ID работы: 460848

Target in the Finder

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
350
переводчик
Daena бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 52 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
14:00 Агент по продаже недвижимости распинался, рассказывая о бассейне, фитнес зале, ресторане и баре и других роскошных удобствах, но Асами больше интересовался 24-часовым обслуживанием номеров, уборкой, полной парковкой, системой безопасности и другими присущим отелям системами. После принятия горячего душа, он налил себе виски в старомодный стакан, наполненный большими кубиками льда. Одетый в халат Асами ответил на звонок секретаря. У западной и южной стен кондо были окна от пола до потолка, и он мог любоваться ночным пейзажем залива. Асами любил наслаждаться этим видом. Выключая свет, он откидывался на стул и слушал отчеты, но глаза его блуждали по мосту через залив. Поскольку документы, прибывшие из его клубов, были прочитаны, он отметил, что новый менеджер Шиона проделал хорошую работу. Внимательно выслушивая другие отчеты, требующие его решений, Асами дал несколько инструкций. Закончив большую часть его отчета, секретарь сменил тему: «В отношении той ситуации… После дальнейшего расследования похоже, что утечка информации на днях была работой некой организации, конкурентной нашей. Вероятно, основной целью было не разоблачение члена Diet, а наше сокрушение». Предыдущий менеджер Шиона исчез после того как понял, что его предательство было раскрыто. Казалось, что он готовился убегать, но когда люди Асами, наконец, нашли его, он предпочел самоубийство. Было неизвестно, боялся ли он последствий его предательства или заставил себя замолчать, прежде чем был замучен для получения информации. Асами не верил, что прежний менеджер посмел предать организацию только из жажды наживы, была другая сила, управлявшая им. Вопрос был в том, кто стоял за ним и каким образом они планировали кражу прибыли Асами? «Это — ‘Kajiyama Group’?» Имя, которое произнес Асами, было старой организацией в Синдзюку. В сражении за право на рынок оборота наркотиков они проиграли организации Асами, и босс-Каджияма, по слухам, видел в Асами врага. «И о том юнце, он, кажется, знаком с офицером Отдела по борьбе с Организованной преступностью по имени Ямазаки. Скорее всего информация, о которой мы докладывали прежде, была пропущена через полицию.» Рука Асами застыла над стаканом. Тот молодой фотограф… Асами ответил на отчет как можно более кратко: вычислить руководство враждующей фракции Kajiyama Group и узнать, кто передавал информацию полиции. После предоставления инструкций Асами повесил трубку и сделал еще глоток виски. Танец шахматных фигур на доске… Смакуя горький вкус и аромат во рту, мужчина прокрутил эту мысль в голове. Наклоняя стакан, Асами уставился на блики, расходящиеся по поверхности жидкости янтарного цвета. Он продолжал играть с этой мыслью в голове. Заманивать полную энергии добычу в ловушку, было чем-то, в чем Асами не мог себе отказать. Однако, тот оператор — независимо от того, что он так легко попал в капкан, — проявил еще больше неповиновения и смог сбежать, используя такое неожиданное решение. Его действия удивили Асами, заставив испытать что-то новое, что он никогда не испытывал преследуя обычную добычу. Даже теперь, когда он закрывал глаза, перед взором возникало тело юноши, танцующее в море неонового света. Это волнение, которое чувствуют охотясь на диких животных… Вероятно, его добыча была не осведомлена о том, как работает преступный мир. Каждый, у кого было хоть малейшее представление об Асами, или застывал в страхе, в тот момент они был захвачен им, или впадал в отчаяние, отказываясь от побега. Не говоря уже о том, что разгуливать свободно после инцидента с участием политиков, означало, что он действительно был или смел, или крайне глуп. Асами не сомневался в том, что у молодого человека был потенциал, который поможет ему развлечься. «Как забавно. Я надеюсь, поиграть с этим мальчиком чуть дольше». Довольный этой идеей, Асами спокойно осушил свой стакан.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.