Все тайное всегда становится явным - звезды укажут истинный путь.

R
В процессе
146
автор
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 33 216 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
146 Нравится 184 Отзывы 40 В сборник

Часть 17

Настройки
Маринетт даже не помнила, как она добралась до дома и упала в кровать, уснув в одно мгновение. Ритуал Вайзза забрал все силы, которых и так практически не было. Теплый ветер, треплющий отросшую челку девушки, разбудил ее. Она приподнялась на локтях и стряхнула налетевший песок — она спала на теплом песке перед маленьким озером под тенью, отбрасываемой огромной пальмой, растущей неподалёку. — Тикки… — сонным голосом пробормотала девушка и огляделась, окончательно проснувшись. Все понятно — новое погружение. — Тикки! — заволновалась девушка и вскочила, обнаружив, что на ней лишь белая тряпка, замотанная наподобие платья, и огромный меч за спиной. — Я здесь, здесь, — подлетела из-за плеча квами, — в Мемфисе нарастают беспорядки — не обошлось без Бражника. Надо спешить. — Подожди… у меня погружение, — объяснила причину беспокойства Маринетт, — где я? Кто я? — Чёрт, времени совсем мало, — Тикки на секунду задумалась, — потом объясню. Лучше трансформируйся и спеши в сторону домов, — она ткнула на здания песчаного цвета. Срочно. Девушка послушно трансформировалась и поспешила туда, куда указала малышка. Все-таки в платье скакать по крышам крайне неудобно — короткая юбка постоянно задиралась, обнажая нож, висевший на внешней стороне бедра. Место на которое указала Тикки — небольшая площадка, окружённая с трех сторон домами, а с четвертой небольшой рощицей. Впрочем, сейчас это в прошлом уютное и тихое место было охвачено огнём — нещадно дымила солома и тлели уже успевшие догореть иссушенные жарким египетским солнцем деревья. Никого не было. Невдалеке вновь послышались истошные вопли. Маринетт дернулась и запрыгнула на самое высокое здание. Дым шел с совершенно противоположной части города — далеко от нее. Девушка чертыхнулась, одной рукой схватила подол платья, а в другой зажала рукоять меча, надеясь ненароком не полоснуть по лицу. Маринетт спрыгнула с крыши и поспешила на помощь людям. Приближаясь, героиня услышала зловещий смех, от которого мурашки бежали по коже. Подобравшись совсем близко, Маринетт сняла трансформацию и попыталась слиться с толпой — это помогло и она в деталях смогла рассмотреть человека, завернутого в черную тряпку, напоминающую монашескую одежду. Девушку напугал не внешний вид человека, а тот, кого мужчина держал одной рукой на весу — высокого худощавого парня-шатена, лицо которого было скрыто за черной маской, в кудрявых волосах торчали кошачьи ушки. Проблема была в том, что парень был с ног до головы замотан толстенными цепями, разорвать которые было бы просто невозможно. Маринетт мелко задрожала, расслышав слова злодея — а это был Бражник, решившийся появиться перед городом: — Вы думаете, что он герой… — изобразил грусть в голосе злодей, — но все беды, что случались в нашем городе последнее время — его рук дело! Его и его маленькой подружки — мы вместе должны ее найти, чтобы покончить со всем этим! Маринетт затрясло изнутри. Из-за полы ее тоги вынырнула Тикки, зарылась в волосах девушки и прошептала: — Не надо… стой… подожди, ты выдашь себя! Внутри девушки будто что-то щелкнуло. Подсознание услужливо нарисовало картину, в которой вместо здешнего Кота Нуара в руках злодея болтался обмотанный цепями Адриан. Маринетт всхлипнула и утерла слезу, шепнув напоследок: — Трансформация… Девушку окутала розовая пелена. Безумно захохотал Бражник.

***

Адриан открыл глаза — темнота. Он уснул в теплой постели у себя дома, снедаемый горестными мыслями о любимой теперь уже жене, а проснулся… Неизвестно где. Спросонья думать было трудно. Парень попытался подняться — тщетно. Все тело его было сковано чем-то массивным и чрезвычайно крепким. Адриан только сейчас ощутил, насколько сильно у него затекли конечности — он не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Видимо, это было погружение — вот только какое-то уж совсем безрадостное. — Плагг? — позвал в темноту Адриан, отчаянно надеясь получить ответ, но желанным ответом послужила тишина. И тут пришло осознание — он в трансформации. Но почему же тогда он не может разорвать эти цепи? Парень зарычал от бессилия, по-прежнему силясь освободиться. Там, где он лежал, было сыро, холодно и мрачно. Адриан прислушался — все, что он мог разобрать — вода. Видимо, она стекала откуда-то с потолка, капля за каплей. Кап. Кап. Кап. Адриан начал опасаться не столько за свое физическое состояние, сколько за психику — лежать без движения в темном сыром подвале было явно небезопасно. Вдруг голову посетила мысль, перекрывшая предыдущие — если он здесь, то где тогда нынешняя ЛедиБаг? Парень вновь зашипел, но цепи лишь больно врезались кожу, причиняя все больший и больший дискомфорт. Видимо, настоящий Кот Нуар уже пытался выбраться — тоже безуспешно. Но где же ЛедиБаг… Дверь — деревянная, очень массивная, со вделанным в нее медным кольцом — со скрипом открылась и в глаза парню ударил солнечный свет. Адриан зажмурился, а силуэт, появившийся в проёме, захохотал так громко, что заложило уши: — Вот ты и попался, Котёнок… знаешь, а ты — шикарная приманка! — усмехнулся силуэт, приблизился к парню, схватил его за тот участок цепи, который обвивал шею, и приподнял над землёй, заставив полуживого Адриана жадно хватать ртом воздух, — твоя подружка уже летит к тебе — её уже видели в городе. Ваша песенка спета, голубки! Парень все пытался глотнуть хоть немного воздуха, но злодей поминутно встряхивал его, видимо, боясь, что истощённый Кот потеряет сознание. — Сними маску, ну же… — прорычал злодей и свободной рукой попытался отодрать кусочек ткани с лица парня. Тот попытался увернуться и не чувствовать противных прикосновений Бражника — а это был он — но тот плевать хотел на ощущения давнего врага, — черт… да что же это такое?! — разозлившись, злодей размахнулся и кинул парня на пол. Зазвенели цепи, Адриан почувствовал адскую боль во всем теле и неслышно застонал — он ненавидел показывать кому-либо свою слабость. — Сними маску! — приказал Бражник, но Кот лишь простонал — он не мог даже головой покачать. Злодей распалялся все сильнее — он опять схватил парня так, что цепи сдавили горло, и сжал их в кулак. В глазах Адриана потемнело, заплясали белые искорки — он хрипел, но петля была слишком тугой. — Нет, пожалуй, убивать тебя пока рановато, — решил Бражник и слегка ослабил хватку, позволив парню сделать живительный вдох, — не думаю, что твоя подружка клюнет на твой труп. Интересно, а что она сделает, если ты сдохнешь тут? Дай-ка угадаю, — злодей заглянул парню в глаза, — побежит искать себе нового напарничка? Готов спорить, такой милашке никто не откажет. — Н-нет… — выдавил из себя одно слово парень и безжизненно повис на руке Бражника, будто на виселице. — Ты говорящий? — наигранно удивился злодей, но тут же улыбка, пусть и ехидная, исчезла с его лица, — так, хватит трепаться. Теперь я буду творить историю. С этими словами злодей снова тряхнул парня и вышел из камеры вместе с ним, по-прежнему держа его за шкирку. Бражник медленно шёл по темным коридорам — Адриан был слишком сильно измотан, чтобы следить за направлением его движения. Особенно неприятно было когда злодей поднимался или спускался по лестнице — он намеренно еще сильнее встряхивал парня, заставляя последнего сдавленно стонать сквозь крепко стиснутые зубы. Наконец Хищная Моль сделал последние несколько шагов по последней лестнице и распахнул перед собой очередную тяжелую дверь. В нос ударил едкий запах гари, а яркое египетское солнце слепило глаза. — Вы думаете, что он герой…

***

Трансформировавшись, Маринетт поняла, что совершила фатальную ошибку. Едва она открыла глаза, Бражник вытащил из-за пояса огромный нож, способный, казалось бы, проткнуть быка насквозь, и метнул в неё. Девушка едва успела увернуться — лезвие пролетело совсем недалеко от ее носа и срезало кончики волос правого хвостика. Девушка автоматически отследила взглядом путь меча и посмотрела на злодея. Он стоял и безумно хохотал, выкрикивая: — Вот он, вот он, тот, по чьей вине происходили все беды! Мы не будем вершить самосуд — суд будет самый настоящий, и смею вас уверить, что оправдательного приговора им не видать! Толпа удивленно загудела: Божья Коровка — всего лишь маска, но кот, долгие столетия бывший священным животным в их стране, оказался злодеем и предателем. Один из мужчин не выдержал и прокричал: — Так кто же они на самом деле? Ты, по всей видимости, это знаешь! — Мы сможем легко это выяснить с помощью того, кто продал мне слабость Кота и помог его поймать. Я устрою им очную ставку, однако сначала… — он выдержал драматичную паузу, — мы поймаем Божью Коровку! Девушка, запрыгнувшая для безопасности на другую крышу поспешила унести ноги, разобрав едва слышный хрип верного измученного напарника. Героиня рассуждала так: раз злодей смог поймать Нуара, значит, он сделал это в о время когда напарник был наиболее всего уязвим — во время кормления Плагга. Значит, снимать трансформацию ей было нельзя. Надо где-то скрыться — озлобленные люди заполнили узкие улицы и начали забираться вверх — на крыши. Какой-то полуголый мужчина даже умудрился крепко схватить девушку за лодыжку — она упала и расцарапала щеку. Не чувствуя текущей по лицу крови, она встала и побежала дальше — туда, в сторону пустыни. Бражник не спешил создавать одержимых — ничего сверхъестественного не неслось вслед за ней, когда она оторвалась от ревущей толпы и перепрыгнула через массивную стену города. Несколько лучников попытались выстрелить в нее, но промахнулись. Задыхаясь от быстрого бега, Маринетт бежала вперед, не останавливаясь. Когда ноги перестали держать её, девушка упала носом в песок и попыталась выровнять дыхание. Солнце жарило неимоверно. В голове крутились лишь две мысли — найти воды и тень, чтобы посоветоваться с Тикки, и состояние Адриана. Бражник говорил, что кто-то раскрыл ему настоящие личности героев. Но кто мог это сделать, кроме… Нет…

***

Тем временем в заснеженном январском Париже

— Габриэль! — позвал хозяина квами, жующий яблоко, — может, поведаешь мне свой гениальный план? Я бы не советовал тебе действовать в одиночку. Развалившийся на мягком пуфе Габриэль, вальяжно покуривая сигару, отставил бокал с вином и потянулся: — Я как раз хотел рассказать тебе о твоей работе. Сядь на стол, — мужчина указал на низкий кофейный столик. Квами приземлился прямо в бокал, а на неодобрительный взгляд хозяина отозвался: — Хватит тебе пить. Пора чуть-чуть поработать, если хочешь вернуть то, что тебе нужно. Так что мне нужно сделать? — Один раз мы отправили бабочку однокласснику моего сына — Адриану. Помнишь? — Рыжий художник? — Да, а что? — Он целитель. Проследи за ним и мы узнаем, кто же на самом деле ЛедиБаг и Кот Нуар.
146 Нравится 184 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (5)