ID работы: 4616452

Космос свёл меня с тобой

Гет
R
Завершён
255
автор
Размер:
641 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 281 Отзывы 125 В сборник Скачать

Глава 2. Неожиданно, но я встретила своего брата

Настройки текста
Сейчас наш корабль направляется на планету Денева, чтобы отвезти им опытные образцы на исследования по их запросу. Это стало моей первой миссией в качестве капитана, не считая битвы против Нерона. Сейчас это всё было более чем официально. Когда на церемонии выпуска, который был организован досрочно, мне вручали награду и официально возвели в звание капитана, я думала, что умру от счастья. А гордость в глазах адмирала Пайка грела душу — ведь за годы учёбы в Академии он мне почти заменил отца. Если бы не он, я бы вообще не достигла подобных высот в столь юном возрасте, да и будучи девушкой, а прожигала бы сейчас свою жизнь в штате Айова. Помимо этого он ещё проводил индивидуальные занятия со мной, рассказывая о тонкостях должности капитана, о различных ситуациях в космосе, с которыми тот может столкнуться на своей службе, да и просто делясь своим опытом. Но и это ещё было не всё. Кристофер ещё проводил со мной время просто так, вне учёбы. Он знакомил меня с миром за пределами штата Айовы, показал Сан-Франциско во всей его красе, водил меня в разные места, начиная с детского парка развлечений, заканчивая оперным театром. Пайк научил меня даже плавать, ссылаясь на то, что в космосе я могу встретиться со всем, чем угодно. Он сделал для меня то, что сделал бы отец, будь он жив… Что касается досрочного выпускного, то подобная поспешность касалась непосредственно недавно произошедших событий с Нероном, из-за которых погибло много офицеров Звёздного флота, а также персонал Академии и кадеты. Урон был нанесён такой силы, что Адмиралтейство в срочном порядке пыталось вернуть всё в норму, чтобы механизм под названием Звёздный флот стал функционировать так же продуктивно, как и прежде. Для этого требовалось восполнить состав офицеров, что и решили исполнить с помощью юных кадетов, которые уже успели пройти «огонь и воду». Персонал Академии был восполнен запасами ветеранов, которые когда-то ушли из Звёздного флота, но при первой же возможности были рады вернуться обратно в строй. Как сказал мистер Стенли, с которым мне посчастливилось познакомиться: «Космос у нас в крови. Раз побывав в Космосе, ты навсегда связываешь свою жизнь с ним. Космос — и есть наша жизнь!» Сидеть в капитанском кресле на капитанском мостике — оказалось незабываемым удовольствием. Энтерпрайз был моей мечтой и тем, что помимо Кристофера Пайка подвигло меня на решение поступить в Академию Звёздного Флота, а теперь эта мечта стала реальностью. Но никакие грёзы не могли мне подарить радость от управления этой ласточкой, а также от знакомства со многими замечательными людьми и инопланетянами, какими являлись все, кто был на корабле. И что самое удивительное, сейчас со мной были те, с кем я вместе прошла битву с Нероном, большая их часть. Я не буду кривить душой и лгать хотя бы себе в том, что Энтерпрайз ушёл в моё руководство с лёгкой руки Кристофера Пайка. Но и не стану скрывать тот факт, что весь оставшийся персонал — это не его прихоть, а желание каждого из них находиться под моим руководством. Это мне по секрету сказал потом адмирал, когда после церемонии выпуска мы с ним прошли в его кабинет. Тогда же я и получила свою первую миссию. А ещё Спок… Честно говоря, я думала, что он меня на дух не переносит. Хотя лелеяла мысль о том, что совместная победа над Нероном растопила лёд в наших отношениях хоть немного. Но, как оказалось, я была неправа. Если бы Спок испытывал ко мне какие-нибудь негативные чувства, то он бы не стал добровольно выдвигать свою кандидатуру на пост моего первого помощника. — Капитан, — вырвал меня из мыслей голос того, о ком сейчас были мои думы. — Мистер Спок? — я повернулась к нему, отрываясь от созерцания звёздного потока, который проносился на главном экране. — Поступил приказ от Управления подобрать группу из пяти учёных-исследователей, которые также направляются на планету Денева, — чинно отрапортовал Спок, сложив руки у себя за спиной и выпрямившись по стойке «смирно». Взглянув на его лицо, я чуть не прыснула от смеха себе в кулак. Вулканец смотрелся очень забавно, стараясь выглядеть строго и внушительно. — Их исследовательский корабль будет ждать нас на орбите планеты Омикрон Тета. — Хорошо, спасибо, мистер Спок, — вежливо проговорила я, а потом посмотрела на Павла Андреевича. — Энсин Чехов, просчитайте курс до планеты Омикрон Тета. — Есть, капитан! — отозвался юнец с энтузиазмом. Я вновь покосилась на Спока. Тот слегка кивнул головой и вернулся к своей консоли для того, чтобы продолжить делать то, чем до этого он занимался. Я обнаружила, что не я одна проследила взглядом за вулканцем. Нийота также смотрела на него украдкой. В её взгляде читалось неприкрытое обожание. Отчего-то на душе стало как-то неприятно… — Капитан, путь просчитан, — отозвался Павел Андреевич, обернувшись ко мне. — Мы прибудем на орбиту планеты приблизительно через два часа. — Хорошо, спасибо, — улыбнулась ему я, а потом повернулась к Нийоте. — Лейтенант Ухура, связь по кораблю! — Есть, капитан! — отозвалась она, нажимая нужные кнопки. — Есть связь по кораблю, капитан! — Внимание, экипаж Энтерпрайза! — обратилась я ко всем, прекрасно зная, что любой на корабле сейчас слышит и слушает меня. — Как многие уже знают, мы направляемся на планету Денева, чтобы доставить груз. Но по поступившему приказу от Флота, мы должны будем немного поменять наше направление и подобрать группу учёных, которые также направляются на планету класса М. Знаю, это не входило в планы, но такое случается. Задержка не займёт много времени, от силы, четыре часа. Дальнейший путь нам скрасит компания учёных, прошу их любить и не жаловать, а то дай вам только волю. А если серьёзно, то мы все получили уникальную возможность узнать побольше о различных видах и планетах, чем я вам и предлагаю воспользоваться, только не перестарайтесь! В общем, скучать нам не придётся. Кирк, конец связи. Сулу весело фыркнул, Чехов расплылся в улыбке, Нийота закатила глаза, МакКой, который на этот момент забежал на мостик проведать меня, что-то проворчал себе под нос. Спок же предпочёл вообще никак не реагировать на мои слова, наверно, стараясь свыкнуться с моим неуёмным характером и бескостным языком. Через два часа мы прибыли в нужное место. Приказав Скотти подготовить транспортатор, я отправилась встречать учёных исследователей, которые на время нашего пути станут нашими пассажирами. Было интересно встретиться с почти коллегами. Они могли рассказать много нового: о том, где побывали, что видели и открывали. — Капитан, позвольте сопроводить вас, — обратился ко мне Спок, когда я поднялась из своего кресла и направилась прочь с мостика. Я удивлённо замерла перед турболифтом. — Конечно, мистер Спок. Мистер Сулу, управление кораблём на вас, — отдала новые указания я, сориентировавшись в новой ситуации. Я обернулась к вулканцу и дождалась, когда он поравняется со мной, после чего мы вместе зашли в кабинку турболифта. Спок отдал команду доставить нас на нужную палубу. — Не терпится познакомиться с учёными, Спок? — Это выражение не уместно по отношению ко мне, — осадил меня вулканец, повернув немного голову ко мне. Я закатила глаза. — Да ладно тебе, Спок! Хватит занудничать. Ведь ты прекрасно понял, что я имела в виду, — улыбнулась я от уха до уха. Лифт остановился, и дверцы открылись, выпуская нас на нужную палубу. — Сформулируйте чётче ваш вопрос, — холодно ответил мне Спок. — Ты хочешь познакомиться с учёными-исследователями, чтобы обменяться опытом, а также некоторыми опытными образцами для своих исследований? — сгримасничав, но всё же переспросила я. — Это близко к истине, — тут же ответил Спок. Я была готова скопировать его жест поднятия брови. Обычно, он более чётко отвечал на вопросы. Но расспрашивать его и дальше у меня не было времени, так как мы уже добрались до транспортёрной. Зайдя внутрь, я увидела Скотти, который уже был тут и ждал, похоже, только нас. — Капитан, всё готово, — довольно проговорил главный инженер. — Замечательно, — улыбнулась ему я и подмигнула. Скотти расплылся в улыбке. — Тогда транспортируйте наших пассажиров на борт.  — Будет сделано, капитан! — тут же стал колдовать над панелью транспортата гений инженерии. Благодаря его манипуляциям вскоре на платформе стояла группа учёных из пяти человек, как и обещалось. Я шагнула им навстречу. — Добро пожаловать на борт USS Энтерпрайз! Я — капитан этого корабля. Меня зовут — Дже… — и на этом самом моменте своей небольшой приветственной речи я запнулась, так как из группы учёных вперёд выступил, видимо, самый главный из них. Дальнейшие слова застряли в горле, так как этим учёным оказался никто иной, как мой брат, который пятнадцать лет назад бросил меня в доме отчима. — Сэм? — Джим? — удивился не менее сильно, чем я, мой брат, замерев на месте. Рядом стоящая с ним девушка удивлённо посмотрела на него. А на себе я заметила не менее ошарашенные взгляды своего персонала. Естественно, к Споку не относился данный оборот речи. — Капитан? — ровно спросил Спок, наверно, силясь понять, что со мной произошло. — Простите, — чувствуя неловкость за свою заминку, решила взять свои эмоции и чувства под контроль. Сейчас было для этого не время и не место. — Меня зовут — Джейн Т. Кирк. Это мой первый помощник — мистер Спок, а это главный инженер — мистер Скотт. — Я — Джордж Сэмюэль Кирк, заведую нашей командой учёных, — представился мой брат, последовав моему примеру. — Это — Аурелан Кирк, — представил он рядом стоящую с ним молодую женщину. Так значит, у него теперь есть жена? И судя по внушительно выпирающему животику — скоро будет ребёнок. В горле встал ком. — Это — мистер Стэванс, — продолжил он представлять свою команду. Мистером Стэвансом оказался коренастый мужчина лет сорока с шикарной копной иссиня чёрных волос. — Это миссис Стэванс, — представил он рядом стоящую с мистером Стэвансом женщину лет тридцати пяти. Она была небольшого роста, светлые волосы были собраны в замысловатую причёску, а светло-зелёные глаза с любопытством осматривали нас. — А это их сын — Джек Стэванс. — представил он последнего члена их команды и, заодно, самого молодого. У него были волосы, как у отца, а глаза матери, в его лице смешались черты обоих родителей. Но судя по любопытному блеску в глазах, характером он пошёл явно не в мистера Стэванса, хотя об этом судить пока было сложно. — Очень приятно познакомиться, — вежливо улыбнулась я новым лицам на корабле. — Ваши вещи доставят в ваши новые каюты. А пока, вы не хотели бы позволить себе экскурсию по нашему кораблю? — Это замечательное предложение, мы будем счастливы принять его, — улыбнулась Аурелан, подтолкнув в плечо молчаливого Сэма. — Тогда прошу следовать за мной и мистером Споком, — улыбнулась я и сделала приглашающей жест рукой в сторону открывшейся двери. — Мистер Скотт, не хотите сопроводить нас? — Почту за честь, — подхватил он общий настрой и, подмигнув мне, присоединился к нашей компании. Несколько часов мы потратили на экскурсию. Учёным очень понравилось на нашем корабле. Они заворожено слушали о строении инженерного блока — Скотти просто щебетал, нахваливая свою любовь, то есть Энтерпрайз. С не меньшим интересом они слушали от экипажа о битве против Нерона и о нашем с мистером Споком героическом поступке ради спасения Земли. После долгой экскурсии наша процессия, к которой постепенно присоединялись и некоторые члены экипажа, решила сделать остановку в столовой, а после неё учёным хотелось вновь вернуться в лаборатории, где им до этого всё разъяснил и показал Спок, попав в свою стихию. Учёные были впечатлены всем, что видели и слышали. Было приятно осознавать, что твой любимый экипаж и корабль так же понравились кому-то, как и тебе. Я испытывала гордость, наверно, схожую с той, что обычно испытывают родители, слушая похвалу о своих детях. Но всё это время, несмотря ни на что, меня не покидало напряжение. Я старалась как можно дальше находиться от брата. Я боялась остаться с ним наедине, но, одновременно, жаждала этого больше всего. Мне хотелось узнать, почему он оставил меня пятнадцать лет назад в ненавистном доме, даже не предупредив об уходе. Когда экскурсионная группа покинула столовую и направилась обратно в лаборатории, я сослалась на дела, которые меня ожидали на мостике, и, извинившись, быстро покинула их. Но не успела я отойти далеко от их группы, как меня подхватили под руку и завели в пустую каюту. Я даже возмутиться не успела, как обернулась, да так и обомлела. — Что ты…? — наконец, попыталась выдавить я, но меня наглым образом перебили. — Нам надо поговорить, — сказал, как отрезал Сэм, серьёзно смотря мне в глаза. Вырвав руку из его захвата, я отошла от него и, сложив руки на груди, облокотилась об стену. — Нам не о чем говорить, — сжала я губы, отведя взгляд в сторону. Внутри клокотала настоящая буря из смешанных эмоций. Здесь была и обида, и радость, и тоска, и боль, и толика гнева. — Как раз есть о чём, — упрямо проговорил он, приблизившись ко мне. Я медленно подняла на Сэма взгляд. — Тебе же все эти пятнадцать лет не было дела до меня, так почему сейчас, сведённые волей судьбы, ты вдруг решил поговорить со мной? — с сарказмом спросила я, вперив в брата дерзкий, как я надеялась, взгляд. Я хотела показаться ему сильной и независимой, несмотря на всю ту боль, что теперь превалировала в моей душе. — Оставляя тебя пятнадцать лет назад, я думал, что так будет лучше для тебя, — растеряно пробормотал Сэм, даже отступив от меня на шаг. Боль, гнев и обида взыграли во мне с новой силой. — Лучше? Для меня? — воскликнула я, зло сощурившись. Вдруг я почувствовала жуткую усталость. На меня нахлынули ненужные воспоминания моего детства и подросткового периода, которые я старательно пыталась забыть. Глаза ожидаемо защипало. — Ты же знал, что мне опасно находиться в этом доме! Знал, сколько раз он издевался надо мной, бил… — Фрэнк, что-то сделал тебе? — почувствовав недоговорённость в моих словах, после небольшой паузы приглушенным голосом спросил Сэм, как-то весь напрягшись. А я сжалась, обхватила себя руками и скатилась по стене под гнётом воспоминаний, о которых, как мне казалось, я давно успела забыть. — Почти, — выдохнула я, прикрыв глаза. Я пыталась бороться с воспоминаниями, старалась вновь забыть о событиях, что навсегда оставили в моей душе шрамы, но у меня плохо получалось. Внутренние барьеры пали. — Что? — тут же зарычал Сэм, заметавшись по комнате. Я прикрыла лицо руками. — Но у нас же с ним был уговор?! — Какой…уговор? — зацепившись за слово, подняла на него свой взгляд. Надежда зародилась в моей душе. — Если я покину его дом, то он больше не будет трогать тебя, — прорычал Сэм, останавливаясь напротив меня. Его руки были сжаты в кулаки, а глаза метали молнии, почти в прямом смысле этого слова. Я даже задержала дыхание на секунду от этого зрелища и от услышанного. Мне хотелось верить, что брат покинул меня не из-за своей эгоистичной натуры, а из-за попытки меня спасти. — Он грозился, что если я останусь ещё хоть день в этом проклятом доме, то он любыми способами испортит тебе и маме жизнь. Я даже попросил нашего соседа - шерифа, чтобы тот проследил за Фрэнком, но... Чёрт! Я и подумать не мог, что этот гад не сдержит своих слов! А я ведь связывался с Томом, он меня клятвенно заверял, что с тобой всё в порядке... — Но ты был единственным нашим защитником, не считая нашего пса - Джека, как ты мог согласиться на подобное? И Том? Серьёзно? Он же пьянствовал вместе с Фрэнко!— обвинила его я, в груди заныло. — Я был слишком наивен, полагая, что Фрэнк сдержит слово, и доверившись Тому, который заверил меня и свою жену, что завязал с пьянством, — пробормотал Сэм, опустившись передо мной на колени. На некоторое время в комнате повисла тишина. Я старалась унять эмоции, которые невольно всколыхнула в своей памяти, а брат пытался справиться с собой, переварить услышанное. — Ты сказала, что он… — Что он почти сделал своё грязное дело, — согласно кивнула я головой и заглянула ему в глаза, ища его поддержки. За секунду из бравого капитана я превратилась вновь в девочку-подростка, которая нуждается в защите и любви. Что-то увидев в моём взгляде, брат судорожно выдохнул, а потом, обхватив меня руками, резко прижал к себе. Я тут же расслабилась в его объятиях, почувствовав давно забытое тепло. И это тепло словно разрушило давно выстроенные барьеры и стены, эмоции обрушились с новой силой на меня. — Но что ему помешало? Неужто, совесть проснулась? — с сарказмом спросил Сэм, поглаживая меня по спине. Я чувствовала, как сильно дрожали его руки. — Нет, — всхлипнула я, ощущая, как слёзы начинают катиться из глаз. Картина восьмилетней давности встала перед моими глазами. — Джек спас меня, вцепившись в Фрэнка, когда тот уже готов был… — Всё, тише-тише, — проговорил Сэм, крепче прижимая меня к своей сильной груди. — Как же хорошо, что я подобрал нашего Джека и подарил его тебе. Из милого щенка он превратился в настоящего защитника и верного друга. — Да, ты научил его этому, — слабо улыбнулась я, вспоминая те уроки, что давал нашему псу Сэм на заднем дворе дома Фрэнка. — А что с Джеком сейчас? — спросил брат, по его голосу я поняла, что он улыбается. Мои руки, что лежали на его груди, смяли ткань форменной одежды. — Он умер в тот день, защищая меня, — тихо проговорила я, стараясь сдержать новый поток эмоций. В каюте повисла гнетущая тишина после моих слов. — Фрэнк не мог оттащить его от себя, поэтому, разозлившись, схватил рядом лежащую с ним бутылку и раскроил ей череп Джеку. Он умер на месте. — Ох, Джим, — выдохнул Сэм, его рука на моей спине дрогнула. Я чувствовала в его голосе боль и печаль. Обида на брата как-то сразу улетучилась, словно и не было её все эти годы. Да и не могла я обижаться на единственного родного человека… — А мама? — спросил вдруг брат, разрушая приятную тишину. Я тут же напряглась в его объятиях. — Я не видела её больше пятнадцати лет, — честно ответила я, стараясь не выдать боль ни голосом, ни жестом. — Что? — Сэм даже разжал свои объятия и отстранился от меня, чтобы заглянуть мне в глаза. — Как такое возможно? — В последний раз я её видела, когда ты ещё был со мной, — честно ответила я, смотря в его глаза. Выражение его лица дрогнуло, и он стёр слёзы с моих щёк. — После твоего ухода, она тоже не возвращалась домой. Пару раз присылала сообщения, что с ней всё хорошо, и что она получила новую командировку на неизвестный срок. — А она была в курсе произошедшего? — осторожно спросил Сэм. — Откуда? — удивилась я, даже слёзы перестали течь из глаз. Горечь отчётливо проступила в моём голосе, как бы я не старалась сдержать это чувство. — Я не стала распространяться, а Фрэнк тем более. — Ох, Джим, прости, я не знал, — пробормотал растерянно Сэм, качая головой. Откуда ему было знать? — Я встретил её два года назад. Она сказала, что у вас всех всё прекрасно, и что ты поступила в Академию Звёздного Флота. — Но откуда она это узнала? — удивилась я этому факту больше, чем тому, что она соврала брату о нас. — Не знаю, — честно ответил брат, даже пожав плечами. — Возможно, она всё равно находила способ отслеживать, где ты и что с тобой. — Возможно, — медленно согласилась я, хотя с трудом верила в то, что женщина, бросившая меня на произвол судьбе, вдруг начнёт обо мне заботиться… — Но почему ты сам никогда не связывался со мной, после того, как оставил одну в нашем доме? — задала я вопрос через некоторое время спустя. Этот вопрос также не давал мне покоя. — Я считал, что ненавистен тебе после того, как сбежал и предпочитал быть на расстоянии, и узнавать от других, как у тебя дела, — такое себе оправдание, но я уцепилась за него. Мне было достаточно того, что Сэм все эти годы не забывал обо мне, он беспокоился обо мне, пытался своеобразным образом помочь, хоть у него это по сути и не получилось. Некоторое время в каюте царила уютная тишина. Мы сидели с Сэмом, вновь обнявшись. Так, словно не было всех этих пятнадцати лет в разлуке. Словно мы вместе опять сбежали, чтобы спрятаться от Фрэнка на поле кукурузы, словно в джунглях. — У тебя, я так поняла, всё прекрасно, — решила нарушить тишину я, вдыхая запах брата, который ничуть не изменился с его юности, только может быть стал чуть горче. — Жена, скоро будет ещё и ребёнок. — Да, — смущённо пробормотал Сэм, он немного посидел, а потом, выпустив меня из объятий, встал на ноги, после чего помог подняться и мне. — Именно Аурелан подтолкнула меня к этому разговору. Она буквально пинком отправила меня к тебе. Если бы не она, я бы так и не решился подойти к тебе и заговорить нормально с тобой без опасения, что ты мне ударишь по лицу, хоть я это и заслужил, - тут он немного нервно засмеялся, а потом отвёл взгляд в сторону. — Если что, последнее - шутка. На самом деле, я боялся, что ты меня возненавидела после того, как я оставил тебя одну в доме с Фрэнком. И после того, что ты мне рассказала, ты имеешь на это полное право... — Надо будет её поблагодарить за это. А насчёт ненависти... Я слишком добрая, чтобы ещё держать на тебя зло. Но по лицу бы я тебя с удовольствием ударила, разве что не хочется беспокоить твою беременную жену, — усмехнулась я, на душе теперь стало спокойно, и некая симпатия уже зародилась в моей душе к пока незнакомой невестке. Если бы не она, этого тяжёлого, но несомненно продуктивного разговора по душам могло и не быть. И именно в этот момент дверь, что вела в каюту, резко отъехала в сторону. — А ты чего здесь застрял, как истукан? — услышала я ещё приглушённый голос Боунса в коридоре, а потом он сам предстал перед нами во всей своей гневной красе. У меня мурашки пробежались по коже от одного его вида. Взгляд его тёмных глаз не предвещал ничего хорошему тому, на кого он был направлен. А устремлён он был именно на моего брата. Я, честно говоря, испугалась. Мой лучший друг, замерший на мгновение, отмер и двинулся прямиком на Сэма. — Ах ты, ублюдок! — воскликнул Боунс, размахивая руками. Я не успела проследить траекторию его движения или кинуться наперерез ему, когда его кулак уже врезался в лицо моего брата. Сэм, не устояв от силы удара, покачнулся и стал заваливаться назад. Но Лео, не растерявшись, схватил его за грудки и встряхнул. — Как ты посмел бросить Джим тогда, когда она нуждалась в тебе? И ты после этого смеешь называться её братом?! Я, наконец, добравшись до друга, повисла на его руке, стараясь отцепить его от несопротивляющегося брата. В каюту тем временем спокойно зашёл Спок и замер на входе, узрев сею картину. Единственной, как он отреагировал на сложившуюся ситуацию, была его приподнятая идеально прямая бровь. — Спок, помоги мне! — воскликнула я, тщетно пытаясь разжать хватку друга. — Боунс, отцепись от брата! — Доктор, вы нарушаете правила и субординацию на корабле, нападая на члена группы учёных, — попытался вразумить Боунса Спок. — Отпустите мистера Кирка. — И не подумаю! Я выбью всю дурь из его дурьей башки, чтобы неповадно было! А ты вообще заткнись, зеленокровный гоблин, если не хочешь оказаться на его месте! — воскликнул Леонард, продолжая трясти брата словно мешок картошки. Когда дело касалось защиты его друзей, он мог быть совсем немилосердным. — Спок! — отчаянно воскликнула я, с мольбой взглянув на вулканца. Мой коммандер, отмер и, решив больше не стоять в стороне, пришёл мне на помощь. Применив свой знаменитый нервный захват, что однажды был продемонстрирован на мне, он помог освободить моего брата из плена. Но видимо в этот раз «захват» был не такой сильный, потому что Боунс не потерял сознание, а просто отступил. — Джим, это твой парень? — спросил Сэм, выпрямляясь и смотря на зло сверкающего глазами Боунса. Он держался за нос, который, похоже, был сломан. — Нет, это мой лучший друг — Леонард МакКой, — представила брату Боунса я, натянуто улыбаясь. Мне было неловко от поведения друга. — Боунс, не сердись. — Как же, — проворчал друг, всё же поостыв. Но он по-прежнему продолжал сверлить взглядом Сэма. — Спасибо, Спок, — повернулась к вулканцу я и улыбнулась ему. — Благодарность не логична, — спокойно проговорил Спок, внимательно наблюдая за всеми нами. — Я бы посоветов доктору МакКою оказать мистеру Кирку помощь с его сломанным носом. — Нет уж, пусть так ходит, — со злорадством заметил Боунс, вредничая. Я закатила глаза на подобное ребячество. — Боунс, у него беременная жена, которой не стоит волноваться по пустякам, — заметила я. Слова о жене возымели на моего друга нужный эффект. Он нехотя побрёл обратно в сторону выхода и бросил: — Следуй за мной, ошибка природы. — У тебя замечательный друг, — посмеиваясь, проговорил брат, поравнявшись со мной. — Если у тебя такой не один друг, то я могу спать спокойно. — Могу вас заверить, мистер Кирк, что все на этом корабле уважают и ценят нашего капитана, и никто не подвергнет жизнь мисс Кирк опасности, — резонно заметил Спок, прямо встречая взгляд моего брата. Я удивлённо покосилась на своего коммандера. Честно говоря, я не ожидала услышать от него нечто подобное. От его слов приятное тепло разлилось у меня в груди. Появилось необузданное чувство расплыться в глупой улыбке, а ещё лучше — обнять этого невозможно вулканца. Но нельзя — он тактильный телепат, да и в их культуре не принято подобное проявление симпатий. — Рад это слышать, — улыбнулся Сэм и вышел из комнаты, нагнав доктора. — Я полагаю, что всё, что здесь произошло, не следует предавать огласке, — заметил Спок, когда эти двое покинули каюту. — Да, я буду тебе за это очень благодарна, — облегчённо улыбнулась я. — Это нелогично благодарить за то, что я буду молчать, — резонно заметил Спок, я закатила глаза. — Для меня всё логично, зануда! — пропела я и выпорхнула из каюты прежде, чем мой коммандер стал бы мне читать лекцию на очередную занудную тему. Настроение поднялось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.