ID работы: 4604031

Невозможное возможно

Гет
PG-13
Завершён
62
автор
Размер:
73 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 164 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Хюмашах проснулась на груди Зюльфикяра. Паша ещё спал. Султанша провела пальцем по его щеке и вдруг вспомнила... –Зюльфикяр, Зюльфикяр! Просыпайся! Сегодня твоё первое собрание совета Дивана! Зюльфикяр немедленно вскочил и кинулся одеваться. Он как сумасшедший бегал по комнате, что развеселило Хюмашах. –Зюльфикяр, успокойся. Давай я тебе помогу. Через несколько минут Великий Визирь при полном параде стоял у зеркала. –Вот видишь, если не паникуя собираться, все получится быстро. –Ты уже второй раз помогаешь мне с внешним видом на новую должность–усмехнулся Зюльфикяр. –Я же твоя жена, это она из моих обязанностей. –Обязанности есть только у меня, а ты–Султанша, это я должен о тебе заботиться–Зюльфикяр поцеловал её руки. –Ну уж нет! Я хочу жить с тобой как истинные муж и жена, а не Султанша и Паша! –Да, что-то я погорячился... Я ж без тебя не справлюсь. –Ну все, иди, а то опоздаешь. Зюльфикяр быстро поцеловал жену. –Удачи тебе. –Спасибо, удача мне пригодится. Весь день Зюльфикяр провёл в совете и с повелителем. Уже на половине выполненной работы он чувствовал себя вымотанным. "Как же все это тяжело! Скорее бы день закончился. Да и по Хюмашах я скучаю...". Наконец настал вечер. Зюльфикяр слез с лошади (он неизменно ездил на Хедиешах) и устало поплелся в свои покои. Хюмашах с нетерпением ждала мужа. И вот он вошёл. Зюльфикяр слабо улыбнулся и тяжело опустился на диван. Султанша подсела к нему. –Зюльфикяр, как прошёл день? –Хюмашах, я так устал... Радует только то, что я, из-за этой должности, женат на тебе. Я весь день думал, как бы поскорее вернуться. –Хочешь, я прикажу приготовить ужин? –А после–хаммам. –Как хочешь. Только сев за стол, Зюльфикяр понял, как он проголодался, ведь чувство усталости заглушало все остальные желания. В считанные секунды съев несколько салатов, Зюльфикяр принялся за курицу. Поглотив значительную ее часть, Паша поднял голову. Хюмашах удивлённо смотрела на него. Перед Султаншей осталась стоять одна небольшая тарелка с маленьким перепелом и салатом. –Ой... –Да, день изрядно вымотал тебя. –Прости, я как-то не заметил... Хюмашах рассмеялась. –Кушай, кушай, Зюльфикяр. Я ведь на протяжении дня ела, а ты–нет. –Я так проголодался... Зюльфикяр сел на скамью в хаммаме. "Как же я устал...". Внезапно его плеч коснулись женские руки. Паша вздрогнул и повернулся. Он увидел Хюмашах. Султанша погладила его по плечам. –Расслабься, Зюльфикяр. Ты устал. Зюльфикяр довольно мурлыкнул в ответ и поцеловал руки жены. Хюмашах наклонилась к его шее, как вдруг стук: –Султанша, Султанша! –Бюльбюль? Хюмашах накинула халат и вышла к нему. –Что случилось, Бюльбюль Ага? –Где Сафие Султан? –В Старом дворце, я полагаю. –Ее нет во дворце! –Что?! Она куда-нибудь выходила сегодня? –Да, она ушла и не вернулась... Что? Она разве не встречалась с вами в доме на рынке? –Что? Какой дом на рынке? –Вы не писали ей записку с просьбой прийти в тот дом? Сегодня ей передали записку от вас. Вы просили Султаншу прийти в дом на рынке, чтобы рассказать какую-то информацию о Кесем... –Что? Я не писала моей Валиде! Зюльфикяр вышел из хаммама. –Что-то случилось, Хюмашах? –Валиде пропала... –Что?! Как это случилось?! –Постой, Зюльфикяр. Бюльбюль, говоришь, о Кесем информация? Я знаю, кто украл мою Валиде. Ведь Кесем говорила, что не даст мне жить спокойно... Собирайтесь, мы едем. Хюмашах ворвалась в покои Кесем. За ней вошли Бюльбюль и Зюльфикяр. –Кесем!!! –Добрый вечер, Султанша. Добро пожаловать. Чем обязана столь поздним визитом? –Где моя Валиде?!! –О чем вы говорите, Султанша? –Ты ещё смеешь спрашивать?! Моя Валиде пропала! –Султанша, я не имею к этому отношения... Её прервал вошедший ага. –Султанша, Сафие Султан в Жемчужном дворце. Что прикажете делать... Он осекся, заметив ночных гостей Кесем. Хюмашах повернулась и залепила ей пощёчину. –Ты ответишь за это! Хюмашах, Зюльфикяр и Бюльбюль бежали к выходу. Внезапно Султанша на кого-то налетела, и этот кто-то ловко поймал её. Перед ними стоял Куюджу Мурад Паша. –Султанша, Великий Визирь. Что-то случилось? –Паша, Кесем похитила мою Валиде. Она в Жемчужном дворце. –Так чего же мы стоим?! Нужно поторопиться! Четверо освободителей соскочили с лошадей и ворвались во дворец. В комнатах не было никаких признаков человеческого присутствия. –Скорее всего, Султанша в темнице! Быстрее!–в один голос крикнули Паши. Когда они спустились в подвал, послышался голос: –Кесем Султан приказала вас задушить. Ваше последнее слово? Зюльфикяр выбил дверь и ударил агу по голове. Мурад разобрался ещё с несколькими людьми. Хюмашах и Бюльбюль быстро перерезали верёвки, стягивающие руки Сафие. –Хюмашах, Наша умная дочка! Как ты Нас нашла? –Валиде, благодарите не меня, а Бюльбюля. Это он примчался ко мне. А ещё Зюльфикяра и Мурада Пашу. –Мурада Пашу?.. –Султанша. –Мы не ожидали тебя здесь увидеть. Сафие сделала шаг и покачнулась. Куюджу быстро взял её под локоть. –Нам нужно поговорить, Султанша. Хюмашах с пониманием увела Зюльфикяра и Бюльбюля. Куюджу продолжил: –СуХюмашах я знаю то, что вы с Бюльбюлем ото всех скрываете. –И что же мы скрываем? –Что ваш шехзаде жив. И он–хранитель покоев Искандер. –Что?! Наш сын жив? –Вы не знали? –Нет... –Я выяснил это у того человека на рынке, к которому ходил Бюльбюль Ага. Но перед тем, как ваш Ага пришёл к нему во второй раз, торговец скончался от болезни. А я успел все узнать. –Мурад, ты Наш спаситель! Впервые за много лет Сафие назвала Куюджу по имени. Оба вздрогнули. –Султанша, пока я был бейлербеем дальних провинций, куда меня выслал Султан Мурад по вашей просьбе, я понял. Я понял, что даже то, что вы растоптали мои чувства, отвергли меня после наших отношений, не может убить мою любовь. Я буду предан вам до конца своих дней. Даже в таком возрасте я продолжаю любить вас... Впервые за много лет Сафие наклонила голову, чтобы скрыть нахлынувшие чувства. –...и поэтому я хочу во всем вас поддерживать и помогать вам. –Знаешь, Куюджу, почему Мы выслали тебя? Потому что наши с тобой отношения могли погубить и тебя, и Нас. Да, Мы ещё способны думать о ком-то, кроме себя. И из-за Нашей... любви к тебе мы выслали тебя. –Что?.. Я думал, меня просто устранили из-за того, что я уже был не нужен вам... Потому что мешал... –Нет, Мурад. Мы тебя любили. И... любим. До сих пор. –Помните, как я называл вас по имени? –Мы бы хотели снова слышать это. –Моя Сафие–прошептал Куюджу. Сафие положила голову ему на грудь. Султанша слышала, как бьётся сердце старого воина. Паша продолжил: –Помнишь, говорили, что Хюмашах–моя дочь? –Она такая же храбрая. –Что мы будем делать с Искандером? –Подождем. Нельзя так сразу сказать ему, что он–шехзаде. Хюмашах и Зюльфикяр вышли из дворца. Бюльбюль остаться ждать Сафие. –Зюльфикяр, спасибо тебе за помощь. –Твоя Валиде и для меня Валиде. –Зюльфикяр, я хотела тебе и раньше сказать, но Бюльбюль помешал. Я хочу подарить тебе детей. –Я мечтаю о детях, Хюмашах. В это время Куюджу и Бюльбюль вывели под руки Сафие. –Валиде, я хочу, чтобы вы сегодня провели ночь в нашем дворце. Так мне будет спокойнее. –Хорошо, Хюмашах. –Султанша, садитесь за мной на лошадь. –Спасибо, Мурад... Паша. "Валиде, Валиде" –подумала Хюмашах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.