ID работы: 4616452

Космос свёл меня с тобой

Гет
R
Завершён
255
автор
Размер:
641 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 281 Отзывы 125 В сборник Скачать

Глава 13. Любовь и Чарли... Чарли и я?

Настройки текста
Груз мы благополучно доставили на Звёздную базу К 3.4, где потом провели увольнительную для всего экипажа на один день. Весело проведя время, познакомившись с новыми людьми, погуляв по местным достопримечательностям, а ещё отвлекаясь от мрачных событий, ну или стараясь отвлечься, мы были вынуждены вернуться на корабль и отправиться дальше в путь. После увольнительной я провела весь вечер и всю ночь, стараясь написать уведомительное письмо семьям погибших. Эмоции мешали этому процессу, выматывая мне душу. Я чувствовала вину за их смерти, что из-за своего недостаточного опыта позволила трём прекрасным членам экипажа погибнуть. Конечно, я и до этого теряла членов экипажа, что во время битвы с Нероном, что во время столкновения с Ханом. Но то были героические смерти, которые, к сожалению, невозможно было избежать. Я писала эти письма с твёрдой уверенностью, что те люди — герои, и чувства были другие. Но сейчас была мирная исследовательская миссия, в ходе которой погибли невинные люди. И их кровь я ощущала на своих руках… *** Сейчас мы направлялись на встречу с грузовым кораблём «Антарес», которые должны были передать нам одного выжившего человека после катастрофы на планете колонистов Тазус. Это был подросток, ему было около семнадцати лет. Командование отдало нам приказ доставить его на ближайшую звёздную базу, там мальчику окажут всю необходимую помощь. А пока я попросила быть готовой ко всему психиатра Ноэль, чья помощь может мне понадобится, ведь мальчик потерял семью, близких людей, свою колонию. Спок полностью поддержал меня в этом решении, а Боунс помог выбрать из своих подчинённых подходящую кандидатуру. — Капитан, мы скоро будем в обговорённой точке, — оповестил меня Сулу, немного обернувшись ко мне. — Через сколько мы будем на месте? — спросила я, прикидывая в уме свои дальнейшие действия. — Через пять минут, капитан, — ответил мне Сулу. — Спасибо, — кивнула я ему, а сама встала и направилась к турболифту. — Управление переходит мистеру Споку. И вызовите мистера МакКоя в транспортаторную. — Есть, капитан, — отозвался вулканец. Я зашла в турболифт и назвала нужную палубу. Мысли лениво потекли в голове. Эта миссия не должна была быть тяжёлой или опасной, по крайней мере, я на это надеялась. Экипаж может пока жить спокойно. Возможно, паренька я возьму на себя, устрою ему экскурсию по Энтерпрайз, расскажу интересные истории, завлеку Космосом в Академию Звёздного Флота… Эх, мечты-мечты. Когда турболифт остановился на нужном этаже, я вышла и направилась к транспортаторной, где уже меня ждал Скотти, но ещё не было Боунса. Поприветствовав своего друга, я проверила состояние устройств и осталась удовлетворённой тем, что увидела. Наконец, дверь отъехала в сторону, пропуская вечно недовольного Боунса. — На кой-чёрт ты позвала сюда меня?! — возмутился он, сразу вперив свой недовольный взгляд в меня. — А вдруг мальчику понадобится помощь? — удивилась я, округлив глаза. — К тому же нужно будет проверить все его показатели, поэтому сразу после нашего знакомства он отправится к тебе на обследование. — Всё с тобой понятно, спихнуть на меня ребёнка решила, — проворчал Боунс, сложив руки на груди. — Даже в мыслях не было, — честно заверила его я. Тут, как раз кстати, сработала связь по кораблю: — Мостик капитану, — проговорил голос Ухуры в динамике. — Да, лейтенант? — откликнулась я, приняв вызов. — Корабль «Антарес» состыковался с нами, — проговорила она. — Спасибо, принято к сведению, — ответила я и отключила связь. — Скотти, будь готов принять гостей. — Так точно, капитан, — улыбнулся Скотти и стал колдовать над панелью управления. Вскоре перед нами уже стояло три человека, и все трое удивлённо озирались по сторонам. Я решила помочь им сориентироваться. — Добро пожаловать на борт Энтерпрайз, я его капитан — Джейн Т. Кирк, — проговорила я, выступив вперёд. Один из них тоже вышел мне на встречу и пожал протянутую руку. — Приятно с вами познакомиться, мисс Кирк, для нас это честь, — улыбнулся молодой мужчина, его рука была сильной. — Меня зовут Кристофер Свон, это мой помощник — Джордж Ли. А это и есть — Чарли Эванс, наш найдёныш, прошу любить и жаловать! — Очень приятно, — улыбнулась я юноше, который заворожено осматривался вокруг, пока не обращая внимание на нас. — Это мой судовой врач — Леонард МакКой, а это мой инженер — Монтгомери Скотт. — Взаимно, — улыбнулись мужчины. — Не хотите осмотреть корабль, отдохнуть в комнате развлечений? — гостеприимно предложила я. — К сожалению, нам нужно доставить необходимые товар на планету Андория, — виновато улыбнулся мужчина, переглянувшись со своим помощником. — Может, у вас закончились какие-нибудь припасы? — предположила я. — Вы очень щедры и радушны, мисс Кирк, — покачал головой Кристофер. — Спасибо, но у нас всё есть. — Тогда, не смею вас более задерживать, — вздохнула я и отступила в сторону, а потом протянула руку для рукопожатия. — Было приятно с вами познакомиться. Счастливого пути! — Для нас тоже, — заверил меня Кристофер, а потом и его помощник. — И вам лёгких миссий. — Спасибо, — улыбнулась я. Распрощавшись с двумя мужчинами, я обернулась к нашему гостю, который теперь с интересом рассматривал меня и Боунса. С врачом он успел уже познакомиться и теперь с восхищение и благоговением взирал на него, но стоило ему заметить меня, как его внимание тут же переключилось на меня. — Здравствуй, Чарли, — дружелюбно улыбнулась я, приблизившись к Боунсу с мальчиком. — Меня зовут Джейн Кирк, я капитан этого корабля. — Вы — девушка? — выдохнул он благоговейно. Я даже опешила от подобного вопроса. — Уверяю тебя, малец, она девушка по всем физиологическим данным, — ухмыльнулся Боунс, сложив руки на груди. Он со смешинками во взгляде смотрел на меня, точнее на то, как я покраснела от его слов. — А вот в душе она пацанка. — Боунс! — зашипела я на друга весьма смущённая его словами. — Простите мой вопрос, просто я давно не видел представительниц противоположного пола, — проговорил Чарли, смотря мне прямо в глаза. Моё сердце пропустило удар. Он был очень симпатичным молодым человеком. И он был выше меня на пол головы. У него были густые волосы на несколько тонов темнее моих. Его глаза, в отличие от моих, были серо-голубыми. Несмотря на возраст, у него уже был волевой подбородок. Широкие скулы, ямочки на щеках, когда он улыбался — всё это придавало ему шарм. Несмотря на своё стройное тело, его нельзя было назвать задохликом. Стоит ему серьёзно заняться физическими упражнениями, и превратится он тогда в настоящего взрослого мужчину. — Ты давно не видел представительниц противоположного пола? — переспросил Боунс, зацепившись за фразу. Я тоже удивилась подобной речи. Скотти навострил ушки. — Да, — кивнул головой юноша. Мальчиком у меня больше не поворачивался язык так его называть. — В колонии первыми погибли женщины, а потом мужчины, я чудом спасся. Первой умерла моя мама. А на корабле «Антарес» были одни только мужчины. — Ох, прости, — выдохнула я, подавив в себе порыв обнять Чарли, на которого свалилось подобное горе. Я не знала, как он отреагирует на подобное проявление эмоций. — Ничего страшного, — покачал он головой, натянуто улыбнувшись. Я отметила, что он был очень умным и смышленым парнем. — Для меня честь познакомиться с вами, Джейн Кирк! Я читал, что женщин не берут на пост капитана… — Я стала исключением, — улыбнулась я, польщённая его познаниями и приятными речами. — А ты очень любознателен. — Моим воспитанием занимались в детстве родители, а потом те, кто остался из взрослых. Правда, в последние дни это становилось проблематично, так как большую часть времени мы боролись за свою жизнь. А потом я попал на корабль «Антарес», где было много источников информации. — Могу заверить, что на нашем корабле ты тоже можешь найти много чего нового и интересного, — улыбнулась я. — Но пока тебе надо будет пройти во владения мистера МакКоя, чтобы пройти медицинское обследование, какому подвергается весь экипаж. — А это не больно? — задал совершенно невинный и трогательный вопрос Чарли, я не смогла сдержать мягкой улыбки. — Нет, — покачала я головой, а потом взглянула на Боунса. — Если злой доктор МакКой обидит тебя — ты только скажи мне. — Доктор МакКой мне не кажется злым или плохим человеком, — задумчиво и на полном серьезе заметил Чарли. — Вот видишь! Хоть кто-то ценит меня на этом корабле! — торжественно проворчал Боунс, а потом перевёл своё внимание на своего будущего подопытного. — Ну что, идём, малец? А то Джим заразит тебя ещё своей глупостью. — Боунс! — осадила его я, нахохлившись. — Джим? — переспросил Чарли, удивлённо посмотрев на моего друга. — Да, так называют нашего капитана вне мостика, — пояснил Скотти, влезая в разговор. Заметив растерянный взгляд юнца, он ему доброжелательно улыбнулся. — Можешь звать меня просто Скотти, а этого хмурого дядю — Боунсом. — Но почему? — удивился Чарли, он наверно никогда раньше не слышал уменьшительно ласкательных имён и прозвищ. — Понимаешь, эта некая форма сокращения имени или фамилии в моём случае и в случае со Скотти, а в случае доктора МакКоя — это прозвище данное ему из-за его профессии, ну и методов лечения, — не сдержалась я от подколола и расплылась в довольной улыбке, а потом увернулась от летящего подзатыльника. — Ну всё, хватит, мы портим субординацию на корабле! — Неужто вспомнила? — притворно охнул Боунс, покачав головой. Чарли, наблюдая за нами, стал улыбаться. — Мой отец и мать тоже часто подкалывали друг друга, — заметил он, переводя внимание с меня на Боунса и обратно. — Вы тоже супружеская пара? — Что? — опешил Боунс, даже растеряв своё красноречие, что с ним бывало не часто. — Нет! — тут же воскликнула я, отчаянно краснея. — Мы с ним, как брат и сестра, не больше, и не меньше. Мы с ним вообще в романтическом плане птицы свободного полёта. — Ох, извините, — смутился юноша. Я улыбнулась. — Ничего страшного, — заверила я его, заглянув ему в глаза. — Но пора возвращаться к делам насущным. Чарли, сейчас тебе предстоит медосмотр. Не хочешь после него осмотреть корабль? — С удовольствием, — улыбнулся юноша, воодушевившись. — Если не возражаешь, я лично покажу тебе здесь всё, — добродушно предложила я. — Я буду только рад, — честно признался Чарли. От его слов мне стало приятно. — Рада слышать, — улыбнулась я, а потом вновь посмотрела на Боунса. — Вы пока идите в медотсек, а я вернусь на мостик, проверю работу и предупрежу о сложившейся ситуации, а потом спущусь к вам. — Хорошо, только подольше задержись на мостике, чтобы не мешала мне работать, — проворчал Боунс. Я закатила глаза. — Ладно-ладно, только не ворчи, как старый дед! — а потом помахала всем ручкой и быстро скрылась из транспортёрной, пока мне не прилетело от Боунса. Быстро дойдя до турболифта, я зашла в него и назвала нужное место, принялась ждать. Вскоре я уже вышла на мостик. Чехов радостно оповестил всех о моём возвращении. Спок встал из моего кресла и почтительно отошёл в сторону. Я приблизилась к нему и покачала головой. — Я к вам ненадолго, — проговорила я, положив руку на спинку кресла. — Простите, капитан, я вас не совсем понимаю, — проговорил Спок, нахмурив брови. — Я лично проведу экскурсию на корабле нашему гостю, — улыбнулась я, свободной рукой заправив волосы за ушко. — Поэтому вы пока продолжаете заменять меня на мостике. — Это нелогично оставлять пост во время альфа-смены, — заметил Спок. Что-то я не заметила особых возражений, когда у нас были гости в виде делегации учёных. Или я тогда просто не стала слушать его возмущения, а поставила перед фактом? — Но пока же горизонты чисты, никакой опасности не наблюдается по курсу. В случае чего, мне тут же сообщат о случившемся, — заметила я, пожав плечами. — Но надеюсь, что ничего не произойдёт и дальнейший наш курс до базы пройдёт без происшествий. — Вас понял, капитан, — кивнул Спок и вернулся обратно в кресло. — Будут ещё какие-нибудь указания, капитан? — Нет, — немного сбилась с дыхания я, когда его волосы скользнули по моей руке, которую я не успела убрать вовремя. Я почувствовала, как щёки обожгла краска смущения. — Продолжайте работать в том же духе! Стоило этим словам слететь с моих губ, как я тут же быстро ретировалась в сторону турболифта, чтобы быстрее скрыться от проницательных карих глаз своего коммандера, а ещё от его сверхслуха, который мог уловить ускорившееся моё сердцебиение. Он не был глуп, поэтому мог с лёгкостью распознать симптомы моего помешательства на нём. А я бы не хотела портить нашу дружбу своими неуместными чувствами. Шла до медотсека Боунса я преувеличенно долго, стараясь привести свои чувства и сердцебиение в норму. Не хотелось бы показаться перед другом и нашим гостем в растрёпанных чувствах, тем более, это нарушило бы устав, в котором говорится, что капитан должен быть всегда собран. Хоть я сейчас и не исполняла непосредственно обязанности капитана, но всё равно должна была показывать пример своим сотрудникам, чтобы не портить работоспособность на корабле. К моменту, как я добралась до царства Боунса, тот уже закончил медобследование Чарли. Судя по довольной моське моего друга, паренёк был вполне здоров. Я невольно улыбнулась и подошла к ним. Пока никто из них меня не заметил. — Как обстоят дела? — бодро спросила я, стараясь через плечо заглянуть Боунсу в его падд, но из-за своего низкого роста вышло это не очень. — Твой парень здоров, как бык, — ответил мне Боунс, обернувшись ко мне. — Приятно видеть подобные результаты, не то, что у некоторых… — А с капитаном что-то не так? — правильно истолковав подтекст в словах мужчины, спросил Чарли. — У меня на некоторые препараты аллергия, — пожала я плечами, зная, что Боунс не станет разглашать мои данные, врачебная тайна как-никак. А то, что у меня не только на препараты аллергия, да и не она одна не нравится Боунсу Чарли знать не обязательно. — Поэтому Боунсу приходится подстраиваться под меня, чтобы подобрать мне нужные лекарства, которые не навредят мне ещё больше. — В этом ты и Спок доставляете мне больше всех проблем, — проворчал Боунс, отойдя к своему рабочему столу. — Мистер Спок? — попробовал произнести незнакомое имя Чарли. — Это мой коммандер, ты его пока не видел, так как он заменяет меня на мостике, но позднее я вас с ним познакомлю, — пообещала я. — А теперь, раз ты прошёл все обследования, то идём — я покажу тебе наш корабль! — Да, — немного смущённо улыбнулся Чарли, но принял моё предложение. Попрощавшись с МакКоем, мы вместе покинули медотсек и направились к турболифту. Рассказывая Чарли историю создания корабля, показывая ему те или иные места, я постепенно знакомила его с Энтерпрайз. Все, кто попадался нам по пути, были мной предупреждены заранее о госте на нашем корабле до его прибытия на борт. Они, заинтригованные новой встречей, подходили к нему и знакомились с ним. Чарли поначалу сильно смущался, его движения были скованы, а сам он весь был напряжён. Но постепенно он вливался в коллектив, начинал более открыто улыбаться, когда понял, что ему здесь рады. Я со стороны наблюдала, как постепенно улыбка расцветает на его губах, как глаза загораются неподдельным интересом и восторгом, как плечи расправляются, а сам он преображается прямо на глазах. Мне было приятно видеть это. И в который раз я убедилась, что экипаж у меня самый замечательный. — Все так добры и приветливы, — проговорил Чарли, когда мы вновь остались с ним наедине и направлялись теперь в сторону комнаты отдыха, мы уже успели посетить все места на корабле, кроме неё. — Да, этим мне эти ребята и нравятся, — улыбнулась я, посмотрев в его светлые глаза. — Мне очень повезло с экипажем. — Вы любите их, — мягко заметил Чарли. А он оказался очень проницательным юношей. — Ты прав, — почему-то смутилась я. — Но их невозможно не любить. Они всегда добры и приветливы, они всегда меня поддерживают в трудную минуту, и я знаю, что всегда могу на них положиться. Мы в Космосе предоставлены сами себе, и они единственные, на кого я могу положиться, а они — на меня. И я знаю, что они, как и я, сделаем всё возможное, а ещё и невозможное ради друг друга. — Им очень повезло с таким капитаном, как вы, — улыбнулся Чарли, смотря на меня с восхищением. Мне было стыдно за подобную мысль, но в эту секунду он был похож на щенка, такого же невинного и наивного. — Мне приятно это слышать, — но больше я испытывала смущение от подобной похвалы. Тут я заметила, что мы подошли к комнате отдыха. — Называй меня Джим! Так будет проще. Кстати, вот мы и на месте. — А что здесь? — с любопытством спросил Чарли, смотря пока на закрытую дверь. — А здесь мы отдыхаем, когда выдаётся время. А ещё просто проводим время вместе в неофициальной обстановке, — улыбнулась я и шагнула к двери, которая тут же отъехала в сторону. Я пропустила вовнутрь Чарли и зашла следом за ним. В нашей комнате отдыха царило необычайное оживление. Сегодня здесь собрались многие члены экипажа, я даже разглядела среди них Спока, Ухуру, Скотти, Чехова и Сулу. Значит, альфа-смена уже закончилась, а я даже не заметила. Все были чем-то заняты: Нийота тихо играла на своём инструменте — кора, тихо напивая на своём родном языке, скорее всего, народную песню. Я редко слышала, как она играет на нём, это происходило либо когда у неё было очень плохое настроение или, наоборот, в её жизни происходило что-то хорошее. Судя по тому, как она время от времени бросала свои взгляды на Спока, и как её лицо каждый раз освещалось улыбкой — я думаю, что причиной как раз стал второй факт. Сердце словно пронзила тысяча иголок от осознания, что они вновь вместе, а горло сдавило от отвращения к себе. Я должна была радоваться, что друзья вновь вместе и счастливы, а вместо этого я страдаю. — Джим? — тихо позвал меня Чарли, отвлекая от мрачных мыслей. — Да, Чарли? — отозвалась я, обращая своё внимание на него. — Тебе что-то понравилось из игр? — А что это? Я видел это у капитана Свона, но он мне не объяснил значение этой вещи, — проговорил Чарли, указав на трёхмерные шахматы, в которые играли сейчас Спок и Чехов, друг против друга. — Это трёхмерные шахматы, — ответила ему я и подтолкнула к столу, за которым играли коммандер и энсин, их игра была напряжённой и интересной, привлекая к себе внимание зрителей. — Господа, объясните молодому гению правила? — С удовольствием, — откликнулся Чехов, когда их партия была закончена его проигрышем, но он ничуть не огорчился подобному исходу. — Меня, кстати, зовут Павел Чехов! А тебя — Чарли? — Да, — смущённо ответил наш гость от столь явного внимания к своей персоне. — Очень приятно познакомиться, — улыбнулся от уха до уха Чехов, даже протянув руку для рукопожатия. — Просто пожми его руку, — шепнула я Чарли, который растерянно смотрел на протянутую руку и явно не знал, что с ней надо сделать. Но после моих слов он всё же неуверенно, но пожал протянутую ладонь энсина. — Молодец. — Можешь звать меня просто Пашей или Чеховым, как тебе удобно, — добродушно продолжил русский гений, а потом кивнул на стул рядом с собой. — Садись, в ногах правды нет. Мы сейчас с мистером Споком покажем тебе, как надо играть, а я поясню. Задавай вопросы, если они у тебя появятся по ходу игры — не стесняйся. По-моему скромному мнению, Чехов почувствовал себя в своей стихии, а может просто уверенно рядом с человеком, который был младше него самого. Я невольно улыбнулась, наблюдая, с каким жаром, но и поучением стал рассказывать правила игры юному гостю человек, который его на полтора года старше был, но чувствовал себя явно взрослее. Его даже упрекнуть было нельзя в этом — все были вынуждены повзрослеть на этом корабле раньше времени. — Как экскурсия по кораблю? — тихий голос у меня над ухом заставил меня вздрогнуть и обернуться к улыбающейся подруге. Она отвела меня в сторону, чтобы мы не отвлекали игроков. — Нормально, — улыбнулась я, решив не обижаться на неё за её ребяческое поведение. — Я смотрю, у тебя что-то хорошее произошло, раз ты достала свою любимую арфу. — Это не арфа, а — кора! — возмутилась она. Нийота всегда бесилась, когда я неправильно называла её инструменты. А мне нравилось её дразнить. — Ты ушла от ответа на вопрос, — заметила я, как бы между прочим, она на это лишь закатила глаза. — Много будешь знать — скоро состаришься! — парировала она, осматривая свой идеальный маникюр. — Цитируешь Чехова? — притворно удивилась я, качая головой. — И всё же, ты ответишь? — Мы со Споком снова вместе, — улыбнулась она. Моё сердце словно сжали в тисках, что даже трудно стало дышать, но я каким-то чудом смогла найти сил, чтобы улыбнуться почти от всей души подруге. — Поздравляю, — мягко и тихо проговорила я, чтобы лишние уши нас не услышали. Подруга сразу после инцидента с существом, который убивал всех, высасывая из них соль, призналась мне в том, что накануне Спок бросил её. — Вы — прекрасная пара. — Я знаю, — улыбнулась она. Отчего-то её слова резанули слух. Неужели она так самоуверенна насчёт их пары? Это было слишком странно для Нийоты. Я раньше за ней ничего подобного не замечала. — Спасибо, что всегда поддерживаешь нас. Спок признался, что именно ты стала той, кто направил его на путь истинный. — Ах, вот оно что, — облегчённо выдохнула я, поняв, что неправильно истолковала её слова. Мне даже стыдно стало, что плохо подумала на подругу. — Сдал меня с потрохами! — Зато я поняла, кто оберегает нашу пару, — мягко улыбнулась Нийота, а потом обняла меня. — И после инцидента с извержением вулкана ты нам помогла, и сейчас. — Я просто не хочу видеть вас огорчёнными и несчастными, вы оба мои лучших друга, — от чистого сердца проговорила я. Её глаза вдруг заблестели, но она смогла справиться со своими эмоциями, поэтому вновь крепко обняла меня. — Спасибо, — выдохнула она. В её голосе слышалась благодарность, радость и нежность. — О лучшей подруге я не могла и мечтать. — Есть! Я впервые победил! Ё-моё! — громкий счастливый возглас Чехова прервал наш сентиментальный разговор. Мы с Ухурой переглянулись и, улыбнувшись друг другу, прошли к эпицентру внимания всей комнаты. И я вскоре узрела счастливого Пашу, который танцевал вокруг стола, за которым он до этого играл против Спока. Сам вулканец спокойно сидел и наблюдал за действиями энсина с толикой веселья во взгляде. Конечно, его лицо по-прежнему было бесстрастным, но это не мешало весёлым искоркам плясать в его глазах. — Поздравляю с победой, энсин Чехов! — сдержанно проговорил Спок, смотря на радостного русского гения. — Спасибо, коммандер! Спасибо за приятную партию и ваши советы! — воскликнул Паша. Его рука дёрнулась для рукопожатия, но остановилась на полпути, когда он, похоже, вспомнил о том, что напротив него сидит контактный телепат. — Чарли, как тебе игра? — спросила я, подойдя к нашему гостю. — Мне очень понравилось, и я вроде всё понял, — ответил мне Чарли, смотря на меня сияющими от радости глазами. — А ты не хочешь сыграть с нашим гроссмейстером? — предложила я, кивнув на Спока. Тот лишь спокойно кивнул на доску. — С радостью, — ответил юнец. Спок тем временем заново расставил шахматы по местам. К удивлению всех, их шахматная партия затянулась на долгое время, но, к сожалению, закончилась победой Спока. — Не огорчайся, Чарли, — мягко сказала я, похлопав юношу по плечу. Он заглянул мне в глаза. — Я сама частенько проигрываю коммандеру в шахматные партии. — Но ваша непредсказуемость делает вероятность вашей победы равной пятидесяти процентам из всех наших партий, — это он так сделал мне комплемент. Но, тем не менее, я покраснела. А тем временем Спок внимательно посмотрел на своего оппонента в игре. — Чарли, могу заверить тебя, что твоя игра превосходна, но нуждается в опыте. Как любят выражаться люди: всё в твоих руках. — Спасибо, — смущённо ответил Чарли, я даже умилилась. Такой хороший молодой человек из него растёт. — Спок, — мягко окликнула вулканца Нийота, а потом приблизилась к нему и что-то шепнула в его острое ушко. Я отвела взгляд в сторону, так как мне не была приятна эта картина. — Пока, Джим! — Пока! — успела откликнуться я, прежде чем подруга покинула комнату отдыха. Постепенно каюта пустела, так как многие разбредались на обед, кто-то на тренировку, а кто-то спать. — Джим, — обратился ко мне Спок, я повернула к нему своё лицо. Он сделал шаг по направлению ко мне. Моё сердце предательски ёкнуло в груди. — Не подходи к ней! — вдруг грозно произнёс Чарли и загородил меня собой. Я изумлённо уставилась на юношу. Спок тоже был озадачен поведением юнца. — Чарли? — удивлённо выдохнула я. — Чарли, мне нужно поговорить с капитаном, — спокойно разъяснил вулканец, словно разговаривал с маленьким ребёнком. — Не подходи к ней! Ты делаешь ей больно! — воскликнул Чарли, полностью встав между нами. Мои глаза расширились в понимании. Но откуда он знал о моих истинных чувствах касательно Спока? — Уходи! — Хорошо, — отступил вулканец, а потом посмотрел на меня ничего не выражающим взглядом. — Я вернусь в свою каюту. Приятного вечера, капитан. — Доброй ночи, коммандер, — проговорила я. Мне было неприятно от холода в его голосе. После слов Чарли он словно весь закрылся. Звук закрывающейся за ним двери вырвал меня из лёгкой задумчивости. — Почему ты прогнал его, Чарли? — мягко спросила я, повернув к себе его лицом, а потом заглянула ему в глаза. — Он причиняет тебе боль, а сам холоден, как лёд, — нахмурился юноша, выглядя удивительно серьёзно. — Он не может чувствовать, поэтому не может понять, что причиняет тебе боль. — С чего ты взял, что он не чувствует? — мягко спрашиваю я, удивляясь подобным словам. — Я не ощущаю его эмоций, а твои — да, как и всех остальных людей на корабле, — признаётся Чарли, опустив взгляд в пол. Честно? Я была поражена его признанием настолько, что просто некоторое время не могла вымолвить ни слова. — Ты умеешь ощущать чужие эмоции? — медленно переспросила я, стараясь переварить услышанное. Он согласно кивнул в ответ. — Но как? — Я научился разбираться в чувствах окружающих меня людей ещё в детстве, когда стали происходить все те ужасы. Я долгое время, как и остальные дети, жил в обмане — родители скрывали от нас то, что стало происходить что-то ужасное в нашей колонии. Мне не понравилось то, что за улыбками они скрывали свои истинные эмоции, и я стал изучать окружающих людей, постепенно начиная различать их эмоции. Постепенно, я настолько приловчился распознавать чужие эмоции, что это стало на подсознательном уровне. Поэтому сейчас я прекрасно знаю, что ты любишь мистера Спока, что тебе больно видеть его с другой, хоть и с твоей дорогой подругой, — пояснил он мне на одном дыхании, а потом опустил взгляд в пол. Я не сразу поняла, что он боится моей реакции. — Удивительно, — выдохнула я. Моя реплика заставила Чарли расширенными от удивления глазами взглянуть на меня. Я улыбнулась ему, стараясь успокоить. — Ты очень чуткая натура, из тебя получится отличный психолог. Я не сержусь на тебя за то, что ты считал мои эмоции, ты же сам сказал — от тебя уже почти ничего не зависит. А что касается Спока, то он наполовину вулканец, наполовину человек, и он умеет скрывать свои эмоции, сдерживать чувства в узде. Именно поэтому у тебя вызвало затруднение считывание его эмоций. — В этом есть смысл, — согласился Чарли, отчего-то в его словах я услышала отголоски речи Спока. — Мостик капитану! — активировалась связь по кораблю. Я тут же подошла к панели и подключилась к связи. — Кирк на связи! — откликнулась я. — Капитан, к нам приближается корабль клингонцев, — откликнулась лейтенант Томас, которая заменила Ухуру в бета-смене. — Вас поняла, сейчас буду на мостике, — тут же посерьезнела я, так как ситуация была серьёзной. Она могла закончиться очень плачевно. — Извини, Чарли, похоже на сегодня экскурсия закончена, — виновато проговорила я, обернувшись к гостю после того, как отключила связь по кораблю. — Давай, я провожу тебя в твою каюту. — А можно я с тобой пойду на мостик? — спросил он, заглянув мне в глаза. В его взгляде было столько мольбы, что я не смогла ему отказать. — Ладно, только не мешать, в случае проблем, — попросила его я. — Обещаю, — кивнул головой Чарли. — Тогда, идём! — как можно воодушевленней проговорила я, стараясь выглядеть оптимисткой, но потом вспомнила, что Чарли знает мои истинные чувства, а именно тревогу и волнение. Добрались мы до мостика достаточно быстро. Мисс Чапел, которая сменила Чехова в бета-смене, объявила о появлении капитана на мостике. Если кто и был удивлён присутствием на мостике постороннего, то ничем этого не выразил, что было похвально. Я прошла к своему креслу, которое уступил мне Хемиш Ватсон, который исполнял обязанности и.о. капитана в бета-смене, и опустилась в него. Чарли встал позади моего кресла. — Доложите текущую обстановку, — собравшись с мыслями, спокойно попросила я. — К нам приближается на большой скорости клингонский корабль, — начал свою речь лейтенант Томас. — Мы пытаемся связаться с ними, но пока они не отвечают. — Как далеко они от нас находятся? — тут же спросила я, сжав от волнения подлокотник под своей рукой. — В десяти минутах от нас, капитан, — откликнулась Джоан, что-то колдуя над своей панелью управления. Я на секунду прикрыла глаза. — Будьте готовы к нападению, — напряглась я. — Боевая готовность! — Да, капитан! — откликнулся экипаж. — Капитан, разрешите зайти на мостик? — вдруг раздался совершенно спокойный голос Спока, который появился как всегда тихо и неожиданно. Но вовремя. — На мостик разрешаю, — повернулась я к нему. Он быстро прошёл ко мне, взяв у лейтенанта Ватсона падд и быстро пробежался взглядом по информации на нём. — Ваше мнение, коммандер? — Я не вижу причин нападения клингонцев на нас, — рассудительно заметил Спок, сложив руки за спиной. — Но по всему выходит, что они решили напасть на нас. С какой целью — остаётся неизвестно. Возможно, они посчитали, что мы везём запас дилития. — В этом есть смысл, — согласилась я, давя в себе желание заметаться по мостику раненным зверем. — Только им зачастую не нужен повод, чтобы напасть на нас. Сколько осталось до столкновения? — Пять минут, капитан! — отрапортовала Джоан. Я собралась с мыслями, загнав ненужные чувства в дальний ящик. — Включить тревогу! Активировать щиты! — тут же приказала я, от клингонцев можно было ожидать чего угодно, а подстраховаться не повредит. — Пока ничего не предпринимайте! Лейтенант Томас, продолжайте пытаться связаться с ними! — Есть, капитан! — отозвались все. Чарли вцепился в спинку кресла, я повернулась к нему. — Не бойся, — мягко проговорила я, заглянув ему в глаза. — Мы обязательно справимся с проблемой. — Ты так спокойна! — восхитился Чарли, заглянув мне в глаза. — Это естественно, — улыбнулась я, пожав плечами. — Я должна в любой ситуации сохранять спокойствие и уверенность, чтобы не пугать свой экипаж. Это моя обязанность, как капитана. — Капитан, они активировали оружие! — оповестил лейтенант Паркер, полуобернувшись ко мне. Он заменял Сулу в бета-смене. — Лейтенант Томас, они так и не выходят на связь? — нахмурилась я, обернувшись к молодому человеку, имя которого было Даниэль. — Никак нет, капитан, — хмуро отозвался Томас. — Скотти, — активировала я связь по кораблю. — Каково состояние корабля? — Полная боевая готовность! — откликнулся шотландец. — Правда, варп-двигатель не в том состоянии сейчас, чтобы мы могли воспользоваться им. Произошла утечка. Пока не установлено место. — Ладно. Щиты на полную мощность! — скомандовала я. Это было очень плохо, мы могли бы просто уйти без вступления в битву, но варп-двигатель подвёл нас. — Есть, щиты на полную мощность! — отозвался Скотти, а также Паркер. — Они выстрелили в нас торпедой! — испуганно выдохнула Чапел, обернувшись ко мне. — Наши щиты выстоят! Держитесь крепко — сейчас тряхнёт! — предупредила я, чувствуя, как повысила голос. — Чарли, схватись за что-нибудь! — Да, Джим, — откликнулся он, схватившись за спинку моего кресла. Наши щиты устояли под ударом их торпеды, энергия которой рассеялась при столкновении с полем. Корабль тряхнуло от этого столкновения. — Мощность щитов упала до 60 процентов! — воскликнул Паркер. Я нахмурилась, крепче вцепившись в подлокотник кресла, но не из-за очередной встряски, а из-за волнения. Наше дело было мягко говоря, не ахти. Нужно было срочно исправлять ситуацию! — Огонь из всех орудий! — собравшись с мыслями, отдала я следующий приказ. — Есть! — отозвался Паркер, после чего стиснул зубы. Наша атака смогла пробить их щиты: торпеды пробили щиты, а лазеры повредили внешнюю обшивку корпуса. — Ещё торпеды! — скомандовала я, стиснув подлокотник кресла. Сейчас был очень напряжённый момент: либо они нас, либо мы их. — Они готовятся нанести вновь удар! — оповестила Джоан, снова повернувшись ко мне. Я прикусила губу. — Торпеды! Живо! — повысила голос я, чувствуя, как напряглось всё тело. — Уже! — откликнулся Паркер, и на главном экране, где было изображена обзорная передняя картина, мы увидели направляющийся сгусток света, идущий на корабль противника. Наша торпеда успела нанести удар первой, прежде чем враг смог выпустить своё оружие. — У вражеского корабля, по моим подсчётам, повреждены генератор щитов и оружейные установки. Им долго не продержаться против нас! — Отлично! — улыбнулась я, чувствуя долю расслабления. — Капитан, — вдруг раздался удивлённый и одновременно испуганный голос Джоан. — Похоже, у них оказался запасные генератор щитов и оружейные установки. Они вновь готовы нас атаковать! — Выпущен залп торпед! — воскликнул Паркер, его спина напряглась. — Щиты! — воскликнула я. Чёрт! Первые две торпеды разбились о щиты, но вот третья разбила их, а четвёртая встретилась с корпусом корабля. Я не успела вовремя схватиться за подлокотники кресла. Меня вытряхнуло из кресла от мощности сотрясения Энтерпрайз. Я пролетела пол мостика и больно ударилась головой о железную опору одной из станций. На секунду перед глазами потемнело, а шум в ушах стал слишком громким, заглушая все остальные звуки. Кажется, я даже на время потеряла сознание. Постепенно сознание стало возвращаться, гудящая волна из боли, шума и размытых силуэтов перед глазами накрыла меня. Я дезориентировалась в пространстве. Но вскоре я почувствовала, как кто-то подхватил меня под руку и попытался поставить на ноги, придерживая за талию. Когда перед глазами рассеялась странная дымка, я увидела взволнованное лицо Чарли. — Джим? Ты как? — испуганно спросил он, взглядывая мне в глаза. Мне было сложно сосредоточить взгляд на его лице, которое всё время расплывалось у меня перед глазами. Не облегчала задачу и ужасная боль в затылке. — Бывало и хуже, — натянуто улыбнулась я, стараясь абстрагироваться от боли и странных ощущений. Меня стало мутить. А ещё я не сразу почувствовала, как что-то тёплое стекает у меня по шее. Кровь. Вот я влипла! — Доложить о состоянии корабля! — Серьёзные повреждения генераторов щитов и жизнеобеспечения! — отрапортовал Паркер. Его голос звучал для меня необычайно громко и бил набатом по моим барабанным перепонкам. — Инженерные пытаются сделать всё возможное, но шансы наши начинают стремительно приближаться к нулю в этом противостоянии. — Какого чёрта ты вызываешь меня в то время, когда на других палубах нуждаются во мне больше, зеленокровный гоблин?! — услышала я позади себя возмущённый голос Боунса. — Я вызвал вас потому, доктор, что капитан получила серьёзные повреждения! — ответил спокойным голосом Спок. Я медленно обернулась на их разговор, не без помощи Чарли, и меня тут же повело от этого движения, которое оказалось резким. Если бы меня вовремя не успел удержать Чарли, я бы вновь оказалась на полу. — Джим? — испуганно спросил Чарли, заглядывая мне в глаза. — Всё нормально, — тихо проговорила я, стараясь покачать головой, но даже это элементарное действие причинило мне адскую боль. — Джим? — вопросительно произнёс Боунс и обернулся ко мне. Видимо, что-то заметив, он быстро подошёл ко мне, ненавязчиво оттолкнул в сторону Чарли, подхватил меня и стал визуально осматривать на наличие повреждений. Вдруг его лицо исказилось от испуга и гнева: — Чёрт возьми! У тебя кровь! — Ну и что тут такого? — как можно непринужденней спросила я, хотя сама уже успела испугаться, так как я явно успела заполучить серьёзное ранение своей нездоровой головы. Чёрт, мне даже здраво мыслить становилось трудно, глаза начали слипаться. — А то, что у тебя повреждена голова! — огрызнулся Боунс, а потом достал трикодер и стал им меня сканировать. По мере выявления повреждений, лицо моего друга омрачалось. — У тебя сотрясение мозга, несколько трещин в затылочной кости черепа, повреждены несколько сосудов, из-за чего образуется небольшая гематома, которая в дальнейшем можем причинить проблемы. — Доктор? — вопрос остался не озвученным, но все всё прекрасно поняли и так. — Бери командование на себя, Спок! — ответил ему Боунс. Я похолодела. — Я не покину мостик, пока корабль находится в опасности! — воскликнула я, неизвестно откуда беря силы на сопротивление, и тут же поморщилась от боли. — Вколи мне какой-нибудь свой гипо, а после разрешения проблемы, обещаю, я сама приду к тебе в медотсек. Если надо — доползу. — Но минуты промедления могут навредить тебе! — нахмурился Боунс, нависнув надо мной грозовой тучей. Все остальные члены экипажа на мостике молча наблюдали за нами, не смея вмешиваться. — Минуты промедления могут грозит всему экипажу и кораблю гибелью! — парировала я, нахмурившись. Страх за свой экипаж придал мне сил. — Вколи свой гипо, можешь даже несколько, лишь бы помогло, а потом ступай к раненым, Боунс! Им ты нужнее. Если надо — это приказ! — Хорошо, — прорычал друг, что-то доставая из своего ящичка. Он был ужасно недоволен сложившейся ситуацией, и его за это нельзя было винить. Боунс ведь волновался. Но и я не могла оставить корабль в такой критический момент. Быстро вколов мне аж целых пять гипо, как я не рехнулась, сама в шоке, он что-то проворчал себе под нос, а потом быстро покинул мостик. — Почему враг остановился? — задала я волнующий вопрос, когда сознание более-менее прояснилось. Пока мы разбирались с Боунсом, я не почувствовала ни одного нападения на нас со стороны клингонцев. — Появился третий корабль, капитан! — ответила Джоан. — Чей это корабль? Клингонцев? — нахмурилась я. Чарли стоял рядом, готовый ловить меня на случай чего. — Мы пока не можем установить, — откликнулась Чапел, быстро печатая на панели управления. — Лейтенант Томас, они связывались с нами? — спросила я, ещё больше нахмурившись. Вдруг, это корабль врага? — Нет, они пока ведут беседу с клинцгонцами, — ответил Даниэль, вслушиваясь в частоты. Я обессилено опустилась в своё кресло. — Но не похоже, что это их союзник, — ответил Паркер, что-то проверяя. — Они нацелили на них своё оружие, но пока не наносят удар. — Может, это наши союзники? — с надеждой в голосе спросила Джоан, обернувшись ко мне. Чарли тоже взглянул на меня. Я тоже на это надеялась. — Вероятность этого равна тридцати целым, восьми десятым процентам, — озвучил своё мнение Спок. — Неплохие цифры, — улыбнулась я, также с надеждой взглянув в обзорный экран на третий корабль. Отчего-то на боку корабля мне показался знакомый знак. — Увеличьте изображение символа у них на корпусе корабля! — Есть, капитан! — откликнулась Джоан. И вскоре перед нами предстал один из символов, которые я однажды видела только на одной планете — Андория. И это был символ Императорской гвардии! — Это андорианцы, — выдохнула я, чувствуя прилив сил. — Это наши союзники! — Но это может быть их захваченный корабль, — осадил меня Спок, не разделяя моей радости. Ну да — холодный практичный разум, чего с него взять?! — Скотти, — активировала я связь по кораблю. — Каково состояние корабля? — Генератор сдох, капитан, — ответил мне Скотти, иногда переходя на шотландский язык, и судя по характеру его речи, он явно ругался. — Я переключаюсь на аварийный генератор, скоро щиты будут восстановлены. Но они будут слабее предыдущих на сорок процентов точно. — Сделай всё возможное и быстрее! — отдала приказ я и на секунду прикрыла глаза, справляясь с лёгким головокружением. Хоть гипо Боунса и были волшебными, но они не до конца убрали все симптомы моего недомогания. Как же не вовремя я ударилась головой… Некоторое время на мостике царила тишина, все напряжённо наблюдали за двумя кораблями. — Клингонцы готовят оружие! — воскликнул Паркер, склонившись над панелью управления. — Скотти, как щиты? — почти крикнула я по связи. — Готовы! — с облегчением в голосе отозвался мой друг гений. — Врубай! — воскликнула я. Щиты активизировались как раз в тот момент, когда клингонцы выпустили несколько торпед, но направлены они были против корабля андорианцев. Щиты спасли их корабль от повреждения, зато ответный залп огнём нанёс ещё больший урон вражескому кораблю, чем нанесли мы до этого. Прямо на наших глазах корабль клингонцев взорвался. Все люди на мостике были поражены произошедшим. Повисла тишина. — Капитан, нас вызывают! — вдруг встрепенулся Томас, нажимая кнопки на панели управления. — Выводи на экран, — чувствуя напряжение, я обернулась к обзорному экрану, на котором через секунду появилось изображение Танас. — Джим? — удивилась не меньше меня она, смотря на меня, как на восьмое чудо света. У меня даже от сердца отлегло. — Танас! — расплылась в счастливой улыбке я. — Рада тебя видеть! — То же самое могу сказать и о себе, — заверила она меня, разглядывая. — Как вы здесь оказались? — у меня тут же появилось множество вопросов. — Мы получили сигнал бедствия и сообщение о том, что на корабль Федерации было совершено нападение клингонцами, поэтому мы решили вмешаться в конфликт, — почти спокойно ответила мне моя знакомая, но на последнем слове она разозлено стукнула кулаком по панели. Ого, а я впервые видела её в подобном состоянии. — Но когда мы связались с их кораблём и попытались выяснить причину вашего конфликта, они послали нас и сами напали. Естественно, мы были втянуты в этот конфликт и не могли всё оставить так, как есть. Но узнав, что совершили нападение на твой корабль, Джим, я готова воскресить их и убить более мучительно! — В этом нет необходимости, — немного натянуто улыбнулась я, чувствуя неловкость от её пылкости и кровожадности. — Ты вовремя успела спасти нас! За что я и весь мой экипаж благодарны тебе и твоим коллегам! — Мы — андорианцы с вами — людьми друзья, и это естественно помогать друг другу, — упрекнула меня она, почти успокоившись. — Ой! Мы же с тобой в прошлый раз расстались, не попрощавшись, — опомнилась я, вскочив со своего места и тут же пожалела об этом, так как меня вновь повело. Но Чарли вовремя успел меня спасти от падения. — Джим, ты как? — взволнованно спросила Танас, приблизившись к экрану. — Нормально! — улыбнулась я, стараясь успокоить её. — Эта старая рана, после который я не успела до конца оправиться. — Точно? — прищурила она глаза. Я улыбнулась. Было забавно, что она волновалась обо мне, хотя мы с ней виделись лишь один раз. Но если не кривить душой и признаться честно, то и она вызвала во мне глубокую симпатию ещё с нашего первого знакомства. — Точно, — тихо рассмеялась я. — Так ты не обиделась за то, что я покинула тебя, не попрощавшись. — Твой друг, кажется Боунс, всё мне пояснил и извинился за тебя, — заверила она меня, а потом нахмурилась. — Мои сканеры показали, что у вас есть серьёзные повреждения. Мы можем помочь вам! У меня есть на корабле механики и необходимые материалы, которые могут понадобиться во время ремонта. — Не откажусь от вашей помощи, — счастливо улыбнулась я, радуясь чудесному стечению обстоятельств. — А пока мы на ремонте я приглашаю тебя и твоих людей к нам на борт, в гости! — Я принимаю твоё приглашение, только нам надо сделать некие приготовления, после чего мы сразу перейдём к вам, а пока предлагаю состыковаться, — проговорила она. — Замечательная идея, — поддержала её я. Связь на этом была закончена. — Так, мистер Паркер, вы отвечаете за состыковку наших кораблей. Как только на наш борт будут готовы спуститься гости, сообщите мне. Я буду в медотсеке. Чарли, если хочешь, можешь посмотреть, как что делается и не стесняйся задавать вопросы. Мистер Спок, сообщите, пожалуйста, мистеру Скотту о текущем положении вещей. — Есть, капитан! — отозвался вулканец. — Джим, ты сможешь самостоятельно добраться до медотсека? — задал, похоже, всех волнующий вопрос Чарли, как самый смелый. — Смогу, не переживай, — и подмигнув ему, я стала медленно покидать мостик. Медленно добредя до турболифта, я услышала, как Спок связался со Скотти и быстро сообщил ему о том, что скоро к тому нагрянут гости. Когда я медленно прошла в открывшиеся двери турболифта и привалилась к стене, после чего открыла рот, чтобы назвать нужную палубу, в кабину быстро вошёл Спок. — Спок? — удивлённо выдохнула я, силясь понять, галлюцинация ли передо мной или реальный вулканец. — Я не мог позволить тебе передвигаться по кораблю в твоём состоянии, — ровно ответил Спок, встав рядом на тот случай, если вдруг меня придётся ловить. — И какое у меня состояние? — усмехнулась я и вновь пожалела об этом, как голова тут же отозвалась болью. — Далеко от удовлетворительного, — отозвался Спок, осматривая меня. — Я даже не буду тебе говорить о том, что ты оставил пост, — вздохнула я, прикрыв глаза. — Похоже, я переоценила свои силы. Ты мне нужен… А потом я просто привалилась к нему, чувствуя ужасную головную боль, которая буквально навалилась с новой силой на меня (действие гипо подходило к концу) и теперь разрывала мне черепушку — и эпицентром этого ужаса был мой затылок. Просто хотелось избавиться от этой боли. Что удивительно, Спок не оттолкнул меня, а наоборот придержал рукой за плечо, спасая от падения. Когда двери турболифта открылись, он помог мне выйти и осторожно довёл до дверей медотсека. Удивительно, как в этом невозможном вулканце смешивалась огромная сила и нежность с заботой. Он бы с лёгкостью мог свернуть мне шею, но вместо этого заботливо оберегает меня каждый день. Я грелась в тепле его тела, вдыхая лёгкий пряный запах исходящий от него, и чувствовала, как боль уменьшается. — Джим, мы на месте, — тихо напомнил мне Спок, когда мы оказались во владениях Боунса. — Доктор, я привёл к вам капитана! — Очень вовремя! — откликнулся Боунс, доставая трикодер. — Укладывай её на ближайшую био-кровать! — Как экипаж? — задала я из последних сил волнующий меня вопрос. — Всё в порядке, — откликнулся Боунс немного раздражённо. — Несколько человек получили незначительные повреждения вроде синяков и ссадин, все они уже спасены от этих увечий и отправлены обратно выполнять свои обязанности. Довольна? А теперь заткнись и будь послушной девочкой! Спок уложил меня на ближайшую горизонтальную поверхность. Сделал он это очень мягко и осторожно, чтобы я не испытывала новый дискомфорт. Боунс что-то мне вновь вколол, после чего я почувствовала лёгкую сонливость. Вскоре я погрузилась в сон без сновидений. Очнулась я по своим ощущениям достаточно быстро и чувствовала себя уже намного лучше! О недавней травме почти ничего не напоминало, кроме лёгкой боли в голове. — Боунс, — позвала друга я, не разлепляя глаз. — Доктор пока вышел в свой кабинет, — ответил мне самый лучший голос на свете. — Тебе что-то надо, Джим? Я могу помочь? — Просто побудь со мной рядом, — выдохнула я, слепо шаря рукой в поисках его руки. Мне хотелось знать, что он рядом. Мою руку перехватили сильные горячие ладони, и на душе тут же стало тепло и спокойно, словно всё встало на свои места. — Гости ещё не прибыли? — Нет, Танас сообщила, что прибудет на корабль в 0800 часов, а до этого времени осталось чуть больше одного целого сорока сотых часа, — отозвался Спок. Ого, оказалось, что в лазарете я пробыла всю ночь. — Танас объяснила это тем, что не хочет смущать нашу команду своим внезапным появлением ночью по нашему времени. — Очень предусмотрительно, — удивилась я и улыбнулась. А ещё от меня не укрылась фраза про «нашу» команду. Скорее всего, Спок ничего не подразумевал под этим сверхъестественного, но для моих ушей это прозвучало более чем приемлемо. — А что насчёт машино-инженерного отсека? — Андорианские механики уже работают над решением возникшей проблемы с нашими генераторами и варп-двигателем, мистер Скотт активно участвует в ремонте корабля, как и другие инженеры, — отрапортовал Спок. Я слабо улыбнулась. Всё хорошо. — Как Чарли? — задала я другой волнующий меня вопрос. — Он отдыхает в своей каюте, — ответил вулканец, вдруг начиная поглаживать тыльную сторону моей кисти. Наслаждение пронеслось по моим нервам, взрываясь в мозгу тысячью фейерверков. Тепло прилило к щекам, но я бы ни за что на свете не разорвала бы наш контакт рук. — Это хорошо, — выдохнула я, даря ответную ласку. Я всё также продолжала лежать с закрытыми глазами, поэтому не видела лица Спока. Но мне было достаточно того, что я чувствовала в данный момент. — Стоило мне оставить тебя наедине с беззащитной Джим, как ты тут же стал к ней приставать, зеленокровный гоблин! И это при живой девушке! — воскликнул Боунс, как всегда появляясь эффектно и неожиданно. Спок тут же отдёрнул руки от моей ладони, а потом отстранился от моей койки. Я всё же пересилила себя и открыла глаза, чтобы покоситься ими на своего ворчливого друга. — Боунс, какого моё состояние? — похоже, мой вопрос выбил его из колеи. — Ты была в сознании? — удивился он, проигнорировав мой вопрос. — Некоторое время, — согласилась я, не видя смысла лгать. Лицо Боунса удивлённо вытянулось, некоторое время он переводил взгляд с меня на Спока и обратно, но пока не стал никак комментировать это. — Я подлатал тебя, поэтому ты можешь покинуть медотсек, как только посчитаешь это нужным, — вздохнул Боунс, прекрасно зная, что я надолго не задержусь в его обители. — Отлично! — обрадовалась я, а потом попыталась сесть. Спок тут же помог мне в этом, придержав одной рукой за спину, другой за руку. Я порозовела от подобной близости с тем, кому принадлежало моё сердце. А поймав взгляд Боунса, я готова была вообще провалиться под землю. — Спасибо. — Пожалуйста, Джим, — ровно ответил Спок, отпуская меня и выпрямляясь. — Джим, можешь задержаться немного, я должен кое-что проверить, — вдруг проговорил Боунс. — Доктор? — приподнял бровь Спок, обернувшись к Боунсу. — Что-то не так с Джим? — Ничего серьёзного, ты можешь идти, но Джим задержится, — эти слова прозвучали, как приказ. Спок взглянул на меня, ожидая мои указания. — Спок, можешь идти, я задержусь по просьбе Боунса, — вздохнула я и кивнула вулканцу, когда тот, распрощавшись, вышел. — Что чёрт возьми это было только что?! — стоило двери за вулканцем закрыться, как тут же налетел на меня Боунс. — Ты о чём? — поморщившись от громкого голоса друга, решила уточнить я. — Ты сама знаешь о чём я! — воскликнул Боунс, но поняв, что я просто так не отвечу, закатил глаза. — Что это было за трепетное держание за ручки, а потом вся эта сопливая ерунда, которые все называют заботой? — Боунс! — возмутилась я. Мне неприятно было слышать, как извращают мои чувства подобным образом. — Что? — воскликнул он, весь побагровев. — Ты хоть знаешь, что руки — это интимная часть каждого вулканца, а держание за руки ровняется поцелую?! — Поце… Что? — воскликнула я, покраснев. Об этом я уже успела забыть. Но Спок, наверняка, об этом никогда не забывал! Значит, он смог допустить подобное прикосновение. Я вдруг почувствовала, что у меня сейчас голова закипит от подобных мыслей. А сердце забилось в неровном и быстром танце от надежды. — Я о чём и говорю, — уже спокойней заметил Боунс, а потом нахмурился. — И как давно ты влюблена в него? — Не знаю, — честно ответила я. — Но помогла мне разобраться в собственных чувствах мама, когда мы с ней говорили по душам. — Час от часу не легче, — покачал головой Боунс, массируя переносицу. — А я ведь видел твой странный интерес к хобгоблину, но всё списывал на особенности твоего характера… А тут всё оказалось намного хуже, чем я думал. — Неужели тебе так противна моя любовь к Споку? — искренне удивилась я, не понимая друга. Разве любовь вообще может быть ужасной? — Но ты же из-за неё страдаешь, — заметил Боунс. — Жаль, что только начало дня, я бы выпил чего-нибудь крепкого, чтобы у меня уложилось в голове тот факт, что ты влюбилась в гоблина… Поверить не могу! Докатилась! — Да хватит тебе так говорить! — возмутилась я, уперев руки в боки. Из его уст моя любовь звучала, как какая-то вредная привычка, типа спилась или сделала что-то похуже. — Ладно-ладно, — снова вздохнул Боунс, вновь массируя переносицу. — И что ты теперь собираешься делать? — Отбивать я его у Нийоты не буду! — уверенно заявила я, поджав губы. — Но то, что вы тут делали, можно назвать изменой, — заметил Боунс, я тут же вспыхнула от этих слов. — Я признаюсь ей в этом, скажу, что забыла про то, что значит соприкосновение рук для вулканцев… — проговорила я. — Ага, а она тебе поверит, — саркастично заметил мой южанин, а потом тяжело вздохнул. — Даже не знаю, что тебе посоветовать в таком случае. — Вот и я не знаю, что делать, — честно призналась я. — То, что он держал меня за руку и даже гладил её, прекрасно осознавая, что значит этот жест… Это даёт мне надежду на взаимность чувств. — Так, а я тебе о чём недавно говорил?! Что ты для него дорога, — разворчался Боунс, сложив руки на груди. Я удивлённо взглянула на него. Так вот что он подразумевал?! А я-то гадала… — Только не жди от него много. — Не жду, — вздохнула я, но сама уже понимала, что надежда пустила свои корни в моей душе. — Ладно, мне нужно переодеться и принять душ. — Ты можешь это сделать в моём душе, чтобы не тратить лишнее время, — предложил Боунс. — А я пока схожу нам за завтраком. — Я говорила, что люблю тебя? — расплылась я в счастливой улыбке, отложив мысли о Споке пока в дальней ящик. — Иди уже, — пробурчал Боунс, но я видела, как уголки его губ сложились в улыбке. Быстро пройдя в его каюту, я прошмыгнула в душ. Я не кривила душой, говоря, что должна привести себя в порядок. Взглянув в зеркало, я лишь убедилась в своих догадках по поводу того, что выгляжу я сейчас отвратительно. Отросшие волосы растрепались, некоторые наоборот прилипли и были измазаны в засохшей крови. Форма была в чёрных и бордовых разводах, помятая и порванная в некоторых местах. Когда только успела? Лицо бледное, под глазами синяки, словно, от долгого недосыпания. Отвернувшись от зеркала, я прошла в ванную комнату. Скинув там вещи прямо на пол, я прошла в душ. На то, чтобы привести себя более-менее в надлежащий вид, мне понадобилось около получаса. Выйдя из душа и обмотавшись полотенцем, я прошла в комнату, где уже лежала одежда для меня. Как бы Боунс не ворчал и не выглядел злобным доктором, он был очень добрым, заботливым и предусмотрительным. Сделав мысленную пометку потом обязательно поблагодарить его за это, я быстро оделась и подошла к зеркалу. Оправив на себе волосы, я принялась причёсывать волосы. После инцидента на планете Альфа III, когда мне пришлось срезать волосы ради спасения своего экипажа, как я думала, мои волосы уже отросли чуть ниже ключиц, что не могло не радовать. Этому ещё и поспособствовало волшебное средство для волос, которое мне вручила Нийота, зная, как я привязалась к своим длинным волосам. Приведя себя в порядок, я взглянула на время. До прихода гостей осталось чуть меньше получаса. Улыбнувшись от мысли, что я всё успеваю, я вернулась обратно в медотсек, где над приборами склонился Боунс и что-то уже выводил. — Спасибо большое за возможность принять у тебя душ и за одежду, которые ты принёс, пока я принимала душ, — улыбнулась я, медленно приближаясь к другу на тот случай, если он испугается моего неожиданно появления. — Джим, ты не совсем вовремя, — ответил каким-то странным голосом Боунс, а потом кивнул головой в сторону. Я проследила в нужном направлении и заметила на одной из кушеток Чарли, который выглядел весьма ошарашено. Его лицо побледнело, а глаза округлились от удивления, похоже, он прекрасно слышал то, что я только что слышала и неправильно истолковал. — Так вы всё-таки пара? — спросил он надрывным голосом, его плечи опустились, как и голова. Выглядел он уж больно подавлено. — Нет, — отрицательно помотала я головой, чувствуя лёгкое неприятное ощущение под черепушкой. Ну конечно же после вчерашней травмы не всё восстановилось. — Просто я всю ночь провела в медотсеке и выглядела с утра отвратительно, а мне сегодня ещё предстоит принимать делегацию гостей, поэтому я не могла ударить в грязь лицом. До моей каюты было дольше времени добираться и я могла не успеть завершить приготовления, а Боунс любезно предоставил свою каюты на нужны праведные по старой дружбе. Поверь, Чарли, я тебе не лгала, когда говорила, что нас с Боунсом не связывают романтические чувства — он для меня, как брат. — А она мне, как младшая, вечно достающая сестра, — горестно вздохнул Боунс, оторвавшись от своих приборов. — Не представляешь, Чарли, какая она вечная головная боль для меня… — Вы, правда, не встречаетесь? — поднял голову Чарли, в его глазах заплескалась надежда. Я нахмурилась, почувствовав, что что-то упускаю. Почему ему было так важно узнать, что мы не пара? Неужели он испытывает романтические чувства к кому-то из нас? Ко мне? Вряд ли, ведь я такая не женственная, а ещё строю из себя невесть что, а на деле слабачка и вечно влипающая в неприятности головная боль — тут я даже не буду спорить со своим лучшим другом, ведь он прав. Тогда получается, что в Боунса?! Боюсь, юноша разочаруется и получит от ворот поворот, ведь Боунсу пока не отошёл от своей главной трагедии романического плана, ведь его первая любовь умерла около года назад, а та, что он принял за Нэнси, оказалось чудовищем, которое убивало людей. — Вот, возьми, — вручил мне закрытый стаканчик с кофе Боунс. — На столе лежат упакованные бутерброды. Здесь не ешь! — Я всё прекрасно понимаю, спасибо, — улыбнулась я и чмокнула друга в щёчку. — Не хмурься! Ладно, мне пора уже! И подхватив оставленные для меня бутерброды, я направилась к выходу. Чарли, к моему удивлению, подскочил на месте, а потом пошёл вслед за мной. Я остановилась и подождала его у двери, а потом мы вместе неспешно направились в сторону турболифта. Я открыла кофе и вдохнула бодрящий аромат, хотя кофе из репликатора ни в какие сравнения не шёл с настоящим, вот тот бы меня не только взбодрил бы, но и поднял настроение, а также напомнил бы о былых счастливых мгновениях детства, когда мама бывала дома… — Джим, извини, что отвлекаю от мыслей, но мне нужно с тобой поговорить, — этот необычайно серьёзный голос Чарли вырвал меня из приятной задумчивости. Я удивлённо обернулась на юношу, а потом сделала глоток от долгожданного напитка. — Я вся во внимании, — улыбнулась я, хотя чувствовала какую-то неловкость. — Я приходил сегодня к Боунсу за советом, — начал видимо издалека повествовать Чарли. Я невольно скопировала жест Спока: поднятие брови. — Что-то случилось? — не удержалась от вопроса я. — Меня со вчерашнего дня беспокоит странный спектр чувств, который я никак не мог идентифицировать, — мне его тон не очень понравился, уж больно серьёзно он звучал. — Но Боунс помог мне разобраться с данной проблемой. — Какой он молодец, — улыбнулась я, приятно удивлённая поведением друга. — И что же ты испытывал всё это время? — Любовь, — выдохнул Чарли, подтверждая мои догадки. Я боялась услышать продолжение, но он молчал, видимо, не собираясь продолжать. — И кто же объект твоей любви? — осторожно спросила я. Мы даже замерли возле открывшейся двери турболифта. — Ты, — выдохнул Чарли и, наконец, взглянул на меня. Моё сердце словно пропустило удар, а потом забилось с большей скоростью. Это в первый раз, когда мне полноценно признались в чувствах. И честно говоря, я не знала, что мне с этим делать. Мне нравился Чарли, но не больше чем друг. Да и моё сердце принадлежало логичному Споку. — Чарли, — выдохнула я, стараясь подобрать слова. Я была растеряна и не знала, что делать… Разозлившись на саму себя, я нахмурилась. Я же капитан корабля, а веду себя, как подросток! — Прости, я не могу ответить на твои чувства. — Я знаю, — слабо улыбнулся Чарли. Моё сердце сжалось от осознания, что я причинила ему боль. — Не переживай, ты ещё встретишь свою единственную, — попробовала ободрить его я. — А пока тебе стоит задуматься о поступлении в Академию Звёздного Флота и, возможно, по окончанию её ты вернёшься ко мне на корабль, если захочешь. А я подам рекомендации на тебя в Академию. Что думаешь? — Я хочу служить на твоём корабле, — вдруг совершенно серьёзно проговорил Чарли, взглянув мне прямо в глаза. И это не были глаза наивного юнца, в них была решительность настоящего взрослого мужчины. — Рада это слышать, — улыбнулась я, на душе стало легче. Я кивнула на открытые дверцы турболифта. Он понятливо кивнул и шагнул в кабинку, предварительно пропустив вперёд меня, как истинный джентльмен. — Ты со мной пойдёшь встречать гостей? — Нет, я присоединюсь к вам во время экскурсии, — ответил мне почти уклончиво Чарли. Возможно, он некоторое время хотел побыть один. Я не могла винить его за подобное желание. — Хорошо, — легко согласилась я. Турболифт остановился на нужной палубе. — Тогда, до встречи, Чарли! Улыбнувшись ему на прощание, я быстро пошагала в сторону транспортёрной. В голове всё не укладывалось, что мне только что признались в чувствах. Но эти мысли были очень волнующими. А я сейчас была при исполнении, поэтому отогнала все ненужные мысли и прошла в нужный отсек. Там уже был Скотти, а также Спок. — Всем доброе утро! — и не обязательно Скотти было знать о том, что Спок и я были в медотсеке всю ночь. — Кто хочет бутербродики? — Я не откажусь, — улыбнулся мой инженер-гений. — Держи! — великодушно разрешила я и передала ему запакованные бутырброды, а сама отпила кофе. Есть, честно говоря, не хотелось. — Капитан, употреблять напитки или пищу на рабочем месте неприемлемо! — строго заметил Спок, коршуном нависнув надо мной, нарушительницей порядка. — Коммандер, я прекрасно осведомлена об этом, — парировала я, взглянув на него. Невольная мысль о сегодняшнем псевдопоцелуе чуть не сбила меня с толку, но я вовремя опомнилась и собралась с мыслями. — Я не собираюсь целенаправленно разливать кофе на оборудование, а спокойно его допью и отправлю в утилизатор. — Надеюсь на ваше благоразумие, — также холодно ответил Спок и отвернулся. Сердце болезненно сжалось в груди. Меня сильно кольнула это его отстранённая манера поведения, а ведь недавно за ручку держал, был таким милым и обходительным! И как мне расценивать его поведение? Если бы я была уверена, что он знает о моих чувствах, то могла бы подумать, что он просто играет с ними. Интересно, а есть какое-нибудь средство от любви? А то мне уже порядком надоело страдать из-за неё. Было намного проще без неё! Почему я влюбилась именно в него? В такого далёкого и неприступного?! — Коммандер, доложите об обстановке на корабле! — скомандовала я, сложив руки на груди. Скотти, учуяв атмосферу между нами, понятливо молчал в сторонке и тихо потреблял завтрак, не привлекая лишнего внимания к своей скромной персоне. Спок стал излагать сухие факты, которые сводились к тому, что за время моего пребывания в медотсеке с кораблём ничего страшного не произошло. Всю ночь в инженерном отсеке велись работы. Судя по этим данным, бедный Скотти не отдыхал всю ночь и сделал один перерыв ради принятия гостей на борт. Я даже рада была и благодарна Споку за то, что он настоял на личном присутствии Скотти сейчас, ведь таким образом он мог немного отдохнуть. А я так кстати притащила с собой бутерброды, ведь мой друг даже не делал перерыв на перекус. — Скотти, может, тебе чай принести или кофе? — заботливо спросила я после того, как выслушала доклад вулканца, и обернулась к другу, с волнением осматривая его на признаки усталости и утомления. — Нет, спасибо, Джим, — мягко улыбнулся он, поняв и приняв заботу. — Я думаю всё же забежать в столовую, перехватить что-нибудь существенное и для своих напарников. — Очень похвально, Скотти, — улыбнулась я. Похоже, не я одна была рада появлению гостей на нашем корабле. — Спасибо тебе большое за твои труды. — Да что ты, это моя работа, — приятно польщённый, он улыбнулся мне. — Только сильно не увлекайся, — мягко заметила я. В такие моменты мне ужасно хотелось подойти к нему, обнять его и потискать — ведь он был таким милым. — Ты мне нужен живым и в рабочем состоянии. — Будет сделано, сэр, — сгримасничал он, а потом козырнул. Наша милая беседа разрядила обстановку и вернула мне душевный покой. — Капитан, — позвал меня Спок, вырывая меня из приятных мыслей. Я внутренне сжалась и обернулась к вулканцу. — Пришло сообщение, что андорианцы готовы вступить на борт корабля. — Замечательно, — кивнула я, а потом вновь обернулась к своему другу-инженеру. — Скотти, запускай машину! И вот уже в следующую секунду перед нами в свете транспортатора появляется Танас, а также ещё два гостя: андорианка — Танла, та самая, которая в прошлый раз сопровождала Танас во время их милого приглашения нас к ним на праздник. А так же с ними был андорианец, с которым я мельком познакомилась в прошлый раз — Шран, довольно интересный парень. — Приветствую вас на Энтерпрайз, дорогие гости, — улыбнулась я, выступив вперёд. Танас улыбнулась мне и спустилась прямо ко мне на встречу, а потом крепко обняла, чем сильно удивила. — Рада тебя видеть в добром здравии, Джим, — попыталась мягко проговорить она, отстранившись от меня. — Мистер Спок сообщил мне о полученной тобой травме. Как ты? — Мистер Спок? — переспросила я, чувствуя негодование. Покосившись на молчаливого коммандера, я мысленно досчитала до десяти, а потом выдохнула. — Я уже в порядке, мне оказали необходимую помощь! Так что не стоит волноваться. — Надеюсь, что на этот раз ты говоришь правду, — нахмурилась она. Я пристыжено опустила взгялд в пол. — Я, конечно, прекрасно понимаю, что ты не хотела волновать меня своим состоянием, но в следующий раз говори всю правду — я не люблю ложь. — Прости, я не хотела тебя обидеть, — покаянно проговорила я, заглянув ей в глаза. — Танас очень благородна и добросердечна по отношению к тебе, Джим, — проговорила Танла, подойдя ко мне. — Я бы на её месте покарала тебя за ложь! — Очень мило с твоей стороны, — добродушно улыбнулась я, повернувшись к ней. Хоть она и выглядела дерзкой и типичной андорианкой, но я то знала, что она просто шутит. Ещё в прошлый раз была вынуждена познакомиться с её специфичным чувством юмора. — Я тоже рада тебя видеть. — Взаимно, — ухмыльнулась она, а потом хлопнула меня по плечу и прошла дальше. — Здравствуйте, мистер Спок, вы, как всегда неприветливы. — На основании чего вы сделали подобный вывод, Танла? — тут же задал логичный вопрос Спок, я закатила глаза. — А то не видно, — хмыкнула она, обойдя его стороной. — Привет, Скотти! — Добро пожаловать к нам на борт, Танла, — приветливо улыбнулся мой друг-инженер, которому в прошлый раз посчастливилось познакомиться с этой неуёмной андорианкой. Зато андорианца он не знал. — Вы не познакомите меня с вашим спутником? — Это Шран, — кивнула она на молчаливого Шрана, который медленно стал спускаться с платформы. — Шран, а это — Скотти. — Очень приятно, — вежливо проговорил Монтгомери, напоминая мне в эту секунду своим поведением маленького ребёнка. — Взаимно, — вежливо и чинно кивнул головой Шран и остановился напротив меня рядом с Танас. — Капитан Кирк, рад видеть вас в добром здравии. — Шран, позвольте попросить вас перейти на «ты», — предложила я, улыбнувшись андорианцу. — Если вас, конечно, это не затруднит! — Почту за честь, — кивнул головой Шран. — Замечательно! — тут же расслабилась я и сделала приглашающий жест рукой. — Приглашаю вас всех на увлекательную экскурсию по своему кораблю! Как вам предложение? — С удовольствием познакомлюсь с твоим кораблём и экипажем, — хмыкнула Танас, осматриваясь. — Мистер Спок, вы с нами? — Меня ждут обязанности на мостике, — чопорно заявил вулканец. — Прошу меня извинить. — и с этими словами он оставил нас одних. — А прошу разрешения вернуться в инженерный отсек и продолжить ремонтные работы, — проговорил быстро Скотти. — Хорошо, мистер Скотт, — кивнула я ему, вздохнув. — Спасибо за бутерброды, капитан, — улыбнувшись на прощание, Скотти оставил нас. — И как ты уживаешься со своим коммандером? — спросила Танла, поравнявшись со мной. Я вздрогнула от неожиданности, да и от самого вопроса тоже. — Поэтому они нам и не нравятся, эти вулканцы. Не знаешь, что от них ожидать. — Он не всегда такой, — вздохнула я, покачав головой. — На самом деле он хороший член экипажа, который идеально справляется со своими обязанностями, а также надёжный друг, но иногда он бывает ужасно невыносимым… — Ладно, — покосившись на меня, проговорила Танас. — Может, ты нам всё же покажешь корабль, а заодно отвлечёшься от своих грустных мыслей? — С удовольствием, — расплылась я в улыбке. Проводя андорианцев по обычному маршруту, которым я проводила всех гостей на нашем корабле, я рассказывала им об обустройстве, а также о различных приключениях, которые мы уже пережили на борту этого корабля. Андорианцы слушали меня внимательно, Танла часто комментировала, отвешивала едкие замечания, но в целом нашу беседу можно было назвать очень милой. Особенно она стала приятной, когда я позвала Хикару. В прошлый раз Хикару с Танлой подружились, найдя много общего. Честно говоря, я была удивлена подобному союзу, но в приятном смысле. Мне было интересно наблюдать, как из обычной грубой и ехидной Танла становилась оживлённой и, если можно так выразиться, жизнерадостной. Гостей очень впечатлил тренировочный зал, смотровая палуба, а также комната отдыха. Шран даже разделил партию шахмат с оринкой Шейлой, очень умной сотрудницей научного отдела, которая является помощницей Спока. — Тебя что-то беспокоит, Джим, — заметила Танас, когда я отводила их в столовую для гостей, где нам должны были уже накрыть на стол. — Ты очень проницательна, — грустно улыбнулась я. — Меня беспокоит моя слабость. Я не всегда могу справиться с противником, без фазера я вообще никто. — Но ты же справилась в борьбе с ромуланцами, — заметила Танас. — Тогда я схитрила и воспользовалась оружием врага, иначе бы мне шею открутили, — заметила я, тяжко вздохнув. — А быть обузой для своего экипажа мне не хочется. — Тогда я предлагаю провести для тебя урок по борьбе с противником больше и сильнее тебя, — предложила Танас. — Я не голодна и готова прямо сейчас приступить к обучению. — Мы тоже можем помочь, — предложила Танла, которая прекрасно слышала наш разговор. — Да и Хикару не откажет вам в спарринге. — Ой-ёй, — испугалась я, смотря на своего рулевого. — Пожалуй от твоей помощи, я откажусь, друг мой. — Почему? — искренне удивился Сулу, почти обидевшись. — Я ещё помню, как ты в рукопашном бою уделал двух ромуланцев, — заверила его я, подняв руки в защитном жесте. — Но позднее не откажусь от твоей помощи. — Ладно, тогда я просто понаблюдаю за вашими занятиями, может, смогу помочь советами, — предложил добродушно Хикару. — Замётано! — расплылась я в улыбке. Такой расклад меня более чем устраивал. Мы прошли в тренажёрный зал. Проигнорировав спортивные тренажёры: беговые дорожки, велотренажёры и многое другое — мы прошли в другой отсек, где располагались маты, висели обычные боксёрские груши. — Я не буду тебя заставлять тебя с твоей травмой что-либо делать, но пару советов могу дать, — проговорила Танас и кивнула Сулу. Тот вышел вперёд на маты, а напротив него встала Танла, они обменялись насмешливыми взглядами. — Что они собираются делать? — испуганно спросила я у андорианки. — Они наглядно покажут тебе тонкости боя против высокого и сильного противника, — хмыкнула Танас. — А с Сулу точно будет всё в порядке? — не успокоилась я от её пояснения, а даже наоборот. — Да не буду я его сильно калечить, потреплю немного, — ухмыльнулась Танла. — Во-первых, ты должна оценить противника, прикинуть на глаз его слабые стороны, чтобы потом воспользоваться ими против него. Во-вторых, что тебе надо запомнить, это держать дистанцию от противника, чтобы он не смог нанести тебе удар. В-третьих, тебе надо было очень ловкой, чтобы уходить от ударов противника, — пока это она говорила, Танла и Сулу начали бой. Хикару двинулся на андорианку, а та пока с лёгкостью уходила от его ударов, постоянно уворачиваясь и держа дистанцию. — Ловкость позволит тебе не только уходить от ударов, но и самой наносить, — Танла поднырнула под руку Сулу и нанесла ему удар в солнечное сплетение, отчего тот согнулся пополам, но тут же отскочил от неё, чтобы не получить новый удар. Я вздрогнула, когда моему другу был нанесён удар. — Также нельзя забывать про работу ног, — я заметила, как быстро передвигала ногами Танла, кружа вокруг Сулу, готовая в любую секунду начать обороняться или наносить удары. — Эти самые ноги могут являться сильным оружием против твоего врага, так как они длиннее рук и удар от них получится сильным. Для того, чтобы улучшить работу ног, тебе надо будет отдельно позаниматься с боксёрской грушей, также ты можешь улучшить силу ударов с помощью неё же, — продолжала тем временем вещать Танас. А Танла тем временем с разворота ударила Сулу по ноге, отчего-то упал на колени. Она быстро схватила его в захват и изобразила обезвреживание врага. Они оба рухнули на маты, даря друг другу лёгкие тычки и смеясь. — Этого тебе будет достаточно, чтобы противостоять противнику больше и сильнее тебя. Не стоит забывать и о фазерах, которые будут более эффективны и для тебя безопасны. Но если ты его лишишься, то любое сподручное средство поможет тебе в бою. А ещё тебе необходимо знать тонкости строения тела каждого твоего противника, точнее вида. Допустим у вас слабые места это солнечное сплетение, почки. У нас это левый бок, антенны. И думай головой, ты неординарная личность, и твои безумства могут выручить тебя в подобной ситуации. — Капитан, мне даже нечего на это добавить, — сказал немного запыхавшийся Сулу, когда подошёл к нам. Я удивлённо посмотрела на него, а потом улыбнулась и обернулась к Танас. — Спасибо за советы, — поблагодарила её я, планируя уже завтра приступить к тренировкам. — Пожалуйста, — кивнула головой Танас, отчего её антенны немного дёрнулись. — Но лучшее учение — это практика. Найди себе партнёра и тренируйся с ним. — Я буду рад помочь, — влез Хикару. — Спасибо, приму к сведению. Шран подошёл к нам и уважительно кивнул моему рулевому. — А ещё не забудь о том, что если попадёшь в захват противника, бей головой ему в лицо — это сработает на любом противнике. Если ударом не получится разбить нос, то хотя бы сработает эффект неожиданности, и тебя выпустят из захвата, — заметила Танла, ухмыляясь. — А за это — отдельное спасибо, — улыбнулась от уха до уха я. — Не уверена, что противники наши всегда будут честными. — Это уж точно, — солидарно кивнул Шран. — Что ж, спасибо вам за урок, — проговорила я, вспоминая свои обязанности хозяйки на корабле. — А сейчас пройдёмте в каюту, где уже для вас готов стол. И мы все направились в персональную столовую, где когда-то я принимала Сэма и Аурелан. Хикару проследовал за нами по моему приглашению. Вскоре к нам присоединились Скотти вместе с его двумя милыми коллегами — Шрэн, который был назван в честь великого воина Шрэна, и Тамал, его верная помощница. Ужин у нас состоялся достаточно весёлый и интересный, каждый поделился своей забавной историей, которая с ним произошла в Космосе. После ужина андорианцы вернулись на свой корабль, так как ремонт на нашем корабле был закончен. Тепло распрощавшись с нашими друзьями, мы направились своей дорогой — на ближайшую звёздную базу, где должны были высадить Чарли. Я сидела в своём кресле, все члены экипажа, что были в этот момент на мостике, занимались своими делами. Я смотрела на главный экран, в котором изображался звёздный поток, и была поражена его красотой. Вдруг дверь, ведущая на мостик, отъехала в сторону, пропуская Чарли. Я пока была единственной, кто заметил его. — Капитан, приближаемся к звёздной базе Джемете, — откликнулся Сулу. — Спасибо, лейтенант, — откликнулась я и повернулась к Чарли. — Капитан, разрешите зайти на мостик? — спросил юноша, в нерешительности замерев на пороге. — На мостик разрешаю, — улыбнулась я и встала ему на встречу. Все члены экипажа обернулись к нему. — Привет, Чарли! — кивнул ему Павел, а потом вновь вернулся к своему пульту управления. Послышались другие приветственные восклицания. — Привет, — смущённо отозвался юноша, а потом вернул своё внимание мне. — Я хотел лично поблагодарить тебя, Джим, за то, что подарила мне мечту, — начал свою маленькую речь Чарли, опустив взгляд в пол. Его руки были спрятаны за спину, наверно, от волнения. — До того, как я попал к вам на корабль, я не знал, что меня ждёт в будущем, и чего я сам хочу. Но ты показала мне свой прекрасный корабль, познакомила со множеством чудесных людей, позволила мне узнать себя. Я не буду забирать свои слова по поводу своих чувств к тебе, но намерен дать обещание, — я уже стояла вся покрасневшая и сама не знала, куда деть глаза от смущения. Всё внимание мостика было приковано к нам. — Я обучусь в Академии Звёздного Флота и вернусь к вам на корабль. Я не обещаю, что сохраню чувства к тебе, но хочу, чтобы на нашу дружбу не сказались даже годы! — Я буду ждать тебя на своём корабле, — мягко проговорила я, подняв свой взгляд на него. — И то, что мы с тобой стали друзьями — уже ничто не изменит! — Спасибо, — улыбнулся смущённо Чарли, а потом вдруг выставил одну руку вперёд. В его зажатой ладони была прекрасная белая роза. Такие росли в оранжерее Сулу. Я тут же бросила взгляд на друга. Тот довольно улыбался. Значит, сам посоветовал юноше. Сводник! Я тебе это ещё припомню! — Это тебе. — Спасибо, — смущённо пробормотала я, с благоговением принимая подарок. Мне впервые подарили цветок. И если я раньше не задумывалась об этом, то сейчас осознала, насколько это приятный процесс. На душе как-то сразу потеплело. — Молодец, Чарли! — воскликнул Хикару и зааплодировал ему, все остальные на мостике поддержали его строем аплодисментов, конечно же кроме Спока. Мы смущённо переглянулись с юношей. — Так ребят, не забываем про свои обязанности! — напомнила я, повернувшись к членам экипажа, все тут же вернулись к своим станциям и изобразили бурную деятельность. Я сдержала смешок и подмигнула Чарли, старательно игнорируя пристальный взгляд карих глаз. Я вернулась в своё кресло, роза легла на подлокотник. А мой юный кавалер встал справа от кресла на место, где обычно замирал Спок. Вот и очередная наша миссия подходит к логическому концу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.