автор
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 20 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава V. Неожиданная правда

Настройки текста

Готэм-Сити

      Лига Справедливости уже около получаса изучала здание, в котором Рой заметил Прометея. Но, там не было даже малейшего признака его присутствие, всё лишь указывало на обратное: офисы не вскрыты, рабочие места в порядке, закрытые окна…       — Я точно видел его! — рявкнул Рой и ударил кулаком в стену.       — Голограмма? — пожав плечами, предположила Лорел.       — Да нет же! — ещё больше взбесился Рой.       — Арсенал, успокойся! Я нашёл кое-что… Второй этаж… Направо сразу после лифта… Быстрее… — встревоженный голос Брюса напугал членов команды, и они мигом ринулись в сторону Бэтмена.       То, что они увидели, повергло их в шок - на стене были развешены фото Снарта и всех, кто хоть каким-нибудь образом, был связан с его семьёй, а над фотографиями красовалась ужасающая надпись: «Ты отнял у меня всё, что я любил. Теперь моя очередь».       Оливер нервно сглотнул, заметив, что на его семейном фото красуется ярко-красная цифра «1».       — Мы должны сказать об этом Леонарду, — чуть слышно произнесла Лорел.       На что Брюс тут же ответил отказом:       — Тут что не так… Подумайте, зачем ему осаждать Готэм, если он знает, что Снарт живёт в Централ-Сити. Если только…       — Нет. Нет-нет-нет, — перебил его Аллен.       — Он решил выманить нас всех, чтобы Снарт остался в городе один, без какой-либо помощи… А так же, он всё сразу поймёт, когда узнает, что мэр и окружной прокурор Стар-Сити уехали в Готэм, захватив с собой помощника мэра… — Уэйн говорил медленно, проговаривая каждое слово.       — Я понял тебя, — кивнул ему Оливер и отправился к лифту, рукой показывая Лорел и Рою следовать за ним.       — А что такого Снарт отобрал у этого парня, что он так взбесился? — полушёпотом поинтересовался Хэл у Мика.       На что тот громко хмыкнул:       — То, чем наш неженка дорожил больше всего — свободу.       — А ещё жизнь. — Аккуратно напомнил Барри.       — Как ты уже мог заметить, жизнь у него на месте, — прошипел Рори.       — Здесь, нам оставаться больше не к чему, — задумчиво протянул Брюс. — Надо убрать всё это, — он обвёл пальцем «стену мести». — Флэш, займись. Тепловая Волна, Зелёный Фонарь за мной. У меня плохое предчувствие насчёт Супермена.

***

Стар-Сити, дом семьи Лэнс

      — Анна, Элизабет, быстро спать! — Квентин Лэнс никогда не думал, что быть дедушкой так сложно. У них с Донной, на двоих, было четыре внучки и один внук. Дети всегда хорошо ладили между собой, поэтому, когда они все находились у дедушки с бабушкой, уложить их спать не составляло большого труда. Достаточно было лишь сказать Снарту-младшему, что пора в кровать, тот сразу же включал в себе папин ген «капитана». Но вот когда у Лэнсов гостили малышки Куин, Квентину казалось, что проще пережить ещё раз осаду Старлинг-Сити, чем заставить этих двоих хоть на секунду перестать спорить.       — Деда, я уже в постели, а вот Анна…       — Мисс Куин, ябедничать нехорошо, — улыбнулась Донна, проходя в комнату девочек и протягивая Анне стакан воды.       — Ба, я тоже пить хочу! — не унималась Элизабет.       Квентин вспомнил, как раньше укладывал дочерей спать, улыбнулся, а после того, как Анна с криками: «Деда, выйди, я буду переодеваться!» выгнала его из комнаты, он, закатив глаза, побрёл проверять запер ли входную дверь, как вдруг раздался телефонный звонок. Лэнс вынул из брюк телефон и, увидев кто звонит, тут же провёл пальцем по экрану слева направо.       — Рэй?       — Что? Где Рэй? Какой Рэй? Ааа Рэй… Нет, это Фелисити.       — Ооо, Фелисити, как ты? — заулыбался Лэнс, облокачиваясь на тумбу возле входной двери.       — Всё хорошо… Было… Сейчас у нас небольшая проблема… Нам надо в Централ-Сити… Срочно… Это… Циско! Ему нужна помощь! Вооот, поэтому нам срочно нужно ехать, а Эмили взять с собой мы не можем… С.Т.А.Р. Лабс. не для детей… Хотя малышу Генри нравится, но сейчас не об этом. Мы хотели оставить дочь у вас с мамой… Не против? Если, что… — Фел говорила в своей привычной манере: быстро и малопонятно. Но главную суть Квентину всё же удалось уловить.       — Конечно не против. Сестрёнки Куин очень обрадуются, когда узнают об этом.       — Куин? Что? А как… А почему… Ладно. Рэй сейчас подъедет, Эмили уже спит, так что проблем с укачиванием не будет. До встречи, и спасибо.       — Такая у нас работа, — усмехнулся Лэнс и повесил трубку.       Стоило Квентину убрать мобильник, как в дверь позвонили.       «Вот она — пунктуальность.» — пронеслось у него в голове.       Лэнс вздрогнул, когда открыв дверь, увидел Рэя, в костюме Атома с пристёгнутым кенгурятником.       — Палмер! Ты сошёл с ума?!       — Да! То есть нет. Дело очень срочное, — тараторил Рэй, передавая Квентину дочь и сумку. — Тут всё, что нужно. Я не знаю, когда мы вернёмся так что…       — Ладно, я понял, иди уже, — махнул рукой Лэнс.       — Лети, — поправил его Палмер и взмыл в небеса.       Фелисити бегом направлялась на вертолётную площадку Палмер тэк. Она уже трижды прокляла каблуки и сломанный лифт, поэтому сейчас просто молча двигалась в своём направлении. Наконец она оказалась на крыше, и глубоко вздохнув, побрела к припаркованному вертолёту, но её остановил Рэй:       — Мы будем вечность на нём лететь! Лучше воспользоваться мной!       — Ты… — Фел замерла, увидев на плече костюма белое пятнышко. — Рэй! Мы же договаривались!       — Всё в порядке, милая. Иди сюда. Ты даже не представляешь, насколько Снарт был серьёзен, когда звонил…       Палмер надвигался на Фелисити, как цунами, и к несчастью для Фел бежать было некуда, поэтому она поддалась мужу, когда тот подхватил её на руки и поспешила обхватить его шею руками настолько сильно, что послышался какой-то металлический треск.

***

Централ-Сити

      — Да, Лорел, она ничего не знает. Да, я буду осторожен. Да, ты мне ничего не говорила. Да, ты убьешь меня, если я пошевельнусь. Да, я всё понял. Спасибо. Да. До встречи, — Снарт положил трубку и громко выдохнул.       Циско слишком громко хихикнул в углу, и Снарт сразу же метнул в него яростный взгляд. Рамон поморщился от того, каким холодным стал воздух вокруг него, и на этот раз хихикнула Кейт.       — Мужик, прекрати! — Взвизгнул Циско, вскакивая со стула, который медленно начинал покрываться инеем.       — Твои способности впечатляют, — одобряюще протянула Кейт. — Особенно по сравнению с две тысячи шестнадцатым.       Снарт самодовольно ухмыльнулся, и, посмотрев на часы, развернулся на стуле на сто восемьдесят градусов по направлению ко входу в лабораторию.       — Сейчас, — одними губами произнёс он, и сразу же после этих слов в помещение вошли Джекс и профессор Штайн.       — Йоу, мужик, ты вырвал нас из триста двадцать пятого года! С тебя бутылка хорошего виски! — на ходу верещал Джекс.       — Да хоть ящик, — отмахнулся Лен.       — Ловлю на… — Джекса перебила чья-то ругань, приближающаяся к лаборатории.       В комнате показались двое. Мужчина и женщина, которые видимо очень злились друг на друга, хотя по глазам и не скажешь. Ведь их взгляды были полны любви и нежности, но вот ссадины на лице мужчины, и синяки на руках женщины, почему-то говорили об обратном.       — Вы выглядите так, будто…       — Упали с приличной высоты? Наверное, потому что так и было! — завизжала Фелисити, продвигаясь вглубь лаборатории.       — Да ладно тебе! — Палмер направился вслед за женой, но та кинулась в него какой-то штукой со стола Циско.       — Палмер! Не смей подходить ко мне!       Снарт закатил глаза и отвернулся от парочки, Штайн и Кейтлин смылись под предлогом «посмотреть, как вырос малыш Аллен», который к слову мирно сопел во временном хранилище, а Циско и Джекс принялись делать ставки на то, кто из Палмеров огребёт от «злого Кэпа» первым.       — Картер, Кендра, пожалуйста, — бурчал Ленни себе под нос и, видимо, где-то наверху его молитвы услышали, потому что в лаборатории показались принц Хуфо и священная жрица Чайара.       — О да! — не выдержал Лен. — Так, Кейт и профессор ушли, но начнём без них.       — Даже не поздороваешься? — возмутилась Кендра.       — Прости. Итак, многие из вас помнят его, — Снарт кивнул Циско, и тот вывел на экраны компьютеров фото Прометея, после чего все начали переводить взгляд со Снарта, на дисплеи и обратно. — Он вернулся.       — Как такое возможно? — недоумение на лице Палмера — довольно редкое явление.       — Я тоже задался таким вопросом, — Лен подхватил с кресла свой пиджак и галстук, — поэтому я позвал Фелисити. Ты же можешь что-то нарыть, да? — он повернулся к Фел.       — Руки уже чешутся! — радостно заверещала миссис Палмер и ринулась к компьютерам.       — Я лишь скажу, что он не должен быть мёртв. Я просил А.Р.Г.У.С. отправить его на Лиан Ю, поэтому Фел перерой всю их базу данных. На этом у меня пока всё. Вы свободны. Не надо возмущений, вы все знаете, что за собой влечёт это возвращение, поэтому прошу вас быть осторожнее, — с этими словами Снарт направился к выходу.       — То есть ты, так просто сейчас уйдёшь?! Ты только что сообщил, что врал нам на протяжении трёх лет! — взбунтовался Циско.       — Ты видимо забыл, кто я на самом деле… Но ты прав, я сейчас просто так возьму, и уйду. Потому что дома, меня ждёт моя супруга, которой я должен помочь приготовиться к завтрашнему дню. Тебе напомнить, кто моя жена и выпускницей какого заведения она является? — протянул Лен и исчез.

***

Готэм-Сити

      Брюс быстрым шагом направлялся вниз, всем сердцем надеясь, что его предчувствие его подводит. В конце концов, шансов, что случилось именно это, один на миллион. Но…       Прямо у входа в здание разразился бой между Человеком из стали и… человеком в ужасном фиолетовом плаще… Бэтмен бросился на помощь другу, а Рори и Джордан попытались увести столпившихся людей, как можно дальше.       Кент со всей силы швырнул Прометея на землю, но тот тут же вскочил и кинулся на Супермена. Брюс никогда не любил нападать со спины, но в этой ситуации другого выхода он не видел, поэтому в злодея направились три бэтаранга, один из них попал в плечо, а два других отлетели от железного шлема парня в фиолетовом. Прометей медленно развернулся к Брюсу.       — Ты испортил мне плащ, — с некой издёвкой в голосе произнёс он.       — Что ж, мы квиты, — пожал плечами Уэйн.       — К тому же, ты со своими псами испортил мне всё веселье, — как-то слишком наиграно протянул Прометей.       — Оу, извини, — ухмыльнулся Брюс и, ринулся на соперника.       Супермен последовал примеру Бэтмена и тоже кинулся на Прометея. Он был окружен. Если и бежать, то только вверх, но он обычный человек, он не может летать, пересекать пространство и прочее. Не может. Так думали все, включая Кал-Эла. Последний сын Криптона решил воспользоваться своим «лазерным зрением», и когда два ярко красных луча направились в сторону Прометея, он просто… исчез. И не то чтобы Кларк расплавил его к чертям собачьим, нет. Он просто растворился.       И угораздило же Флэша появится именно в этот момент.       — Ребята, что я пропустил?       — Где тебя носило?! — Кент подхватил Аллена за шкирку.       — Эй! Ты чего? — Барри вырвался из цепких рук Кал-Эла и аккуратно переместился за спину Брюса.       — Мы упустили его! — не унимался Кларк.       — Это не в первый раз. Но у него не получится бегать вечно. Пойдём. Тут и так сегодня слишком много ужаса произошло, и… — Брюса прервал Кент:       — Мне нужен труп этого выродка! Он убил мою семью! Я хочу выпотрошить его!

***

Несколько месяцев назад, Метрополис

      — Не волнуйся Кларк, ты ничего не пропустишь. Работайте, мистер Кент, добудьте уже этот материал для «Дэйли Плэнет» и возвращайтесь домой, — этими слова Лоис закончила разговор с Кларком.       Она аккуратно встала с кресла и направилась в детскую, проверить сына. Вторую беременность она переносила гораздо тяжелее, чем первую и с каждым днём это становилось всё очевиднее. Лоис не спеша брела к заветной двери в комнату малыша, как вдруг услышала истошный детский крик. То, что это кричал её сын сомнений не было, поэтому она ускорила шаг настолько, насколько это было возможно. И когда она уже положила руку на ручку двери, плач, крики и всхлипывания прекратились. Девушка распахнула дверь и то, что она увидела повергло её в дикий ужас: над её сынишкой стоял мужчина в маске и плаще, руки его были в крови, как и стены детской. В грудь малыша был воткнут кинжал, детское личико было всё в мелких царапинах и гематомах. Лоис закричала так сильно, как ей позволяли лёгкие и поспешила убраться из комнаты.       Кларк, решивший в тот день сделать семье сюрприз: вернуться из командировки на неделю раньше, уже подъезжал к своему дому, когда услышал крики, доносившиеся со стороны дома. Он сразу же остановил машину, выскочил из неё и ринулся на голос. К сожалению, он пришёл слишком поздно… Лоис лежала на пороге, захлёбываясь собственной кровью и прижимая руки к животу, из которого сочилась кровь. Когда Кент оказался рядом с женой, она уже не дышала, глаза её были наполнены ужасом. Кал-Эл поднял её на руки и занёс в дом. Положив супругу на диван, он направился в комнату сына. Малыша там не оказалось. Всё, что он обнаружил — надпись на стене, которая гласила не иначе как: «Квиты. Морозильник следующий».

***

Сан-Франциско, Башня Справедливости, наше время

      — Господи, Кларк, почему? Почему ты не рассказал мне это раньше? — негодовал Брюс.       — Потому что тогда мне пришлось бы рассказать правду о Прометее, а я обещал Снарту…       — Какую ещё правду? — Уэйн поднял на друга удивлённый взгляд.       — Снарт знал, что не убил его. Лен хотел обречь этого урода на вечные скитания, поэтому собирался отправить его на Лиан Ю. Мне не нравилась эта идея. И я совершил ужасную ошибку…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.