренджи тоже затих, переваривая новые сведения и, кажется, снова уплывая на волнах сонливости. Веселье прошло, сменившись задумчивым умиротворением.
- Короче, пойду я разбираться с твоими шестикурсниками...
- Они не мои, - отмахнулся на автопилоте Ичиго.
- А ты займись чем-нибудь полезным. Кидо поучи, а то слышал, кого-то на пересдачу отправляли, - расплылся в ехидной ухмылке Ренджи.
- А больше ты ничего не слышал? - проворчал Куросаки, внутренне напрягаясь, но старательно изображая, что его очень заинтересовал стоявший неподалеку густой клен. Если Абараи пообщался с кем-то из Нодзуне...
- Слышал, - кивнул Абараи, сонно моргнув и не заметив, что Ичиго напрягся еще больше. - Даи-сенсей спрашивал, как твой реферат поживает.
Куросаки выдохнул с облегчением, впрочем, спустя мгновение до него дошла суть сказанного и...
- Твою мать! - схватился он за голову.
- И-и-и, полагаю, теперь тебе точно есть, чем заняться, - с трудом подавив зевоту, подвел итог Ренджи. - Удачи желать не буду — обойдешься. Солнышко, - оскалился он напоследок и в следующее мгновение исчез в шунпо, оставив Ичиго скрипеть зубами в одиночестве.
Поминая семейство бабуинов недобрыми словами, Куросаки поспешил к академии, надеясь успеть закончить с рефератом до закрытия библиотеки. В общем-то материала у него и без того было довольно много, спасибо Монтаро за перевод на понятный, но эти обрывки предстояло дополнить, упорядочить и переписать без помарок. К тому же Нецуса тоже мог быть в читальном зале, копаться в геральдических свитках, это избавило бы от его поисков, чтобы сообщить последние новости об их маленькой проблеме, судя по всему, нашедшей решение.
Все оказалось именно так, хотя Ичиго едва не проморгал Монтаро в полупустой библиотеке. Вопреки ожиданиям, тот почти не отреагировал на известия Куросаки, флегматично отнес справочники к смотрителю, и, заменив их на другие книги, молча уселся рядом с Ичиго. Так они и просидели до самого закрытия, пока их не выставили на дверь, недвусмысленно указав на поздний час.
Закончить реферат Ичиго не успел, но основную массу переписал и упорядочил, так что спустя пару часов корпения над собственными черновиками у себя в комнате уснул носом в бумажках, что аукнулось на утро следами чернил на щеке и руках и несколькими помятыми листами, требующими переписки. К счастью, впереди был целый выходной день, и Даи-сенсей не называл конкретных сроков сдачи — время было. Но для себя Ичиго решил, что сдаст все в понедельник. Отстреляться и забыть.
На следующий день, в воскресенье, академия тихо гудела - даже скорее шелестела - перешептываниями и переглядываниями студентов, обсуждавших между собой внезапный арест двоих соотечественников. Ренджи определенно не стал затягивать с докладом, а руководство — с допросом, впрочем о подробностях Ичиго мог только догадываться, надеясь, что эта ниточка поможет Готею в усмирении народных волнений.
К слову об оперативности — вывеску над главным входом заменили уже в полдень, добавив к надписи тонкую художественную гравировку, придавшую фронтону действительно парадный вид. Видимо, давно собирались заменить, да повода не было.
Планам провести спокойный и продуктивный выходной сбыться было не суждено, но Ичиго лишь отстраненно отметил, что подобное больше не вызывает у него раздражения — кажется, за столько лет он все же привык к неожиданным подаркам судьбы.
Нынешний «подарок» имел косую каштановую челку, хитрые глаза, невероятно болтливый язык и откликался на имя Акира. Хотя Куросаки предпочел бы, чтобы при произнесении имени звук у него выключался так же легко, как включался.
- И-чи-го! - с неизменным энтузиазмом подскочил к нему Бенджиро, стоило ступить на порог общежития, вернувшись с завтрака. - Пошли-пошли! - подхватив под локоть, Акира поспешил по коридору.
- Куда ты меня тащишь? - уперся Куросаки, встав в позу. Вряд ли что-то серьезное случилось — слишком радостная физиономия.
- Куда надо, - не моргнув глазом отрезал Акира.
- С места не сдвинусь, пока не ответишь, - Ичиго скрестил руки на груди, всем видом показывая свою решимость. Бенджиро пару минут пыхтел, в попытке сдвинуть его с места, пихал в спину, тянул за рукава, но тщетно — Черный мыс стоял нерушимо.
- У-у-у, маракуша королобный! - сдался Акира, с досадой оставив бесплодные попытки. - Ладно! - отступил он, вскинув руки. - И стой тут, скапыжник. Стой болваном, где стоишь!
И на этом быстро умчался по коридору, скрывшись на лестнице.
- От болвана слышу! - крикнул вслед Куросаки, отреагировав на единственное знакомое слово. Постоял пару секунд и не спеша направился следом — к его комнате было по пути. К черту, он заслужил один день без приключений.
Дойти не успел — на втором этаже на лестничную клетку прямо перед ним снова выскочил Бенджиро, и с криком «Вон он!» отскочил в сторону, уступая место следовавшему за ним Монтаро.
- Ну вот я, и? - не понял Ичиго. - И... какого хрена?! - возопил он, когда Нецуса без лишних слов схватил его в охапку и, невзирая на сопротивление, потащил куда-то по коридору. - Монтаро, мать твою, поставь меня!
- Теперь не отвертишься! - довольно прыгал вокруг Акира.
- Тяжелая артиллерия — это нечестно! - пытаясь пнуть пяткой Нецусу и выкрутиться из его медвежьей хватки, возмущался Ичиго. - Ты по-человечески объяснить можешь?!
- Считай, что, это, продолжение переэкзаменовки, - расплывчато ответил Монтаро.
- В каком смысле? - от недоумения перестал дергаться Куросаки.
- В смысле ты, друг мой тартыжный, будешь учиться пить! - назидательно воздел палец вверх Акира.
- Чего?! Да идите вы к черту! - с новой силой взбрыкнул Ичиго. - Не буду я больше!..
- Ты у нас научишься когда, где, с кем и в каких количествах это делают... - продолжал увещевать Бенджиро, игнорируя чертыхания Куросаки. - Потому что больше мы с тобой так возиться не намерены! - остановившись на секунду, чтобы одарить Куросаки самым тяжелым из своих взглядов, припечатал Бенджиро.
Ичиго покраснел и скривил моську а ля «ничего не знаю, это не ко мне», но что ни говори, а упрек был вполне оправданным.
- Что ты там бурчишь? - снова зыркнул на него Акира.
- Говорит, что экзамен даже в таком, это, состоянии сдал, - озвучил Монтаро, даже не вздрогнув от очередного возмущенного пинка Ичиго.
- Нецуса, будь добр, - елейным голосом попросил Бенджиро. - Встряхни его хорошенько.
Куросаки хотел снова огрызнуться, но пришлось повременить, потому как с клацающими зубами это делать, мягко говоря, неудобно.
- И кроме того, на сей раз ты гулянку не пропустишь, - остановившись перед очередной комнатой, широко улыбнулся Акира, распахнув дверь.
Изнутри тут же раздался дружный радостный вопль:
- Со-о-олнышко!
- Не-не-не, только не к этим! - услышав столь горячее приветствие, Ичиго уперся ногами в дверной проем.
- Монтаро, чего вы там копаетесь, заноси его! - донесся откуда-то из глубин голос Сенрецу.
Численное преимущество явно было не на стороне Ичиго, так что стоило Акире схватить его за ноги, как комната мягко сомкнула вокруг них свои объятия, обдав ароматом саке и закусок, щедро приправленным звонким смехом.
- «Другой раз» наступил, Куросаки! - отсалютовал ему пиалой коренастый Джуничи.
- Сюда! Давайте его к нам! - замахали руками из угла сестры Асахана.
«Твою мать», - подумал Ичиго.