Старые друзья, мёртвая пара.

R
Завершён
15
зорка верона соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 21 225 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник

Приехала домой

Настройки
      Низкая, рыжеволосая девушка шла в свою новую съёмную квартиру в центре Лондона. Адрес был: Бейкер-стрит 221 В. Она была одета в джинсы и полосатую рубашку красно-белого цвета. Она очень красива, фигура стройная, даже немного слишком. Она двигалась быстро и уверенно. В красном рюкзаке, который висел на спине, лежали, как обычно для её профессии, блокнот и ручка, а также альбом и цветные карандаши. Эта девушка работала журналистом и хорошо рисовала, даже профессионально. В это время на Бейкер-стрит:       — Миссис Хадсон, может хватит стряхивать пыль с места на места?       — Шерлок, я убираюсь. Как ты не можешь понять, что с тобой будет жить девушка. Помню, когда мы с моим бывшим только познакомились, я из-за всех сил дела вид, что не замечаю, какой он неопрятный.       — Миссис Хадсон, он вскоре стал вашим мужем, и хорошим его можно назвать, так же как и аккуратным, — Шерлок снял резиновые перчатки и подвинул стул к той части стола, на которой стоял поднос. — С Эмили мы знакомы с детства, и она, как и прежде, остается мне хорошим другом. Это жалкий стереотип, что крепкая дружба может быть только между представителями одного пола.       Эмили была рада, что переезжает, а тем более рядом будет старый, очень близкий друг. Девушка спешила прийти, а вещи её уже всё были там, родители позаботились. Шерлока она не видела уже 2 года, так как всё это время была в путешествии для своих новых статей, а также чтобы взять интервью у многих известных людей. Она была и сама известным журналистом. К родителям сразу не поехала, так как они сейчас были заняты — сидели в больнице с её маленькой сестрой. Эмили тоже хотела приехать, но они заверили её, что ничего серьёзного нет.       — Шерлок, и всё же тебе стоит пренебречь своим..       — Неаккуратным и безнравственном образом жизни? Именно это вы хотели сказать, Миссис Хадсон? — Шерлок уже заканчивал свой завтрак. Возможно, в какой-то степени его домохозяйка права, Эмили он не видел два года, а люди любят меняться за определённый период расставания. - Спасибо, за совет, Миссис Хадсон, и всё же я предпочту, что бы моя жизнь шла своим чередом, а именно так, как это было и раньше.       Эмили уже перешла дорогу и стояла у двери. Через несколько секунд она все же позвонила в квартиру и стала ждать ответа. Шерлок ошибся в своих словах: изменилась в ней только известность, а так она была все той же милой девушкой, которая рада послушать подробности убийства или посмотреть на новый эксперимент Холмса. Девушка ждала, пока кто-нибудь откроет дверь       — Миссис Хадсон, не утруждайтесь, я сам открою, — Шерлок спустился на первый этаж к двери. Его взгляд долго всматривался в нечёткий силуэт девушки в неоднородном дверном стекле. Рука машинально потянулась к ручке. «Шерлок, это всё сантименты. Вы хорошо общались, а два года разлуки ничего ровным счётом не решают».       — Во всяком случае, сейчас я не получу кулаком по лицу, как это было с Джоном, — детектив сделал глубокий вдох и на выдохе отворил дверь. Перед ним стояла очень красивая девушка. И если бы перед вами стояла обнажённая девушка, вы сразу определились бы, куда смотрят — на лицо, чтобы убедиться, что оно так же прекрасно, как само тело. Но увидев Эмили в первые, вы не сможете определиться, настолько она была прекрасна, что полувзгляда достаточно, чтобы быть полностью в этом уверенным.       Эмили улыбнулась, её взгляд устремлялся на Шерлока. Она была жутко рада видеть его. Улыбка была как всегда очень обаятельная и лучезарна.       — Шерлок! — она обняла его, так же улыбаясь. Девушка была чуть ли не на голову ниже детектива. Шерлок не знал, куда девать руки и обнял девушку в ответ.       — Эмили! Рад тебя видеть. Твои вещи уже привезли, она наверху, — детектив решил улыбнуться старой знакомой. Какое-то время он просто стоял и смотрел на её лицо: зелёные искренние глаза, милые пухлые губки, которые всегда принимают форму улыбки, нежно розовый девичий румянец.       — Что ж, может, пройдём наверх? Я думаю, миссис Хадсон обидится, если мы не оценим её старательную работу, направленную против комнатной пыли, а кроме чая я ничего готовить не умею.       Эмили так же улыбалась.       — Ты так и не изменился, пошли, — они зашли в квартиру и стали подниматься наверх.       — Ну, рассказывай, что нового? Какие-нибудь запутанные убийства, удивительные кражи... Так давно не слышала твоих интересных историй — девушка как и раньше очень любила болтать. Но и у неё было о чем поговорить.       — Пока, криминальный мир ничего интересного мне не подбрасывает. Бывает, есть что-то стоящее, но это как жвачка для мозга — какой-то момент наслаждаешься сладостным вкусом, а потом выплёвываешь, ибо слишком безвкусна. Но ты спросила о моих расследованиях не только из интереса, а чтобы я первым тебя не спросил тебя о твоих проблемах, верно? Мы знаем друг друга достаточно долго и можем поговорить обо всех подробностях, которые тревожат тебя.       — Проблемы? У меня нет никаких проблем, одна радость и море впечатлений от моих путешествий, — она и вправду была в очень многих городах, но её и сейчас кое-что очень тревожило.       Шерлок многозначительно приподнял правую бровь.       — Оу, что ж, это замечательно. Последним был Париж или Милан? Судя по рюкзаку, он твою любимый и не последний в коллекции, рубашка стильная — обычного фасона, хорошо сочетается с джинсами, а это значит, что одежда повседневная. Ты работаешь журналистом, привыкла сливаться с толпой. Ну, и судя по новостям в мире искусства, последняя крупная выставка произведений эпохи Ренессанса была на прошлой неделе в Париже. И, как любой себя уважающий журналист, ты просто не могла не посетить сию выставку, и что греха таить, работы Возрождения действительно впечатляющи! Прошу прощения, я рад тебя видеть.       — Твоя теория дедукции тебя никогда не подводила. Эта выставка была прекрасна, просто невероятна, — в её взгляде было восхищение. — И я хотела бы кое что спросить у тебя... — голос её немного сменился.       — Это моя профессия — выслушивать людей и то, что и тревожит, — Шерлока немного смутили взволнованные нотки в её голосе, но он не подал виду.       — Я... звонила родителям, они сказали, что в больнице с Хлоей, и все нормально, но я слышала волнение в их голосе и звук кардиографа.       — Ну, судя потому, что твои родители проговорились насчёт больницы и сестры, дело явно щекотливое. Как мы все знаем, в больницах лежат больные, то есть твои родные не просто так там оказались. До этого звонка ты ещё разговаривала с родителями? Вы созванивались ранее?       — Мы созванивались. Хотя бы раз в месяц точно, потому что работы у меня было очень много. Но о болезни они ни разу не напоминали. Шерлок заметил, как девушка взволнована и при этом она старается не подавать виду.       — Видимо, это случилось на днях. Я советую тебе на чистоту поговорить с родителями, либо можем отправиться в полицейский участок и проверить записи с уличных авто-регистраторов, которые находятся в районе графства Суссекс. Это два самых оптимальных варианта.       Эмили задумалась.       — Я лучше пока разбирать вещи свои буду, — сказала она, стараясь так же улыбаться, но получалось как-то не очень, — А кстати, где Майк?- спросила она.       — О, Майкрофт как обычно — служит горячо любимой стране. Ну, а если по правде, то в двенадцать дня он обычно торчит за беговой дорожкой. У моего брата большой комплекс насчёт собственного веса, — Шерлок сделал вид, что не заметил её притворного безразличия. Видимо, у Великого сыщика появилось новое дело, кто знает какой исход оно сулит. — А я пока пойду проветрюсь, не хочешь со мной?       — Хочу, — девушка улыбнулась. Гулять с Шерлоком всегда очень интересно и весело, хотя это может и плохо обернуться. — Такси! — подъезжал черный кэб.       «Видимо, она поняла, что я планировал не просто прогулку по Лондону. Надо что-нибудь придумать. Шерлок, ты же гений, что тебе стоит придумать причину заскочить в Скотленд-ярд».       — А знаешь, я был не прав. У меня есть одно дело, оно не срочное, но после того, как я предложил тебе идею насчёт авто-регистратора, на меня нашла одна мыслишка, и грех упускать такую возможность.       — Шерлок, я буду крайне рада поехать с тобой на дело, - девушка улыбнулась. Ей новь позвонили родители. — Извини, я отвечу... Алло, привет, - сказала девушка радостным голосом.       — Эмили... Извини что мы не сказали... Хлоя в коме, мы попали в аварию, но с нами всё нормально....       Эмили молчала. Она была, мягко говоря, в шоке.       — И... Сколько дней уже?.. — медленно спросила Эмили.       — Полторы недели..       — И... И вы не удосужились мне сказать?! — Эмили сбросила вызов и убрала телефон.       — В чём дело? — Шерлок был обеспокоен телефонным разговором Эмили. — Это была авария, я прав?       — Да, авария — у неё явно пропало желания поговорить. Она прикусила губу и думала...       — Хм... Что ж, мои догадки оказались верны, и раз я убедился в этом, я думаю, нам нет нужды ехать в Скотленд-ярд. Но я буду рад расследовать это дело в точности до мелочи. Можем вернуться на Бейкер-стрит, или ты хочешь прогуляться?       — Прогуляться?! У меня сестра в коме, какое еще "прогуляться"!       Шерлок удивлённо приподнял брови. Детектив в свои молодые годы повидал нимало людей, готовых на всё ради близких им людей. Шерлок научился читать прошлое в их привычках, взглядах и прочих незаметных невнимательному человеку деталях, но за всю свою практику он не научился их понимать. Боль, горе, обида, ненависть, несчастная любовь — всё это легко прочесть в людях, но очень тяжело понять. Детектив всегда закрывал глаза на вещи, такие как: чувства, сантименты. «Люди думают, что они могут контролировать ситуацию, а на дели им даже собственные чувства не подвластны»       — Будьте добры, на Бейкер стрит, обратно.       Эмили смотрела в окно без единого слова. Она вернулась домой, в свой родной Лондон, и вот такое известие о своих родных не хотел бы получить никто. Она была зла на родителей, и в то же время очень переживала за сестру, которая была маленькой копией её самой. Хлое было всего 4 года. Девушка взяла телефон.       "Простите... Я просто не ожидала от вас такого." — написала она маме. Всё-таки нельзя так общаться с родителями.       — Что за дело-то?- спросила Эмили, просто чтобы отвлечься.       — Оно связано с автокатастрофой, в которой пострадала твоя сестра. До этого у меня не было дела, с которым я мог бы отправиться в Скотленд-ярд с интересом.       — Ясно... Отвлечься нечем, — быстро проговорила Эмили и замолчала.       Как только она сказала «отвлечься», Шерлок сразу вспомнил о 7%-ом растворе кокаина. Шерлок давно не расслаблялся. Табак, пластыри и сигареты не помогают. Джон с агрессивной критикой принял новость о том, что Великий сыщик Европы употребляет психотропные вещества. «Надо найти, чем занять Эмили и себя. Ну, или, во всяком случае, поднять в ней боевой дух. Девушка с плохим настроением готова на многое, особенно если дело касается её семьи».       — Вот мы и снова на Бейкер-стрит… Странно, уже третий день братец не заглядывает ко мне. Вряд ли он припас что-то интересное для себя.       Эмили лишь немного улыбнулась, выходя из кэба. Она посмотрела на Шерлока, на его милые кудряшки. Улыбка невольно появилась на её лице, но не такая, как обычно. Что-то в ней было не так... Просто за эти два года она так успела соскучиться по родному городу, а тут только грусть.       — Располагайся и чувствуй... Ха-ха, впрочем, ты же теперь и так дома. Обстановка у меня не самая романтичная, но жить, поверь мне, можно. Кстати, миссис Хадсон скоро принесёт чай и, судя по запаху, нам повезло, и мы сможем отведать её фирменное печенье с меренгой, — на этот раз Шерлок постарался на славу, и у него вышла, что ни на есть самая искренняя улыбка.       Девушка немного улыбнулась, а Миссис Хадсон была в восторге, когда увидела эту прелестную особу. Пока Миссис Хадсон распиналась во всяческих комплементах, Шерлок заканчивал с 5 печеньем. «Для домохозяйки она слишком болтливая, но печенье с меренгой у неё выходит просто изумительное!»       — Я не мастер подбадривать людей и скажу прямо, мне твоё подавленное выражение лица не по душе. – Шерлок элегантным движением руки достал из-за кресла скрипку и смычок. Пора разбавить этот день стоящей атмосферой. — Я недавно импровизировал и сочинил одну прелестную мелодию. Она достаточно расслабляет, по мнению Джона, и заставляет трепетать, по крайней мере, такими словами ограничилась Миссис Хадсон. Надеюсь, ты добавишь к сей рецензии более осмысленный комментарий.       — Я с большим удовольствием послушаю твою замечательную игру на скрипке! — Эмили и вправду очень любила слушать его игру и была рада этому предложению. Печенье было и вправду восхитительным, она вспоминала разные страны, где она обязательно пробовала выпечку, потому что была жуткой сладкоежкой.        Шерлок часто видит выражение восхищения на лицах его слушателей, но такое искреннее восхищение он видел впервые. Его взгляд был прикован к пухлым губам Эмили, её рот полуоткрыт и виднелись два беленьких зуба. Шерлок помнит то время, когда у него и Эмили менялись передние зубы. Детектив продолжал играть, но у него было ощущение, что вся комната кружилась. Он сделал шаг вперёд к девушке и споткнулся об табуретку с подносом. Чай пролился на старый ковёр.       — Упс. Похоже Миссис Хадсон уже не будет в таком восторге, — проговорила Эмили, немного улыбаясь. Даже из-за этого она была рада, ей было немного смешно.       — Что тут у вас... — Мисси Хадсон заметила ковёр. Она стала возмущаться, кричать по поводу ковра.       — Миссис Хадсон, это не конец света, это всего лишь чай. Тем более, вам за это платят.       — Шерлок, помни я не твоя домохозяйка. Я даю вам снимать квартиру, вот и всё. — Миссис Хадсон прищурила глаза и начала перекидывать томные взгляды с Эмили на Шерлока. — А впрочем, голубчики, ничего страшного. Этот ковёр и так был слишком стар, его ещё мой бывший муж...       — Очень интересная история, но мы её послушаем как-нибудь в другой день. — «Если не в следующей жизни». — Спасибо за чай и печенье.       Шерлок сделал многозначительный жест смычка в сторону двери. Эмили еле сдерживала улыбку, в глазах было притворство. Миссис Хадсон немного недовольно фыркнула и ушла на кухню. Эмили улыбнулась Шерлоку. Шерлок сделал глубокий вдох:       — Что ж, чай на самом деле не большая потеря, особенно когда ты в Лондоне, а вот ковёр Миссис Хадсон мне припомнит. Впрочем, это не столь важно...
15 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)