Остров (I'm all you see around)

R
Завершён
388
1
автор
AriadnaFet бета
Серия:
Размер:
425 страниц, 136 164 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
388 Нравится 159 Отзывы 205 В сборник

34. Праздник Двух Лун

Настройки

— Я слышал, что перед гигантской волной вода отступает от берега и обнажает морское дно… Как ты думаешь, что это означает? — Что все сокровища на морском дне тоже оказываются на виду, да? И.Хасэкура «Волчица и пряности»

      Утро в комнате девушек началось с подбора нарядов.       — У меня самая нарядная одежда — это школьная форма, — сказала Хлоя, глядя на то, как суетятся ее соседки по комнате.       — Трансфигурируй её во что-нибудь, — посоветовала Джинни.       — Фантазии нет, — пожала плечами Хлоя.       — Хочешь, я тебе подскажу? — мило предложила Луна.       — Спасибо, нет, — как можно более вежливо отказалась Хлоя, глядя на её бесформенное цыплячьего цвета платье с оборочкой.       Гермиона решила, что особо выделяться не будет и наденет белый топ и шорты.       В спальню к девушкам без стука ворвался Гарри и, увидев раздетую Хлою и прикрывшуюся полотенцем Кэролин, покраснел и пулей вылетел из комнаты, пробормотав что-то неразборчивое. За дверью парень вспомнил, что Гермиона вроде бы была одета, и нерешительно позвал:       — Э-э, Герм, можно тебя на секундочку?       Из спальни послышался смех, а сразу после этого Грейнджер выскользнула к парню в коридор.       — Доброе утро, Гарри.       — Доброе! — парень был взволнован. — Новости от Дамблдора! Снейп и Тонкс ждут нас у себя через десять минут.       — Поняла, — кивнула Гермиона и скрылась за дверью.

***

      Тонкс и Снейп были взволнованы не меньше Гарри: первая время от времени грызла ногти, а второй выглядел бледнее обычного.       Гермиона, Хлоя, Джинни и Гарри с Кэролин расселись кто куда.       — Они сделали брешь в стене! — не удержалась Тонкс.       — И? — нетерпеливо выкрикнули Джинни и Гермиона.       — Сычик привёл их в одну из квартир Лондона! Но там никого не было!       — Как им удалось? Почему там никого не было? Может, это ошибка? — волновался Гарри.       — Никакой ошибки, Поттер, — хмуро произнёс Снейп. — Видимо, они покинули эту квартиру. Чары, создающие невидимую стену, ослабли. А это значит, что та больше не нужна.       — Но куда они делись? — не унимался Гарри.       — Поттер, если бы я знал, мы бы не сидели здесь без дела, — ответил зельевар не без сарказма в голосе.       — Подумать только, они были в Лондоне всё это время! — сама себе сказала Джинни, потирая лицо руками и взъерошивая волосы.       Гермиона обняла Джинни.       — Это ещё не доказано, что они были в Лондоне, — объяснил Снейп, — сова туда только письма относила. Хотя, вероятность большая, раз они установили невидимую стену вокруг этого места. Но, опять же, это может быть отвлекающий манёвр.       Зельевар озадачил всех своим предположением.

***

      Праздник был в самом разгаре.       Никто не работал в этот вечер, все были здесь, на пляже. В центре него находилась огромная чаша, украшенная цветами, вьющимися растениями и наполненная разнообразными фруктами. Играла необыкновенная, волшебная живая музыка. Повсюду горели костры и стояли длинные столы со всевозможными напитками и закусками.       «Вот эти люди, такие серьёзные обычно, а сейчас…» - мельком думала Гермиона, прохаживаясь между угощениями и наблюдая за учеными-магами. Те выглядели беззаботными и счастливыми. Они танцевали вокруг костров, шутили и пели песни. Практически все были босиком и в лёгкой одежде. Всё вокруг было увито цветами, многие волшебники тоже были в цветах — их вплетали в волосы, вешали из них леи на шею, украшали ими одежду.       Вокруг царила невероятно-волшебная атмосфера. Сотни огней освещали пляж, придавая ему нечто мистическое. Люди танцевали под звуки живой музыки, и их танцы завораживали и гипнотизировали, чем-то напоминая пляски африканских племён. Хотелось тоже отдаться этой атмосфере, окунуться в неё полностью, слиться с музыкой и танцевать так, как просила душа.       Гермиона различила звуки тамтама и цимбалы, погремушек и балафона. Да, увлечение музыкой не прошло даром. Ей нравился ритм этой завораживающей мелодии, приглашающей забыться в свободном танце. Грейнджер заметила двух ведьм, вручную мастеривших украшения из цветов, и подошла к ним. Те, улыбнувшись, подарили ей длинные леи из голубых и розовых цветов.       Было очень жарко из-за костров. К Гермионе подбежал Джон, одетый в лёгкую белую рубашку и белые шорты. Он закружил её, отчего та радостно завизжала — общее настроение праздника передалось и ей. Джон привлёк с помощью Акцио две чаши с напитками.       — Что это за напиток такой? — спросила у него Гермиона, глотнув из чаши тягучую ароматную жидкость, в которой почувствовала вкус фруктов.       — Мы сами делаем этот напиток. Рецепт засекречен! Но могу сказать, что он раскрывает самые сокровенные желания и мысли!       Гермиона сделала еще пару глотков.       — Скажу тебе по секрету — главные события праздника начнутся позже, ближе к полуночи!       — Что это за события?       — И не проси рассказывать, всё увидишь сама! — загадочно улыбнулся Джон и подмигнул. — Правильно, что надела белое — сегодня этот цвет должен быть на каждом!       К Гермионе подбежала весёлая Луна и потянула ее за собой. Та разрешила себя увести, бросив извиняющийся взгляд на Джона. Платье Луны было украшено живыми цветами. Лавгуд подвела Гермиону к костру и вовлекла в танцы. Девушка сама не заметила, как быстро отдалась во власть музыки, позабыв обо всём вокруг. Каждый танцевал, как мог, и вскоре Гермиона уже не стеснялась двигаться, как ей хотелось. Она время от времени закрывала глаза и наслаждалась музыкой, запахами и завораживающими движениями остальных. Когда она открывала глаза, то видела всё новых и новых людей. Вот незнакомка с белыми волосами танцует так проникновенно, извиваясь, как змея, а вот и Тонкс с Джинни. Джинни выглядит напряжённой, но и она танцует вместе со всеми. Гермиона заметила и мисс Хаттори — на ней была длинная юбка, а на подоле всеми цветами радуги переливались зачарованные цветы. Она выглядела весёлой, а в руках у неё была чаша с тем самым фруктовым напитком.       Гермиона искала его. Она безумно хотела его увидеть. Неужели он всё-таки не пришёл на празднование? Такого не могло быть.       Около Гермионы снова появился Джон.       — Сейчас будет небольшой обряд, мы будем давить сок из главной чаши с фруктами!       — Правда? Каким образом?       — С помощью заклинаний, конечно же! — улыбнулся парень. — Зрелище незабываемое, идем!       Вскоре все собрались вокруг чаши и, как по команде, направили на неё свои палочки. Джон заранее сказал заклинание всем практикантам, чтобы они тоже поучаствовали в этом действе.       — Sucos herbarum exprimere! * — послышалось заклинание, и сок моментально потёк из фруктов, наполняя чашу в центре конструкции.       — Все эти обряды — они дошли до нас от наших предков. Сейчас им не придают должного значения, для большинства это просто способ расслабиться и повеселиться, — объяснил Джон Гермионе на ухо.       Затем все стали подходить с бокалами к чаше, окунали их в неё и пили вкуснейший сок. Колин Криви ходил с фотоаппаратом и делал уникальные снимки.       — Как я про это не подумала! — вдруг воскликнула Луна, глядя на Колина. — У меня ведь тоже есть колдоаппарат. Мне тоже нужны снимки для «Придиры»! Может быть, кто-нибудь сходит со мной за ним?       Вызвалась Кэролин, и они с Луной быстрым шагом направились в коттедж за забытым колдоаппаратом.       По дороге к коттеджу чья-то рука из кустов схватила Кэролин чуть ниже плеча.       — Ой, — воскликнула девушка, но, увидев Гарри, улыбнулась.       — Тс-с, — Гарри поднёс к губам палец, — идём со мной? Луна!       Луна обернулась на голос и увидела Гарри.       — Можно я украду у тебя Кэролин?       — Так и быть, Гарри Поттер, я и сама схожу за колдоаппаратом, — мило улыбнулась она и, махнув им рукой, скрылась из вида.       Гарри загадочно посмотрел на Кэролин и повёл её в сторону пляжа.

***

      Под водой практически не было ничего видно, но Хлоя точно знала, что она плывёт в правильном направлении. Ей ничего не стоило достать в береговом здании карту и взять одну из сфер — за всем этим никто не следил сегодня. На маленьком острове Хлою уже ждали Фенрир, Белла и Рон, добравшиеся сюда заранее.       — Я достала и вторую сферу, как ты просила, — сообщила Хлоя.       — Отлично! — похвалила её Беллатрикс и стала забираться к Хлое в сферу.       Во вторую сели Фенрир и Рон, находящийся под Империусом.       — Вас никто не заметит, все находятся на празднике, там шумно и никому нет никакого дела до того, что творится вокруг.       — Праздник Двух Лун… Этот Остров окружён легендами.       — Люди придумывают их ради развлечения, — отозвалась Хлоя.       Беллатрикс загадочно хмыкнула.                   

***

      Четыре человека незаметно вышли на берег в скалистой области пляжа.       — Я пойду, приведу её. Но, мама, обещай, что ты не причинишь ей вреда.       — У нас мало времени, поторопись. Я вижу, ты привязалась к ней? Помнишь, что я тебе говорила? Никакой привязанности — никому верить нельзя. Так и быть, я её не трону, мне нужен только Поттер и Снейп.       Хлоя растерянно кивнула и побежала к празднующим. Спустя несколько минут она вернулась, запыхавшаяся.       — Её там нет, мне сказали, она ушла к нам в коттедж…       — Надо разделиться, — скомандовала Беллатрикс.

***

      Она наконец-то увидела его. В белоснежной рубашке с закатанными рукавами, освещённый мистическими отсветами от костров, он казался таинственным и притягательным. Он медленно двигался по направлению к ней с бокалом в руках.       Гермиона замерла на месте и завороженно наблюдала, как он подходит к ней, стараясь запомнить любую мелочь в его образе. Когда он приблизился, Грейнджер поняла, что ничего произнести не может — слова куда-то все подевались.       Снейп улыбнулся краешком губ и начал разговор первым:       — Как вам праздник, мисс Грейнджер?       Они стояли чуть дальше ото всех, возле скал, это место нашла Гермиона, прогуливаясь по пляжу. А он нашел ее.       Гермиона проглотила подступивший к горлу ком, стараясь дышать ровно. Он настолько притягивал её к себе, что она боялась выдать себя. Чувства разом нахлынули на неё, она поняла, что хочет его, и дело вовсе не во фруктовом напитке. Всё было как в тумане или волшебном сне.       Гермиона нервно улыбнулась, стараясь привезти свои чувства в порядок, и ответила:       — Мне все нравится. Чудесный был обряд. И сок вкусный, правда? — гриффиндорка кивнула на бокал в его руках.       — Это шампанское.       Гермиона с интересом посмотрела на бокал.       — Вам такое пить противопоказано, — с ехидцей прокомментировал ее взгляд Снейп.       Гермиона сразу пришла в себя. Она хотела обидеться на Снейпа, но потом вдруг нервно рассмеялась.       — Вот видите, неужели вы и вправду надумали пить? — уточнил он.       — Вы вечно пытаетесь меня задеть! — произнесла она эту истину, будто открытие.       — Разве?       — Да, вот и сейчас!       — Неправда. А вы отлично танцуете, мисс Грейнджер, — тихо добавил он.       Гермиона слегка покраснела. Он наблюдал за ней! Знай она, что он смотрит на неё… Гермиона в упор взглянула на зельевара. И все же… какие у него глаза! Чёрные, глубокие, как эта ночь, огни так красиво отражались в них. И Гермиона впервые для себя поняла, что они выражают. Желание. Сейчас в них читалось желание. Одним только взглядом он притягивал её к себе, прижимая близко, гладил нежными сильными руками.       «Профессор, зачем вы пришли… Зачем напоминаете о забытой возможности… Зачем смотрите так, нарушая почти сложившийся порядок в моей жизни, в моих чувствах, во мне…»       — Почему же вы не присоединились? — нашлась с ответом Гермиона, откровенно любуясь его лицом.       Снейп слегка нахмурился.       — Где ваш жених?       — Он мне не жених, — ответила Гермиона.       Снейп сощурил глаза:       — Но вы поняли, о ком я. Любовник?       — Почему вы так интересуетесь им, сэр?       — Выпейте, мисс Грейнджер, — Снейп все же левитировал ей бокал шампанского прямо в руки с далеко стоящего от них столика.       — Зачем? — спросила она, но бокал взяла.       — Вам нужно, — просто сказал он.       — Но вы же сказали…       Снейп не ответил, лишь сверлил ее загадочным взглядом, и Гермиона, пожав плечами, сделала глоток, ощутив взрыв пузырьков во рту. Необыкновенно вкусное фруктовое шампанское и очень игристое. Это как раз, что ей сейчас было нужно, зельевар был прав.       Гермиона залпом осушила бокал и слегка сморщилась. Во рту все искрилось. Очевидно, напиток был заколдован на такой эффект.       — Кто так пьет шампанское, Грейнджер? — попрекнул ее Снейп.       Гермиона опасно сверкнула глазами.       — Может быть, тогда вы научите? — осмелев, спросила она.       — Преподаватель Хогвартса учит свою студентку пить. О чем вы меня просите, Грейнджер? — вполголоса сказал Снейп, усмехнувшись.       — Наши разговоры давно вышли за рамки отношений учителя и ученицы… — вкрадчиво ответила она, пристально глядя в его глаза. Впрочем, зельевар и не думал отвести взгляд.       — Вы случайно не влюбились в меня? — в его голосе чувствовалась угроза, и Гермиона ее уловила.       — Предостерегаете?       — Да. Вас ждет разочарование.       — Позвольте это мне решать, — приподняв подбородок, с вызовом сказала Гермиона.       Северус Снейп хотел было разозлиться, но передумал. Он увидел во взгляде Гермионы интерес и любопытство, а еще огонь, с которым она смело покоряла самые сложные темы во время учебы в Хогвартсе. Да, глаза горели азартом. Что это? Он для нее будто еще одна трудноразрешимая задача по предмету. И она полна решимости справиться с невозможным. Во взгляде пляшут лукавые огоньки, лицо пылает, видимо от шампанского, а еще от откровенной беседы. Волосы, такие пушистые и непослушные, облаком обнимают плечи, а несколько прядей от жары прилипли к вискам и шее. Розовое ожерелье из цветов выгодно оттеняет ее загорелую кожу и карие глаза. Губы полуоткрыты и сложены в еле заметную улыбку. Ухмылку. Одна бровь слегка приподнята. Она что, копирует его? Играет с ним? А белый топ так соблазнительно облегает ее точеную фигурку… Она стоит такая смелая и немного раскрепощенная перед ним и даже не подозревает, какой притягательной силой сейчас обладает.       — Ну так что, профессор, вы… — начала было Гермиона со смешинкой в голосе, но не успела договорить, Снейп притянул её к себе и дерзко поцеловал. Не удержался. Слишком желанной она ему сейчас показалась. Тем более что все ее намеки, все говорило о том, что она сама не против.       У Грейнджер закружилась голова, и она, вцепившись в профессора, жадно стала отвечать ему. Снейп тут же отстранился.       Гермиона вопрошающе посмотрела на него.       — Почему?.. — прерывисто выдохнула она с разочарованием в голосе.       — Я хотел проверить кое-что…       — Что же? — уточнила она, не в силах оторвать взгляд от его лица.       — Неважно.       — Мне важно, — Гермиона медленно приблизилась к нему, коснувшись босыми ногами его туфель. Она посмотрела на него с такой нежностью, что с лица зельевара стёрлась фирменная усмешка.       Гермиона кинула пустой бокал на песок и с трепетом стала гладить его руки. Его такие желанные руки. Они часто являлись ей во снах.       — Что вы делаете, мисс Грейнджер? — тихо спросил Снейп, в его голосе не было язвительности.       Гермиона на миг замерла. Может быть, она неправильно поняла его… Но этот поцелуй… Зачем он поцеловал её? Что он хотел проверить?       Внезапно ей стало не по себе. Что она творит? Может быть, все это лишь плод ее воображения? И она снова сама его поцеловала. Ей все померещилось от выпитого шампанского. Он смотрит на нее слишком пристально, она это чувствует. Гриффиндорка хотела развернуться, чтобы убежать, но крепкие руки удержали её, привлекая к себе… Сердце Гермионы бешено забилось, ещё чуть-чуть — и выпрыгнет.       — Я лишь хотел спросить, почему медлите, — улыбнулся зельевар.       За их спинами послышался голос.       — Гермиона, профессор! — это был Невилл.       — Лонгботтом вечно портит мне жизнь, — пожаловался Снейп.       Невилл со всех ног бежал к ним и даже не обратил внимания на то, что те секунды назад стояли обнявшись.       — Там крики на скале и вспышки заклинаний!

***

      Фенрир быстро нашёл упоминаемый Хлоей коттедж и зашёл внутрь, поднявшись на второй этаж в спальню девушек. Спиной к нему, в темноте возле окна, стояла девушка и что-то искала в сумке.       — Попалась, — прорычал он, схватив ее со спины и зажав ей рот. Но тут он заметил, что волосы у пленницы были светлыми, а не чёрными, как рассказывала Хлоя. — Где Кэролин Принц? — хрипло спросил Фенрир, убирая со рта девушки свою ладонь. Он тяжело дышал ей в затылок.       — Я не знаю, — ответила Луна, вся на миг окаменев.       Фенрир отпустил её и развернул к себе лицом. Большие глаза навыкате необычайного голубо-серого цвета изучающе смотрели на него. И кажется, в них нет ни капли испуга. Его это удивило, нет, даже поразило. Спокойствие, которым от нее веяло, было просто изумительным. Грейбэку самому стало не по себе. Ему как будто заглянули глубоко в душу и начали выворачивать ее наизнанку, попутно читая все его мысли. Никогда ещё и ни у кого Фенрир не видел такого неземного лица. Возможно, была виновата темнота и эта полная луна. А при полной луне его всегда бросало в жар и агонию. Благо Хлоя сварила для него чудесный элексир, а не то бы он давно уже обернулся и выл себе где-нибудь в глубине леса, кусая все и всех.       Оборотень замер, не в силах причинить девушке боль, не в силах начать мучить её, чтобы добиться от неё правды, узнать, где дочь Снейпа. Он был слишком поражен новым для себя чувством.       — Я вас знаю, — как-то мелодично и растягивая слова, произнесла Луна. — Вы остались в живых в битве за Хогвартс. Кэролин здесь нет, что вам от нее надо?       Фенрир, сбитый с толку, поспешил оставить спальню и коттедж. Когда он выбежал на улицу, то оглянулся и увидел в окне показавшееся ему прекрасным печальное лицо девушки, освещённое лунным светом.

***

      — Здесь так прекрасно, — промурлыкала Кэролин, и Гарри ещё крепче обнял ее. Она прижалась к нему. Ей было сейчас так хорошо! Волшебно!       — Это ты прекрасна, — Поттер нежно стал ласкать её плечи. Ему хотелось закружить Кэролин, услышать ее смех. У нее такой необычный смех, будто звонкий колокольчик, и ему это безумно нравилось. Ему хотелось доставлять ей радость.       Они сидели на высокой скале, откуда открывался замечательный вид на океан и пляж. Они видели его целиком, люди казались совсем крошечными, а огни пляжа делали вечер поистине волшебным. Где-то там внизу вовсю шло празднество. Музыка будто издалека, волшебная и нереальная слегка касалась их слуха, перемежаясь с шумом непокорных волн.       — Я случайно нашёл это место, — шёпотом признался Гарри, — и мне захотелось его показать тебе.       Кэролин улыбнулась. Она не верила, что это происходило с ней. Гарри такой нежный и надёжный, она верила ему и знала, что он никогда её не обманет. Она прижалась к нему.       — Я люблю тебя, Кэролин, — на выдохе сказал Гарри и замер. Он боялся это говорить и боялся ее реакции. Может быть, слишко рано говорить о чувствах? Но ему так хотелось… И обстановка располагала к этому.       Кэролин подняла на парня сияющие глаза. Она не стала медлить с ответом, чем растопила его сердце.       — Гарри, я тоже тебя люблю! Я очень сильно люблю тебя! — у нее перехватило дыхание от радости и она порывисто его обняла.       Гарри широко улыбнулся, не веря в свое счастье, но прилив радости быстро сменился испугом, как только он почувствовал что-то острое у своего горла.       — Как жаль, что придётся вас разлучить, голубки, — послышался голос за их спинами. — А теперь, Поттер, медленно вставай и не делай глупостей.       Кэролин резко обернулась и увидела светловолосую девушку, приставившую Гарри к горлу нож. Кэролин хотела достать палочку, но увидела Хлою, которая направила палочку на неё.       — Хлоя… — в недоумении произнесла она. — Ты чего?       Хлоя Рэй была растеряна, в её глазах читалась мольба.       — Кто ты? — спросил Гарри, медленно вставая. В минуты, когда опасность была рядом, особенно когда что-то грозило близким ему людям, он становился очень храбрым, будто сам прародитель его факультета, Годрик Гриффиндор, наполнял его сердце смелостью и отвагой.       — Гарри Поттер, ты меня не узнал. Да, я изменилась, но я по-прежнему тебя ненавижу.       Беллатрикс не без труда оттащила Поттера от Кэролин и только тут Гарри увидел за ее спиной Фенрира и Рона. Он замер. Кэролин повернула голову, чтобы увидеть, что же так поразило ее возлюбленного.       — Рон! — хором воскликнули Кэролин и Гарри.       Рыжий стоял с отрешённым видом и глядел куда-то в сторону. На его лице застыла блаженная улыбка, а во взгляде — готовность подчиняться. Гарри тут же понял — Империус.       — Он вас не слышит, — усмехнулась Лестрейндж.       — Что ты с ним сделала? — крикнул Поттер, разозлившись. — Кто ты? Иветт?       — Какое дурацкое имя, — ответила пожирательница, усмехаясь и явно наслаждаясь его неведением.       — Белла, хватит играть с добычей, — прогромыхал Фенрир.       — Беллатрикс Лестрейндж?! — удивился Поттер.       — Ну вот, испортил сюрприз, — с сожалением в голосе пропела та. — Впрочем, у нас действительно мало времени.       Беллатрикс поглядела на Кэролин и хищно улыбнулась, опасно сверкнув глазами.       — Так вот значит ты какая, Кэролин Принц, — оценивающим взглядом пройдясь по девушке, произнесла Лестрейндж. — По тебе и не скажешь, что ты сильная волшебница. Сейчас ты передашь мне свой дар, а иначе твой дружок умрёт.       Кэролин была в растерянности. В это время Хлоя готовила всё необходимое для обряда.       — Хлоя, что ты делаешь? — не понимала Кэролин. — Перестань, — она все надеялась, что здесь какая-то ошибка. Почему Хлоя помогает этой блондинке? Может быть, она заколдована? Что же делать? Неужели все это правда, или чья-то неудачная шутка? Разве может здесь, на Острове, что-то угрожать им?       Хлоя не поднимала взгляд, хотя прекрасно слышала Принц, и молча довершала начатое.       — Кэролин, не надо! — крикнул ей Гарри, быстрее нее сообразив что к чему, но лезвие тут же рассекло кожу на его груди, отчего Кэролин вскрикнула.       — Заткнись, Поттер, ещё одно слово, и я располосую тебя всего или прикажу твоему дружку спрыгнуть со скалы, — блондинка кивнула на Рона.       — Что тебе надо, Беллатрикс? — сквозь зубы произнес Гарри, сдерживая ярость.       — О, немного. Всего лишь отомстить тебе, твоим дружкам и предателям Лорда.       — У тебя всё равно ничего не получится! — со злостью выкрикнул Гарри.       — Ты правда так думаешь? — явно насмехалась над ним Лестрейндж. — Сейчас твоя подружка передаст мне свой дар, и я стану могущественной. Я знаю, как его использовать. Ты и твой рыжий дружок находитесь на волосок от смерти. Да и Снейпу я отомщу. Что он только не сделает ради единственной дочери.       — Дочери? О чём ты? Ты — сумасшедшая! — Гарри попытался вырваться, но лезвие ещё глубже вошло в грудь. Кровь быстро намочила рубашку.       Кэролин вздрогнула и сильно побледнела.       — О, так ты не знаешь ничего, — забавлялась Беллатрикс. — Эй, девчонка, скажи ему… Хотя, может, ты сама не знаешь? Поттер, я тебе раскрою небольшую тайну. Этот сальноволосый ублюдок, всеми «любимый» профессор зелий — отец твоей подружки.       — Что ты несёшь! Кэролин, о чём это она? — непонимающе посмотрел на подругу Гарри.       Кэролин испуганно смотрела на него в ответ. Слова будто растворились в горле.       — Г-гарри, я хотела тебе сказать, но…       — Это правда? — усомнился парень, даже перестав вырываться из цепких лап Беллатрикс. Кэролин с жалостью и страхом в глазах посмотрела на него.       — Всё готово, — сообщила Хлоя, стараясь не смотреть на однокурсников. В ее руках был свиток с обрядом, который Кэролин и Гермиона достали из Института салемских ведьм. В голове будто вспышка мелькнуло - значит, Хлоя Рэй предатель. Она втесалась в доверие. Тонкс была права на ее счет... Одно потрясение за другим.       — Отлично, — Беллатрикс передала Гарри Фенриру и вплотную подошла к Кэролин, у которой из глаз текли крупные слёзы. — Приступай же, у нас мало времени.       Кэролин послушно подошла к кипящему котлу и взяла протянутый Лестрейндж нож.       — Режь руку! — приказала пожирательница.       — Нет! — закричал Гарри, но Фенрир сильно ударил ему под дых.       Кэролин дрожащей рукой сделала надрез на ладони и дождалась, пока капли крови упадут в зелье. Беллатрикс взяла приготовленную чашу из рук Хлои, зачерпнула немного из котла, после чего остудила и выпила содержимое.       — Теперь сам обряд! — скомандовала она, и Кэролин на непослушных ногах, дрожа подошла к Беллатрикс, которая уже сделала себе надрез на руке.       Кэролин взяла порезанную руку пожирательницы так, чтобы их кровь смешалась.       — Ad imo pectore… еx dono… аd aeternum**, — произнесла Кэролин, читая слова по пергаменту и почувствовала, как её будто бы толкнуло изнутри, на миг она ощутила себя опустошенной и лишённой всех сил. Она упала на землю.       — Кэролин! — закричали Гарри и Хлоя одновременно.       Беллатрикс на миг была окутана серебристым свечением, она ощутила в себе что-то новое, новую силу, она почувствовала, что может всё.       — Получилось! — обрадованно воскликнула пожирательница, наблюдая, как обессилевшая Кэролин приподнимается с земли. — Ты мне ещё нужна. А вот твой дружок — нет!       Беллатрикс быстро подошла к Гарри.       — Инкарцеро!       В мгновение ока сильные путы связали Гарри с головы до ног. Пожирательница бросила его на камни.       — Нет! — выкрикнула Кэролин и достала свою палочку дрожащими руками.       — Заткнись! — Беллатрикс резко повернулась к ней. — Круцио!       Кэролин закричала и согнулась от боли.       — Мама, нет! — выкрикнула Хлоя и подбежала к Беллатрикс, чтобы остановить её, но та быстро направила палочку и на неё. — Империо!       Хлоя остановилась, бессмысленно взглянув на Лестрейндж.       — Отойди! — приказала она, и Хлоя послушно отошла в сторону. Беллатрикс Лестрейндж снова повернулась к Кэролин. — К сожалению, мальчишка должен умереть. Это не твоя война. Не мешай. Зато это моя месть.       Беллатрикс заставила Поттера встать и подвела к краю скалы.       — Ты умрёшь, Поттер! — у Лестрейндж в глазах появился маниакальный блеск, она кровожадно улыбнулась и, отойдя немного от парня, наставила на него палочку. — Посмотрим, сможешь ли ты пережить ещё одну Аваду, — усмехнулась она. — Авада Кедавра!       Все случилось быстро. Кэролин рванулась и из последних сил оттолкнула Беллатрикс, а выпущенное заклинание изменило траекторию. Оно попало Принц в спину, которая в это время подскочила к Гарри, чтобы защитить его. Поттер видел, как зеленый луч пронзил девушку.       — Кэролин! — срывая голос, прокричал он.       Было слишком поздно — Кэролин закрыла глаза и навалилась на него. Гарри был не в силах устоять на ногах, будучи в путах, и они оба стали падать вниз с отвесной скалы.

***

      Невилл наблюдал за обрядом на берегу океана вместе со всеми. Ближе к ночи луна стала очень яркой. Он наблюдал, как одна из волшебниц, одетая в длинное белое платье, вошла по пояс в океан и возвела к светилу руки. Парень догадался, что она изображает Лунную Деву. Затем она повернулась к обступившим берег волшебникам, и те восторженно закричали, подбрасывая в небо цветы.       — Не видел Гермиону? — поинтересовался у Лонгботтома Джон.       — Нет, — честно ответил тот. — Я сам Луну потерял.       — Давай тогда искать, — предложил Джон, — сейчас начнётся самая захватывающая часть праздника, не хотелось бы, чтобы девушки пропустили её.       Невилл вспомнил, что Луна пошла за колдоаппаратом, но так и не вернулась. Но она не могла так долго ходить за ним. Должно быть, Луна уже делала снимки обряда с какого-нибудь выгодного ракурса. Он огляделся и пошёл вдоль берега к скалам. Должно быть, оттуда получились бы неплохие колдографии, подумал гриффиндорец. Невилл практически дошёл до скал, как вдруг увидел вспышки заклинаний и чей-то душераздирающий крик. Гриффиндорец не мог рассмотреть, кто находился на скале, но кому-то явно требовалась помощь, и Невилл со всех ног бросился к месту, где можно было подняться на отвесную скалу.       Ещё издали он увидел уединившихся Гермиону и Снейпа. Парень даже не успел удивиться тому, что профессор и гриффиндорка стояли в обнимку. Сейчас было не до приличий. Кому-то срочно нужна была помощь.       — Гермиона, профессор! — закричал Невилл и побежал к ним.
Примечания:
388 Нравится 159 Отзывы 205 В сборник
Отзывы (1)