Королева проклятых душ

PG-13
Заморожен
30
автор
Размер:
75 страниц, 34 003 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 96 Отзывы 12 В сборник

Глава 18

Настройки
      — Да они совсем там спятили все!       Алек был вне себя от раздражения. План по отмене бала в Институте провалился. Представители Конклава не хотели идти на уступки, потому что не видели никаких причин к беспокойству. Джейс старался переубедить своё «начальство», но у него это не получилось.       — Алек, я не сообщил о нападении на Институт. Понятно, что все считают наше место самым защищенным.       Алек успокоился, потому что ему нужно было просчитать варианты дальнейших действий. Если отменить бал не получится, то нужно хотя бы минимизировать риск нападения.       — Что-то мне подсказывает, что они пришлют сюда охотников в качестве охраны. Значит, людей тут будет вдвое, а то и втрое больше. Да, Абрасаксу будет чем поживиться.       — Почему ты так уверен, что эта тварь сюда нагрянет?       — Он хочет наконец заявить о себе, показать своё влияние в Сумеречном мире. А сыскать уважение у демонов и прочей мерзости можно лишь убив сумеречных охотников. Поэтому бал — единственно возможный способ увеличить влияние.       — Как он здесь вообще окажется? Не через главный же вход войдет? Магнус успел обновить защиту до того, как…ну ты понял.       — Джейс, Абрасаксу не нужна дверь. Я знаю, что делать, нам нужно убрать все зеркала из Института хотя бы на время. Это портал, который позволит ему прорваться, несмотря на магическую защиту.       Разговор парабатаев прервала Клэри, которая вбежала в кабинет. Её лицо раскраснелось, дыхание сбилось. Алек смотрел на охотницу и не понимал, как при такой физической подготовке она до сих пор была жива.       — Клэри, ты что, кросс сдавала?       — Ребята, я не знаю, что происходит, но сейчас в наш институт занесли около двадцати зеркал и установили их в бальной зале. У меня плохо предчувствие, что ничем хорошим такой декор не закончится.       Алек с Джейсом переглянулись, понимая друг друга без слов. Лайтвуд побежал вперед, проклиная судьбу, которая будто насмехалась над ними. Джейс выбежал следом, схватив Клэри за руку. В зале по периметру были установлены высокие, в человеческий рост, зеркала. Клэри не могла не отметить, что это создаст красивую иллюзию, когда пары будут кружиться в танце. Джейс же при виде зеркал не мог не выругаться.       — Вот дерьмо, план с треском провалился. Алек, у нас есть ещё один?       Клэри не могла понять, о каком плане идёт речь.       — Меня не хотите посвятить в ваши дела?       Алек облокотился о стену спиной, устало потирая виски.       — Твоя интуиция тебя не подвела, Клэри. Мы с Джейсом хотели убрать из Института все зеркала, потому что они — единственный способ Абрасаксу попасть в эти стены. Мы сейчас в буквальном смысле стоим в ловушке. И скоро эти зеркала отразят не танцующие пары, а окровавленные тела.       Клэри нахмурила лоб, пытаясь придумать выход из ситуации, но на ум ничего не приходило.       — Это тупиковая ситуация, мы ведь никак не объясним Конклаву, почему хотим убрать зеркала из залы.       Алек кивнул, в подтверждении слов Клэри.       — Может, разыграть приступ накатившего безумия перед началом торжества? Меня и так считают охотником с поехавшей крышей, разрушение имущества дела не ухудшит.       Джейс ухмыльнулся, отмечая, что слабое чувство юмора начинает возвращаться к его брату.       — Алек, ты можешь бегать с безумными глазами и нечленораздельно кричать, но тогда тебя отправят в лазарет в смерительной рубашке, а ты нужен здесь.       — Да, Алек, Джейс прав. Если Абрасакс появится с птицами, нам не помешает лучший лучник сумеречного мира.       Алек не мог больше находиться в зале. Ему казалось, что через зеркало за ним пристально следят, поэтому он вышел из комнаты, Джейс и Клэри последовали за ним.       — Ну раз мы ничего не можем изменить, остаётся только одно — принять бой. Наша цель — Абрасакс, демонов поменьше оставим на растерзание остальным охотникам.       Джейс подошёл к барту и похлопал его по плечу.       — Мой братишка-стратег вернулся.       Алек улыбнулся уголками губ. В его груди возникло предчувствие неизбежного, а вселить в нефилима веру в будущее мог лишь один человек — Магнус. Поэтому Алек попрощался с братом и Клэри, поехал в лофт, подгоняемый желанием увидеть и прижать к себе любимого сердцу мага.       До квартиры Лайтвуд добрался быстро, но какого было его разочарование, когда в ней никого не оказалось. Окна зашторены, свет выключен. Алек подумал, что Магнус спит, но спальня тоже была пуста. На нефилима накатила тошнота, сопровождаемая приступом паники. Где Магнус мог быть, жив ли он, ведь пару часов назад они разговаривали по телефону, и с Бейном всё было хорошо? Алек сел на кровать, пытаясь успокоиться и привести в порядок мысли. Когда взгляд Латвуда упал на прикроватную тумбочку, сердце в бешеном ритме забилось. Он увидел красивую деревянную шкатулку прямоугольной формы, инкрустированную драгоценными камнями и золотом. А на шкатулке сверху лежала записка, Алек сразу узнал почерк. «Мой милый нефилим, мне нужно уехать ненадолго. Сожалею, что оставляют тебя одного в холодной постели, но у меня важное дело, смысл которого ты поймёшь позже. Не натвори глупостей, пока меня нет. На тумбочке ты увидел шкатулку, не криви нос оттого, что она такая вычурная — это был способ привлечь твоё внимание. Открой её, там то, что тебе понадобится. П.С. Завтра бал, поэтому мой кексик должен быть сногсшибательным. В шкафу я приготовил твой костюм. И если ты его не наденешь, секса тебе не видать очень долго (только не красней, помидорка). А я приду завтра и проверю, как ты выполнил мою просьбу. Увидимся на балу. Я люблю тебя.»       Алек закатил глаза, удивляясь тому, откуда Магнус мог знать про бал, если нефилим сам о нём забыл. Алек молился Ангелам, чтобы костюм оказался не зеленого цвета с рисунками коал, что было весьма в духе мага. Но об этом он подумает потом, а пока Лайтвуд осторожно взял в руки шкатулку, уже подсознательно зная, что в ней находится.       Внутри, в обитой бархатом подставке лежал серебряный кинжал, рукоять которого была усыпана рубинами, а на лезвии высечены одному Дьяволу известные символы. Алек взял в руки оружие, оно было сбалансированным, не тяжелым. Будто сделано специально для меня, подумал охотник, ведь рукоять идеально легла в ладонь. Не было сомнений — это именно то оружие, которым Алек должен был убить Изабель, чтобы провести ритуал. От этой мысли лоб Лайтвуда покрылся холодным потом, а в глазах потемнело.

***

      Изабель сидела на кровати (единственное, что осталось целым после вчерашнего инцидента с магией) и читала книгу. В комнате было тихо, чему она была несказанно рада, тишина успокаивала и помогала сосредоточиться на деле, которое было важной частью всего её плана. Не хватало лишь одного человека, который в эту секунду переступил порог комнаты. Изабель подняла глаза, и с её плеч будто камень упал, она улыбнулась, в первый раз за долгое время искренне.       — Моя дорогая, не быть тебе дизайнером интерьера.       — Я это переживу. Рада тебя видеть. Всё готово, у нас есть несколько часов. Справимся?       — Неужели ты во мне сомневаешься, моя сумеречная фея?
30 Нравится 96 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (5)