Понять, пока не поздно...

NC-21
В процессе
34
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 5 228 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 30 Отзывы 4 В сборник

2

Настройки
Повествование от третьего лица Наскоро смыв кровь с лица и волос и кое-как отстирав бурые пятна с блузки, Мэри, стараясь не обращать внимания на острую боль в животе, бегом добралась до кабинета истории. Робко постучав, девушка толкнула дверь и скользнула в кабинет. - А, Стивон. Ну, наконец- то. - хмыкнул мистер Родиссон, кинув на девушку быстрый взгляд. - Где ты... Что случилось? Он только сейчас заметил ужасные ссадины, разбитую губу, свежие синяки на ногах и лице ученицы. И то случайно, взглянув в ее сторону лишь для того, чтобы проверить закрыла ли она дверь. Конечно. На Мэри никто не обращал внимания, если это было возможно. Даже учителя. Хотя та же мисс Хейзел или мистер Родиссон вряд ли бы когда-либо признались в этом, но даже они презирали девушку. Так было всегда - от садика, в начальной школе и теперь тоже. Она привыкла. - Ничего. Просто упала... с лестницы. - покачала головой Мэри, стараясь не замечать вспыхнувшую в шее боль. Краем глаза она заметила, как расцвела ухмылка на лице Алисии при этих ее словах. Да, она никогда не бежала к учителям после очередного избиения. И Алисия с подругами это прекрасно знали, потому их "развлечения" имели место всякий раз, стоило им столкнуться с Мэри в туалете или коридоре. - Хорошо. Садись. - бросил учитель, отворачиваясь к доске. Еле-еле переставляя ноги, Мэри добрела до последней парты у окна и тяжело опустилась на стул. Громкий неприличный звук заставил ее подпрыгнуть и рассмеяться одноклассников. Красная как рак, Мэри встала и обнаружила на своем стуле очередную"пукающую" подушку. - Кто это сделал? - грозно сверкнул глазами выведенный из себя мистер Родиссон. Эта мямля срывает ему уже второй урок. Ну, то есть не она, а шутки одноклассников над ней. В понедельник кто-то приклеил суперклеем ее вещи к парте и, будто этого мало, умудрился поджечь Мэри юбку*, когда она шла к доске. И вот сейчас она является в таком виде, будто играла в футбол* без экипировки. Конечно, мистер Родиссон не поверил ее объяснению, он даже догадывался, что случилось на самом деле, но времени разбираться не было - у этих лодырей через месяц экзамены, и надо было впихнуть в их головы как можно больше знаний. Да и Родиссон, честно говоря, особо не горел желанием выяснять, что случилось на самом деле. Его задача - научить их, а уж что там за отношения в классе, это его не касается. - Ладно. - так и не дождавшись ответа на свой вопрос, вздохнул учитель. - Стивон, принеси мне это. Когда Мэри, взяв подушку, пошла к учительскому столу, мистер Родиссон мысленно умолял Господа, чтобы ничего на ней не загорелось. И облегчённо выдохнул, когда девушка, положив подушку на стол, развернулась и побрела назад. Услышав громкий треск ткани, мистер Родиссон закрыл глаза. Открыв, он убедился, что урок все-таки сорван. Мэри остановилась на полпути к парте, пытаясь оценить масштаб бедствия. Мда, юбка разорвалась аккурат посередине, открывая взгляду бледные ляжки и белые трусы в мелкий цветочек. На трусах был грязный отпечаток сапога. Класс захохотал, ученики буквально сползали под столы и ложились грудью на парты, тыча пальцами в растерянную, пунцовую девушку. - Стивон, приведите себя в порядок! - гаркнул выведенный из себя учитель. Кое-как дойдя до своей парты, Мэри опустилась на стул, пытаясь сдвинуть юбку так, чтобы "разрез" оказался сбоку. В сидячем положении это сделать было, право, нелегко. Еле справившись с задачей, Мэри склеила юбку найденным в пенале ПВА. Получилось не очень,- на юбке остались белые пятна засохшего клея. Осматривая свою работу, Мэри заметила красные пятнышки на юбке. Прижав руку к носу, она поняла что у нее вновь пошла кровь. Схватив рюкзак, девушка вывалила на парту половину вещей, пытаясь найти платки. Жаклин Перреро, сидевшая перед ней, оглянувшись, украдкой кинула в нее скомканным листом бумаги. Подняв глаза, Мэри увидела перед своим носом протянутую руку с зажатым в ней белоснежным платком. Поколебавшись, девушка взяла его и, прижав к носу, шепнула: - Спасибо. Нервно улыбнувшись, Жаклин вновь повернулась к доске. Стоило Мэри попытаться сосредоточиться на рассказе мистера Родиссона о средневековой Англии, как в нее тут же прилетел второй скомканный листок. Развернув его, девушка обнаружила некий список. Правила класса 9a 1. Не говорить с Мэри из дерьма. 2. Унижать ее. 3. Никогда не помогать ей. Мэри из дерьма. За это прозвище она от души благодарила Питера Хейкела, ее одноклассника еще со времен начальной школы. Это он, увидев здесь Мэри, разболтал всем о ее прозвище Мэри из болота. - Но она стала старше. - цокнул он тогда.- И страшнее. Нужно новое прозвище. Мэри не знала, кто из ребят предложил назвать ее Мэри из дерьма, да это и не было важно. Это было бы важно, если бы она собиралась мстить всем ее обидчикам. Но делать она этого не собиралась - пришлось бы тогда начать еще с одногруппников в детсаде. Если бы у нее и была возможность отомстить лишь одному человеку, то она бы не колеблясь выбрала Питера. Это ему она обязана за испорченные отношения с одноклассниками - и в начальной школе, и здесь. Это он первым рассказал про Мэри из болота новичкам, и это он разрушил ей все надежды на хорошие отношения с учениками новой школы. Ведь первые дни с ней нормально общались, а Сабрина Сайен даже приглашала ее домой. Но тут подсуетился Пит, позаботившись о том, чтобы у старой одноклассницы и здесь было все хуже некуда. Как же она его ненавидела! Но сейчас ее мысли были заняты совсем не планами мести Питеру. Прочитав третий пункт "Правил", девушка с ужасом поняла, что кто-то заметил как Жаклин дала ей носовой платок. А это значило, что после урока Жаклин ждет как минимум строгое предупреждение и пара насмешек, а если все обернется хуже, то и побоев не избежать. Предупредить одноклассницу Мэри не рискнула, но твердо решила после урока пойти за Жаклин и, если получиться, уберечь ее от расправы за проблеск доброты. Оставшиеся полчаса Мэри нервно кусала ногти, пытаясь придумать, как помочь Жаклин. Звать учителей? Нет, даже не обсуждается. Звонок резко вывел девушку из транса. Лихорадочно побросав вещи обратно в рюкзак, Мэри подняла голову и обнаружила, что Жаклин уже и след простыл. Как и Алисии с подругами. Расталкивая всех локтями, Мэри прорвалась к двери и, буквально вылетев в коридор, огляделась. Сердце девушки забилось быстрее, когда она заметила ускользнувший за угол кусок ядовито-зеленой юбки, очень похожей на ту, что надела сегодня Алисия. Лавируя среди учеников, девушка добралась до цели и подавила вскрик. Алисия стояла в окружении подруг, рукой держа прислоненную к стене Жаклин за горло. - Ну что, сука...
Примечания:
34 Нравится 30 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (3)