Старые друзья, мёртвая пара.

R
Завершён
15
зорка верона соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 21 225 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник

Малышка Рози и визит Ватсонов.

Настройки
      Детектив покосился на дверь, в которую стучали.       — О, Шерлок, рада тебя видеть! — это была Мэри. Кроме стресса на её лица ничего не было, ну а что другое? С маленьким ребёнком всегда сложно. — Посидишь с малюткой Рози? Нас с Джоном пригласили на важный вечер, а с ребёнком некому сидеть.       — Эммм... — сыщик был полностью обескуражен, но его взгляд пал на заинтересованное лицо Эмили. — Пожалуй, у меня найдётся время. Когда заберёте?       — Я тебе позвоню. Спасибо огромное, Шерлок, я знала, ты не сможешь отказать нам! — и Мэри тут же исчезла за дверью.       Эми все так же заинтересованно смотрела на Шерлока и на Мэри, ведь она не знает кто это, но из слов поняла, что вроде жена Джона...       — Оу, это Мэри, жена Джона Уотсона. Я тебе о нём рассказывал. Видимо, на этот день у нас забот прибавилось, — Шерлок мысленно благодарил Мэри и за её проницательность, и за то, что не задавала лишних вопросов. Видимо, они с Джоном были где-то неподалёку, ибо Мэри примчалась за считанные 5 минут. «Теперь есть хоть что-то, что может отвлечь её от сестры, а я пока разберу ситуацию в полных подробностях».       Эмили просто улыбнулась, и хорошо, что есть чем заняться, хоть и возится с совсем маленькими детьми уже отвыкла.       — Мне нужно будет поработать над кое-чем. Я думаю, ты не будешь против, если ответственность за ребёнка будет строго на тебе? — Шерлок открыл первую страницу браузера и начал печатать в поисковике. — Вот и отлично!       Эмили встала с дивана и подошла к малышке:       — Какая миленькая! — она улыбнулась.       «Авария, в которой пострадала младшая дочь Эвансов, может быть и случайной, но навряд ли это единственное, что произошло в тот день.» Шерлок разыскивал разные сведения и фотоотчёты о последних дорожных происшествиях в районе графства Суссекс. Найти это всё не составило труда, в наше время люди живут скучной заурядной жизнью, что уже говорить о их оригинальности для безопасности каких либо файлов.

***

      Малышка Рози — очень миленький ребёнок. В принципе, как и все дети в её возрасте – милые щёчки, голубые глазки, маленький носик кверху и нежная без единого изъяна кожа. Розамунд без всякого каприза приняла бутылочку с молоком из рук Эмили, а это большая редкость, чтобы дети спокойно реагировали на незнакомцев. Видимо, в таком возрасте они лучше всех понимают и чувствуют проблемы окружающих их людей.       В дверь постучали опять.       — Шерлок, мисс Эванс... РЕБЁНОК?! УЖЕ?! НО КОГДА ВЫ УСПЕЛИ?! — миссис Хадсон была явно не готова к новому гостю.       — Миссис Хадсон, это ребёнок Джона и Мэри, — преспокойно сказала девушка, потому как вспомнила кое-что, достаточно смешное. Как-то раз, когда Хлоя была совсем маленькая, Эмили вышла с ней гулять и встретила одноклассников. Какого же было их удивление.       Миссис Хадсон подавила удивлённое выражение лица.       — Оу, я в принципе, так и подумала. Между нами, Джон с Мэри стали так редко навещать Шерлока, что он не знает куда погрузиться. Дай бог, чтобы мистер Холмс опять не принялся за старое. В прошлый раз, как Джон его отыскал в том борделе, Майкрофт Холмс привел сюда кучу людей и они тут всё обыскивали, так и ничего не нашли. Шерлок привык прятать подобные вещи в своём тапке..       — Миссис Хадсон, это был не бордель, и тем более, я был под прикрытием. У меня там очень много своих людей. Какого чёрта вам известно о моём персидском тапке?!       — Мистер Холмс, у домохозяек есть свои секреты и свои методы, — миссис Хадсон кокетливо вышла из комнаты, так и не объяснив причину своего появления в ней.       Эмили продолжала смотреть за маленькой миленькой девочкой, невольно вспоминая сестру, когда она была того же возраста. Шерлок явно не рассчитал этого, но Эми становилось всё грустнее и грустнее.       Тем временем Шерлок облазил приличное количество сайтов. Судя по отчётам и прочей ненужной лабуде, авария произошла посередине шоссе с направлением на Лондон. Кроме маленькой Хлои, никто не пострадал, разбита только одна машина — машина Эвансов. Более того, никакого столкновения не было, то есть было, только в дерево. Никаких задетых или подрезающих машин не было. Можно было и закончить на этом, но Шерлока не унимала одна деталь: неделю назад в Суссексе и ближних к нему районов была достаточно приятная погода, ни засухи, но и ни одного дождя, ни единой причины, что бы профессионал в вождении, как мистер Эванс, мог не справиться с управлением с роллс ройсом. Семейство Холмсов хорошо знакомо с семейством Эвансов, и Шерлок сразу заподозрил что-то не ладное. Как помнится младшему Холмсу, мистер Эванс очень любил автомобили и был хорошим гонщиком, а после того, как разменял шестой десяток, поменял гоночных дикарей на удобный роллс ройс.       — Здесь что-то нечисто, — прошептал детектив вслух и осторожно осёкся в надежде, что Эмили не услышала.       Эмили взяла девочку за маленькую ручку. Было немного больно на неё смотреть, потому что она всё так же думала о своей сестре. В её комнате зазвонил телефон, но она его не услышала, потому что задумалась       Шерлок вышел из раздумий, ему помешал телефонный звонок.       — Эммм, Эмили, может ты всё-таки ответишь? Не хочу казаться человеком сентиментальным, но я думаю, что это что-то важное, — Шерлок Холмс не на шутку переживал за свою подругу детства, такое у него случалось лишь однажды, когда жизнь Джона Уотсона была в опасности.       — Телефон? Я не услышала, — девушка пошла в комнату за ним. Она ответила и поговорила там же, но разговора было не слышно. Эми убрала телефон и решила не спускаться.       «Хммм... Надо разузнать что-то у родителей Эми.» Шерлок бесшумно встал из-за рабочего стола, надел пальто и вышел на улицу.       — Мистер Эванс? Здравствуйте, это Шерлок Холмс. Я бы хотел поговорить насчёт сестры Эмили.       — Оу, Шерлок, я рад, что ты позвонил. Дело в том, что Хлоя... В общем, мы втроём попали в аварию на прошлой недели, Хлоя была очень тяжело ранена и… — по голосу было легко догадаться, что случилось после комы, и мистер Эванс еле выдавил последнее – как Эми?       — Она очень переживает, и я считаю, что вы повели себя некорректно по отношению к своей старшей дочери. Вы могли бы сказать ей всё с самого начала.       — Шерлок?! — где-то в окне послышался знакомый женский голос.        Эмили посмотрела на него немного вопросительно и замолчала. Шерлок отвел взгляд от окна их с Эми квартиры.       — Сегодня поезжайте с миссис Эванс в поместье моих родителей. Завтра я к вам приеду, и вы мне всё подробно расскажете о происшествии и о смерти Хлои Эванс, — Шерлок шёпотом выдавил эти слова сквозь зубы и осторожно оглянулся на окна. — И Эмили ничего об этом не должна знать!       — Но как ты… Ох, хорошо, Шерлок, мы так и сделаем.       Шерлок дождался, пока мистер Эванс повесит трубку, и начал очень громко и яростно говорить что-то на Чешском: (- Ананас, кровать, кухня, Богемия, скрипка, Шерлок Холмс, суд, овощи, мужики нетрадиционной ориентации.) Перевод набора слов.       Детектив сделал вид, что недоволен разговором, и быстро поднялся наверх.       — Представляешь, сегодня должны были доставить новые колбы из богемского стекла, а у них сегодня случилось какое-то ЧП на производстве. У людей совершенно исчезло уважение к пунктуальности.       — Ясно, — Эми все так же сидела у себя в комнате и думала. На глазах были слёзы, она пыталась сдерживаться.       — Эми, я не хочу давить на больное, ведь я знаю, ты переживаешь за сестру, но я думаю всё образумится. Всё будет хорошо! Многие выходят из комы после аварии, — детектив немного помолчал, думая, как же жалко он выглядит перед ней. Холмс присел на пол перед Эмили и пытался всмотреться в её лицо, но девушка отвернулась к окну, острыми лопатками опираясь о смежную с кроватью стенкой.       Шерлок сделал глубокий вдох и не менее сильный выдох и, встав на ноги, направился к двери. Внезапно для самого Шерлока Холмса, он обернулся в сторону девушки.       — На самом деле я давно хотел сказать, с самого твоего прибытия, — детектив провёл кончиком языка по сухим губам и взглянул на заинтригованное лицо Эмили. — Добро пожаловать на Бейкер стрит, 221В! Я надеюсь тебе здесь понравится, – такой милой улыбки не видала ещё ни одна девушка планеты.       Шерлок улыбался так только в далёком детстве. Эмили вспомнила это, он так улыбался, когда им с Майком купили Редберта, но сейчас улыбка стала совсем другой, она манила, завораживала, от неё нельзя было оторвать взгляд... "Как можно было влюбиться в своего старого друга, Эмили? Он ко всему ещё и социопат", — подумала девушка.       «Какой же ты идиот, Шерлок! Она твой друг. И так вздыхает человек, который говорит, что он социопат?»       — Я высокоактивный социопат! И это две разные вещи, — эти слова вырвались у Шерлока машинально.       Великий сыщик Европы, консультирующий детектив, высокоактивный социапат Шерлок Холмс разгадывал огромное количество задач, неподвластных простому смертному, был охвачен порывом чувств. Быстрыми шагами он вернулся в гостиную и яростно скинул с себя наспех одетое пальто.       — Фухх... Успокойся, ты как ни как человек, и, — оставшиеся слова, которые должны были оправдать Холмса, застряли у детектива в горле — …и такое понятие, как чувства, вполне естественны для данного организма, даже для тебя…       «Самообман — не признак успеха. Согласись, Шерлок, она тебя нравится. Да, понятие «нравится» можно применить к любой симпатичной женщине, но мы-то знаем, что это означает в твоём случае!» — голос Майкрофта Холмса как заряд в несколько сотен вольт парализовал сознание Шерлока, но это был голос не только его старшего брата. Призрак мертвеца всё ещё преследовал сыщика в его голове, в его чертогах.       «Оуу, если бы я был жив, я бы быстро сообразил, что делать, девственник Шерлок.»       — Нет, так дело не пойдёт! — чуть ли не крича, ответил Шерлок внутреннему голосу.       Пожалуй, время заняться очередными химическими экспериментами. Это единственная вещь, которая способна отвлечь Холмса, за исключением большой игры, которая никогда не заканчивается.       Эмили села к окну на пол. "Что вообще происходит? Всё это слишком странно, никак не может быть правдой... Он же мой хороший друг! 19 лет дружбы все-таки..." — думала Эмили, но в голову лезли другие чувства и мысли. Она чувствовала какую-то пустоту, как будто кто-то умер. Многие конечно в это не верят, но и вправду чувствуешь... какое-то опустошение, боль... Теряется смысл происходящего вокруг тебя, все как будто замедляется...       «Так-с что тут у нас? H2SO4 и CuCO3, который выпал в осадок..»       Размышления Шерлока нарушил плачь ребёнка.       — Эмм, ребёнок, точно! Что же с тобой делать? Мэри и Джон приедут, наверное, только к половине десятого вечера. Тебя надо покормить, — последнее предложение прозвучало не слишком уверенно. Детективу современности редко приходилось иметь дело с младенцами. Ах, да, особенно, с младенцами.       Шерлок аккуратно взял на руки маленькую мисс Уотсон и попытался дать ей бутылочку, но как это всегда бывает, ключевое слово здесь — он пытался. Малышка Ди маленькой ногой выбила из рук сыщика пустышку, и её плач стал ещё громче и пронзительней. Пожалуй, в мире есть единственное, возможно, качественное и к тому же громкое средство, которое способно вытащить человека из любых его раздумий. И это детский плач. Он был действительно пронзительным, и Эмили пришлось выйти из комнаты. Тем временем Шерлок почувствовал неприятный запах.       — У вас все нормально?- спросила девушка.       Шерлока обескуражило его положение, ибо с одной стороны перед ним стояла очень красивая девушка, которую так и хотелось обнять и сказать: «Не грусти, малышка!», а с другой стороны у него в руках был ребёнок, которого нужно было то ли срочно помыть, то ли поменять подгузники.       — Дело в том, что… эмм... как сказать, в общем, я думаю Дианне Уотсон нужно «освежиться». Никудышные из нас няньки, забыть о ребёнке во время присмотра — это самое страшное преступление. Сможешь заняться? – Шерлок делал максимальное усилие на том, чтобы не смотреть в красивые глаза девушки. Затем сыщик резко протянул Эмили плачущего и уставшего (не без этого) ребёнка и наигранно сморщил нос.       «Ох, Шерлок, как это низко, пытаться отдалиться от любимой женщины с помощью невинного ребёнка, а перед этим пытаться развлечь её с его же помощью. Знали бы Джон с Мэри о настоящем предназначении присутствия их дорогой дочурки. Мммммм... Джон скорее всего затянул бы опять свою тираду, а может и нет, и влепил бы тебе по лицу.. Разве ты не видишь, эта крошка тоже хочет тебя! Ой, прости, «хочет» звучит как-то по-взрослому. Ну, я в отличие от тебя, умер не девственником…»       — Прекрати! – яростные слова обрушились на комнату, как гроза вначале мая.       Шерлок минуту держался за голову. Потом он оглянулся и увидел перед собой изумлённое и негодующее лицо Эмили. Возможно, кое-кому пора объясниться в своих переживаниях, и это не только Эмили..       — Хм. Я поменяю, конечно, но потом видимо придётся нам друг другу объяснить происходящее, — она взяла малышку Ди и подгузники, которые положила Мэри, и пошла в ванную.       «Что ж, пора вернуться к эксперименту, того и гляди она забудет о чём хотела поговорить. Тем более, кто станет отвлекать человека, когда он занят важным для него делом.»       Видимо, Шерлок был очень взволнован, раз считал смешивание серной кислоты и карбоната купрума важным делом. Возможно, прежний Шерлок Холмс допустил бы использование хим. препаратов в пустую, но никак не старый.       На удивление ребёнок умолк и, видимо, заснул. Эмили вернулась из ванной в халате и с полотенцем на голове, девушка приняла душ на новом месте. Мисс Эванс сделала строгое выражение лица и, сложив руки перед грудью, облокотилась о дверной косяк, направив при этом испытывающий взгляд на так хорошо ей знакомого «алхимика».       Она смотрела на то, как он смешивает химикаты и чувствовала ужасный запах.       — Не думаю, что Джон обрадуется, если из-за тебя Ди отравится парами химикатов, — сказала она, смотря на его тонкие руки, так хорошо знающие своё дело.       — Ох, в самом деле? Я видимо перепутал колбы с веществами. Ты же знаешь, как обнаружить щёлочь в растворе? Достаточно пары капель индикатора — фенолфталеина и жидкость окраситься в ярко жёлтый цвет, — Шерлок повернул голову, но какой-то момент не отрывал взгляда от реакции, так и не достигшей своего апогея.       Это действительно странное чувство, но внутри нет никаких бабочек. На самом деле, внутри только один стыд, стыд за тот бред, который вырывается из твоих уст. И тут ещё нужно поспорить, кто правит в этой ситуации: мозг или сердце.       Но как, так могло случиться, что Шерлок Холмс, всегда хорошо разбирающийся в химии и других отдельных отраслях разных наук перепутал окраску индикатора? Ведь это не особо важная вещь, но специально ли он сделал ошибку? Если человек не различает оттенки — это ещё половина беды, но на деле вместо ярко-жёлтого жидкость в хим. стакане окрасилась в нежно розовый, а затем, постепенно, как самые крепкие чувства, в насыщенно малиновый. Все ошибаются в жизни, но никто не сможет ошибиться: настоящие это чувства или игра. Здесь только два пути — принять эту бурю эмоций, как скала дикие волны в шторм, или обманывать себя до конца жизни.       — Эмили, — Шерлок аккуратно снял защитные очки и перчатки. Он всматривался в глаза девушки в надежде найти зеркальное отражение его бури эмоций, — дело в том...       — Шерлок, ты всё ещё возишься со своими химикатами? Помог бы лучше пакеты донести. Мы с Джоном тортик купили к чаю, посидим все вместе, поболтаем, — на часах уже было десять часов вечера. Мэри расставляла пакеты в углу кухни.       Эмили по просьбе Мэри помогала разбирать ей пакеты. Малышка Ди спокойной спала в переноске в спальне. Мэри было очень приятно разговаривать с Эми, потому что они обе были болтушки и нашли о чём поговорить. А Джон просто смотрел то на них, то на Шерлока. Шерлок чувствовал какой-то дискомфорт внутри себя, а если быть точнее он ощущал сверлящий его взгляд Джона Уотсона.       — Что? — невозмутимо спросил детектив.       — Не говори, что не знаешь, о чём я хочу поговорить с тобой! Шерлок, ты был шафером на моей свадьбе, и ты мой лучший друг, и я всецело доверяю тебе. Только…       — Только что? – Шерлоку не понравились многозначительный взгляд и прищуренные глаза Джона.       — Мы тут с Мэри подумали… В общем, тебе пора налаживать личную жизнь, дружище! А то, что ты живёшь с Эмили — это прекрасный шанс, только не упусти его.       — Джон, ты же знаешь, как я отношусь к подобным сантиментам. Я предпочту больше не продолжать данный разговор. И вообще, с чего бы это вас заинтересовала моя личная жизнь? — Шерлок выпучил глаза на Доктора Уотсона.       — Ладно, Шерлок, мне предельно всё ясно. Можешь не продолжать! — Джон развернулся в сторону гостиной, но перед этим довольно хмыкнул. Если Джон Уотсон чего-то не знает в химии и криминалистике, то в этом деле он профи.       — Нет, подожди, Джон! Что ты, чёрт возьми, имеешь ввиду? — детектив явно был ошеломлён, что споткнулся дважды за день, на этот раз он ничего не разбил, только наделал порядком шуму.       — Мальчики, что у вас там такое творится? – из спальни Эмили выглянула Мэри.       — Ничего такого, что могло повергнуть мир в хаос. Это всего лишь споткнувшийся Шерлок Холмс! – Джон рассмеялся и подал другу руку.       Вскоре все собрались в гостиной. На столе был тортик и всякие вкусности. Мэри с Эми уже успели поговорить буквально обо всём. Мэри рассказала что-то о Шерлоке и Джоне, Эмили рассказывала о своих путешествиях, что крайне нравилось Мэри. Сейчас же они молчали. Все ели торт, иногда проскальзывала пара слов. Мэри с Джоном переглядывались, как-будто о чём то догадывались, но молчали. Как упоминалось ранее, Эми жуткая сладкоежка, поэтому два куска торта в неё влезло точно. Торт был вкусным, и при каждой возможности Эмили вспоминала вкусности из разных стран, о чём Мэри с Эмили тоже успели поговорить. Ужин шёл не долго, вскоре Мэри с Джоном, ссылаясь на дела, оставили Шерлока и Эмили наедине, дабы они всё таки разобрались. Только выйдя за дверь, они стали оживлённо разговаривать, крошка Ди спала в переноске на руках Мэри. В это время в доме Эмили мыла посуду.       В квартете на Бейкер стрит после ухода семейства Уотсонов резко стало тихо. И всё бы закончилось на этом, и Шерлок бы пошёл спать к себе в комнату, но жизнь такая непостоянная.
15 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник