Глава 7
13 февраля 2013 г., 03:10
Разумеется, стоило им с Рукией сделать шаг из перехода на территорию поместья Кучики, как их взял под белы рученьки отряд тайных операций и любезно сопроводил на экстренное совещание капитанов. Собранное, кстати говоря, по причине внезапного бесследного исчезновения некоего Куросаки прямо из комнаты общежития. Ибо, как показывала практика, исчезновение этого индивида из поля зрения, не несло ничего хорошего. Внезапной ночной побудке, само собой, все были безмерно «рады».
- …Возмутительно! Подобного нарушения дисциплины от вас, капитан Кучики, я ожидал меньше всего! - главнокомандующий разошелся не на шутку, но Бьякуя умудрялся сохранять свое достославное хладнокровие, хотя старик в гневе был страшен – Ичиго с трудом сдерживал желание скукожиться и выползти из зала совещаний по стеночке, заставляя себя стоять, вытянувшись по струнке. Но, надо признать, о содеянном он не сожалел ни на секунду. Остальные капитаны хранили молчание, благоразумно предоставив право продолжать разбор полетов своему лидеру.
- Я готов принять ответственность за свои действия, - безупречной аристократической осанке Бьякуи можно было позавидовать.
- Это была целиком и полностью моя инициатива, - внезапно подал голос Куросаки, доселе молчавший в ожидании, когда пыл ораторов, а вернее Ямамото, немного поутихнет.
- Молчать, с тобой будет отдельный разговор! - отрезал старик, бросив на «подсудимого» короткий взгляд, который заставил Ичиго покачнуться. Но на ногах он все же устоял, на чистом упрямстве. Рукия вздрогнула, уставившись в пол. Последнее ее дисциплинарное нарушение чуть не обернулось летальным исходом, а потому сложившаяся ситуация напрягала ее несколько сильнее остальных провинившихся.
- Итак, капитан Кучики! - чуть более спокойно продолжил старик. - Не напомните ли, какова причина запрета на посещение студентами мира живых?
- Во избежание столкновения с пустыми неподготовленных кадров, - без промедления отчеканил Бьякуя. - Что с 85-типроцентной вероятностью приводит к смерти обучающегося.
- Эй-эй! Вы что думаете, я с обычным минусом не справлюсь?! - возмутился Ичиго.
- Боюсь, что в нынешнем состоянии – да, - немного виновато улыбнулся Шинсуй, надвигая шляпу на глаза. На это возразить было нечем, как бы Ичиго ни хотелось обратного.
- Для этого с Куросаки отправилась лейтенант Кучики, - пояснил Бьякуя. Куросаки мужественно промолчал, с трудом сдержав свое возмущение от того, что Рукию назвали его защитницей.
- Что тоже являлось нарушением. Как ни прискорбно говорить это именно вам, капитан, но вы забываете о таком понятии, как «дисциплина», - пригвоздил Генрюусай. Хладнокровие Кучики дало трещину, заставив аристократа нахмуриться. - У Куросаки Ичиго, в виду некоторых обстоятельств, сложилось ложное мнение, что правила Готея существуют для того, чтобы их нарушать...
- Небезосновательно… - буркнул упомянутый Куросаки. И снова пошатнулся под тяжелым взглядом главнокомандующего. В этот раз устоять оказалось сложнее, но упрямства и гордости Ичиго было не занимать.
- Не безосновательно, - спустя долгую паузу все же признал старик. - Не думай, что мы не признаем твоих заслуг перед Обществом. Однако в силу своей молодости ты многого не понимаешь. Законы выводились тысячелетиями опыта, на крови сотен тысяч жертв. И создавались они для того, чтобы свести эти жертвы к минимуму, - тут он вновь переключил внимание на Кучики, и Ичиго, наконец, смог вдохнуть, едва справившись со ставшими ватными ногами. - Если шинигами, давший клятву чтить эти правила, пренебрегает ими, как мы сможем добиться законопослушности от будущих поколений? Как мы можем требовать соблюдения законов от народа? - повисла звенящая тишина. - Я разочарован, что приходится объяснять это вам.
В воцарившемся безмолвии отчетливо прозвучал тяжелый вздох Рукии. Добавить было нечего.
- Я осознаю свою вину и готов понести наказание, - глухо отозвался Кучики.
- Капитан Кучики Бьякуя, как самый старший из нарушителей, а соответственно самый сознательный, на трое суток будет заключен в карцер, - Хитсугая взглянул на руководство, удивленный столь суровым наказанием. Остальные, казалось, не находили в этом ничего неординарного. - Лейтенанту Кучики Рукии объявляется строгий выговор с занесением в личное дело. Студент Куросаки Ичиго возвращается в Академию и, с этого момента, будет контролироваться офицерским составом. Раз в неделю на собрании будет рассматриваться рапорт ответственного лица.
- Эй-эй, погодите! Какой карцер?! - возмутился Ичиго. - Он же ничего не сделал!
- Его бездействие и является преступлением.
- Но это же я пересек границу! - не успокаивался Ичиго. - И я сделал бы это снова, даже без!..
- Следи за своими словами, - ноги Куросаки подкосились, и он все же рухнул на колени под пронзительным взглядом главнокомандующего. – Они, как и необдуманные действия, могут обрушить последствия на тех, кто тебя окружает. Это будет тебе уроком. Четыре дня заключения.
- Но... - упрямо нахмурился Ичиго, с титаническим трудом не отводя глаз.
- Пять дней, - припечатал Ямомото.
- Куросаки, замолчи, - оборвал Бьякуя открывшего Куросаки. Тот вскинулся, но, поджав губы, умолк. Этот бой он проиграл.
- Возражения? - главнокомандующий внимательно оглядел присутствующих. Больше пререканий не последовало ни от кого. - Капитан Хирако, капитан Комамура, сопроводите капитана Кучики в карцер. Капитан Сой Фонг, убедитесь, что Куросаки Ичиго доберется до общежития. Капитан Укитаке, позаботьтесь о своей подчиненной.
Расходились в угнетающей тишине. Джууширо, проходя к выходу, бросил на провинившихся сочувственный взгляд, однако удержался и не тронул за плечо Бьякую, стоявшего ближе всех. Шинсуй молча утянул его за собой, лишь на мгновение встретившись глазами со старшим Кучики. Понять его эмоции Ичиго не удалось, но ему показалось, что Бьякуя едва заметно кивнул в ответ. Рукия последовала за своим капитаном, робко опустив голову. У самого выхода, прежде чем скрыться за дверью, она, не удержавшись, обернулась и виновато посмотрела на брата. Тот даже не повернулся в ее сторону, и Рукия, вздохнув, ушла.
- Ай-яй-яй, Ичиго, нехорошо так дурно влиять на старших товарищей! - насмешливо воскликнул Хирако, коротко взъерошив рыжие волосы, заставив того возмущенно дернуть головой и нахмуриться. Подняться с пола он пока благоразумно не пытался, чувствуя предательскую дрожь в теле. Не дождавшись от Ичиго ни слова, Шиндзи лишь усмехнулся. - Ладно, капитан Кучики, пройдемте с нами, - уже серьезно проговорил он.
Ичиго проводил Бьякую виноватым взглядом. Поравнявшись, тот негромко, но очень убедительно проронил:
- Только попробуй не закончить Академию с отличием… - угрожающе-ледяные нотки в голосе Кучики отозвались мурашками по телу. Куросаки как-то внезапно ощутил острое желание приложить к учебе максимум усилий.
- Ты тут до утра собрался рассиживаться? - Сой Фонг смотрела на него сверху вниз, раздраженно скрестив руки на груди. Особой симпатии к Куросаки она никогда не испытывала. Единственным, что вызывало в ней невольное восхищение, были его сила воли и колоссальная духовная сила. Последнего он был в данный момент лишен. И человека, который сидел на полу с потемневшими от вины глазами, не в силах подняться, трудно было назвать волевым. Это зрелище поднимало внутри Сой Фонг бурю негодования, причину которого она себе объяснить не могла. На самом же деле ей просто было обидно видеть в таком состоянии того, кто заслужил уважение ее кумира и ее собственное.
Куросаки поднял голову, взглянув на собеседницу, и буря в ней неожиданно стихла. Сталь. Несгибаемая сталь. Нет, он не стал слабее – это лишь временное затишье. Хмыкнув, она протянула ему руку с деланым равнодушием. Ичиго, проигнорировав предложенную помощь, с видимым усилием встал сам.
Как добрались до Академии, Куросаки не помнил. Голова кружилась, все тело было словно набито ватой со свинцовыми шариками вперемешку. Кажется, в какой-то момент Сой Фонг сунула ему в руки что-то съестное, и он отстраненно подумал, что ничего не ел больше суток. Оказавшись в комнате, Ичиго был уже не в состоянии даже обрадоваться – едва доковыляв до футона, рухнул на него, не раздеваясь. Сой Фонг окинула его взглядом и бесшумно исчезла, не прощаясь. Ее задание было выполнено.
Спалось на новом месте как-то беспокойно, муторно. Голова пухла от роившихся бесполезных, навязчивых мыслей о семье и друзьях, которых Куросаки теперь увидит ой как не скоро. Футон казался жестким, подушка неудобной, одеяло душным… Это было то мерзкое состояние, когда усталость достигает той стадии, что не дает уснуть. В результате, проворочавшись, отключился он лишь под утро. Отсутствие будильника само собой сказалось негативно. В смысле, Ичиго проспал. Хотя удивительно скорее то, что проснулся почти вовремя.
Благодаря вчерашнему краткому инструктажу Акиры сориентировался, как быстро пройти в учебный корпус, Куросаки практически сразу. Расписание занятий изрядно его позабавило. Ичиго впервые увидел список предметов, которые его ожидают. И если большая часть (такие как кендо, основы кидо, теория контроля реацу, строевая подготовка и прочие), не вызывала удивления и вопросов, то некоторые из них оказались весьма неожиданными. Например, маскировка на Грунте. Зачем там маскироваться, если шинигами и так никто не видит? А аббревиатура ППЕЦ вообще не внушала никакого доверия…
Но все же, несмотря на подписанные номера аудиторий, Куросаки несколько заплутал с непривычки и перед дверью в кабинет истории мира оказался только спустя полчаса от начала пары. Глубоко вздохнув над несправедливостью судьбы, заставляющей его выглядеть идиотом в первый же учебный день, он приготовился к худшему и решительно постучал. К счастью, преподавателем оказался не Кийоши, а другой уже знакомый мужчина с ироничным взглядом.
- А, котенок пришел? - небрежно сказал Чинатсу-сенсей, с легкой улыбкой глядя на вытягивающееся и краснеющее лицо студента. - Да, вы правы, смущается он действительно очаровательно, - самым серьезным тоном истинного ценителя выдал учитель под смех аудитории. - Откройте секрет, что вас так задержало?
- Заблудился я… - буркнул Ичиго, отчего-то вызывая еще более бурную реакцию одногруппников.
- Что ж, присаживайтесь и впредь постарайтесь не опаздывать – мы проводим перекличку в начале занятий. С вашего позволения, продолжим лекцию…
Куросаки понуро окинул класс взглядом. Проигнорировал памятную любвеобильную троицу, активно подававшую знаки того, что они были бы очень не против, если бы он к ним присоединился. И поплелся на свободное место рядом с одной из немногих других знакомых физиономий. Бенджиро поприветствовал его бодрым кивком.
- Ну, доброе утро, к-котенок, - давясь смехом, прошептал он. - Ты тут такое пропустил…
- Еще раз так меня назовешь – прибью, - хмуро предупредил Ичиго, раскладывая немногочисленные вещи. Памятуя, что у рыжего слова с делом не расходятся, Акира лишь пожал плечами, не особо расстраиваясь по этому поводу.
- ...Правил он более двух тысячелетий, - размеренно рассказывал учитель. - Но последние пять сотен лет его царствования, несмотря на старания Короля, народ угнетали распри вельмож, уверившихся в своей вседозволенности, подаренной статусом приближенности к богу. Земля погрязла в крови и разрухе и взбунтовалась против жестокости созданий, надругавшихся над ней. И тогда Король принял решение изменить мироздание и разделил все сущее на восемь пространств. И замкнул он их неразрывной цепью, по которой проходит непрерывный круговорот душ, перерождающихся, чтобы…
- И что, тебе даже не интересно, что тут было? - как бы безразлично протянул Бенджиро, с нарочитой внимательностью разглядывая преподавателя за кафедрой.
- Да рассказывай уже, - буркнул Ичиго, подпирая голову кулаком и поспешно срисовывая с доски какую-то таблицу.
- Ну, когда была перекличка, обнаружилось, что ты единственный отсутствующий, девки очень расстроились и поведали трогательную историю о потерявшемся котенке. Ну, или ежонке, они не определились, - вдохновенным полушепотом, смакуя каждую фразу, вещал Акира. - Все прониклись, искренне тебе посочувствовали, и Чинатсу-сенсей высказал мнение, что ты просто снова заплутал и скоро придешь. И родилась душещипательная байка о несчастном одиноком потеряшке, блуждающем по пустым неприветливым коридорам Академии в поисках пристанища…
Ичиго, переставший черкать ручкой еще где-то в начале повествования, окаменел. Левое веко у него заметно подергивалось.
- Скажи, что ты просто издеваешься, - бесцветным голосом выдавил Куросаки, сжимая ручку до побелевших пальцев.
- Неа! - лучился Бенджиро.
Сенсей предупреждающе постучал по столу:
- Попрошу не отвлекаться. К ежатам это тоже относится.
Ичиго с гулким стуком уронил голову на парту под веселый шепоток одногрупников. Блатной рыженький котенок-потеряшка. За-ши-бись. Похоже, чтобы исправить нынешнюю репутацию, придется очень сильно постараться…
Сосредоточиться на лекции не особо получалось – треклятая слабость снова давала о себе знать. Удивительно, что он не грохнулся в обморок, когда одногруппники развеселились от его появления – их всколыхнувшаяся реацу словно воздушным ударом шарахнула по телу, оставив легкий звон в ушах. Хотя те обрывки занятия, что ему все же удавалось осмыслить, были довольно интересными. Взгляд Общества душ на создание мира кардинально отличался от того, чему их учили в школе – никаких теорий большого взрыва, дарвинизма и прочего. Больше уклона в синтоизм и буддизм, но с научным обоснованием.
Пара закончилась неожиданно быстро, заставив Куросаки вздрогнуть от непривычно громкого звонка.
- Спасибо, все свободны, - провозгласил учитель, постучав стопкой записей по кафедре, выравнивая бумаги.
Ичиго сидел, уткнувшись в ладони, в ожидании, когда аудитория опустеет, и можно будет немного прийти в себя. Новоиспеченный «приятель» Кучики с компанией перекинулся парой слов с девушкой с презрительным взглядом и удалился. Девушка осталась за партой, невозмутимо полистывая учебник. Еще несколько человек, подобных ей, расположились в разных концах помещения, тихо переговариваясь между собой. Следующее занятие должно было быть здесь же.
- Эй, выглядишь неважно, - несколько обеспокоенно прозвучало над ухом. - Может тебя к лекарю отвести?
Ичиго неохотно посмотрел на доброго самаритянина:
- Нормально все.
Акира ответил скептически приподнятой бровью.
- Без тебя разберусь, - буркнул Ичиго, все-таки признавая недостоверность предыдущей реплики.
- Ты завтракал?
- Э?
- Ел, говорю, когда в последний раз? - как для идиота повторил Бенджиро, возведя глаза к потолку.
- Не твое дело, - отрезал Куросаки. Навязчивость этого парня начинала раздражать. Он не любил, когда кто-то так бесцеремонно врывался в его личное пространство. Хотя большинство его друзей как-то не заморачивались по этому поводу, не оставляя выбора, заставляя со временем просто сдаваться и привыкать к своему присутствию.
- Понятно, пошли, - Акира бесцеремонно схватил Куросаки за локоть и заставил подняться.
- Ты охренел?! - Ичиго выдернул руку, но пока удержался от удара в челюсть.
- Ой, да ради бога, расшоперивайся тут сколько хочешь. Только вот со здешними нагрузками даже самый сильный студент без доброй еды скоро окочурится. Сиди полоротый, я тебя таскать не собираюсь, - поднял руки Акира, несколько раздраженно отступая и собираясь уйти.
Куросаки открыл рот для очередной отповеди, но не нашелся, что возразить. Тем более что смысл некоторых из произнесенных слов он понял только из контекста. До этого, перекинувшись с Бенджиро лишь парой-тройкой фраз, он как-то не замечал разницу в стиле речи, которая сейчас неожиданно проявилась. Но, в конце концов, некоторым из присутствующих здесь было больше пятидесяти – чего удивляться устаревшим словам.
- Ладно, пошли, - проворчал Ичиго, нехотя направляясь по лестнице к выходу.
- Эй, котенок! Прогуляешься с нами? - издевательский голос остановил того в самом низу, у кафедры. Медленно обернувшись, Куросаки окинул сокурсников взглядом, не предвещавшим ничего хорошего.
- Кто это тявкнул?
- Что, котик боится лая? - оскалился высокий крепкий мужчина с залысиной на левой стороне, похожей на след от старого ожога. Рядом с ним не менее мерзко ухмылялись два приятеля, тоже значительно превосходившие Ичиго по габаритам. - Не бойся, мы не кусаемся, только приласкаем…
- Котик сейчас отделает несколько шавок так, что их мать родная не узнает, - выплюнул Ичиго, начиная сатанеть.
- О, похоже котик, скорее, петушок…
- Эй, народ, пошутили и хватит… - проговорил было Бенджиро, но замолчал, остановленный вскинутой в его сторону рукой.
- Акира, сбегай-ка все-таки за лекарем, - ухмылки противников стали шире и самоувереннее. - Скажи, что здесь три студента нуждаются в медицинской помощи, - закончил Ичиго с наглой усмешкой, с удовольствием наблюдая, как перекосило оппонентов.
- Следи за метлой, сопляк, - злобно дернул подбородком парень с длинной серьгой в ухе, делая угрожающий шаг вперед. - Нас трое.
Ненавязчивый гул приглушенных голосов стих – все внимание присутствовавших обратилось на назревающий конфликт. И в центре внимания снова оказался вызывающе-яркий пацан.
- Да-да, сочувствую, - покивал Куросаки. - Было бы вас хотя бы семеро… Но не я первый начал, что поделать, - развел он руками.
- Ну, держись, - сплюнув, прохрипел тот, что доселе молчал. - Мы тебе такой душняк закатаем – визжать будешь.
- Рискните, ублюдки, - презрительно дернул губой Ичиго, подобравшись для драки.
- Может, все-таки…
- Акира, умолкни и не лезь, - отрезал Куросаки. И хищно ощерился противникам: - Кто первый?
Площадка между доской и рядами для студентов была не такой уж большой, но Ичиго доводилось драться и в менее подходящих условиях, чего только стоят некоторые каракурские подворотни. Спустя пару минут он, выдохнув, демонстративно отряхнул руки и оглядел аудиторию. Три наглеца валялись без сознания с травмами разной степени тяжести, невольные зрители безмолвствовали. Встретившись с обескураженным взглядом высокомерной аристократки из компании Горо, Ичиго самодовольно хмыкнул. Бенджиро, всего несколько мгновений назад явственно мучавшийся вопросом, как помочь приятелю, казалось, был ошарашен больше остальных.
- Кто-то еще хочет назвать меня котенком? - громко спросил Ичиго в звенящей тишине. Желающих не нашлось. - Вот теперь пошли перекусить, - кивнул Куросаки, довольный подвернувшейся возможностью снять накопившееся напряжение и размяться. И сделать первый шаг по коррекции репутации. Адреналин приглушил головокружение, что тоже неслабо поднимало настроение.
- Эй, Куросаки… - озадаченно покосившись на рыжую макушку, негромко окликнул Акира, шагая по коридору в сторону столовой. - Я больше не буду тебя дразнить…
***
- Мне тоже кажется, смешивать противоположные сословия в одном учреждении – ошибка. Но Готей переживает трудные времена, - неторопливо говорил мужчина, привычно поглаживая свое левое запястье большим пальцем. - Многие погибли в прошедшей войне, и у нас действительно слишком большие потери, чтобы позволять себе разбрасываться даже самыми последними потенциальными шинигами. Сейчас на счету каждая крупица духовной силы. Но лично я не думал, что вышестоящие инстанции снизят планку критериев отбора настолько сильно. Тут я тебя поддерживаю, Кучики-кун. За всю историю Академии не припоминаю, чтобы на курсе было столько людей из столь дальних районов Руконгая. А повидал я немало.
- Да, сенсей, конечно.
- Просто рано или поздно кому-то придется пострадать, чтобы очевидное для нас стало очевидным для них. Поверь моему опыту, Кучики-кун. И пострадает самый слабый. Но его жертва станет благой, ибо без нее погибнет много-много больше невинных душ. Однако главное, чтобы этой жертве придали значение, задумались, а не пропустили мимо ушей, списав на трагичную случайность. Нам остается лишь ждать, наблюдать и приложить все усилия, чтобы этого не произошло.
- Я понимаю, сенсей.
Словно спохватившись, учитель отчего-то несколько поспешно одернул руки. На внутренней стороне запястья мелькнуло едва заметное светлое пятно, диаметром не больше трех сантиметров.
- Это хорошо. Ты умный юноша, Горо-кун. Жаль только, что другим может понадобиться слишком много времени на осознание такой простой истины… Но не беспокойся, в наших силах показать, к каким опасным последствиям это может привести. Ты ведь хочешь послужить Готею, Кучики-кун? - он замолчал, дожидаясь от ученика поспешного кивка. - Присмотрись к Куросаки Ичиго…