VI. Слабоумие и отвага
19 сентября 2022 г., 01:11
Если подумать, то не до конца убранная библиотека не грозила им ничем, кроме очередных нотаций. Конечно, Гризельда — вредная дама, но наверняка она понимала, что убрать весь замок за один день было задачей, посильной только богам. Пожурила бы их, наверняка назначила бы дополнительное наказание, но не стала бы выгонять из школы.
К сожалению, думать наперёд не входило в привычку ни у кого из фей.
«Вы… вы… — Гризельда вся тряслась от гнева, но не повышала голос. Она бросила взгляд на всё ещё дрожащего пылежора и смекнула, что к чему. — Немедленно покиньте библиотеку!»
Девушкам больше ничего не оставалось, кроме как выйти в коридор, попутно захватив с собой каменную клетку с до смерти перепуганным зверем. Они шли молча, не поднимая головы, по на первый взгляд бесконечной ленте ступенек и не сразу заметили, как ноги принесли их в школьный палисадник. Двор Алфеи к тому времени оживился: ученицы одна за другой возвращались из Магикса, нужно было готовиться к занятиям. Они проносились от автобуса к воротам школы, погружённые в свои заботы, и никто даже не подозревал о произошедшем.
Если бы кто-нибудь устроил конкурс на самое быстрое отчисление, то Варанда, Амели и Тайриша непременно выиграли бы главный приз. Ужаснее всего то, что это было не самой большой их проблемой.
— Ну и что мы будем делать? — спросила Амели, агрессивно плюхаясь на лавку у розового куста.
— Вариантов два, — ответила Тайри, — либо мы ждëм возвращения Фарагонды, рассказываем обо всём, учителя идут спасать Марису, Нитру и мальчишек, а мы идём на хрен. Либо мы сейчас же отправляемся их спасать сами, пока Гризельда нас не хватилась.
— Нам нельзя покидать школу, — покачала головой Варанда.
— Ты это серьезно? — Амели вскочила с лавки и сжала кулаки. — У нас друзья пропали, а ты предлагаешь отсиживаться в школе как последние трусы?!
— Не в этом дело. Мы всё ещё не знаем, кто на нас напал и не шпионят ли они за нами.
— Значит, я права! Ты предлагаешь подождать, пока проблемы решатся сами! Знаете что? — Амели гордо выпятила грудь. — Я пойду их искать, с вами или без вас.
— Остуди пыл! — вспыхнула Варанда. — Я всего лишь хочу, чтобы мы взвесили все риски.
— Я не знаю, о чем вы спорите, девочки, — ответила Ори, разрушив камень и выпустив пылежора. Тот в мгновение ока удрал и затерялся среди деревьев. — Вы рассуждаете так, будто вам есть что терять, но вы уже всё потеряли. Если думаете, что нам всё сойдёт с рук, то Фарагонда, конечно, великодушна, но всему есть предел, и уж не знаю, как вы, но я не прощу себя, если ничего не предприму. Феи мы или кто?
— Значит, решено, — кивнула Варанда. — Но какой у нас план действий?
Ори задумчиво подперла подбородок рукой.
— По-хорошему, нам надо выяснить, что это была за книга, куда она их телепортировала. Если в параллельное измерение, то нам надо самим её открыть и перенестись, но тогда придется спасать уже нас всех.
— Можете не утруждаться, — сказала Тайриша. — Они в Магиксе.
— О, это суперски! Подожди… Откуда ты знаешь?
— Я это чувствую.
— М-м-м, городская ясновидящая, ясно, понятно. — Оринта поджала губы и попятилась.
— Вовсе нет, просто я фея поиска. Но, возможно, магия нам не пригодится. Дай сюда свой телефон.
— Окей. — Ори недоверчиво протянула ей свою розовую раскладушку со стразиками на брелке. Тайри поморщилась, но взяла её и стала копаться в журнале вызовов. Вскоре на дисплее появились довольная физиономия Лоркана, улыбающаяся во все двадцать восемь зубов, и иконка исходящего вызова. Но вместо долгожданных гудков раздалось сообщение, что абонент находится вне зоны действия сети.
— Ну вот, — расстроилась, Амели. — И чего ты этим добилась? Только зря время потеряли.
— Как раз наоборот. — Оринта выхватила у Тайриши телефон и потащила её за руку. — Теперь мы точно знаем, где они. Бежим к выходу!
— И как ты это определила? — задыхаясь, выпалила Варанда, когда они миновали школьные ворота.
— Мобильная связь работает за счёт магии. Во всем Магиксе есть только одно место, где её нет, это Дикие Земли!
— Это всё очень классно, но… Как мы кому-то поможем без наших сил?
— С помощью фейской смекалки, конечно же! — Амели вытащила из кармана и показала им жезл — тот самый, которым не так давно отражала атаки бандитов в Магиксе. Он был подарен ей на шестнадцатый день рождения бабушкой с Зенита и до сих пор исправно служил, умея не только раздвигаться, но и генерировать небольшие щиты.
Отойдя подальше от школы, — к счастью, барьер был снят или, во всяком случае, не проявлял себя — Оринта превратилась и полетела куда-то на север. Остальные проводили её взглядом. Через пару минут она вернулась.
— Вы чего ждёте? Я покажу дорогу.
— Ты кое о чëм забыла, — ответила Тайри. — Не все из нас умеют превращаться.
Пока они прикидывали альтернативные способы добраться до территории монстров, Амели молча куда-то исчезла. Когда её хватились, она с рюкзаком на плечах уже катила к ним красный ветроцикл — очевидно, принадлежащий Бернарду или Лоркану.
— О не-е-ет, — заскулила Тайриша. — Можно я останусь? Я знаю, как ты водишь.
— Нет. — Амели швырнула ей шлем, коварно улыбаясь. Тайри тяжело вздохнула.
— Что в сумке? — покосилась Оринта на рюкзак, который едва не трещал по швам от наскоро напиханных в него вещей.
— Набор для выживания, конечно. — Амели гордо выпрямилась и будто подросла на пару сантиметров. — Мы же не на курорт собираемся!
— Нам точно понадобится успокоительное? — не поверила Варанда, заметив торчащий краешек знакомой по надоедливой рекламе банки.
— Оно понадобится мне! — ответила Тайри замогильным голосом и, дождавшись, когда Амели оседлает ветроцикл, осторожно устроилась на пассажирском сидении и обхватила её за живот. Та коснулась сенсорной панели, проверяя заряд и запуская двигатель — Варанда даже думать боялась, как ей это удалось за неимением магнитного ключа — и крутанула ручку газа на себя. Ветроцикл взвился на дыбы, вырвав из груди Тайриши отчаянный крик, и помчался вперед по занесенной пылью дороге. Оринта испуганно выдохнула и полетела следом за ними, Варанда превратилась и бросилась её догонять.
— Что такое эти «Дикие Земли»? — Она поравнялась с Оринтой. — Почему там не работает магия?
— О, это долгая история, — крикнула та: из-за рёва ветроцикла её было едва слышно, при том, что обычно это довольно тихий транспорт, если не разгонять его до предельных скоростей. — Много лет назад там рос обычный, ничем не примечательный лес. Но потом из далёкого космоса упал метеорит, который сейчас называют Камнем Шааба. Он поднял пыль, и оказалось, что эта пыль нейтрализует эфир, из которого мы и лепим заклинания. Так что не лети высоко, а то и глазом не моргнешь, как мы окажемся там!
Варанда кивнула.
— И что, магия там совсем-совсем не работает? Или хватит на пару заклинаний?
— У сильных магов или фей с Чармиксом или Энчантиксом — да, а вот нам с тобой надо быть осторожными.
Ветер свистел в ушах и, словно кнутом, бил по спине и лицу трепещущими волосами. Цитриновое небо было подёрнуто бурой дымкой облаков, но воздух, горячий и удушливый, обдавал жаром изнеженную кожу. Далеко впереди, над дремлющим под заходящим солнышком лесом, проступали синими неровными пятнами величественные горные пики, отгородившие Алфею, Красный Фонтан, Облачную Башню и город от всего остального Магикса. Со стороны Диких Земель они были округлыми, невысокими и, наверное, очень старыми.
Когда дорожная лента резко повернула вправо, а деревья вокруг неё стали редеть и показались острые пики скал, лететь и правда стало тяжеловато. Варанда опустилась на землю и детрансформировалась. Следом за ней спрыгнула и Оринта. В голове закололо, воздух как будто вибрировал. Варанда попыталась создать простенькую огненную сферу, но из ладоней вырвалось лишь несколько искр.
— О чём я и говорила, — подмигнула ей Ори. — Пойдём скорее, а то мы до темноты их не сыщем.
Подруги остановились поодаль. Тайриша слезла с ветроцикла и на дрожащих ногах поковыляла к Диким Землям, так и не сняв шлем. Амели, заливаясь хохотом, заглушила двигатель и теперь просто катила своего «коня» перед собой.
— Есть идеи, где их искать? — спросила она, похоже, не замечая осуждающего взгляда Варанды. Они повернулись к Тайрише.
— Что вы на меня так смотрите? Я не всемогущая, — развела руками она. — Обычно меня будто что-то ведёт, но сейчас мои чувства сильно притупились.
Налетел горный ветер, прохладный и чистый, почти что сладкий. Варанда задрала голову и посмотрела на небо: оно с каждой минутой всё гуще затягивалось тучами. Становилось темно, почти как в сумеречный час.
— Костёр, — осенило её. — Они наверняка разведут костёр.
— Неплохая догадка, — кивнула Амели. — Давайте заберёмся куда повыше и посмотрим, нет ли где огонька.
— Ты предлагаешь залезть на дерево? — Оринта недоверчиво посмотрела на ель поблизости, верхушка которой горделиво возвышалась над остальными. — Надеюсь, в твоей волшебной сумке есть снаряжение для этого?
— Нет, у меня другая идея, ждите здесь. — Амели вручила им раздвижной жезл, вновь завела мотор ветроцикла — и вновь никто не понял, как ей это удалось без ключа — и умчалась в сторону горы, подняв клубы пыли.
— Мы точно здесь нужны? — проворчала Тайри. — Кажется, она и без нас прекрасно справится.
Они устало сели на поваленное бурей дерево. Руки болели от швабр, а голова раскалывалась от эмоций. Варанда тревожилась, злилась и хотела разрыдаться одновременно: за последнее время произошло слишком, слишком много всего. А ведь учебный год только начался! Если жизнь в Алфее так полна событий, может, и хорошо, что они опоздали на четыре года. И что она для них шестерых, очевидно, уже заканчивается.
Лишь бы с исчезнувшими всë было хорошо…
— Что у вас с Лорканом? — послышался любопытный возглас Тайри.
Щёки Оринты налились красным, как спелые яблоки.
— С чего ты взяла, что между нами что-то есть?
— Брось. — Лицо Тайриши приняло то иронично-коварное выражение: полуприкрытые глаза, тронутые ухмылкой уголки губ, слегка приподнятая левая бровь — которого Варанда боялась больше всего. — Он так рвался танцевать на балу именно с тобой, и ты так усердно делаешь вид, что едва его знаешь, как будто знаешь его слишком хорошо.
Из груди Оринты вырвался нервный смешок.
— Тебе какое дело?
— Может, и никакого. Но у нас не должно быть секретов. Мы же... — рот Тайриши приоткрылся в полуулыбке, лицо приблизилась к лицу Ори и зависло в сантиметрах в десяти от него, — подружки.
Оринта попятилась, неловко почёсывая затылок.
— Ну… Как сказать? Мы с ним ходили в один и тот же детский сад, и, по его заверениям, я была самой красивой девочкой в группе.
— И он до сих пор влюблен в тебя. Как романтично! — сказала Тайриша мечтательным тоном, совершенно ей не свойственным.
— Да какая любовь! — разозлилась Ори. Варанда отметила про себя, что видела её такой в первый раз. — Нам было по четыре года!
— А спустя двенадцать лет он вновь встретил тебя и в нём разожглись былые чувства, — продолжила издеваться Тайри.
— Перестань! — Оринта обняла себя за плечи, уставилась на снежную шапку на вершине горы и долго так стояла, не двигаясь. По застывшему лицу было трудно понять, что она испытывала. Тайриша растерянно обернулась, и Варанде потребовались невероятные усилия воли, чтобы удержаться и не отвесить ей подзатыльник. — У него каждый месяц новая девушка, а то и две.
— Может, это просто его подруги.
— Не будь такой наивной! — Ори скривила рот.
— Вы встречались?
— Нет.
— Тогда почему ты уверена, что он быстро променяет тебя на другую девушку?
— Потому что о его любовных похождениях знает весь Магикс! А ты почему его оправдывать пытаешься?
— Из солидарности, — ответила Тайри неожиданно дрожащим голосом. — Быть во френдзоне больно.
Варанда подавилась воздухом.
Откуда Тайриша может что-то знать об этом? Неужели положила на кого-то глаз? Нет, не может быть. Она бы не стала о таком умалчивать.
— Наверное, не всякая девушка может вынести его неотразимость, — предположила Варанда.
Раздался уже знакомый рёв ветроцикла, и Амели затормозила возле них.
Интересно, крупная трещина уже была на ветровом стекле или только появилась?
— Вы были правы, — сообщила Амели, заглушая двигатель и паркуясь у ближайшей сосны. — В той стороне, — она указала на дремучую чащу у подножия горы, — я видела огонёк. Пойдём на разведку.
Она поправила рюкзак, покопалась в спрятанном под сидением багажнике и, не найдя ничего интересного, принялась продираться сквозь густые заросли. Оринта отправилась следом за ней, будто ждала этого момента всю жизнь. Тайриша пропустила Варанду вперёд, пряча глаза — ей явно было неловко от того, в какое русло ушёл их разговор.
Сумерки тем временем опускались на землю тяжёлым покрывалом. На западе ещё таяли огненные лучи заката, но небосвод неумолимо затягивала тьма. Варанда представила, в каком бешенстве теперь Гризельда, как она отчитывается Фарагонде о погроме в библиотеке, как они звонят родителям…
Нет, о последнем лучше вообще не думать.
Сто раз прокрутив в голове самые худшие последствия, которыми может обернуться их авантюра, Варанда потеряла счёт времени и не заметила, как они миновали приличный участок леса. Назад в реальность её выдернул внезапный треск: Тайриша споткнулась о палку.
— Найду Нитру — убью, — проворчала Тайри, вытаскивая из торчащих из-под шлема волос очередного паука. — Это же её офигенная идея была призвать пылежора?
— Мы все одинаково виноваты, — напомнила Варанда.
— Знаю, знаю! Дай мне выпустить пар.
— Выпускай его где-нибудь в другом месте! — не выдержала Амели. — Мне твои скорбные вздохи скоро в кошмарах будут сниться! Что ж ты в Алфее не осталась, раз так ненавидишь природу?
— Во-первых, мы в это всё встряли вместе — значит, и разгребать будем все вместе. Во-вторых, Гризельду я не люблю ещё сильнее.
— Зря, – ответила Ори. — Она просто прелестная булочка.
— Серьёзно? Троллей ты тоже милашками считаешь?
— Тебе просто нужно узнать её поближе. Впрочем, — грустно добавила она, — теперь такая возможность вряд ли предвидится.
Варанда наступила на что-то горячее и отпрыгнула назад: по траве оранжевыми звёздами были рассыпаны тлеющие угли.
— Сестра, — обратилась она к Амели, — ты этот костёр имела в виду?
Та наклонилась, внимательно изучая следы.
— Вполне может быть. Странно…
— Ушли, не затушив огонь. Варвары, — фыркнула Оринта.
— Возможно, что-то заставило их уйти? — предположила Тайриша, переворачивая надкушенный лист амаранта.
Теперь и Варанда заметила, что поляна выглядела так, будто по ней прошлось стадо слонов. У многих соседних деревьев были обломаны ветви, траву в нескольких местах намертво втоптали в землю, да и угли были так хаотично разбросаны неспроста.
— Будьте осторожны. — Амели присыпала их землёй, чтобы не допустить пожар. — Говорят, в Дикие Земли свозят монстров со всего Магикса. Кажется, один такой ходит поблизости. А может, и не один.
— Надеюсь, с ребятами всё хорошо, — тревожно отозвалась Оринта без привычного озорного блеска в глазах.
Они направились к Серебряной реке, что с рокотом спускалась с горы искрящейся лентой. Ближе к ночи лес наполнился скрежетом, ворчанием, треском, и с каждой минутой становилось всё яснее, что девушки в нём не одни: дремавшие при свете дня чудища выходили на охоту. Тайриша зажгла раздобытый у Амели фонарь и размахивала им во все стороны, будто факелом. Это работало: то тут, то там в кустах вспыхивали блестящие угольки глаз, но никто не нападал. Лишь когда послышалось бодрое журчание воды где-то поблизости, природа решила наказать тех, кто вторгся в её безраздельные владения.
Чудищ было трое. Телосложением они напоминали доберманов, но вместо шерсти у них были красные хитиновые панцири. Длинные передние лапы — тонкие, как у кузнечика — оканчивались громадными когтистыми пятернями. Золотые миндалинки глаз грозно светились, пока острые клыки разрывали добычу — другого монстра, с крокодильей мордой и пышной, как у льва, гривой.
«Не двигайтесь», — скомандовала Варанда.
Она однажды видела этих ночных гостей в книжке. Это были гули — падальщики, постоянно просачивающиеся в Магикс из измерения кошмаров. Довольно хитрые существа: поодиночке они вели себя дружелюбно, как домашние собачки, но в стае превращались в безжалостных и коварных тварей.
Правда в той же книге говорилось, что их рост редко превышает шестьдесят сантиметров. Эти три товарища были размером с упитанных лосей.
«Это вальгули», — прошептала Оринта, будто услышав её мысли.
Девушки послушно замерли и с отвращением наблюдали, как чудовища глодают кости. Когда последний кусок сырого мяса исчез в прожорливой пасти, одно из них принялось жадным взглядом сканировать окрестности. Оно замерло и напряглось, как готовая прыгнуть кошка, заметив Варанду. С лязгом раздвинулся жезл Амели. «Я их задержу. Бегите!» — крикнула она, поставив щит прежде, чем острые когти полоснули её по лицу. Гуль, застигнутый врасплох ниоткуда взявшейся преградой, шлёпнулся на траву, но вскочил на все четыре лапы в мгновение ока и приготовился для новой атаки. Варанда, Ори и Тайри бросились прочь, но дорогу им преградили остальные двое. Грозно скалясь, они аккуратно ступали, не торопясь: знали, что жертвам некуда деваться.
— Амели, у тебя в сумке есть что-нибудь съедобное? — в ужасе крикнула Тайриша, стараясь светить фонариком прямо в глаза монстрам. Те злобно жмурились и трясли головами.
— Было несколько древних бутербродов с колбасой. Ай! — Та увернулась от очередного взмаха когтистой лапой.
— Я найду! — Оринта бросилась перебирать содержимое рюкзака, Варанда с Тайри загородили её спинами. Один из гулей сделал выпад, и мощные челюсти щёлкнули в паре сантиметров от плеча Варанды. Она чертыхнулась и упала, случайно повалив Ори.
— Подавись! — Тайри сняла шлем и со всей силы вогнала его чудовищу прямо в открытую пасть, слишком маленькую для такой добычи. Оно в панике заскулило и попятилось, но второй гуль, не мешкая, прыгнул, целясь ей в грудь мощными передними лапами. Придавленная к земле, Тайри испуганно закричала.
— Не трогай её! — Варанда что есть мочи пнула гуля. Тот взревел и обернулся.
Это купило им немного времени: Амели отбросила его, пока её предыдущий противник приходил в себя после удара жезлом в глаз. Третий гуль тем временем в кровь разодрал морду, задними лапами пытаясь вытащить застрявшее в зубах наваждение. Наконец ему это удалось.
— Нашла! — Ори поднялась и бросила им пахнущий приправами и чем-то одному Дракону известным свёрток.
Гули притихли и осторожно приблизились к нему, водя носами. Вдруг они подняли головы, рыча и скалясь пуще прежнего.
— Да что вам тогда надо?! — Оринта отпрянула. Амели загородила подруг щитом.
— Стойте. У меня идея. Дай сюда. — Тайриша отняла у Ори сумку, извлекла из неё успокоительное и, открыв банку, швырнула вслед за напрасно пострадавшими бутербродами. Таблетки рассыпались, словно мелкие белые камешки, по растоптанной траве.
Монстры снова настороженно понюхали подношение. Один из них лизнул его. Замер с удивлённой мордой. К нему присоединились второй и третий. Не прошло и минуты, как всё лекарство было съедено, а гули принялись блаженно кататься по земле.
— Что это с ними? — удивилась Оринта.
— Потом объясните! Бежим! — воскликнула Амели.
Они, спешно подхватив рюкзак, умчались к реке. К этому времени ночь полностью захватила небо, освещённое теперь лишь белым пористым блинчиком полной луны.
— Фух! — Тайриша умыла лицо холодной водой и отряхнулась. — Нам просто сказочно, фантастически повезло.
— Ты не ранена? — Варанда отняла у Тайри фонарь и внимательно осмотрела её. На груди были два огромных отпечатка лап и небольшие бороздки от когтей.
— Нет. Так, поцарапалась. А вы как?
— Сойдёт, — ответила Амели, смачивая антисептиком кусочек ваты и прикладывая к своим порезам. Она в самом деле выглядела как после побоища: вся в грязи и ссадинах. Варанда с Оринтой отделались только синяками. — Вот видишь, моё успокоительное пригодилось! Как ты догадалась скормить его им?
— В его состав входит трава, которая у нас вызывает эффект расслабления. Но на животных она действует… немножко иначе.
— Как алкоголь или наркотик? — подсказала Ори.
— Вроде того, да. Думаю, до утра мы их точно не увидим.
— Ты невероятная. — Варанда обняла Тайри, борясь с желанием расплакаться.
— Будет тебе, сестра! — смущённо запротестовала она. — Не забывайте, зачем мы здесь.
Радость тут же покинула их.
— Ты права. Продолжим поиски.
Фонарь перешёл к Амели по её же требованию. Она осветила прибрежные заросли:
— Если они пошли к реке, а именно это я бы и сделала на их месте, то здесь наверняка должны были остаться следы.
В этом месте Серебряная река была совсем не такой кристально чистой, как в окрестностях Магикса, а бежевой и мутной. Несясь с самых горных вершин бурным потоком, она подтачивала камни и уносила их с собой, поэтому всё её дно усыпали голыши. Некоторые из них были чернее сажи и так красиво серебрились на свету, словно в них отражались все звёзды бесконечной Вселенной.
— Смотрите! — воскликнула Оринта, указывая на противоположный берег. Кто-то словно отъел кусочек земли у самой кромки воды… или попросту там поскользнулся?
Подруги осторожно перешли реку вброд и обнаружили много следов, оставленных явно четырьмя парами ног. Некоторые из них выглядели неестественно длинными и изящными — вне всякого сомнения, они принадлежали Нитре.
Амели, словно ищейка, пустилась по их причудливому узору — остальные еле за ней поспевали. Обувь сердито чавкала, касаясь влажной земли, сумеречная тишина сменилась звонкими трелями сверчков, где-то вдалеке раздавался гул.
Скользкое ощущение прокатилось по спине и исчезло, словно всё это уже однажды было. Или Варанда видела что-то похожее во сне. Оно частенько преследовало её с тех пор, как два загадочных силуэта в балахонах возникли в Зале Славы Каллисто.
— Священный Дракон! Смотрите! — взвизгнула Оринта.
Налетел ветер, силуэты сосен качнулись в свете луны, и её бледные лучи выхватили из мрака чью-то руку. Амели направили фонарик в её сторону и удивленно ахнула.
Лоркан, Бернард, Мариса и Нитра лежали без чувств, будто веревками, опутанные лианами. Подозрительно знакомыми лианами.
Варанда закричала, руки затряслись, кровь застучала в висках, будто капли неистового ливня. Она так и стояла в ступоре, пока остальные осматривали друзей.
— Живы, хвала Единорогу! — с облегчением выдохнула Амели, выуживая из кустов воткнутый в них меч цвета янтаря. — Помогите мне их высвободить.
Девушки принялись разрезать лианы, кто чем горазд. Тем временем гул всё нарастал. Варанда на негнущихся ногах подошла к ним, но толку от неё было мало: пальцы наотрез отказывались слушаться. Всё происходящее не могло быть совпадением. Но неужели они настолько могущественны? Неужели книга-телепорт была подброшена? Но это невозможно! Алфея надёжно защищена от чужеродной магии! Или это уже давно не так?
Как только последняя плеть с шорохом упала на землю, темноту развеял прожектор, поднялась пыль от вращающихся лопастей. В небе над лесом висел красный звездолёт.
— Это разведка Красного Фонтана, — возвестил низкий суровый голос. — Немедленно поднимайтесь на борт.
Опустился трап, с него сошли несколько парней лет двадцати в форме специалистов. Увидев открывшуюся перед ними картину, они на секунду удивлённо расширили глаза, и один сообщил по рации: «Есть пострадавшие». Из шлюза выглянул мускулистый мужчина средних лет с короткими каштановыми волосами и густой бородкой. «Господин Кодаторта!» — узнала его Оринта. — «Дамы, на корабль! Живо!» — приказал он и спустился помогать ученикам переносить бессознательных товарищей.
— Честное слово, у меня дежавю, — проворчала Тайриша. — Нас теперь всегда в Алфею будут специалисты доставлять?
Варанда ничего не ответила. Всё произошедшее было предзнаменованием. То, от чего они бежали, настигало их, и в это оказалось втянуто много невинных людей.
Ей предстояла бессонная, безрадостная ночь.