ID работы: 4610229

Спящая красавица/Oleanders and Belladonnas

Гет
Перевод
R
Завершён
2126
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
192 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2126 Нравится 634 Отзывы 582 В сборник Скачать

Часть 35

Настройки текста

***

Нино, выбравшись из холодной реки, побежал к Але, которая промывала кровоточащую руку. После очередной неудачной попытки навредить Гектору, он разозлился от нетерпения, поднял ее за шею и бросил на несколько метров. Она упала и немного повредила руку, разорвав рукав. Хоть это и был всего лишь порез, было безумно больно, и из раны струйкой текла кровь. К тому моменту, как Нино подошел к ней, Аля уже разорвала остатки рукава и использовала их как самодельные бинты. Ди-джей опустился рядом ней на колени и помог подняться, стараясь не намочить ее. — Ты в порядке? Сильно поранилась? Где Маринетт? — Ушла, — ответила Аля — ее лицо исказилось от боли. — Будем надеяться, что мы достаточно сдерживали Гектора и выиграли для Маринетт немного времени, чтобы скрыться. — Вы правы, — ответил Гектор, возникая в нескольких метрах от них. — И теперь я по-настоящему рассердился. — Нино и Аля отпрыгнули назад. — Хотя это были не совсем вы. Это был тот облезлый кошак. Ну что ж, он скоро прибудет сюда; уверен, Маринетт рассказала ему о вас двоих. Однако я не могу больше ждать, я очень голоден. Аля, не будешь ли ты так любезна? — Убьешь меня? — прошипела Аля. — Эй, я не собираюсь этого делать, — ухмыльнулся Гектор. — Я просто хочу твою жизненную силу. До того, как Гектор смог подойти к ним ближе, ему пришлось пригнуться, и железный шест Кота прошелся в нескольких сантиметрах от его головы. Инкуб оттолкнул шипевшего супергероя, и Аля с Нино спрятались за ним. — Вы двое в порядке? — спросил парень, вставая в оборонительную позу. Затем он увидел окровавленную руку Али. — Это он сделал? — Отчасти, — ответила блогерша, морщась, когда попыталась отодрать пропитанную кровью ткань от раны. — Он просто кинул меня, а когда я упала, то зацепилась рукой. Супер-Кот кивнул и повернулся к Гектору. По крайней мере этот чокнутый не сильно потрепал его друзей. Гектор застонал, он действительно устал от вмешательства Супер-Кота. Не может ли этот паршивый кот сдаться и оставить его в покое? Почему он отсрочивает неизбежную судьбу Маринетт? Закатив глаз, он превратил свои ногти в когти. — На этот раз я не упущу своего шанса, — подумал Гектор. — Я проткну этими когтями его грудь и вырву сердце. Он бросился на парня, его когти были уже в паре сантиметров от его тела. Блондин успел выставить перед собой шест, и он столкнулся с когтями Гектора, защищая своего владельца от нападения. Бой был почти идентичным повторением их битвы ранее у дома Маринетт. Аля и Нино отошли подальше, когда битва стала приобретать более жесткий оттенок. Коту, наконец, удалось произвести один хороший удар и полоснуть противника по плечу. Это разозлило Гектора, и он стал прицеливаться в глаз парня. Кот ахнул и откинул голову назад, едва спасаясь от заостренных когтей. — В чем дело, Котик? — прошипел Гектор. — Боишься маленького пореза на глазах? — А что на самом деле ты повредишь таким образом? Гектор застонал. — Серьезно? Шутки? — Да, — ухмыльнулся Кот. — Это будет роговица, не так ли. — Боже, ладно, забуду про глаза, я просто разорву твое горло, — Гектор бросился на супергероя снова. Благополучно спрятавшись за ближайшим домом, Аля вытащила телефон, который, к счастью, все еще работал, и начала снимать бой. — Аля! — зашипел Нино. — Ты серьёзно? Сейчас? — Прости, — извинилась девушка. — Привычка. Я позвоню в полицию. — Позвони лучше Маринетт, — приказал Нино. — Узнай, все ли с ней в порядке. Пока Аля возилась с телефоном, громкий звон раздался по всему кварталу — Гектор сумел выбить шест Кота из его рук. Блондин с трудом увернулся от еще одного сильного удара, но споткнулся и упал на спину. Инкуб наступил ногой на живот Кота, выбивая воздух из него. — Вот и настал твой конец, Котенок! — злорадствовал Гектор, готовясь проткнуть Кота. Но вдруг, из ниоткуда возник пятнистый йо-йо и обвязался вокруг его запястья. Гектор был резко отдернут от Кота. — Отойди от него! — крикнул знакомый женский голос. — Моя Леди! — радостно воскликнул Кот. На крыше соседнего здания стояла пятнистая супер-героиня, ЛедиБаг. Вернув себе свой йо-йо, она спрыгнула, приземлившись в паре метров от напарника, и подбежала к нему. ЛедиБаг протянула ему руку и помогла подняться. — Прости за опоздание. — Не переживай, моя Леди, — ответил Кот, хватая свой шест. — У меня все было под контролем. Ты видела Маринетт? Она в безопасности? — Она в порядке, — ответила ЛедиБаг, потирая глаза. — Она немного восстановилась и вызвала такси. Парень открыл рот, чтобы сказать что-то, пока не увидел усталое лицо девушки в свете фонаря. — ЛедиБаг, ты в порядке? — А? Да. Я просто очень устала, — зевнула брюнетка. — Не нужно беспокоиться. Давай просто закончим с ним и спасем «спящих красавиц». Супергерои оборвали свой разговор, когда услышали стон. Гектор возвращался к ним, щелкая своим позвоночником и сверкая острыми зубами. — Ах, леди Удача, наконец, прибыла. А я уже начинал волноваться, что мне придется провести всю ночь в компании этой паршивой кошки. ЛедиБаг не ответила, но посмотрела на кулон в форме черного сердца, висевший у него на шее. — Акума в ожерелье, — сказала она Коту. — Мы должны достать его. Сможешь немного его отвлечь? — Конечно, — улыбнулся он, сжимая кулаки. — Любой твой каприз. — Супер-Кот! — строго окрикнула его ЛедиБаг. — Но не причиняй ему лишнюю боль. Помни, что во всем виновата акума, а не человек. Ты и так зашел слишком далеко своими атаками. Блондин выглядел растерянным, пока не понял, что девушка намекала на отсутствующий глаз Гектора. Он немного поморщился. — Мне очень жаль. Я потерял контроль. — Давай просто покончим с этим, — заключила ЛедиБаг. Кот взял на себя инициативу и снова ринулся на Гектора. Парни столкнулись в бою, а ЛедиБаг ждала подходящего момента, чтобы захватить ожерелье. Наконец, выручив момент, она закинула йо-йо. К сожалению, Гектор разгадал их план и увернулся от йо-йо ЛедиБаг, а затем блокировал очередную атаку парня. Брюнетка застонала, но решила попробовать снова. Но и в этот раз ее ждала неудача. Оттолкнув Супер-Кота, Гектор кинулся на ЛедиБаг. Едва держась на ногах, брюнетка закружила перед собой йо-йо, создавая щит, чтобы блокировать атаки Гектора. Инкуб был взбешен, его когти не могли порвать леску йо-йо. Несмотря на, кажется, неспособность достигнуть ЛедиБаг, он сумел отодвинуть ее назад силой своих атак. Супер-Кот подбежал к нему и оттолкнул растерянного парня от девушки. — Мы не можем бороться с ним вечно, — он тяжело дышал. — Кажется, он совершенно не устает, — сказала ЛедиБаг, когда Гектор снова возник перед ними. — Мы должны покончить с ним в ближайшее время, в противном случае мы исчерпаем свою энергию раньше него. В этот момент кольцо Кота пропищало, извещая о потере одной подушечки. — Думаю, я смогу его еще немного сдерживать. Воспользуйся талисманом удачи, чтобы покончить с ним, — Кот развернулся к Гектору. — Эй, Гектор. Как насчет финального поединка? — Идет, — ответил злодей, хрустнув суставом. — Я устал от твоего присутствия. И снова парни вступили в битву, в результате которой вокруг них воцарился хаос: под ними трескался асфальт и уничтожались близ растущие деревья и растения. ЛедиБаг спряталась за деревом и подбросила йо-йо в воздух. — Талисман удачи! — девушка радостно смотрела на рой маленьких божьих коровок, вылетевших из ее йо-йо и трансформировавшихся в… халат. Она схватила одежду и посмотрела на нее в замешательстве. — Халат? — с изумлением спросила она, пока не оглядела его полностью. -… мой халат? Он был как две капли похож на тот халат, который Маринетт носила дома и в котором была вынуждена бежать из дома. Затем ей внезапно пришло осознание того, как она может завладеть ожерельем Гектора. — Пожалуйста, Котик, задержи его еще немного, — подумала ЛедиБаг, надевая халат. —  Скоро этот кошмар закончится.

***

После того, как Гектор кинул Супер-Кота в соседнее здание, их битва перенеслась на крыши домов. ЛедиБаг нигде не было видно, а у Кота оставалось всего три подушечки. Он стиснул зубы, ему нужно продержаться еще немного, пока ЛедиБаг не использует свой талисман удачи, но глубоко в душе у него росло беспокойство. Где она? Какой ей выпал предмет? Нужно ли ей больше времени, чтобы подготовить ловушку? — Думаю, на этом хватит, — прорычал Гектор, позволяя атакам Кота достичь его, только чтобы он смог схватить его шест и кинуть через дом вместе с Котом. — У меня нет времени на эти игры. Парень впился когтями в карниз, спасаясь от падения. Но его оружие выскальзывало из рук, и ему ничего не оставалось, кроме как разжать пальцы. Гектор отвернутся от Кота и посмотрел на дорогу позади него. — Ты отвел ее в Гранд Париж, верно? — спросил Инкуб. — Я говорю про Маринетт. — Супер-Кот замер, а Гектор улыбнулся. — Думаю, я уделил тебе достаточно времени. Довольно грубо заставлять девушку ждать. Так что, до встречи. — Нет! — заорал Кот, когда Гектор побежал по крышам в сторону отеля. Он больше не мог дожидаться ЛедиБаг и погнался за Инкубом, надеясь остановить его или, по крайней мере, удержать, пока героиня не заберет у него ожерелье. Он мог только молиться, что Маринетт смогла спрятаться. В этот момент Нино и Аля обнаружили оружие Кота и все еще пытались связаться с Маринетт. — Почему она не отвечает? — Аля смотрела на свой телефон в гневе и разочаровании. — Может она не взяла его? — предположил Нино, вертя жезл. — Черт побери, ты прав! — зарычала Аля. — Где Супер-Кот мог оставить ее? Куда делась ЛедиБаг? — Не знаю. Ваа! — Нино ахнул и едва не выронил палку, когда на ней открылась верхняя половина, показывая карту Парижа и зеленую лапу на ней. — Что это? — спросила блогерша, вглядываясь в экран. — О, локатор Кота. Я помню, как он использовал его в тот раз, когда боролся с Хэллоуинским злодеем в прошлом году, чтобы найти всех учеников нашей школы. По-видимому, эта штука отслеживает кого угодно в Париже. — Так… значит ли то, что эта точка — это местонахождение Маринетт? — растерянно спросил парень, указывая на мигающую точку. — Скорее всего, — воскликнула Аля, потянув Нино за руку. — Где эта точка? — Э-э-э, отель Гранд Париж, гостиница мэра. Но похоже, она отдаляется от него. — Тогда вперед! — крикнула девушка и дернула его в сторону улицы, ведущей к гостинице. Кот и Гектор уже приближались к отелю. В этот момент у Кота началась паника. Он попытался атаковать Гектора, но был слишком далеко, а на Котаклизм было бесполезно тратить впустую все его оставшиеся силы. — Пожалуйста, пусть Маринетт будет в безопасности! Пусть Маринетт будет в безопасности! Пусть Маринетт будет в безопасности! — мысленно кричал Кот, пытаясь догнать Гектора. Инкуб запрыгнул на крышу отеля, но никого там не увидел. Он начал думать, что, вероятнее всего, она ушла, и стал подсчитывать время, которое она была одна после того, как Кот оставил ее — прошло даже меньше, чем пол часа. Злодей спрыгнул с крыши, когда на нее взобрался Кот. Инкуб побежал вверх по улице к пекарне Дюпен-Чен. — Насколько я знаю Маринетт, — думал он, — она побежит домой, беспокоясь за родителей. К своему удивлению и к ужасу Кота, немного впереди него знакомая фигура в красном одеянии, спотыкаясь, едва передвигала ногами. Хотя она и была укутана в красную ткань, оба парня признали красный халат и знали, что именно в нем Маринетт ушла из дома. — Почему она на улице? Почему не вызвала такси? Почему не осталась в гостинице? — мысли в голове Кота сходили с ума, громче всего скандируя главное «Защитить ее!», когда он пытался достигнуть Маринетт раньше Гектора, но не успел. — Маринетт! Гектор улыбнулся, схватив Маринетт за шею, его когти впились в ткань. Как ни странно, капюшон халата был плотно накинут на голову, пряча лицо. — Ну привет, малышка Маринетт, — улыбнулся парень, пытаясь заглянуть под капюшон. — Почему ты прячешься? Брюнетка охнула и попыталась выпутаться из захвата Гектора, но это было бесполезно. — Гектор! Оставь ее! — заорал Кот. — Когда же ты уже прекратишь вмешиваться, — глумился Гектор, поднося Маринетт ближе. — Все кончено. Гектор прижал ее к себе и стал осушать, но ничего не почувствовал. Ее энергия не просачивалась в него. Он попытался схватить ее за руку, думая, что это из-за отсутствия прямого телесного физического контакта, но наткнулся на красную в черную точку перчатку. Маринетт резко дернула руку вверх и схватила ожерелье. — Это не так. Гектор ахнул, халат упал, являя не Маринетт, а ухмылявшуюся ЛедиБаг. — Я тебя провела, — засмеялась она, грубо отпихнув его прочь. Затем она повернулась к напарнику и бросила кулон. — Котик, уничтожь его! — Нет! — кричал Гектор, пытаясь перехватить ожерелье, но не сумел. В гневе он попытался атаковать девушку, но она увернулась, схватила его за руку и бросила через плечо. Супер-Кот улыбнулся, прокричав «Котаклизм!». Его рука покрылась темной материей и, схватив ожерелье, тут же разрушила его — куски разлетелись вокруг него, и из одного из них вылетела фиолетовая бабочка, пытаясь взлететь в воздух. ЛедиБаг провела линию на своем йо-йо, активируя его. — Больше ты не сможешь творить зло, акума! — сказала девушка, раскручивая йо-йо. — Пора изгнать демона! Как и все предыдущие бесчисленные разы, йо-йо захватил акуму, закрываясь, исцеляя внутри. — Попался! — радостно проговорила героиня, перед тем, как оружие снова открылось и из него выпорхнула яркая белая бабочка. — Пока-пока, маленькая бабочка. — ЛедиБаг подбросила красный халат в воздух. — Чудесное исцеление! Рой божьих коровок пролетел по всему Парижу, возвращая вещам их исходный вид. Семейная пекарня и дом Дюпен-Чен снова вернулись в первоначальное состояние; восстановились и все разрушения, причиненные Котом и Гектором; осколки от разрушенного ожерелья Гектора снова соединились, а все записи о Гекторе Буше и любой его предыдущей личности были удалены, словно их никогда и не существовало. Но больше всего работы для божьих коровок было в больнице. Когда они влетели туда, работники и гости были застигнуты врасплох, некоторые стали паниковать. Одну за другой божьи коровки посещали палаты со «спящими красавицами», на какое-то время укутывая их, как одеялом, а затем отправлялись в соседнюю комнату. Несколько секунд спустя, после того, как божьи коровки исчезли, двенадцать девушек открыли глаза. Сразу же больница оказалась в состоянии хаоса и торжества. ЛедиБаг и Супер-Кот сделали это! Они спасли «спящих красавиц»! Гектор стоял на коленях на земле, когда черная материя накрыла его и исчезла. Гектор, или вернее Генри, выглядел так же, как и на фотографии, которую показывала Виктория. Он был одет в рубашку и джинсы и выглядел совершенно сбитым с толку. — Что случилось? Где я? — пробормотал он, оглядываясь по сторонам, пытаясь распознать местность. — Мы сделали это! — радостно прокричали ЛедиБаг и Кот, стукаясь кулаками. Серьги девушки начали пищать, приближаясь к последней точке, время бежало очень быстро. — Э-э-э, мне нужно идти, — заикаясь проговорила ЛедиБаг, протягивая руку к йо-йо. — ЛедиБаг, погоди! — брюнетка обернулась и увидела Алю и Нино, бежавших к ней, махавших шестом Кота. — Ты видела Маринетт? Вот эта штука Кота говорит, что она где-то здесь! — Э… Я… Я отправила ее домой, — ответила девушка. — Можете идти туда. Мне пора. До скорого. Она быстро обернула йо-йо за ближайший дом и залетела на крышу, прыгая по ним в сторону своего дома. Ее мама и папа, без сомнения, были уже дома. Они обнаружили, что она ушла, и если они сделали это до чудесного исцеления, то наверняка запаниковали и пошли в полицию. Она попыталась ускориться, но писк сережек раздражал и вызывал головную боль. — У тебя скоро закончится энергия! — взвизгнула Тикки в ее голове, она паниковала. — Быстрее спустись на землю, или ты потеряешь сознание на крыше. Или, еще хуже, упадешь! — Нет! Я не могу сделать этого… — ЛедиБаг едва не запуталась в своих ногах, когда ее сережки снова запищали. Понимая, что у нее остались считанные секунды до обратной трансформации, она спрыгнула на землю. В тот момент, как ее ноги коснулись земли, ее чудесная исчерпала силы и костюм испарился, оставляя Маринетт в пижаме и халате. Девушка ахнула, когда энергия стала с неимоверной скоростью покидать ее, как и предупреждала Тикки. Квами не шутила, когда сказала, что это причинит ей боль — она чувствовала, словно по ней проехался поезд, каток и танк одновременно. Она едва не задохнулась, когда драгоценный воздух перестал поступать в легкие. Маринетт рухнула не землю, не имея сил даже встать на колени. Тикки подлетела к ее лицу, выглядя такой же изможденной, как и она, пытаясь заставить ее не уснуть. — Не засыпай! — предупредила квами, слегка похлопывая ее по щекам. — Держи глаза открытыми! Нужно позвонить кому-нибудь… Маринетт потянулась к карману халата, но поняла, что оставила свой телефон в комнате, будучи не в состоянии забрать его, когда Аля с Нино уволокли ее. Бледная, она едва различала чьи-то голоса недалеко от нее, а так же мигающие огни и звук сирены. Она подняла голову и увидела, что находилась всего в нескольких кварталах от дома. Брюнетка снова попыталась встать на колени, но это было выше ее сил. Последние крупицы энергии уходили на сбитое дыхание и обдумывание ситуации. Почему чудесное исцеление не подействовало на нее? Было ли это из-за того, что она была последней жертвой акумы? Или она страдает от последствия заимствования энергии Тикки? Девушка снова попыталась встать. Ей нужно было отползти хотя бы на угол улицы, чтобы ее могли увидеть. Брюнетка застонала, положив голову на холодный бетон. — Слишком устала… — пробормотала Маринетт, ее веки становились все тяжелее и тяжелее. Тикки запаниковала и стала еще усерднее пытаться удержать ее в бодрствующем состоянии, даже кусала ее за кожу и тянула за волосы. — Маринетт, пожалуйста! — умоляла квами. — Не засыпай! — Я не могу… — прошептала девушка. — Я… просто… так… Внезапно Тикки и Маринетт услышали вопли. Маринетт изо всех сил старалась повернуть голову и посмотреть назад, а Тикки пискнула и влетела в карман. Девушка вздохнула, закрыла глаза, расслабилась и позволила темноте окутать ее, слушая, как голоса Кота, Али и Нино кричали ее имя. — Маринетт! — голос Али пронзил воздух. Блондин опустился на колени и перевернул Маринетт на спину, слегка покачивая ее, чтобы разбудить. Но ее глаза были стеклянными, не сфокусированными, а кожа — неестественно бледной. — Маринетт, скажи что-нибудь! — крикнула блогерша. Брюнетка ничего не сказала, ее глаза закатились. Аля начала кричать, прося, чтобы она проснулась; Кот, тихо шикнув на нее, взял девушку на руки и побежал в сторону больницы, стараясь сильно ее не трясти. Пока ее не поглотила тьма, она смогла слабо улыбнуться своему верному напарнику. — По крайней мере, этот кошмар, наконец-то, закончился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.