across a fragile line (hold me down)

Перевод
NC-17
Заморожен
48
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 5 001 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник

ярость

Настройки
      Он ложится в постель, кутается и накрывается одеялами с головой.       Он чувствует себя пустым.       У Джоша почти случается сердечный приступ, когда он слышит, как дверь в ванную открывается и закрывается в то время, как он принимает душ.       — Чувак, мы тут гуляли с Марком, и… — Что бы Тайлер не говорил, его слова доходят ушей Джоша бессвязной болтовней. Джош пытается сосредоточиться и выровнять дыхание. Он слышит звуки расстёгивания ремня и ширинки. Тайлер продолжает говорить, пока Джош слышит, как тот справляет нужду.       Для них это обычная ситуация. После стольких лет совместных туров парни перешли границы неловкости и стеснения.       Разве что сейчас Джош начинает чувствовать себя очень, очень неудобно.       Он слышит звук спуска воды из бачка унитаза и того, как Тайлер моет руки, но это совсем не звучит так, будто он спешит выходить. Джош отодвигается, прижимаясь ближе к стене душевой.       — Тайлер, — выпаливает он.       Тайлер замолкает.       — Да? — удивлённо произносит тот.       — Мог бы ты, эм, — Джош прочищает горло, — оставить меня наедине?       Между ними нависает небольшая пауза.       — О, — смущенно и вместе с тем развеселённо отвечает Тайлер. — О, блин. Я ухожу, продолжай. — Он тихо хихикает, и Джош слышит, как дверь открывается и захлопывается.       Лицо Джоша краснеет, и он чувствует беспричинную злобу на Тайлера из-за того, что тот подумал, что он… мастурбировал. Почему Тайлер не подумал, что, может быть, Джош хотел принять душ без его болтовни о том, до чего, возможно, никому нет дела? Джош опирается головой о холодную кафельную плитку и закрывает глаза.       Джош не пьёт спиртное, так что он держит в руке стакан колы, который постепенно теплеет. Он сидит за барной стойкой и наблюдает за выступлением местной абсолютно заурядной металкор-группы, когда какой-то парень, может, немного старше него, прислоняется к стойке и улыбается Джошу.       — Хочешь выпить? — спрашивает парень, постукивая пальцами по бару.       Джошу понадобилось несколько секунд чтобы понять, что именно происходит. Парни не флиртуют с ним (потому что они обычно слишком заняты заигрыванием с Тайлером).       — Хочу, — говорит Джош, удивляя тем самым самого себя. Он не гей, но кому от этого хуже? Он просто практикуется во флирте и получает бесплатный напиток.       — Что тебе нравится? — спрашивает парень.       — В общем или из напитков? — спрашивает Джош с улыбкой. Прошло много времени, с тех пор, когда Джош вообще с кем-то заигрывал, но это довольно весело.       Парень усмехается.       — Из напитков. — Он наклоняется и шепчет Джошу на ухо: — Мы можем поговорить о том, что ещё тебе нравится, чуть позже.       Джош улыбается и слегка покачивает почти пустым стаканом колы.       — Ещё одной колы было бы достаточно, спасибо.       — Ром-колы?       — Не-а, просто колы.       Парень поднимает бровь.       — Повеселись немного! Ты что, за рулём?       Джош отрицательно качает головой.       — Я не пью. И, кроме того, — он наклоняется и с заметной улыбкой шепчет, — не за рулём. Я совсем один.       — Ничто не отвлекает внимание.       — Именно.       Парень улыбается и движением руки подзывает бармена.       — Две колы, пожалуйста.       Когда бармен отходит, чтобы принести заказ, парень поворачивается к Джошу.       — Хочешь сесть за столик поближе к группе? — спрашивает он. — Я приду с колой, когда её принесут.       — Конечно, — говорит Джош и поднимается.       Через пару минут парень присоединяется к нему за столиком.       — Бармен дал по ошибке стаканы с ром-колой, — объясняет он. — Я всё уладил.       — Спасибо, — говорит Джош, беря свою колу. — Я Джош, кстати.       — Стивен, — говорит парень. — Ты здешний?       Джош отрицательно качает головой.       — Нет, проездом.       — Я тоже, — говорит Стивен, делая глоток из своего стакана. Барабанщик повторяет движение.       Джош один в автобусе.       Все остальные ушли в бар. Он пытался заставить Тайлера посидеть с ним, ссылаясь на то, что он хотел бы поиграть с кем-то в Mario Cart. Он очень осторожно промолчал о том, что хотел бы, чтобы друг просто остался с ним. Так он был бы уверен, что с тем ничего не случится.       Какая разница. Тайлеру наверняка будет весело. Он всегда прячет своё обручальное кольцо и позволяет парням заигрывать с ним ради бесплатных напитков.       Внезапно грудь Джоша переполняется злостью. Почему в то время, как он делал то же, что и Тайлер, сделали больно именно ему, Джошу? Тайлер всегда в порядке. Он получает свои напитки, ему делают комплименты, и всё. Почему это случилось не с Тайлером?       Джош, проклиная себя, зарывается лицом в подушку. Он сильнее, сильнее Тайлера, так что лучше, что всё случилось именно с ним. Так лучше.       Он издаёт протяжный стон, который приглушается подушкой. Что с ним не так? Тайлер — его лучший друг. Он любит Тайлера. Тайлер…       Больше похож на гея. На месте Джоша должен был быть Тайлер.       Незамедлительно Джош начинает себя ненавидеть. То… то, что произошло с ним, не имеет никакого отношения с ориентацией, так ведь? И Тайлер не… Он женат на женщине. Он не гей.       Джош хватает себя за волосы и с силой дергает их, его лицо искажается гримасой боли. Что с ним происходит? Почему он… почему он зол на Тайлера?       Он не пошёл с тобой, хотя ты просил об этом. Если бы он был рядом, ничего бы не случилось.       — Заткнись, — бормочет себе под нос Джош, пальцы всё ещё тянут волосы.       Заткнись. Если он собирается винить Тайлера, то и бармен тоже виноват. Тот наверняка видел, как ему в стакан подсыпали наркотик. Или один из охранников клуба, который видел, как его тащили в туалет против воли. Или тот парень, который зашёл в туалет, который абсолютно ничего не сделал, хотя Джош просил, умолял о помощи.       — Заткнись, — повторяет барабанщик, поднимаясь и забираясь на койку. Ему нужно уснуть.       Джош не пьёт спиртное, так что он держит в руке стакан колы, который постепенно теплеет. Он сидит за барной стойкой и наблюдает за выступлением местной абсолютно заурядной металкор-группы, когда какой-то парень, может, немного старше него, прислоняется к стойке и улыбается Джошу.       — Хочешь выпить? — спрашивает парень, постукивая пальцами по бару.       Джошу понадобилось несколько секунд чтобы понять, что именно происходит. Парни не флиртуют с ним (потому что они обычно слишком заняты заигрыванием с Тайлером).       — Хочу, — говорит Джош, удивляя тем самым самого себя. Он не гей, но кому от этого хуже? Он просто практикуется во флирте и получает бесплатный напиток.       — Что тебе нравится? — спрашивает парень.       — В общем или из напитков? — спрашивает Джош с улыбкой. Прошло много времени, с тех пор, когда Джош вообще с кем-то заигрывал, но это довольно весело.       Парень усмехается.       — Из напитков. — Он наклоняется и шепчет Джошу на ухо: — Мы можем поговорить о том, что ещё тебе нравится, чуть позже.       Джош улыбается и слегка покачивает почти пустым стаканом колы.       — Ещё одной колы было бы достаточно, спасибо.       — Ром-колы?       — Не-а, просто колы.       Парень поднимает бровь.       — Повеселись немного! Ты что, за рулём?       Джош отрицательно качает головой.       — Я не пью. И, кроме того, — он наклоняется и с заметной улыбкой шепчет, — не за рулём. Я совсем один.       — Ничто не отвлекает внимание.       — Именно.       Парень улыбается и движением руки подзывает бармена.       — Две колы, пожалуйста.       Когда бармен отходит, чтобы принести заказ, парень поворачивается к Джошу.       — Хочешь сесть за столик поближе к группе? — спрашивает он. — Я приду с колой, когда её принесут.       — Конечно, — говорит Джош и поднимается.       Через пару минут парень присоединяется к нему за столиком.       — Бармен дал по ошибке стаканы с ром-колой, — объясняет он. — Я всё уладил.       — Спасибо, — говорит Джош, беря свою колу. — Я Джош, кстати.       — Стивен, — говорит парень. — Ты здешний?       Джош отрицательно качает головой.       — Нет, проездом.       — Я тоже, — говорит Стивен, делая глоток из своего стакана. Барабанщик повторяет движение.       — Итак, чем ты занимаешься? — интересуется Джош.       — Розничной торговлей, — отвечает Стивен. — Ничего особенного. — Делает ещё один глоток. — А ты?       — О, я играю в группе, — говорит Джош.       — Я могу знать о тебе? — спрашивает Стивен.       Джош отрицательно качает головой и улыбается уголком рта.       — Нет, скорее всего нет.       Интервьюер — полный придурок.       Оба догадываются об этом довольно-таки быстро, сразу после того, как он пускает серию расистских комментариев и смеётся над ними так, будто это и вправду смешно. Так или иначе, он берёт короткое интервью, и Джош пытается просто улыбаться и пропускать всё мимо ушей.       — Парень заходит в бар и подходит к девушке, — ни к месту начинает интервьюер, — и говорит: «У тебя сегодня будет бурная ночь». А она ему: «Вы что, экстрасенс?», и он такой: «Нет, просто я сильнее тебя». — Он заливается громким и неприятным смехом.       Сильный дискомфорт вырисовывается на лице Тайлера.       — …ах, — осторожно произносит он.       Джошу понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что сказал интервьюер.       — Это… — начинает он и сам себя прерывает, пытаясь дышать, несмотря на внезапно появившееся стеснение в области груди. — Это не… — Закрывая рот рукой, он поднимается и покидает помещение.       — Как же, блять, тупо, — тихо бормочет он. Он, блять, не слабый. Тот мужчина не был сильнее него. Джоша накачали наркотиком, он не мог бороться.       — Блять, — произносит он, желая, чтобы рядом оказалось что-то, что он мог бы ударить. — Блять, — повторяет он, думая, что он скажет Тайлеру. Как он объяснит свой уход с интервью.       Пустота внутри Джоша наполняется чем-то похожим на досаду, и ему это ничуть не нравится.       Джош не пьёт спиртное, так что он держит в руке стакан колы, который постепенно теплеет. Он сидит за барной стойкой и наблюдает за выступлением местной абсолютно заурядной металкор-группы, когда какой-то парень, может, немного старше него, прислоняется к стойке и улыбается Джошу.       — Хочешь выпить? — спрашивает парень, постукивая пальцами по бару.       Джошу понадобилось несколько секунд чтобы понять, что именно происходит. Парни не флиртуют с ним (потому что они обычно слишком заняты заигрыванием с Тайлером).       — Хочу, — говорит Джош, удивляя тем самым самого себя. Он не гей, но кому от этого хуже? Он просто практикуется во флирте и получает бесплатный напиток.       — Что тебе нравится? — спрашивает парень.       — В общем или из напитков? — спрашивает Джош с улыбкой. Прошло много времени, с тех пор, когда Джош вообще с кем-то заигрывал, но это довольно весело.       Парень усмехается.       — Из напитков. — Он наклоняется и шепчет Джошу на ухо: — Мы можем поговорить о том, что ещё тебе нравится, чуть позже.       Джош улыбается и слегка покачивает почти пустым стаканом колы.       — Ещё одной колы было бы достаточно, спасибо.       — Ром-колы?       — Не-а, просто колы.       Парень поднимает бровь.       — Повеселись немного! Ты что, за рулём?       Джош отрицательно качает головой.       — Я не пью. И, кроме того, — он наклоняется и с заметной улыбкой шепчет, — не за рулём. Я совсем один.       — Ничто не отвлекает внимание.       — Именно.       Парень улыбается и движением руки подзывает бармена.       — Две колы, пожалуйста.       Когда бармен отходит, чтобы принести заказ, парень поворачивается к Джошу.       — Хочешь сесть за столик поближе к группе? — спрашивает он. — Я приду с колой, когда её принесут.       — Конечно, — говорит Джош и поднимается.       Через пару минут парень присоединяется к нему за столиком.       — Бармен дал по ошибке стаканы с ром-колой, — объясняет он. — Я всё уладил.       — Спасибо, — говорит Джош, беря свою колу. — Я Джош, кстати.       — Стивен, — говорит парень. — Ты здешний?       Джош отрицательно качает головой.       — Нет, проездом.       — Я тоже, — говорит Стивен, делая глоток из своего стакана. Барабанщик повторяет движение.       — Итак, чем ты занимаешься? — интересуется Джош.       — Розничной торговлей, — отвечает Стивен. — Ничего особенного. — Делает ещё один глоток. — А ты?       — О, я играю в группе, — говорит Джош.       — Я могу знать о тебе? — спрашивает Стивен.       Джош отрицательно качает головой и улыбается уголком рта.       — Нет, скорее всего нет. — Он скрещивает ноги и немного наклоняется вперед. — И часто ты так делаешь?       — Делаю что?       Барабанщик пожимает плечами.       — Не знаю. Угощаешь парней колой.       — Честно говоря, ты первый, кого я угостил колой, — отвечает Стивен и слегка посмеивается. — Но нет. Не часто.       — Что ж, почему я? — спрашивает Джош.       Джош стоит в церкви.       У них выходной и Дан перед уходом бормочет, что идёт гулять. На въезде к городу они проехали мимо церкви, и барабанщик решает вернуться к ней в одиночестве. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз посещал церковь.       В ней никого нет, и Джош может чувствовать запах дерева и святой воды. Он садится на скамью в конце зала, соединяет ладони вместе и прислоняется к ним лбом.       Джош ни о чём не думает.       — Дорогой Господь, — начинает он и тут же останавливается. Слова звучат слишком восклицательно, будто он произносит Его имя просто так, а не молится. — Дорогой Господь, — снова пытается он, но слова всё ещё режут слух. — Отче. Отче Всевышний, — говорит он, но это до сих пор звучит неправильно. — Отче Всевышний, я…       Джош разъединяет руки и тянет себя за волосы. Почему он никак не может решить, что сказать?       — Отче Всевышний, я нуждаюсь в наставлении, — произносит он. — Со мной… Со мной недавно кое-что случилось. — Джош потирает лицо руками. — В данный момент у меня тяжёлый период в жизни, — решает он. — Мне… Мне нужна помощь.       Тёмные мысли прокрадываются в его голову.       — Мне была нужна помощь, — говорит он. — И ты… Тебя не было рядом. — Джош медленно вдыхает, пытаясь успокоить себя, но уже слишком поздно. Эти мысли, эта ярость охватили его разум, и он не может избавиться от них.       — Господи, я нуждался в Тебе, — громче говорит Джош. — Я… Я нуждался в Тебе, и Ты ничего не сделал. Я… — Он сглатывает. — Я нуждался в спасении, Господи.       Джош поднимается, хватается руками за заднюю часть шеи и начинает ходить взад-перёд между рядами церковных скамей. Ему просто хочется что-то сломать. В его венах течет чистое, неукротимое бешенство, и ему нужно что-то с ним сделать. Он бьет себя кулаком по бедру и всхлипывает. Он не знал, что удар будет таким сильным. Почему он не мог использовать эту самую силу, пока его насиловали? Джош снова сжимает руки в кулаки и делает удар, который в этот раз направлен прямо на гениталии. Он всё равно больше не собирается когда-либо ими пользоваться.       Дан снова бьет себя, болезненно сопя. Он посмеивается, хватаясь руками за волосы, и тянет их, отчаянно дёргает.       — Это Твой замысел, Господи? — слышит он свой крик. — Вот это?       Джош кричит, слёзы текут по его щекам, в то время как он падает на колени и цепляется за волосы пальцами. У него болит нога, болит промежность, но это не имеет никакого значения. Не имеет абсолютно никакого значения. Он выпустил гнев, и теперь не осталось ничего. Злость ушла, ничего не осталось. Он пуст.       Он чувствует себя сломленным.
Примечания:
48 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (5)