ID работы: 4616452

Космос свёл меня с тобой

Гет
R
Завершён
255
автор
Размер:
641 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 281 Отзывы 125 В сборник Скачать

Глава 28. В гостях у сказки

Настройки текста
(Советую перед прочтением включить песню: Garbage — Crush) Прикусив губу от усердия, я старательно обрабатывала рану Спока. Благо у меня с собой была универсальная сумочка первой помощи. До этого я вколола вулканцу сначала обезболивающее, а потом кранолин, но я боялась, что они могли не подействовать на него в виду его необычной физиологии… Честно говоря, рана была ужасной, благо, что сердце у вулканцев находилось не там, где у людей… А сколько своей уникальной зелёной крови уже потерял мой вулканец страшно было даже представить… Кто бы знал, что обычная исследовательская миссия может закончиться подобным образом? А ведь после новогодних каникул наш корабль три месяца подряд получал только мирные миссии, и те всегда заканчивались достаточно продуктивно и без потерь. Верно говорят, что не может везти по жизни, вот и результат: мы на недружелюбной планете, Спок серьёзно ранен, где-то рядом бродят воинственно настроенные местные жители. Быстрый взгляд на лицо Спока не принёс мне покоя. Он выглядел необычайно бледным. Его обескровленное, заострившееся от страданий лицо отпечаталось мне на сетчатке и отдавалось тянущей болью в груди. Рана была слишком серьёзной. Даже хвалённый самоконтроль Спока не справлялся с той болью, что он испытывал в данный момент: эмоции стали проступать на его лице, а контроль был на грани, хотя я до сих пор ничего не ощущала с его стороны по нашей связи, так как он её заблокировал. Вас, наверно, удивит, что эта связь до сих пор существовала между нами. Что ж, её было нелегко сохранить. Спока первое время весьма волновали внезапно возникшие узы, и он жаждал обсудить немедленно ситуацию со мной. Но в виду плотного графика, а также моего отходника после ночки полной алкоголя, поговорить нам удалось только спустя три дня. После долгих и бурных обсуждений мой вулканец вынужден был признать, что возникшие узы стоит сохранить, так как они не несут вред, меня всё устраивает, от этой связи в будущем могут быть лишь плюсы, а также чтобы разорвать их, следует посетить Новый Вулкан — а для этого нужна новая увольнительная длинною в неделю, как минимум, чего мы позволить себе не могли. Так и остались эти узы. Спок все три месяца учил меня правильно «использовать» их, чтобы контролировать свой поток мыслей, а также общаться между собой посредством связи. По словам моего первого помощника я весьма недурно справлялась с этим. — Джим, оставь меня, — тихим, едва различимым шёпотом проговорил Спок потрескавшимися губами, вырывая меня из лёгкого оцепенения. Я вздрогнула. Это была не первая подобная просьба за последние полчаса так уж точно. — Нет! — стиснув зубы, упрямо проговорила я, накладывая давящую повязку на рану, стараясь сберечь драгоценную жидкость, что вместе с жизнью вытекала из моего вулканца. Я помотала головой, отгоняя мрачные мысли. Нет! Спок не умрёт! Я приложу для этого все свои силы! Он вдруг закашлялся, и тонкая струйка зелёной крови вытекла через уголок его неплотно сжатых бледных губ. Моё сердце на секунду словно оборвалось, а потом забилось сильнее, отдаваясь болью в грудной клетке. Я протянула руку со стерильной салфеткой, чтобы стереть кровь и с удивлением отметила, что руки мои мелко дрожали, отражая моё душевное состояние. Мы находились сейчас со Споком в небольшой пещере на планете, о которой толком ничего не знали, и которую мы должны были изучить. Но в виду некоторых неблагоприятных обстоятельств, мы со Споком оказались отделены от корабля. Коммуникаторы на планете не работали, а фазерное оружие мы не стали брать с собой из-за того, что миссия предполагалась вполне себе мирной. Остальная часть десанта, в состав которого входил так необходимый сейчас Боунс, была непонятно где. Оставалось надеяться, что им, как нам, не посчастливилось столкнуться с представителями местной отчасти разумной формой жизни, которая оказалась весьма агрессивной. Попытка с моей стороны по установлению с ними контакта ни то что бы не увенчалась успехом, а закончилась тем, что эти аборигены обстреляли нас из странного оружия, напоминающее древнее оружие человечества, а именно кремневые ружья, которое заряжались порохом и пулями. И как бы мы не были проворны, моя неуклюжесть или способность постоянно влипать в неприятности и в этот раз не подвела: во время нашего стратегического отступления я споткнулась и упала. Всё бы ничего, но Спок, заметивший раньше меня направленное в меня дуло оружия и просчитавший траекторию движения пули, закрыл меня собой… Уж лучше бы эта злосчастная пуля попала в меня! Тогда Спок бы не пострадал и не находился на грани жизни и смерти! Я думала, у меня сердце остановилось, когда пуля попала в Спока. Но он даже не шелохнулся, легко подхватил меня за руку и потащил подальше от агрессивно настроенных жителей здешней планеты. Я — не я, если бы быстро не отошла от первого шока и перехватила инициативу на себя, то есть потащила Спока куда глаза глядят, взвалив его на себя, когда его движения замедлились, и помогая зажимать ему рану. Не знаю, откуда у меня взялись силы, наверно, сказался адреналин. Но цель была достигнута: мы оторвались от своих преследователей и теперь прятались в этой пещерке. И я очень надеялась, что они нас здесь не найдут. — Джим, — отвлёк меня от мрачных мыслей Спок. Его голос стал ещё тише. И я скорее почувствовала, чем услышала, что он зовёт меня. Оторвав взгляд от раны, я перевела внимание на его лицо. Взгляд его потемневших из-за расширившихся зрачков глаз был направлен на меня. Я замерла, поражённая тем, как открыто и беззащитно выглядит Спок в данный момент. Весь его знаменитый контроль с треском ломался, открывая его истинные эмоции и чувства, но на той стороне уз по-прежнему стояли щиты. Во взгляде Спока я увидела любовь. Нет, не так! Это было что-то более сильное, глубокое, безграничное. То, что нельзя охарактеризовать одним лишь «люблю», это было намного чувственнее. У меня дыхание перехватило от этих чувств, и одной рукой я коснулась его ладони в желании согреть своим теплом и чувствами. Кожа Спока была необычайно холодной. — Спок, ничего не говори, — попросила его я, сама невольно переходя на шёпот. Я боялась, что если скажу громче, то причиню ему дискомфорт. А также нельзя исключать и то, что преследователи могли быть где-то рядом. — Я обязательно тебя спасу! Я вновь достала коммуникатор в бесплодной попытке вызвать Энтерпрайз или другую часть десанта, но устройство было глухо к моим призывам. Я ощущала, как время утекало, словно песок сквозь пальцы. Споку требовалась немедленная квалифицированная помощь специалистов, но мы были отрезаны от корабля и находились на вражеской территории. Я сильнее стиснула зубы, судорожно стараясь придумать, что делать дальше. В эту секунду я была готова не то, что свершить какую-нибудь глупость для спасения моего вулканца, я жизнь готова была отдать за него, лишь бы он только жил… Предательская влага обожгла глаза. Я с силой зажмурилась, не давая себе шанса на слабость. Только не здесь и не сейчас! Я должна была что-то придумать, что-то сделать! Вот был бы здесь хотя бы Боунс… Я вновь взглянула на Спока. Он уже прикрыл глаза, но пока был в сознание. Тени под его глазами стали темнее, выдавая крайнюю степень истощения его организма. Я испытывала отчаяние, граничащее с безумием. Возможно, что-то подобное испытывал Спок, когда я оказывалась на грани жизни и смерти… Я стиснула сильнее его руку, которая, казалось, стала холодней. Я хотела забрать его боль себе, лишь бы он не мучился. Что же делать? Вдруг интуиция забила тревогу. Я встрепенулась и обернулась в сторону выхода. На улице уже темнело, в открытое отверстие пещеры было видно потемневшее небо. Я вновь перевела внимание на Спока и скорее почувствовала, чем узрела, что он погрузился в знаменитый вулканский транс. Я возлагала на него много надежд. Возможно, в таком состоянии у Спока появится шанс выжить… Со странным трудом оторвавшись от Спока, я быстро поднялась на ноги и вышла из пещеры, соблюдая осторожность. Наше местонахождение было в небольшой горе, которая возвышалась над уровнем земли примерно на пятьдесят метров. Вход в пещеру был закрыт с внешней стороны зарослями странного растения, похожего на обычные земные кустарники. Я, отойдя на приличное расстояние от пещеры, залезла на возвышение и теперь могла увидеть лежащую равнину перед собой, как на ладони. Хоть открытая местность была заращена странными растениями, которые на полтора метра возвышались над уровнем земли и росли достаточно плотно, что за ними можно было скрыться, я смогла разглядеть вдалеке мелькнувшие несколько макушек голубого цвета здешних местных жителей. Они, тоже заметив меня, стали приближаться, окружая. Я мысленно порадовалась тому, что отошла на достаточное расстояния от входа в пещеру, чтобы эти аборигены не смогли его заметить, а также тому, что вход в пещеру был закрыт кустами. Есть вероятность того, что они не найдут Спока. Я не собиралась стоять столбом и ждать, когда и в меня прилетит свинцовая пуля, а потому, сорвавшись с места, побежала в рядом растущий лес, надеясь там оторваться от преследователей, чтобы потом вернуться к Споку. Хоть я пока и не придумала, как помочь Споку, но я знала, что обязана как можно быстрее к нему вернуться. Я должна была быть с ним. Но сейчас я обязана была увести преследователей подальше от места, где отдыхал мой бедный вулканец. Я, огибая деревья, мысленно потянулась к нему. Но связь ощущалась очень слабо… как тонкая нить, а раньше это было похоже на прочную цепь. Нехорошие мысли закрались мне в голову… Я помотала головой, не время было для подобных мыслей. Всё будет ещё хорошо. Справа от моего лица просвистела пуля и врезалась в ствол здешнего дерева, возвращая меня в реальность. Я, интуитивно почувствовав вторую пулю, вильнула в сторону. Чёрт! Похоже, оторваться от них на этот раз будет трудней. Почему-то они были настырны, решительно настроившись убить меня. Нет, я понимала, что во мне они видели странного и, возможно, пугающего незнакомца, чьи намерения им не были известны, поэтому они хотели защитить от меня свою территорию — всего-то лишь. Но даже по моим меркам, они были очень агрессивны. Я побежала быстрее, постоянно виляя между часто расположенными стволами деревьев, чтобы сбить их с толку. Мой манёвр достаточно долго удавался, пока мою правую ногу не ужалило и я, споткнувшись об корень дерева, кубарем покатилась вниз по небольшому скату, собирая все ветки и пыль. Свалилась я на небольшую лесную полянку. Услышав позади себя приближающиеся звуки погони, я постаралась быстро встать, но нога отдалась болью. Чёрт. Три гипошприца с обезболивающим я потратила на Спока, а на себя у меня ничего не осталось. Я, стиснув зубы, практически прыгая на одной ноге, а другую волоча, направилась к другому краю полянки, чтобы скрыться за деревьями, в надежде спрятаться от преследователей. Но очередная пуля, впившаяся мне в бок, не оставила мне шанса. Я почувствовала, как горячая кровь стала стекать по левому боку. Боль от раны пока меня не застала врасплох, возможно, за это стоить благодарить всё тот же адреналин в моей крови. Я, схватившись за простреленный бок, практически поползла к противоположному краю полянки, не желая сдаваться. Мои мысли приобрели весьма пессимистичный характер, когда прямо передо мной из ни откуда вдруг появилось огромное нечто. «Похоже, мне конец» — пронеслось в моей голове. Я замерла. Моё сердце оборвалось. Позади себя я услышала крики своих преследователей, которые были наполнены страхом и ужасом. Я даже не могла повернуться и посмотреть на них, так как сама была парализована представшим передо мной зрелищем. Передо мной стоял большой зверь, в высоту примерно 5-6 метров. У него было четыре лапы, и стоял он на них довольно уверенно. Он имел крупное тело, а также длинную и широкую шею пропорционально его телу, длиной примерно в полтора метра. Весь он был покрыт длинной шерстью лазурного цвета. Его морда была большой и массивной, три глаза совершенно чёрные смотрели на кого-то позади меня. И я подозревала, что взгляд его был направлен как раз на моих преследователей. Широкие ноздри вдруг раздулись и из них пошёл пар, словно он готов был вот-вот выдохнуть огонь… Интересно, откуда у меня такое сравнение? Острые зубы были обнажены в оскале. Вдруг он встал на дыбы, а потом вновь опустился на свои передние лапы с такой силой, что земля подо мной задрожала, и я, не удержавшись на ногах, упала, да так и замерла, не зная, что мне стоит ожидать от неизвестного животного. Возможно, если я не буду делать резких движений, он и не заметит меня? Я вздрогнула, когда зверь неожиданно раскрыл большие кожистые крылья, которые всё это время были сложены у него за спиной, становясь ещё более внушительным. А в следующую секунду произошло несколько неожиданных вещей: зверь шагнул вперёд так, что наполовину закрыл меня своим телом, а другую часть меня скрыл его гибкий хвост, который также был покрыт лазурной шерстью. Не успела я опомниться, как это неведомое мне животное издало рык, от которого всё вокруг задрожало. Но эффект был достигнут: мои преследователи с воплями ужаса побежали в обратную сторону, даже побросав своё оружие. Долгое время тело зверя было неподвижно. Я тоже замерла, силясь понять, как стоит мне поступить. То ли зверь решил меня отвоевать, то ли защитить — я понять не могла. Вдруг зверь расслабился, отошёл в сторону и встал передо мной, наклонив голову слегка в бок. Его глаза вдруг стали золотыми с вертикальными зрачками. И взгляд этих глаз, клянусь, был осмысленным! Я не брежу! Зверь смотрел на меня с любопытством и ещё с чем-то, чего я пока не могла понять. Я охнула от резко появившейся боли и схватилась за бок, нога страшно заныла, что я на секунду почувствовала, как моё сознание помутилось. А потом всё исчезло. Я с удивлением открыла глаза, надо мной было темное небо со звёздами и странным светилом по типу Луны, да только отливало оно больше голубоватым свечением, чем серебряным. По всему выходило, что я по-прежнему находилась на недружелюбной планете, на той же лесной полянке. Интересно, тут всё голубое? Не только волосы аборигенов, листва, шерсть животных, но и «Луна»? — Вы, наконец, пришли в себя, — вдруг услышала я тихий приятный голос. Я тут же подскочила на месте и уставилась в сторону говорившего. Странный зверь по-прежнему находился рядом, только сбоку от него теперь стоял мужчина в странном светлом балахоне. Он был похож на человека (как в принципе и здешние аборигены, разве что волосы необычного лазурного цвета, да глаза чёрные), только если взгляд мне не изменял, его зрачки были вертикальной формы. И кожа была другого цвета. Только из-за недостаточной освещённости я не смела судить, какой конкретно это был цвет. Но он отличался по поведению от тех аборигенов, с которыми мне со Споком посчастливилось сегодня днём познакомиться. Точно! Спок! — Сколько я лежала без сознания? — знаю, что поступала грубо, но я должна была быть рядом со Споком. Я мысленно потянулась к нему через нашу связь, но всё было глухо. Однако узы по-прежнему были, и это давало мне надежду… — По вашим меркам около получаса, — оповестил меня странный мужчина. Только сейчас я поняла, что мы говорим свободно, не пользуясь универсальным переводчиком. Я удивлённо перевела взгляд на незнакомца. — Извините мне мою бестактность, но кто вы? — осмелилась я на следующий вопрос. — Меня зовут — Орунг, а это — Лау, мой страж, вы ему понравились, — вдруг улыбнулся мужчина и погладил большого зверя по шерсти: при этом пол его руки скрылось в этой самой шерсти. — Меня зовут Джейн Т. Кирк, я капитан… — Я знаю, как вас зовут, Джейн, — вдруг послышался мне голос этого незнакомца прямо у меня в голове. Это не было похоже на то, как я обычно слышала голос Спока. Мой вулканец слышался как часть меня, а Орунг словно стоял рядом и шептал мне свои слова на ухо, хотя находился от меня на расстоянии четырёх метров. — И знаю, куда рвётся твоё сердце. Но не беспокойся, твоему возлюбленному пока ничего не угрожает. Здешние земли поддерживают его жизнь. — Что это значит? — на пробу задала я мысленный вопрос. — Представители вашей расы называют это магией, — ответил мне Орунг так, словно это всё объясняла. Я опешила. Магия? Серьёзно? Он обернулся к своему стражу и что-то шепнул ему. Тот полностью опустился на землю, присев. — Джейн, я приглашаю вас в вашу деревню, где вы сможете получить ответы на свои вопросы, а также помощь. — Почему я должна вам верить? — спросила я, нахмурившись. Нет, ну серьёзно! Появляется какой-то мужчина, хоть с виду и хороший, залазит мне в голову, говорит, что всё про меня знает, а также утверждает, что пользуется магией и ожидает, что я ему просто поверю и доверюсь?! Абсурд! — У вас нет иного выбора, если вы не хотите, чтобы ваш возлюбленный погиб, а вы никогда не смогли покинуть нашу планету, — ответил мне незнакомец. Я нахмурилась. Это сейчас была угроза? Или совет? — Вы разве ничего не заметили? Опустите взгляд на свой бок. Я послушно опустила взгляд и обомлела. Переведя взгляд с бока на ногу, я изумилась ещё больше. Я точно помнила, как получила оба ранения, но от них ни на ноге, ни на боку не осталось и следа. Единственное, что доказывало их существование, были порванная форма и следы крови на ней. Я перевела удивлённый взгляд с них на мужчину. Неужели это всё правда? — Прошу, забирайтесь, — проговорил Орунг и кивнул головой на Лау. После того, как мы оба оказались на звере, Орунг что-то шепнул своему стражу. Я крепко вцепилась в шерсть Лау, когда он резко сорвался с места. Я не успела опомниться, как деревья слились в одну сплошную массу, ветер свистел в ушах. Я прикрыла глаза, наслаждаясь чувством свободы, а потом всё резко остановилось. И я поняла, что мы оказались совершенно в другой реальности. Нет, конечно, мы были всё на той же планете, только это место разительно отличалось от того, где я раньше была. (Совет: включите перед прочтением этой части: Secret Garden — Fairytale) Я оказалась в месте, похожем на сказочную деревушку, где дома были на деревьях, повсюду горели факелы, а в воздухе летали светящиеся шары размером с триббла, разгоняя ночную темноту. От каждого дерева к другому вели висячие мосты, соединяя всё в своеобразные единый городок. Некоторые дома были расположены прямо в деревьях. Здесь даже воздух был наполнен каким-то сладковатым запахом сказки. Когда мы въехали в этот чудесный городок, Лау остановился и осторожно спустил нас на землю. Я, спустившись, замерла, осматриваясь вокруг. Я не могла поверить своим глазам, так как всё вокруг меня мало походило на реальность. Орунг же после того, как слез, степенно двинулся по дорожке куда-то вперёд, кивнув мне, чтобы я следовала за ним. Отмерев, я последовала за ним, с любопытством осматриваясь. Отвлёкшись на интересную траву, которая блестела и двигалась в независимости от ветра, я не сразу заметила, что из домов нам навстречу стали выходить другие местные жители. Они все были облачены в странные одеяния, похожие на те, что описывались в старых сказках о феях, эльфах и прочих волшебных существ. У всех них были заострённые уши, но не как у Спока, их уши были длиннее и острее, казалось, что о них можно порезаться. Волосы их были разных цветов: здесь был и привычные цвета, как у людей, но были и другие: красные, розовые, лиловые, лазурные, зелёные и много других цветов и оттенков. Местные жители смотрели на меня с любопытством, без грамма враждебности или чего-то подобного, что отличало их от других местных жителей, которых мне посчастливилось повстречать. Что-то было в этих мужчинах и женщинах таинственное, загадочное. Стоило нам пройти мимо них, как они начинали следовать за нами в качестве молчаливого сопровождения. Я так увлеклась рассматриванием всего вокруг, что не сразу заметила, что мы вышли на открытое место, напоминающее площадь. По центру стояло ещё два персонажа в таких же балахонах, в котором был Орунг. Скорее всего это было особенным знаком отличия этих людей среди других, возможно, они были кем-то наподобие старейшин. Мой спутник подвёл меня прямо к ним. Остальные жители выстроились вокруг нас, чего-то ожидая. Странно, но я не чувствовала от них опасности. — Джейн Т. Кирк, — заговорил один из старейшин (?) тот, что стоял по центру, когда Орунг поравнялся с ним и встал по другую сторону от него. — Приветствуем тебя на нашей планете. — Здравствуйте, — чувствуя скованность, проговорила я, натянуто улыбнувшись. — Спасибо за гостеприимство. — Тебя наверняка волнует, кто мы. Мы ответим на все твои вопросы, пока у нас есть время, а потом ты вернёшься к своему возлюбленному, — мягко проговорила другая фигура. Удивительно, но голос принадлежал женщине. Я удивлённо обернулась к ней, застигнутая врасплох. Не ожидала среди старейшин встретить женщину, хотя не мне удивляться… В ответ мне раздался тихий добрый смех. — Не удивляйся, дитя моё, это то, что умеет наш народ — читать сердца других, именно поэтому ты здесь. Твоё сердце полно любви, храбрости, отваги. Ты и твои друзья не похожи на тех, что раньше посещали эту планету. Конечно, вы неопытны, иногда бываете крайне злы, но по большей части вы любопытны и наивны, как дети. Те же были наполнены лишь варварским желанием обладать. Именно поэтому мы решили встретиться с тобой, как с главной из них. — То есть, другим гостям вы не показывались? — осторожно подбирая слова, задала я вопрос. — Нет, они оказались не достойны, — сухо ответил старейшина в центре. Меня переполнила иррациональная гордость и радость от того, что я и моя команда оказались достойными, хоть и жаль, что встретиться с этими загадочными персонами удалось лишь мне. Споку бы, как и всем остальным, здесь бы понравилось… — Не печалься, дитя моё, — удивительно, но это обращение ничуть меня не задевало, наоборот, приносило приятное тепло и покой моей душе. Я словно говорила вновь с мамой. — Скоро ты вернёшься к Споку. А пока задавай свои вопросы. — То, что мы оказались отрезаны от корабля, как только спустились на планету, как-то связанно с вами? — осторожно подбирая слова, спросила я. Я не хотела обижать их, но я должна была знать правду. — Да, мы хотели понаблюдать за вами, однако не уследили за своими подопечными, за что мы просим у тебя и твоих друзей прощения, — заговорил Орунг. — Обычно они более мирные, но предыдущие гости оказались весьма агрессивными, и наши подопечные пришли к выводу, что от чужеземцев им стоит ждать только беды. — Вы сказали, ваши подопечные? — зацепилась я за слово. — Да, — услышала я вновь приятный женский голос. — На этой планете существуем мы и наши подопечные — менее развитая цивилизация. Мы присматриваем за ними, помогаем им постепенно развиваться. Мы делаем то, что вы иногда делаете по отношению к другим менее развитым расам, которые вы встречаете на своём пути. Помогаем, но не вмешиваемся. — Вы что-то вроде богов для них? — предположила я, чем вызвала тихий смех местных жителей. — Отчасти, — ответил Орунг, в его голосе слышалась улыбка. — Большинство из них не подозревает о нашем существовании, мы скрываемся от них. Часть из них считает, что мы — чудовища, не понимая того, что мы делаем, нашу «магию». — Они ведь не обладают подобными способностями? — скорее утверждала, чем спрашивала я. Ведь за время моего небольшого знакомства с аборигенами я ни разу не видела, чтобы они применяли что-то наподобие магии. — Быть может, эти способности станут им доступны спустя столетия, а пока они не могут ими пользоваться, — ответил тот старейшина, что был в центре. Он, наверное, был у них главным. — А как вы смотрите на содружество с Федерацией Планет? — осторожно спросила я, но чувствовала, что они откажутся от этого. — Мы не заинтересованы в этом, — ответил главный старейшина. — Нас устраивает нынешнее положение вещей, а нашим подопечным ещё рано сталкиваться с вами. — Я понимаю, — кивнула я, а потом решила задать другой волнующий меня вопрос. — А я и мои друзья сможем вернуться на корабль? — Конечно, мы не будем вас здесь задерживать, — ответил Орунг. — Но разве это единственное, что так волнует твоё сердце на данный момент? — Я, — я запнулась, смутившись. — Я могу попросить вас помочь Споку? Он тяжело ранен. — Мы не будем спасать твоего возлюбленного, — проговорил главный старейшина, моё сердце пропустило удар. — Это сделаешь ты, — подхватила единственная женщина-старейшина и шагнула ко мне. И тут я отметила ещё одну особенность местных жителей: все они имели рост под два метра. Старейшина приблизилась ко мне, наклонилась, обхватила мою голову руками, а потом коснулась моего лба своими мягкими прохладными губами. Я почувствовала, как от места соприкосновения по моему телу потекло тепло, и оно стало распространяться по всему телу, возвращая мне силы и прогоняя усталость. — Как в ваших сказках принято говорить? Поцелуй любви вернёт к жизни? Вот и в твоём случае будет так. Поцелуй своего возлюбленного, и случится чудо, только верь в это, — наставительно проговорил Орунг. — А теперь тебе пора возвращаться, Лау подвезёт тебя. Твои друзья уже на корабле, остались только вы двое — поторопись! С этими словами он хлопнул в ладоши, и вскоре прямо на площади появился Лау, подняв столб пыли и ветер. Он склонился, чтобы я могла взобраться на него. Я устроилась удобно на его спине и взглянула на местных жителей. Они не стали называться, да это было и не так важно. Я чувствовала, что они представители древней мудрой цивилизации, и мне на самом деле повезло их встретить. Этого было вполне достаточно. — До свидания! — успела крикнуть я прежде, чем Лау сорвался с места. Ветер со свистом проносился мимо нас, а я прижалась к тёплой шерсти, даже зажмурив глаза. Моё сердце громко и взволнованно билось в груди, и рвалось оно к Споку. Когда мы резко остановились, я не сразу сообразила, что мы прибыли к нужному пункту назначения. Лау вновь помог мне спуститься на землю. Почувствовав твёрдую землю под ногами, я обернулась к милому, но загадочному зверю. Поддавшись порыву, я погладила его: всё же он уже несколько раз спасал меня сегодня. (А здесь лучше включить: Secret Garden — Nocturne) — Спасибо, Лау, — от всего сердца проговорила я. Лау склонил свою голову, а потом обдал меня своим дыханием. Оно оказалось неожиданно тёплым, а не обжигающе горячим, и приятным, с ароматом луговых трав. Лау как-то странно фыркнул, а потом подтолкнул меня в сторону спрятанной пещеры своим тёплым носом. Я в последний раз обернулась к таинственному зверю, а потом полезла в пещеру. Там ожидаемо было темно. Однако я сразу заметила лежащего без движения Спока. Я тут же направилась к нему, сердце моё забилось быстрее от волнения. Опустившись перед ним на колени, я коснулась его ледяной руки своей. Моё сердце от волнения и тревоги пропустило удар. Я вновь мысленно попыталась дотянуться до него, но он был ожидаемо безмолвен, но тонкая нить по-прежнему соединяла нас — это давало надежду. Я наклонилась к Споку, помня о словах старейшин, и коснулась его холодных губ своими, вложив в этот поцелуй всю свою любовь и веру в его выздоровление. И время словно остановилось. Долгое время ничего не происходило, его губы были неподвижны, а узы по-прежнему молчали. А потом у меня под веками словно вспыхнула золотистая искра, потом вторая, третья, постепенно всё осветилось яркой вспышкой золотистого цвета, а когда всё прекратилось, я ощутила вновь ожившую связь между нами, которая стала словно толще и сильней. Я распахнула глаза и, отстранившись, оглядела Спока. Его рана исчезла, оставив после себя лишь слегка порванную и испачканная кровью вулканца форму. Я в неверии коснулась его груди, кожа под моей рукой была гладкой без намёка на рубец. Сердце забилось быстрее в груди. Я тут же взглянула на лицо Спока. Его ресницы вдруг вздрогнули. Я тут же положила свою ладонь поверх его, с нетерпением ожидая его пробуждения. Его ресницы вновь вздрогнула. А потом он открыл глаза… — Спасибо вам! — выдохнула я, наблюдая, как Спок, проморгавшись, начинает садиться. Он коснулся своей рукой места, где раньше была рана, и перевёл взгляд на меня. В его глазах я читала удивление. — Джим? — даже в его голосе проступило удивление. Я не могла ему ничего ответить, продолжая глупо улыбаться, моё горло сдавило от эмоций. Спасибо вам, дорогие хозяины этой планете, за спасение моей души и сердца! — Джим, — снова обратился ко мне Спок, а потом его горячая ладонь коснулась моей щеки. И только тут я осознала, что плакала. Он стёр предательскую влагу с моих щёк, а потом просто привлёк меня к себе. Нам не нужны были слова, ведь он мог прочесть всё, что со мной произошло за то время, пока он был без сознания, в моей голове через нашу связь. Как же я была благодарна этой связи: благодаря ей, я не теряла веры всё это время в спасение Спока, а он нашёл все свои ответы на вопросы. Всё же хорошо, что установленная совершенно случайно три месяца назад связь в день моего рождения не была разорвана, хотя Спок порывался. Мне тогда пришлось ему долго доказывать, что эта связь меня ни в коем случае не обременяет, а также что от неё будут в будущем только плюсы. — Нам пора возвращаться на корабль, — резонно заметил Спок, по-прежнему бережно сжимая меня в своих объятиях. Я понимала, что он прав, но ужасно хотела продлить этот момент как можно дольше. Мой вулканец, почувствовав через связь мою капризную мысль, мягко и едва слышно рассмеялся, а потом запечатлел нежный поцелуй в лоб. — Джим, нам стоит вернуться на корабль, пока доктор МакКой не спустился повторно на планету. Ох чёрт! Точно, я совсем успела позабыть обо всём на свете, а ведь команда была не в курсе нашего местоположения. Они, наверно, место там себе не находят, ищут нас, переживают… — Ты прав, — согласилась я и нехотя отстранилась от Спока, чтобы достать коммуникатор. Он ожидаемо сработал. Уже через три минуты мы оказались на платформе родной Энтерпрайз в кругу своих друзей. Пережив обнимашки, а также полное обследование у Боунса, а также штуки три гипошприца от него же, я вместе со Споком вернулась на мостик. Отдав приказ двигаться к следующей цели, я сдала альфу-смену. Мне предстояло написать отчёт Управлению, но я точно знала, что не упомяну ни инцидента с аборигенами, ни встречу с загадочными местными жителями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.