Полная симметрия

R
Завершён
682
1
автор
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 13 521 слово, 10 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
682 Нравится 55 Отзывы 202 В сборник

Часть 9

Настройки
Шерлок проспал до вечера. Открыв глаза, он долго смотрел в потолок, а повернувшись набок, смотрел на лицо Джона. Этот человек был невыносим. Шерлока выводило из себя то, как он умел выставить Холмса идиотом перед самим собой, его раздражало, что Ватсон был менее человечен, чем его считали другие. Только Холмсу удалось узнать настоящую сторону Джона Ватсона: тёмную, вонючую, как канализация, но настолько хорошо спрятанную, что никто не мог её даже заподозрить. При этом Ватсон был отзывчивым, не потому, что они с Шерлоком напарники, вроде как, и не потому что соседи, а потому, что ему нравилось помогать Холмсу. Шерлок потряс головой, пытаясь вышвырнуть эти мысли из многоэтажки своего мозга, но добился только того, что соседи с нижнего этажа выбежали на улицу, пища противными голосами, что Холмс ведёт себя, как влюблённый подросток. Было интересно послушать, что бы сказал на это Джон. Он не из тех людей, что жаждет отношений и привязанностей, Шерлок как никто знал об этом. Но Ватсон сделал для него многое, благодаря ему Холмс перестал ощущать, что каждый раз просыпается не там, где нужно. Иногда ему казалось, что сегодня реальность немного иная, будто он попал не в тот мир, куда было нужно. Это пугало до невозможности, паника захватывала, душила ледяными руками, пока горячее сердце пыталось сломать рёбра и выпасть наружу, чтобы упрыгать подальше от него. Иногда мир замирал, всё останавливалось и Шерлок был единственным, кто двигается. Без наркотиков всё катилось к чертям. Как никогда хотелось курить. Холмс поднялся, ища свою одежду. Куда-то запропастились трусы, и ему пришлось заглянуть под кровать, шаря там рукой. Нащупав ткань, он потянул на себя, отмечая, что это точно не нижнее бельё. Вытащив куртку до конца, Шерлок оглядел её и хотел засунуть обратно, но взгляд зацепился за розовое пятно на светло-зелёной куртке. «Помада», — отметил он, — «пахнет клубникой, и почему-то знакомым парфюмом». Шерлок задумался, где он мог уже встречать его, и его плечи дёрнулись. «Одна из жертв Азазеля». Затолкав куртку обратно и плюнув на поиски трусов, Шерлок живо оделся и вышел в коридор. На улице было прохладно, он застегнул пальто, остановившись на крыльце, после чего быстрым шагом вошёл в магазин, а купив сигареты решил прогуляться. Было шумно, гудки машин всё больше раздражали расшатанные нервы, и Холмс свернул в парк, где было немного тише. Фонари тускло освещали тротуар, оставляя всё, помимо него, в кромешной тьме. Холмс сел на лавочку, прячась во мраке. Откинув голову, он смотрел в тёмное небо, размышляя, спит ли Джон. И что он сделал с его морфином? Ватсон не похож на человека, который делает что-то просто так. Шерлок выбросил окурок в урну и поднялся, пряча руки в карманы. Он хотел посмотреть время, но пошарив по карманам, понял, что забыл телефон. Глубоко вздохнув, Холмс побрёл вглубь парка. Неожиданно спину свело спазмом. Шерлок замер, резко втягивая воздух — он почувствовал слежку. Кто-то двигался вместе с ним, шаг в шаг, движение в движение. Это отличалось от той слежки, что вели за ним месяцами ранее. Он замедлился, повертел головой по сторонам, намеренно не оборачиваясь. Почувствовав движение за спиной — кто-то пытался нанести удар, Холмс обернулся, но тут же упал на спину от толчка в плечо. Подняв глаза, он увидел Джона, встряхивающего молодого парнишку, Ватсон отбросил того, как нашкодившего котёнка, от чего мальчишка упал на спину. Послышался звук удара головы об асфальт и парень остался лежать неподвижно. Шерлок протянул Джону руку и тот помог ему встать. — Порядок? Холмс, отряхиваясь, кивнул. — Ты что, подрабатываешь Зорро? — О, Шерлок Холмс научился шутить, — Джон хохотнул. — И откуда же ты знаешь о нём? — Не важно. — Твой телефон, — он протянул его Холмсу, — трезвонил не переставая, после того, как ты ушёл. Я видел как ты выходил из магазина, понял, что идёшь в сторону парка. Шерлок кивнул, сбросил звонок, отключил звук, и убрал его в карман. — Нужно позвонить Лестрейду, — Джон набрал номер, думая, что Грегори тоже от него натерпелся. Лестрейд приехал быстро, на служебной машине. Полицейские подняли, уже пришедшего в себя, парня и посадили на заднее сидение, предварительно надев на него наручники. — Вы не слишком часто попадаете в передряги? — В последнее время лимит превысили, не спорю, — Джон развёл руками. — Я хочу допросить его, — Шерлок гипнотизировал окно машины. — Завтра. Я буду ждать вас утром, — Грегори сел в машину и та тронулась с места. Они стояли посреди тротуара, смотря полицейской машине вслед. — Домой? Джон кивнул.

***

— Ваше имя Элвин Прайс? Парень молчал, смотря на тёмную поверхность стола; он был очень бледным, и каким-то потерянным. Иногда Элвин косо смотрел то на Шерлока, задающего вопросы, то на молчаливого Джона, который выглядел слишком спокойным. — Почему вы напали на меня? — Элвин молчал. — Мистер Прайс, своим молчанием вы только усугубляете ситуацию. Вы можете ответить, хотя бы на один вопрос? — Шерлок начинал выходить из себя и Джону пришлось сжать его плечо, удерживая на середине между яростью и спокойствием. — Он на твои вопросы не ответит, — Ватсон повернулся к камере. — Забирайте его, пускай посидит в камере, а лучше дайте ему снотворное. Холмс поднял на Ватсона недовольный взгляд. — Сейчас он ничего тебе не скажет. Дай ему время и, может быть, он разговорится. — Может быть? — голос Шерлока, опасно—спокойный, не произвёл на Джона совершенно никакого впечатления, что бесило ещё больше. Ватсон подался вперёд, опираясь одной рукой о стол, а другой за спинку стула Шерлока, склоняясь к его лицу. — Выдохни и успокойся, ладно? Элвина Прайса вывели из помещения, Джон проводил его взглядом и повернулся обратно к Шерлоку, кладя руку ему на шею. — Мне нужно остаться здесь, закончить свою работу над делом Ночного охотника. — Я пойду в кабинет Лестрейда. Постараюсь уснуть на его диване. Когда закончишь, мы поедем домой. Ватсон кивнул, отвёл глаза вправо, и резко поднялся на ноги.

***

Элвин Прайс сидел напротив Шерлока. — Почему вы напали на меня? Прайс поднял взгляд, в глазах появилась такая злоба, что Холмс невольно подался назад, Элвин же наоборот наклонился. — А почему вы убили того человека, мистер Холмс? Что он вам сделал? Хотел убить? Или всё же, нет? Прайс склонил голову набок. — Он заслуживал смерти? Холмс шумно сглотнул, но не ответил. — И что делал внизу Джон Ватсон? Вы думали об этом? Вы думали о том, что он слишком быстро вошёл в вашу жизнь и стал её частью? Что, если он хочет убить вас? Шерлок нахмурился и хотел сказать, что если бы Джон хотел, то он был бы уже мёртв, но не смог. — Почему он отправил меня в камеру? Не хотел, чтобы я что-то сказал? Шерлок вздрогнул и проснулся. Он осоловело огляделся по сторонам, вспоминая, что заснул в кабинете Лестрейда. Его укрывало пальто Джона и Шерлок отбросил его на спинку дивана, с раздражением одёргивая футболку. Джон не давал повода в чём-то его обвинить, не давал повода усомниться, но что он делал в том доме, почему помада одной из жертв Азазеля оказалась на рукаве его куртки? Ватсон был прав: «Если бы Азазель оказался у тебя перед носом, ты бы не понял кто он» Встав с дивана, Холмс подтянул джинсы и вспомнил, что Элвин сейчас должен спать под снотворным. Походив по ковру он надел ботинки и вышел из кабинета, сразу же столкнувшись с Лестрейдом. — Шерлок, в Бартсе новая жертва Ночного охотника. Ты не мог бы поговорить с ней? — Где Джон? — В переговорной. — Я еду с ним. — Что-то случилось? — Грегори нахмурился, оглядывая его. Холмс отмахнулся, быстрым шагом идя в переговорную. — Джон, — Ватсон поднял на него голову. — Нужно ехать в Бартс.        — Он выстрелил в моего парня. Прямо в голову. А потом подошёл ко мне. Я настолько испугалась, что даже дышать не могла, не то что вскрикнуть или убежать. Он задрал мою юбку и, — Ольга сглотнула. — Пистолетом, — она сделала неприличный жест рукой. — Проникновения не было? — Джон старался подобрать слова, которые бы не заставили девушку биться в истерике. — Нет, только двигал. Вверх — вниз. — Спасибо за информацию, поправляйтесь. Шерлок кивнул и вышел из палаты вслед за Джоном, который уже держал мобильный около уха. — Девушка настолько в шоке, что даже не плачет. Похожа на манекен. Помнит случившееся обрывками, лица маньяка вспомнить не может. Он застрелил её парня, после совершил фрикции пистолетом возле её трусиков. — Понял. Теперь отправляйтесь домой. — Ты тоже. Сколько ты не спал, Грег? — Увидимся завтра. Ватсон выдохнул и убрал телефон в карман. — Едем домой. — Я ещё не разговорил Элвина Прайса. — Холмс. Джон рявкнул так, Шерлок замер посреди пустого коридора, и медленно обернулся на него. — Он спит под снотворным. Ты там не нужен. Надеюсь, что говорю достаточно доступно для понимания. — Ты закончил портрет Ночного охотника, а значит, скоро уедешь из Лондона. Мне же через четыре месяца встречать Азазеля, к которому ты имеешь какое-то отношение, но у меня слишком мало доказательств, чтобы прояснить ситуацию. Надеюсь, ты понимаешь к чему я веду. — Задумайся, как ты можешь использовать эту информацию, и самое главное — как ты можешь использовать её против меня. Упрости себе жизнь. Спроси Майкрофта о том, что я здесь делаю. Шерлок не понял, что он имел ввиду, но спросить не успел, Ватсон быстрым шагом вышел из здания, оставив его стоять посреди коридора. Прикусив щёку изнутри, Холмс закрыл глаза и старался дышать. Он не верил Джону и тот знал об этом.
682 Нравится 55 Отзывы 202 В сборник
Отзывы (3)