План, что и говорить, был превосходный: простой и ясный, лучше не придумать. Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение.
Льюис Кэрролл «Алиса в стране чудес»
***
Вам знакомо чувство безысходности? Вот и мне да. Потратив на поиски какого-нибудь заведения, где можно перекусить, около двух часов, я так ничего и не нашла. А самое главное, пошел дождь и я, кажется, заблудилась. Что, скажите, ей двадцать пять лет, а Лондон не знает? Ха-ха, тогда добро пожаловать в Лондон 19-го века, где все районы на одно лицо. Единственное, что мне удалось узнать — я нахожусь в Вестминстере. Да и то на меня посмотрели, как на умалишенную. В принципе, меня очень часто провожали осуждающим взглядом: девушка, в брюках, с распущенными волосами! Какой стыд! Однако я на них не обращала внимания, ибо уже привыкла к такому роду осуждений. Впрочем, ничего нового. Стоптав себе ноги, я наконец решила немного передохнуть у одной из стен. По-моему, отличное место для отдыха под дождем: мокрая стена, с крыши прямо на голову льется вода. Ммм… Красота! Что может быть лучше? Убрав с лица прилипшие мокрые пряди волос, я прислонилось спиной к кирпичному зданию. Пальто все равно уже грязное, так что если оно еще немного испачкается во мху, то ничего страшного не случится. Не скажу, что шел прямо-таки ливень, это скорее была мелкая-мелкая изморось, от которой мне приходилось все время щуриться, чтобы хоть что-то разглядеть. И это помогло — мне удалось увидеть вывеску на здании на противоположной стороне улицы, которая гласила, что это таверна. От такой удачи у меня аж в зобу дыханье сперло и я, совсем забыв про дорогу, понеслась в это заведение. Вывод: всегда смотрите по сторонам, так как вас может сбить несущаяся повозка, которой управляет женщина, да еще и в капюшоне. Какая халатность! Из-за резкого вскрика «Уйди с дороги!» со стороны этой недоводительницы, я грохнулась прямо лицом в лужу. Прекрасно. И кто ей права выдал на вождение повозок? Или тут еще такого нет? В общем, кряхтя, я поднялась с земли. Такое чувство, будто заехали доской по роже. Надеюсь, у меня кровь из носа не идет? Решив, что мне уже немного все равно на кровь, я утерла свою мордочку рукавом пальто и продолжила свой путь к таверне. И, что странно, теперь я получала меньше осуждающих взглядов. Я что, так испортила свою одежду, что стала похожа на нищенку? Хм, не исключаю такой вариант. Однако я все равно пойду в это заведение, потому что уж очень прохладно на улице и немного согреться не помешает. Да и за эти пару часов я проголодалась еще сильнее. Зайдя в таверну, в нос сразу же ударил резкий запах выпивки и пота. М-да, это вам не сирень. Кое-как переборов рвотный рефлекс и отвращение, я протиснулась сквозь пьяных мужиков и примостилась с самого края барной стойки. Судя по тому, что эта таверна еле-еле держалась и, что удивительно, пока не развалилась, она была не самой престижной. Да и сам район Вестминстер выглядел не очень-то уж богато. В отличное место я забрела, ага. Тяжко вздохнув, я подперла лицо ладонью, скучающе осматривая заведения. На кой черт я сюда пришла, если у меня ни гроша с собой? Ни наших денег, ни здешних. Ну, хоть согреюсь немного, и то ладно. Я бы так и продолжила бездумно смотреть в сгнивший пол таверны, если бы не одна персона, которая своим появлением вызвала одобрительный гул нетрезвой толпы. Уже догадались, что это за известная личность? Конечно же, сэр Джейкоб Фрай собственной персоной! А с ним еще пара каких-то мужчин и девушка в зеленом. Кажется, это его банда «Грачей». По крайней мере, сам ее главарь говорил мне, что они в зеленом ходят. И неужели они таким маленьким составом захватывают целые огромные районы? Хоть убей — не поверю! Уселась эта компания тоже за барную стойку, только выбрала она место прямо посередине. Ну конечно, где же еще? Смазливое лицо Джейкоба должно быть на самом видном месте! Однако у меня созрел гениальный план по краже дневника: я подожду, пока ассасин напьется в хлам и уснет, тогда-то я и выкраду у него свое возвращение домой. Если, конечно, этот разгильдяй взял с собой эту чудесную книжечку. Буду на это надеяться. Я отогнула ворот пальто, чтобы Джейкоб, случайно посмотрев в мою сторону, хотя бы не узнал, а то провалиться мой гениальный план. И да, это помогло! В какой-то момент Фрай устремил взгляд своих карих глаз прямо на меня, но потом тут же отвел их обратно на свою кружку с пивом. В этот момент я даже, наверное, не дышала. Но ассасин был либо уже под воздействием алкоголя, либо у него зрение плохое, либо я так плохо выгляжу, в любом случае он, вроде, меня не узнал. И это хорошо! Я просидела в этой таверне очень и очень долго. Джейкоб держался очень стойко, ибо все его друзья уже давно валялись в отключке, и только он продолжал выпивать. Я хотела было уйти из заведения, как услышала очередной грохот — уснул и Фрай. Я тихонько обрадовалась и стала на цыпочках подходить к спящему ассасину. — Так, куда он там убрал дневник? Во внутренний карман плаща? Уф, это будет непросто, — шептала я сама себе, глубоко вздохнув. Я осторожно обошла мужчину со спины и аккуратно запустила руку в его плащ. Я нащупала там заветную книжечку и обрадовалась еще больше. Серьезно, я так не радовалась с того момента, как Франческо признался мне в любви. Тогда я вообще визжала как сучка. Но сейчас я просто победно прокричала «Да!» в своей голове и закусила губу, чтобы случайно не сделать что-то шумное. Но шумное случилось тогда, когда, как я думала, спящий Джейк резко схватил меня за руку, перекинул через себя и прижал к барной стойке, приставив к горлу клинок. Я и пикнуть не смогла, потому что голос пропал от страха, а лицо мое и без того бледное побелело еще на несколько тонов. Я смогла лишь громко сглотнуть и с ужасом смотреть на оружие. — Вики, Вики… В своем времени ты и вправду была намного лучше. По крайней мере не пыталась украсть чужие вещи, — Фрай ехидно ухмылялся, смотря мне в глаза. — Я… Я просто… Стой, что ты сказал?! — я тут же с недоумением воззарилась на наглое лицо этого паршивца. — Ты что, помнил меня все это время?! — Ммм… Ну да, — беспечно ответил ассасин, пожав плечами. — Ах ты… Урод! Мерзавец! Подонок! Ублюдок! Мразь! Почему ты раньше не сказал?! Я из-за тебя стерла себе все ноги, просидела здесь черт знает сколько времени! А ты прикидывался! Ненавижу тебя! — я стучала кулаками по груди мужчины, пытаясь показать всю мою злость и ненависть к нему. — Вики, успокойся! — Джейкоб схватил меня за запястья и отвел от себя мои руки. — Скажи, чего ты пытался добиться, прикидываясь дурачком?! — прошипела я, вопросительно смотря на него. — На самом деле, на то была весомая причина… — серьезно начал Фрай. Я уже приготовилась к душещипательной истории, но… — Я просто захотел поиздеваться над тобой. У меня от такого заявления глаза на лоб полезли. — Идиот! Поиздеваться он хотел! За что?! — теперь мучил меня этот вопрос. — За это! — ассасин, продолжая держать мои руки, поцеловал меня. Так по-хозяйски, но в тоже время нежно. Но знаете что? Обойдется! Я не стала отвечать на поцелуй и оттолкнула его от себя ногами. — Фрай, ты вообще в своем уме?! Что это было?! — я скрестила руки на груди, вскинув брови. Но, признаться честно, мне понравилось, как он меня поцеловал. — Признай, тебе ведь понравилось, — промурлыкал мужчина, делая шаг ко мне. Он либо читает мысли, либо видит людей насквозь. — Пф… — я фыркнула, закатывая глаза. — Лучше идем домой, уже далеко за полночь. А я устала, дико устала. — Хорошо, как скажешь. Только теперь не к Грини, а. — Черт побери, Генри! У меня же ключи от его лавки! — я тут же сунула руку в карман пальто и достала оттуда связку ключей. — Ну… Тогда могу предложить пойти к нему прямо сейчас! — Джейкоб схватил меня за руку и быстро пошагал к выходу из таверны. Я еле за ним успевала, ибо у него был слишком большой шаг. Но вот следующее действие поразило меня еще больше, чем то, когда я пыталась взять у Фрая дневник. Рядом с заведением, в котором мы были, стоял чей-то экипаж, видимо принадлежащий одному из посетителей таверны, однако ассасин без каких-либо колебаний сел на место водителя. Я, прибывая в ужасном недоумении, просто пялилась на него. — Эй! Садись уже, или хочешь, чтобы нас заметили? — вырвал меня из ступора мужчина. Я тряхнула головой, отгоняя ненужные мысли, и быстро села рядом с Джейком. Он встряхнул поводья, и лошади двинулись вперед. — Ты что-то говорил про то, что теперь я буду не у Генри. А где тогда? — спросила я после недолгого молчания. — У нас с Иви, — легко бросил Джейкоб. — В поезде? У вас там есть лишняя кровать? — я немного скривилась. Фрай усмехнулся. — Почему бы нам не спать в одной постели? — ухмылка появилась на его лице. — С какого перепугу я должна спать с тобой? — я сложила руки на груди и покачала головой, слегка улыбнувшись. — Я шучу. Ты будешь на кровати, а я на диване, — не отвлекаясь от дороги, ответил англичанин. Я тут же виновато поджала губы. Почему-то стало стыдно. — Может, я лучше все же буду с Генри? Не хочу доставлять вам с сестрой лишние хлопоты, — я вздохнула. — Нам ты как раз-таки не доставишь хлопот, что не скажешь про Грини. Он еще тот зануда — встает рано, ложиться рано. И тебе придется делать то же! Так что лучше живи с нами, — ассасин тихо засмеялся. — Да, ты прав! Лучше шататься до самого утра с тобой по тавернам и пабам! — я тоже не удержалась от кроткого смешка. Дальше мы ехали в тишине. Думаю, Джейкоб прав. Мистер Грин — незнакомый мне человек, так что и ему, и мне будет очень неловко. А с Джейком… Я уже… давно знакома, если можно так сказать. Да и он сам меня позвал, а к Генри я напросилась. Так что да, я, пожалуй, поживу с близнецами Фрай. Спустя примерно пол часа мы приехали к лавке Грина. Он сидел на пороге, уставшим взглядом наблюдая за редко проезжающими повозками. Завидев нас, Генри тут же вскочил со своего места и подошел к нашему экипажу. — Джейкоб! Виктория! Ну наконец-то! — он всплеснул руками и покачал головой, когда мы слезли с повозки. — Прости, Генри, пришлось ждать, пока мои люди отключатся, — Фрай покосился на меня. Я непонимающе нахмурилась, достав ключи и протянув их Грину. — С тебя причитается, Джейкоб, — приподняв один уголок губ, проговорил ассасин и забрал у меня связку. Я еще больше нахмурилась. — Так, объясните непонимающему человеку, что здесь происходит?! — я посмотрела сначала на Генри, а потом на Джейка. — Ну давай, расскажи Виктории свой план. А я лучше пойду, — Грин открыл дверь лавки и быстро зашел во внутрь. — Джейкоб, не проспи миссию! — и скрылся в недрах своего магазина. Я вскинула брови, скрестила руки на груди и выжидающе посмотрела на англичанина. — Такое дело… Грини тоже знает, что ты из будущего. И он помогал мне следить за тобой… Ладно. После того, как ты попыталась выкрасть мой дневник из поезда, я решил проследить за тобой и попросил Генри не просить у тебя ключи от лавки, потому что тогда план бы не удался. Когда ты зашла в таверну, я попросил нескольких Грачей составить мне компанию, чтобы получилось прикрытие. Ну, а дальше ты знаешь, — протараторил мужчина, активно жестикулируя руками. У меня от такого даже глаз дернулся. Вот же ж… — Слушай, Джейкоб, ты стал в последнее время меня очень сильно раздражать! — зло пропыхтела я, потерев лицо руками. — Вики, прости, я просто… — Просто замолчи и поехали домой. Я жутко устала и хочу спать!