For Love is Strong as Death

Перевод
PG-13
Завершён
1873
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
91 страница, 39 472 слова, 22 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1873 Нравится 96 Отзывы 573 В сборник

Глава 18

Настройки
Стоило Сэму ступить за порог, как Габриэль ушёл на второй этаж, оставляя Дина в гордом одиночестве сидеть перед телевизором. Старший Винчестер изо всех сил старался не анализировать такое странное поведение, отгоняя прочь любые мысли. Однако долго одиночеством он не наслаждался – уединение гостиной нарушил Кас: открыл дверь и как истукан застыл на пороге. Просто типичный Кастиэль… Дин мысленно выругался и попытался на скорую руку придумать план действий. Первой идеей было вскочить с места и, сломя голову, броситься в противоположном направлении. Но Винчестер трусом себя не считал, потому откинул этот вариант. По-хорошему, они ведь вообще не виделись с того Инцидента… Может, если попытаться правильно «разыграть карты», то удастся просто не возвращаться к этой теме. Но, разумеется, такое развитие событий не устраивало Кастиэля, которого мёдом не корми, дай разобраться во всех деталях с предельной откровенностью. Какое-то время в ангеле шла заметная внутренняя борьба, затем он быстро пересёк комнату и остановился прямо напротив Дина. Тот неловким движением поправил воротник собственной рубашки и, не поднимая глаз, прибавил звук у телевизора. - Дин. Нам надо поговорить. Охотник фыркнул и поднял руку в протестующем жесте. - А давай лучше не будем? Я всё прекрасно понял, ещё с первого раза; повторять вовсе не обязательно. Кастиэль пропустил вдох и немного смутился, явно поставленный в тупик, однако продолжал стоять в том же положении, совсем не двигаясь, словно вековая статуя. Напряжение в комнате возрастало, а молчание начинало здорово угнетать. Первым не выдержал Дин. - Чувак, ну серьёзно, у меня что-то не так с лицом? Немного отступив назад, Кастиэль быстро оглядел его и абсолютно честно ответил: - Нет. - Тогда… Тогда просто прекрати на меня таращиться! Смотри в этот зомбо-ящик, или ещё чем займись! Теперь ангел переводил недоумённый взгляд с охотника на телевизор и обратно, не находя никакой связи. - Зомбо-ящик? - Да! Я что, б***ь, заикаюсь? Окончательно сбитый с толку, Кастиэль нахмурился. - Почему ты задаёшь такие бессмысленные вопросы? Лишившись дара речи, Дин ошалело глядел на собеседника и, в конце концов, взорвался: - Боже ж ты мой, ты даже ругаться нормально не можешь и поломал весь кайф! Это хоть понимаешь?! Ангел задумался и, прищурившись, глянул на Дина. - …Так мы сейчас ругались? «Нет, таких уникумов просто не бывает!» - Дин в изнеможении провёл рукой по лицу, а вслух сказал только: - Господи Иисусе… Он тяжело вздохнул и буквально через силу заставил себя смотреть ангелу в глаза. - Что? Что ты хотел мне сказать? - Я хотел поговорить о том, что вчера произошло между нами… - Кас. Правда. Просто забудь об этом, хорошо? – стратегия отрицания, которая до сих пор работала в голове охотника, сломалась под ангельским натиском. – Я рискнул, и меня отшили. С каждым бывает. Переживу. Ответом было звонкое молчание. Дин откинулся обратно на подушку дивана с каким-то угрюмым довольством. Нет худа без добра. По крайней мере Кастиэль наконец-то понял всю суть. Последнее, что сейчас Дину хотелось слышать, так это: «Дело не в тебе, а во мне». И уж тем более из уст ангела. - Дин. Сосредоточенно глядя в телевизор, охотник что-то безразлично промычал. - Д-Дин…! На этот раз нотки паники заставили его откликнуться сразу же. И сперва он не поверил собственным глазам: Кас, скрючившись в три погибели, схватился рукой за грудь. Его рот беззвучно открывался, словно он пытался вдохнуть, но весь воздух исчез. На короткий миг крайнего, дикого ужаса Дин решил, что у ангела сердечный приступ. Мгновенно забыв все обиды и перепалки, охотник вскочил на ноги как раз вовремя, чтобы подхватить оседающего на пол Кастиэля – колени ангела подкосились, и дружеское плечо оказалось очень кстати. - Кас? Кас! Чёрт! Что с тобой? Что происходит?! Но Кастиэль лишь пытался его оттолкнуть, корчась от, видимо, просто безумной боли. - Дин. Перестань. Отойди. Не слушая, охотник развернул Каса к себе лицом…и сам забыл как дышать, встретившись с огромными синими глазами: с каждой секундой они всё больше и больше заполнялись серебристым светом. - Твою ж мать… Наконец, Касу удалось собраться с силами и толкнуть Дина подальше от себя. Винчестер на негнущихся ногах отступил, слыша страшный хрип: - Закрой глаза и отвернись! Но Дин не мог. Он, как громом поражённый, смотрел на согнувшегося пополам ангела. Серебристый свет становился всё ярче и уже окутывал Каса полностью, а не только лился из глаз. Зрелище было невероятным, но наблюдать за ним было уже больно. - Дин! Я сказал, закрой глаза, СЕЙЧАС ЖЕ! Только теперь охотник понял, чего от него хотят. Он успел вскинуть руки и закрыть ими лицо всего за секунду до того, как гостиная буквально взорвалась. Ослепляющий белый свет накрыл Винчестера с головой. Он слышал крик Каса, который почти тут же перерос в столь знакомый звон, от которого барабанные перепонки хотели лопнуть. Что-то разбилось. Охотник отскочил, споткнулся и перелетел через диван. Свет и шум полностью лишили его чувства пространственной ориентации. Летя вниз, он совершил непозволительную ошибку: на какой-то миг убрал от лица руки. Ничто не шло в сравнение с этой болью, ничто! Но на долю секунды ему удалось увидеть тот же силуэт, который он уже видел однажды, в ночь своего воскрешения – высоко над ним распростёрлись крылья Кастиэля, неловко упираясь в уже обгорелый потолок. А затем, так же неожиданно, всё прекратилось. Если бы не визг сигнализаций, доносившийся с заднего двора, Дин решил бы, что оглох - всё словно бы замерло, отрицая реальность происходящего. Пытаясь проморгаться и избавиться от тёмных пятен перед глазами, которые имели форму ангельских крыльев, Дин опустил руки. Кастиэль стоял на том же месте, относительно невредимый, и с любопытством рассматривал собственную ладонь. Комната же теперь мало походила на жилое помещение: незнающий решил бы, что тут взорвалась небольшая бомба, и ангел стоял в самом эпицентре. Книги и бумаги, разорванные в клочья, валялись по углам; осколки стёкол, зеркал и одинокой бутылки пива искрились на ковре. Дин, полулёжа на диване, позволил себе мягко соскользнуть на пол, не отрывая завороженного взгляда от ангела. Кастиэль резко развернулся и посмотрел на него, от чего Дин подпрыгнул бы, да ноги не слушались. Охотник не замечал, сколько же силы не хватало фирменному взгляду Каса без Благодати, пока вновь не ощутил на себе всю его мощь. - Дин. Ты в порядке? Винчестер хотел что-то ответить – возможно даже в попад – но не получилось. Входная дверь распахнулась, чуть не слетев с петель, и в дом ворвались Сэм и Бобби: старый охотник держал на взводе ружьё, а в руке младшего Винчестера сверкнул знаменитый нож. Оба замерли в недоумении, пытаясь осмыслить суть происходящего. - Мы увидели вспышку света… - неуверенно начал Сэм, оглядывая весь масштаб разрушений. Бобби же опомнился быстрее и громко рявкнул: - КАКОГО ХРЕНА ВЫ ДВОЕ СДЕЛАЛИ С МОИМ ДОМОМ?! Дин со своего насиженного места на полу молча ткнул пальцем в сторону Кастиэля. Три пары глаз уставились на ангела. Пока они смотрели, Кас слегка пошевелился, опустив голову и ссутулив плечи. Дин подумал, что, должно быть, таким образом он проверяет состояние своего весселя, как люди осматривают собственную одежду. Потому, не тратя больше времени, охотник шмыгнул носом и с трудом поднялся на ноги. За спинами Сэма и Бобби он заметил какое-то движение, а в следующую секунду показалась голова Кроули, опасливо выглядывающая из-за них. Убедившись, что «фейерверк» окончательно завершился, демон осмелевшей походкой прошествовал внутрь и обиженно заговорил. - Вы нарочно что ли? Неужели никто не мог предупредить, что ангелы в буквальном смысле взрывоопасны?! Я ведь мог умереть! - Да ты всегда только обещаешь… - слегка побледнев, пробубнил Бобби. Однако ни Дин, ни Кастиэль не обратили внимания на комментарии со стороны. Охотник только-только смог оторвать взгляд от ангела, кашлянул, приходя в себя, и попытался стереть дурацкое благоговение с собственного лица, которое отказывалось подчиняться. - Ты, эм… Ты снова в норме? Кастиэль склонил голову, обдумывая что-то, а затем без какого-либо предупреждения исчез в порыве ветра. У Дина внутри что-то оборвалось, но переживания оказались напрасными. Спустя пару секунд послышался шорох крыльев, и Кас появился прямо напротив него, но уже гораздо ближе, чем был. От неожиданности старший Винчестер отскочил назад. - Твою же… Похоже, привыкать к этому мне придётся заново… Повисло молчание. Дин не знал, что сказать, что сделать в такой ситуации и глянул на Сэма, но тот лишь беспомощно развёл руками, столь же потерянный и удивлённый. Понимая, что надо сказать хоть что-нибудь, Дин собрался, натянул на лицо свою обычную ухмылку и хлопнул ангела по плечу. Рука после этого болела ещё дня три… - Вот видишь! Я же говорил, что всё образуется! Кастиэль взглянул на охотника. - Вообще-то ты говорил, что я останусь человеком. - …Вот тебе обязательно надо все мелочи припомнить, да? Положение грозило вернуться к тому спору, который волей судьбы оказался прерван. И так оно и было бы, если бы не резкий вздох Сэма. Дин повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть брата, метнувшегося к лестнице. Он готов был поклясться, что слышал взволнованное «Габриэль!», прежде чем Сэм скрылся наверху.
1873 Нравится 96 Отзывы 573 В сборник
Отзывы (4)