ID работы: 4613601

Полная симметрия

Слэш
R
Завершён
648
Размер:
46 страниц, 10 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
648 Нравится 55 Отзывы 196 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
— Сначала я подумала, что она осталась у того парня, с которым должна была встретиться, — соседка Ирен стояла в проёме, наблюдая за Шерлоком, переворачивающим вещи в комнате. — Хотя она и говорила, что завтра важная встреча с клиентом, но я решила не паниковать раньше времени. Они на каком-то сайте познакомились, его анкета должна там быть. — Если он её не удалил, — вяло отозвался Холмс. — Ирен всегда сохраняет страницы. Холмс резко вскинул на девушку голову. — Принесу ноутбук. — Ирен умница, — Шерлок поднялся на ноги. — Что узнал? — Джон встал рядом, заглядывая в шкаф. — Она не собиралась оставаться у него, надела бельё… — Оставь подробности. — Она собиралась вернуться домой. Уверен, что анкета фальшивая. Нужно позвонить в ресторан, она всегда предлагает встретиться там, когда не уверена в человеке. — Название знаешь? Шерлок кивнул. — Вот ноутбук Ирен, — девушка снова появилась в проёме. — Я заберу его. Спасибо, что позвонила, — Холмс кратко улыбнулся и, забрав ноутбук, кивнул Ватсону в сторону двери.

***

— Переписка с Ирен сохранилась, но профиль того, с кем она должна была встретиться, удалён, — Шерлок задумчиво постукивал по корпусу ноутбука. — Ты разговаривал со мной всё это время? — Джон скинул пальто на спинку дивана и сел в кресло напротив Холмса. Шерлок недоумённо вскинул брови. — Ты куда-то выходил? — Ездил в ресторан. Посмотрел записи с камер. Холмс поднял на него взгляд. — В зале ресторана камеры не работали в тот день, но на записях у входа Ирен с высоким мужчиной, лица не видно. Они пробыли в ресторане два часа, после ушли. Официанты описать его не могут, в ресторане полумрак, его лицо было в тени. — Интересно, что именно в тот день камеры дали сбой, — Шерлок захлопнул ноутбук. — Он может работать в компании по обслуживанию охранной системы, но так же, просто знать её устройство. Как можно вывести камеры из строя? — Повредить проводку, испортить компьютер или устройство, на который идёт сигнал. Шерлок откинулся на спинку кресла, он явно нервничал. Джон как только зашёл в квартиру, почувствовал сладко-острый запах страха. По Холмсу нельзя было точно сказать, что он именно он чувствует в данный момент. Человек, не знающий его, не догадается, насколько сильно Шерлок переживает за кого-то или из-за своих дел. Джон чувствовал это на инстинктивном уровне. — Что думаешь? — Через улицу от ресторана есть жилой дом, насколько я знаю, подвал там заброшен, стоит проверить это место. Шерлок поднялся, но никуда не пошёл, так и замерев возле дивана. — Мы найдём её. — Знаю, — Холмс кивнул. — Но, если это Ночной охотник, найдём ли мы его?

***

— Здесь? — Джон с сомнением смотрел на шаткую дверь с подгнившими досками. — Внушительно. — Не нужно сарказма. Шерлок пнул дверь ногой, та жалобно завизжала и упала на пол. — Пистолет зарегистрирован? — Нет. Этот нет. — И где ты только его взял, — Холмс, осматриваясь, вошёл внутрь помещения. — Мой забрали как вещдок, а без пистолета идти в логово маньяка немного глупо, не считаешь? Холмс не ответил, двигаясь вглубь помещения, обходя старые ящики, прогнившие наполовину и источающие омерзительный запах. Где-то, с противным звуком, капала вода, а по протёкшим трубам, увеличивающим влажность помещения в несколько раз, стучали коготки крыс. Джона передёрнуло от мысли, сколько здесь может быть чёрной плесени и всяких испарений. Джон уловил какое-то колебание; оно отличалось от устоявшейся атмосферы этого места. Будто чужая, надёжно спрятанная в шкафу, вещь, коллекционера, который не смог её купить, и знает, что она не его. Ватсон свернул куда-то за стену, отмечая, что влажность воздуха резко снизилась, но холод пронизывал до почек, что было заметно по, кутающемуся в пальто, Шерлоку. Многолетняя пыль, покрывающая пол, была потревожена следами ботинок. — Итальянские туфли, дорогие, из хорошей кожи, тому, кто оставил следы от двадцати шести до тридцати лет. Рост шесть и пять футов. — Молодец, — Джон кивнул. — А теперь постарайся переключить внимание и не застрять где-нибудь в гнилых досках. Некоторое время они молча передвигались по скрипучему полу, стараясь обходить гнилые места в нём; пока Шерлок не рванул вперёд, чуть не угодив прямо в выемку в полу. Вывих был бы обеспечен, но Ватсон схватил его за пальто, сжав зубы от боли в левом плече, которое не полностью восстановилось после удара вазой, и теперь противно ныло. — Прости, — пробормотал Холмс, пытаясь твёрдо встать на ноги. Ватсон повернулся в сторону, куда хотел рвануть Холмс, и заметил, связанную на полу за руки и ноги, девушку. Волосы закрывали лицо, а по её виду невозможно было понять жива она или нет. Осторожно пройдя к ней, Джон опустился на корточки, проверяя пульс. — Жива, — он вытащил из кармана складной нож, разрезая верёвки, пока Шерлок звонил в службу такси. — Она в порядке? — Да, но сильно замёрзла. Мне нужно, чтобы ты вышел и ждал такси снаружи. Покончив с верёвкой, Ватсон снял пальто, укутывая Ирен. Джон подумал, что усложнил Шерлоку жизнь. Слишком многое случилось после того, как в ней появился Ватсон. Через несколько минут вернулся Шерлок. — Такси подъехало. Подняв Адлер на руки, он кивнул Шерлоку и они осторожно двинулись к выходу. — Нужно везти её в больницу. — Тогда зачем мне доктор в напарниках? — Я психиатр, а не терапевт, — огрызнулся Джон, устраиваясь с Ирен на заднем сидении. — Ненастоящий врач, — Шерлок фыркнул осторожно опускаясь по другую сторону от Ирен, и опуская её голову на своё плечо. — Я знаю, что ты изучал медицину, прежде, чем стать мозгоправом. — У неё может быть пневмония. Везите в Бартс, — это Джон сказал уже водителю, нетерпеливо постукивающему по рулю. Холмс уткнулся носом в воротник пальто Ватсона, глубоко вдыхая. Он ненавидел больницы, Адлер ненавидела больницы, и Ватсон тоже их ненавидел, только это ничего не меняло.        Когда Ирен была отдана на попечение врачей, а Шерлок и Джон сидели на кухне, пытаясь не выблевать обратно китайскую еду, Холмс неожиданно выдал. — Это был охотник, как я думал, но для него это слишком просто. — Знаю. — Какой портрет ты для него составил? — Высокомерный, властный, нетерпимый, привыкший получать всё, что захочет. Любит роскошь, красивые вещи и красивых женщин, но испытывает к ним ненависть, к женщинам, имею ввиду. У него отменное здоровье и абонемент в тренажёрный зал, любит жёсткий секс, доминирование, и когда его не обделяют вниманием. — Внимание? — Он не хочет быть знаменитым, поэтому старается не оставлять зацепок для полиции, но любит, когда им восхищаются. — Что насчёт его работы? — Слишком много версий, — Ватсон откладывает вилку, беря в руку кружку с кофе. — Могу сказать с уверенностью, что у него свободный график и он сам себе начальство. — Ты считаешь, что Ярдовцы не поймают его. — Такие как он не попадаются. Думаю, через несколько лет он окажется в психбольнице или сядет за вождение в нетрезвом виде. Смотря, что случится раньше, слетит он с катушек быстрее, чем станет пьяницей, или наложит на себя руки быстрее, чем его убьют. Шерлок встал и выкинул в мусорное ведро коробку с недоеденным рисом, замирая возле раковины. — Если он хотел отвлечь внимание пустив нас искать Ирен, то он сам в это время, — он замолчал и Джон ощутил, как Шерлок устал на самом деле. — Она уже мертва. С трупом до утра ничего не случится. Холмс вцепился в раковину, его спина дёрнулась. — Нет, едем сейчас.

***

— Изнасилована, после избита до смерти, на запястьях и лодыжках следы верёвки, — Джон следил, как Грегори записывает его слова. — Мы не сразу поняли в чём дело, нужно было найти Адлер, чтобы понять кто замешан в этом. — Спасибо за помощь, Джон, вы можете ехать. Шерлок выглядит так, будто умрёт на месте. Ватсон кивнул и подошёл к Холмсу, который изо всех сил выводил судмедэксперта Андерсона из себя. Так он мог абстрагироваться от неприятностей. — Шерлок, мы закончили. Холмс резко развернулся и Ватсон увидел то выражение лица, появляющееся в моменты особого напряжения. Шерлок был на грани срыва и ему срочно нужно было выплеснуть свои эмоции. Увидев Джона он немного успокоился, но любое неосторожное движение могло вывести его из себя. — Домой. Мы сделали всё, что смогли. Подругу Ирен не спасти уже как три часа. Холмс кивнул и они направились к выходу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.