***
— Это представление было весьма интересным, конфетка. Меня, конечно, расстроил факт потери одного из моих помощников, за что не могу на тебя не злиться. Абрасакс стоял возле кресла, в котором сидела Изабель. На ней сегодня было кашемировое платье зеленого цвета с длинным рукавом. Неизменная атрибутика: хлыст-браслет в виде змеи на руке, как напоминание о прежней жизни, и кулон с черным бриллиантом, как символ новой. Привычные локоны сменились причудливой косой, которая спадала на левое плечо. Иззи наблюдала за только что развернувшейся сценой через красивое зеркало в темной оправе. «Как Злая Королева», — пронеслось у нее в голове. Что Изабель чувствовала при виде отдалившихся друг от друга парабатаев, при виде Него, так рьяно защищающего Клэри? Ничего. Пустота. Это было странно, но от этого на душе становилось спокойно и одновременно гадко. Что почувствовала Изабель при виде Его лица, исказившегося от боли, когда демон упомянул о Ней? Любовь и печаль, прорвавшиеся из глубины души. Но эти чувства ей сейчас ни к чему. Иззи выдохнула, провела пальцами по холодному черному бриллианту и успокоилась. — Абрасакс, у тебя в распоряжении тысячи душ, потерявшие человечность. Неужели ты не можешь сделать из них воинов, пообещав избавление от страданий? Иззи посмотрела в лицо демона. Оно было красиво. Худой овал обрамляли черные волосы до плеч. Точеные скулы и бледная кожа придавали его облику некую царственность и опасность. И глаза с серебристой радужкой. Иззи к ним привыкла настолько, что считала их родными. Почти так же, как те, цвета моря. — Изабель, — Абрасакс погладил ее по щеке, отчего она не дернулась, как обычно, а наоборот, улыбнулась. — Ты могла бы стать великим стратегом. Но твой огонь сожжет все еще до того, как идеальный план придет в действие. — Ты этого боишься? — Иззи взяла ладонь Абрасакса в свою. — Я этим восхищаюсь, конфетка, — серьезный тон сменился игривым. — Что ты хочешь делать дальше? — Зерно посеяно, теперь нужно дать ему взрасти. — Иззи поднялась с кресла. Взору Абрасакса открылись стройные ноги, изящная фигура. Эта девушка стала для него чем-то большим, чем просто очередной пленницей, в ту секунду, как только он ее увидел. И все же каждый раз от ее красоты перехватывало дыхание. — А поконкретнее можно? — Абрасакс смотрел прямо в глаза Иззи, серебристого в них становилось больше. Того, что произошло дальше, Абрасакс ожидал меньше всего. Иззи прильнула к его губам. Они были такими мягкими, на вкус, как шоколад. Абрасакс хотел этого, поцелуй был недолгим, легким и даже невинным. Но этого хватило, чтобы Абрасакс утратил чувство реальности. Иногда он удивлялся, каким образом Лайтвуд-младшая сломила его барьер, выстроенный столетиями. — А если поконкретней, — прошептала Иззи прямо в губы Абрасаксу, — Мне нужно нанести визит одному старому другу. Пора выходить из тени. Абрасакс взглянул в ее глаза полные решимости. Отпустить её? Сейчас? И отпустить ли вообще? — Я не сбегу, если ты об этом, мой демон. — Иззи улыбнулась. В её эмоциях было предвкушение, желание и что-то ещё, чего Абрасакс не смог прочесть. — Тогда вперед, конфетка. Мне интересно, на что способна моя королева. Затем он поцеловал её, уже настойчиво, с вызовом. Иззи приняла его и смело ответила на провокацию. Этот поцелуй скрепил разрушительный союз ангела и демона, давая Изабель свободу действий. Мир выжидал, катастрофа неизбежна. Но кто будет плакать последним?Глава 5
11 августа 2016 г., 17:13
— Ты убил его! Зачем ты это сделал? — Алек был в ярости. Чуть слышно прошептал. — Это был шанс, чтобы найти её.
— Почему?! Ты серьезно?! Потому что его стая чуть не убила Клэри. Алек, что вообще происходит? Что значили его слова?
Джейс, не дожидаясь ответа, подошел к Клэри. Она сидела, прислонившись к стене. Глубокие раны перестали кровоточить и почти затянулись. Клэри открыла глаза, в них читался ужас. Джейс все понял, поэтому пытался ее успокоить:
— Клэри, всё закончилось. Алек справился, ты в безопасности.
— Эти птицы, это были они, я права? Они…
— Да, Клэри. — Алек смотрел на них сверху вниз, в его голосе чувствовалась злость. — Это те птицы, которые убили меня. Разница в том, что в тебе нет яда, ты не умрешь.
— Я не за себя беспокоюсь, Алек, а за тебя, — Клэри говорила тихо, видя, что Лайтвуд был на грани.
— Хватит. Прекратите меня опекать. Да, я вернулся из тюрьмы, где мою душу терзали, где на моих глазах… — Алек запнулся.
Он до сих пор не рассказал все подробности своего возвращения. Уже полгода он до поздней ночи пропадал в библиотеке Института или искал информацию в книгах Магнуса. Но это ни к чему не привело. Алек всё ещё не знал, как вызволить Изабель или хотя бы как найти её. Магнус догадывался, что Алек чего-то не договаривает, но не акцентировал на этом внимание. Он оставил Лайтвуду право отмалчиваться до определенной поры. А вот Джейс и Клэри думали, что Изабель на самом деле умерла, и списывали странное поведение Алека на последствия стресса. Лайтвуду это было на руку. Он не хотел впутывать их в эту историю, не хотел терять близких. Но еще сильнее Алек не желал признавать собственное бессилие. Ведь он пытался спасти всех, а в результате мир Лайтвуда трещал по швам. И он один был тому причиной.
— Нам нужно в Институт. Клэри ты сможешь идти? — Алек всячески хотел избежать разговора.
— Я помогу ей, — холодный тон Джейса ножом резал по выдержке Лайтвуда.
Алек кивнул и пошел вперед, не желая дальше накалять обстановку. Джейс помог Клэри подняться и удерживал её. Она тихим голосом, чтобы Алек не услышал, сказала:
— Нам нужен Магнус. Я не хочу смотреть, как вы рушите связь между вами. Это убьет то немногое, что у нас осталось.