То, что мы не можем быть вместе, не значит, что я не люблю тебя.
цитата из сериала «Сплетница»
— Гермиона! — обрадовался Поттер, завидев подругу на пороге своего дома на Гриммо, и заключил её в объятья. — Гарри, привет! — Грейнджер прижалась к парню. — Я тоже рада тебя видеть! Гермиона решила приехать к Гарри накануне перед днём вручения дипломов. — Пойдём, я приготовил комнату для тебя. Кстати, я также сделал ужин. Пришлось залезть в кулинарную книгу, чтобы постараться приготовить что-нибудь съестное. Я обычно обедаю в кафе у Джорджа и Фреда, а вечерами у меня совсем отсутствует аппетит. Гермиона кивнула, отметив про себя, что это вечернее отсутствие аппетита очень сказалось на Гарри. Вид у него был болезненный: под глазами залегли тени, он был ужасно бледен и растрёпан, да и порядком исхудал. — Гермиона, давай располагайся и скорее спускайся в столовую, я должен тебе кое-что показать! Гарри лихорадочно рассматривал Гермиону, ища во взгляде подруги поддержку. Грейнджер улыбнулась парню и пообещала скоро вернуться, скрывшись за дверью гостевой комнаты. Как только она закрыла дверь за собой, улыбка сразу же спала с её лица, и ей захотелось расплакаться. Возможно, зря она поддалась на уговоры друга и решила приехать за день раньше к нему? Она не могла видеть Поттера таким, как сейчас. Наверняка за ужином он начнёт делиться с ней очередными бредовыми идеями о спасении Рона и оживлении Кэролин. Как же убедить его оставить эти мысли и продолжить жить дальше? Может, должно пройти больше времени… Гермиона вздохнула и, неспешно переодевшись в другую одежду, спустилась к Гарри. — Гермиона! — Гарри приподнялся, завидев ее. — Присаживайся. На ужин — мясо по-французски. Ничего не говори, если оно получилось отвратительным. Я давно забыл навыки кулинарного искусства, как только перестал готовить Дурслям, — парень изобразил подобие улыбки. Гермиона бросилась помогать ему, так как увидела, что руки парня слегка дрожат, и он вот-вот выронит приборы. Наконец стол был накрыт, и друзья принялись за еду. — Гарри, это… — Ужасно? — усмехнулся парень. — Нет, вкусно, — похвалила Гермиона. — Буду рада, если научишь и меня готовить. Гарри улыбнулся и резко сорвался с места к близстоящему шкафу, откуда выудил небольшую книжку в позолоченной обложке. Он вернулся к своему месту и протянул её Гермионе. — Это принадлежало Кэролин, — сказал он. — Мне кажется, эта книга волшебная. Иногда я не могу её открыть, а иногда она открывается, и я вижу пустые страницы. Прямо как дневник Редла, помнишь? А как-то раз, я слишком быстро открыл её и увидел, как исчезают чернила. Я уверен, эта книга спасёт Кэролин, тут наверняка есть подсказки, должно быть, эта книга об этой магии, которой она обладала. Гермиона… — парень ужасно волновался и наблюдал, как Грейнджер гладит пальцами корешок книжки. Он всматривался в подругу с надеждой, затаив дыхание. — Возможно, у тебя лучше получится… Ластик-проявитель я пробовал и заклинания тоже. Даже Флитвику показывал. — Гарри, — Гермиона с сожалением во взгляде прервала его и шумно вздохнула. Она не хотела огорчать парня. — Гарри, это просто дневник Кэрри. В нём ничего такого нет, что поможет тебе. Мне жаль. Лишь владелец может писать в нём и читать его. Гермиона отложила дневник на диван и настороженно стала наблюдать за реакцией Поттера. — Дневник… — повторил Гарри, и глаза его быстро забегали. Парень напряженно думал. — Но она могла что-то написать в нём, что-то, что поможет нам! Гермиона, мы обязаны прочесть его! Гермиона… — Гарри, — снова перебила она друга и взяла вспотевшие руки друга в свои. Она покачала головой и с сожалением посмотрела на него. — Ты должен забыть… — Нет! — вскрикнул Поттер и вскочил с дивана. — Прошу, не продолжай, Гермиона, не говори ничего. Разве ты не видишь, что это всё, чем я живу? — Гарри заходил по комнате, глядя в пол, иногда поднимая полный отчаяния взгляд на подругу. — Я постоянно думаю о ней, я думаю о том, как нам вернуть её. Я цепляюсь за каждую ниточку, если я не буду этого делать, Гермиона, если я хоть на миг взгляну на это так же, как и ты, я потеряю веру… Я не знаю, что будет со мной. Не разубеждай меня, прошу. Я не успокоюсь, пока не найду ответ, пока не испробую всё, что приходит мне в голову, пока не найду способ вернуть её к жизни. Я думал над тем, чтобы объединиться со Снейпом, но я совсем не знаю, где он сейчас. Тем более, он винит меня в её… — Гарри запнулся, — в том, что случилось. Тем более, сейчас, когда я нашёл этот дневник, я почему-то ещё больше уверен в том, что у меня всё получится. Прошу, помоги мне! На глаза Гермионы навернулись слёзы, когда она слушала этот крик о помощи, крик отчаяния своего друга. Она вздохнула и, не глядя на Поттера, снова взяла дневник с дивана. — Вот что, — сказала она, — давай я заберу его на Остров, думаю, там больше шансов понять, как его прочитать. Все же магия-то там передовая, не то что в Британии. Гарри обрадованно кивнул и просиял, поблагодарив ее за помощь. — А кому, кроме Флитвика ты показывал его еще? — Дамблдору, Гриндевальду и тёте Кэролин. Последняя сказала мне, что это она подарила его ей и что дневник откроется только тогда, когда сам этого захочет. Попробуй ты открыть его! — настоял парень, и Гермиона открыла дневник, обнаружив лишь пустые страницы. — Хм. Но ты ведь найдёшь способ, правда, Гермиона? Та кивнула, заведомо зная, что идея провальная. Но она побоялась разочаровать Поттера — заметила, что Гарри стал говорить как-то быстро, глотая слова и запинаясь. — Где у тебя Сириус? — решила сменить тему Гермиона, но минуту спустя пожалела об этом. — Не говори мне про него, — махнул рукой Гарри, и в его взгляде и голосе появилась злость. — Он всё пытается уговорить меня простить Хлою. Я не могу простить её! Это из-за неё пропал Рон, из-за неё погибла Кэролин! Он так обрадовался, узнав, что у него есть дочь! Он сияет от счастья, не замечая моего горя. Вокруг меня практически все простили её, но, Гермиона, я не в силах сделать это. Я ненавижу её! — Ох, Гарри, — Гермиона вздохнула и, приблизившись к парню, обняла его. Она прекрасно понимала его чувства.***
Вручение дипломов состоялось в Большом зале. Зал было украшен пестрыми цветами, свечами и праздничными фонариками, а также гербами факультетов Хогвартса. Гермиона внимательно слушала вступительную речь директора и поздравления преподавателей. Перед ней в воспоминаниях пронеслись годы учебы в волшебной школе. Сколько здесь было всего: и радостей, и печалей, и приключений и опасностей. И все это она пережила бок о бок со своими друзьями — Роном и Гарри. Должно быть, каждый из выпускников сейчас вспоминал лучшие моменты, которые произошли с ним в стенах Хогвартса. Гермиона была огорчена тем, что Снейпа здесь не было, и думала, как он и где сейчас. Напротив неё сидела довольная Джинни и перебрасывалась тайком взглядами с Малфоем. Кто бы мог подумать, как коварна и несправедлива любовь. С ней, с Джинни, с Гарри, со многими, кого она знала. Сидя за праздничным столом, она старалась не смотреть на свою бывшую преподавательницу по трансфигурации, хотя и чувствовала, что та прожигает её взглядом. Когда МакГонагалл вручала диплом Гермионе Джин Грейнджер, девушка наткнулась на сердитый и разочарованный взгляд декана и решила больше на неё не смотреть. Гермиона практически не чувствовала вкуса еды. Должно быть, то же самое происходило и с Гарри. Тот сидел, будто стукнутый пыльным мешком, и слабо реагировал на шутки друзей. Но все же и для него это особенный день. Школа для него была отдушиной многие годы, даже несмотря на то, что здесь его поджидали смертельно опасные события. — Почему ты не танцуешь, ты хочешь уйти? — послышался голос сбоку от Гермионы. Это была Луна. Она подошла к гриффиндорке после праздничного ужина. — У тебя такое красивое платье. Гермиона улыбнулась и оглядела себя. Подарок родителей. Да, оно очень шло ей, но совсем не хотелось танцевать и оставаться здесь. — М-м… — Обещай, что потанцуешь на балу, — произнесла запыхавшаяся Панси, оставив ненадолго своего партнёра по танцам Блейза Забини. — Обещаю, — выдавила из себя Гермиона. Панси с упрёком на неё посмотрела. — Что-то слабо верится, но ты дала обещание, и не заставляй меня требовать с тебя Непреложный обет! — усмехнулась слизеринка. — Я обязательно потанцую, — уверила её Гермиона. — Кого взяли на место… профессора Снейпа? — Пока никого, — ответила Луна. — Профессор МакГонагалл, наверное, рассчитывает, что ты передумаешь. — Зря она это делает, — вздохнула Гермиона. — Ну, мне пора, увидимся на балу! Я отпросилась с работы совсем ненадолго. Она обняла и поцеловала подруг, поспешив к Гарри. Найдя его в обществе Дина и Симуса, ненадолго отвела его в сторону, чему парень был несказанно рад. — Гарри, то, что я обещала, я сделаю. Но, прошу тебя, не надейся на многое. Будь готов ко всему. Поттер понимающе кивнул. — Гермиона, я уже давно готов ко всему, кроме одного… Я знаю, всё получится, — Поттер обнял подругу. — Ты уже уходишь? — Да, мне нужно… Завтра утром меня ждут исследования и практиканты. — Я, пожалуй, тоже скоро аппарирую домой. Мне здесь совсем не нравится. Не могу веселиться. Если хоть что-то обнаружишь, сразу связывайся со мной! — Конечно, Гарри! — пообещала Гермиона и поспешила покинуть Большой зал. Слишком много последнее время она обещает.***
Гермиона подошла совсем близко к обветшалой старой двери и замерла. Несмело постучалась, но никто не открыл. Она постучалась ещё сильнее, но ответом ей была тишина. Она стала барабанить в дверь. — Профессор Снейп, это Гермиона, откройте! Через несколько мгновений дверь открылась, и Гермиона слегка отшатнулась, увидев бледного, как никогда, растрёпанного Снейпа в помятой одежде. — Что вам угодно, мисс Грейнджер? — отчеканил Снейп каждое слово, но все же отодвинулся в сторону, пропуская Гермиону внутрь дома. — Профессор Снейп… Северус… — Гермиона замерла, увидев в руках зельевара бокал с янтарной жидкостью. — Что вы смотрите? Да, я пьян. Я в отчаянии. Имею право! — Снейп резко развернулся и подошёл к креслу, стоявшему в углу небольшой гостиной. — Будете? — поинтересовался он, повернувшись к Гермионе, и кивнул на стакан. — Северус, перестань пить, убери стакан, — Гермиона подлетела к нему и несмело дотронулась до его руки, но тот лишь грубо отстранил её и опустошил его. — Меня лишили всего, Грейнджер, всего. Что ты от меня хочешь? Дамблдор отгородил от меня дочь своими заклинаниями. Теперь я практически потерял надежду вернуть её. Я так и не сказал ей, я так и не был ей отцом… — Гарри всё ещё надеется и ищет способ, я обещала помочь ему, — она остановилась, но Снейп не сказал ни слова, и Гермиона продолжила: — Сегодня было вручение дипломов, а тебя не было. Он по-прежнему молчал, угрюмо уставившись в камин. — Северус, может быть, ты… — она осторожно подошла к нему совсем близко и провела маленькой ладошкой по его волосам, потом по лицу. — Давай жить настоящим, Северус, прошу тебя. Я хочу быть с тобой. Я готова быть с тобой. — Готова настолько, чтобы уехать с Острова? — прищурив взгляд, Северус поймал и больно сжал руку Гермионы. — Я… — Грейнджер растерялась и попыталась вырвать ее, но Северус сжал ещё больнее. — Так что мисс ответит мне? — с легкой издевкой спросил он. — Северус, отпусти! — попросила Гермиона. Она испугалась его пристального взгляда и его самого. Он был в крайней степени отчаяния. Снейп резко прижал девушку к себе и стал вглядываться в её испуганные карие глаза. — Зачем ты пришла? Чтобы быть вместе со мной? Или ты пожалеть меня решила? Мне не нужна твоя жалость, — он говорил быстрым шёпотом. — Ты думаешь, ты мне безразлична? — Снейп впился в губы девушки злым поцелуем и резко прервал его, снова заглядывая ей в глаза. — Я хочу быть с тобой, но не могу. У меня ничего нет, и я не могу тебе ничего дать. — Тогда просто бери, — тоже шепотом предложила Гермиона, прикасаясь к его небритой щеке губами. Снейп грубо бросил Гермиону на кресло и стал с силой, рывками срывать с неё алое платье. Гермиона закусила губу, ей было больно от его резких движений. Он жадно стал покрывать её шею поцелуями и забрался под подол платья руками, сдёргивая трусики. — Не надо, — попросила Гермиона, всхлипывая. — Северус, прошу, не надо. Снейп резко оторвался от неё, усмехаясь со злостью и болью в глазах. — Ты разве не за этим пришла? Разве я не угадал твоё желание? Ты же только что предложила мне… Гермиона, сдерживая слёзы обиды, стала быстро поправлять бретельки платья, но поняла, что это было бесполезно — они были разорваны. Она несмело поднялась с кресла и поспешила к двери. — Ты не ответила, — Северус кинулся к ней, как коршун, и навис, схватив за плечи. — Почему ты пришла? Может быть, твой Джон тебя удовлетворяет не настолько, как тебе хотелось бы, и поэтому ты пришла? Но бросать его ты не намерена, да? — Пусти! — срывающийся крик Гермионы слегка отрезвил Снейпа, и тот разжал руки. В ту же секунду Гермиона открыла дверь и выбежала на улицу. Снейп услышал лишь отдаляющиеся всхлипы девушки и, подойдя к столу возле камина, на котором стояла бутылка огневиски, схватил её и с силой разбил об пол.***
— Как прошло вручение? — Джон застал Гермиону в лаборатории поздно вечером, рассматривающую позолоченную книгу. — Как ты узнал, что я здесь? — она поспешно смахнула слёзы и поднялась навстречу парню. — Ты ведь сказала, что вернёшься сегодня, а в коттедже тебя не было. Что с тобой? — Джон быстро подошёл к Гермионе, положив руку на её плечо. — Всё хорошо, просто воспоминания… — тихим голосом произнесла Гермиона. — Джон, мне нужна твоя помощь. — Всё, что угодно, ты же знаешь, — парень внимательно посмотрел на девушку. — Этот дневник, — она протянула книгу Джону, — он заколдован. Я должна прочесть его. Гарри уверен, что это… В общем, это дневник Кэролин Принц. Джон знал обо всем, что случилось. Он кивнул и взял дневник, открыв его, но обнаружил лишь пустые страницы. — Этот дневник сам покажет записи, когда захочет, — несколько секунд подумав, произнес Джон. — Я видел такие в сувенирных лавках. Они хорошо заколдованы, и контрзаклинаний нет. — То же самое сказала и тётя Кэролин! — встрепенулась Гермиона. — Неужели больше нет способа прочесть его? — М-м… — вздохнул парень и сочувственно посмотрел на Гермиону. — По крайней мере, мне о нем неизвестно. Извини. — Все равно спасибо. — Но ты постараешься найти этот способ? — с улыбкой спросил мистер Райт. — Да. — Твоё упрямство мне всегда нравилось, Гермиона. — Пожалуй, я пойду, завтра… — Рано вставать, — закончил за неё предложение Джон. — Идём, я провожу тебя.***
Гермиона, как и обещала Гарри, всё свободное время посвящала дневнику. Она это делала не только из-за Поттера, нет. Еще из-за Снейпа. Хоть она и не признавала это, но подсознательно чувствовала вину перед ним. Что уехала. Что не смогла вынести его глубокого отчаяния и безразличия. Но все же она могла помогать ему в попытках воскресить Кэролин. Наверное, могла. И вот сейчас у нее появился шанс наверстать упущенное, быть полезной в этом деле. Гермиона показала дневник некоторым ученым с Острова, но те разводили руками, после того, как соглашались провести с ним некоторые испытания и манипуляции. Мисс Хаттори особенно старалась, видя, как сильно это нужно мисс Грейнджер. Японка к ней испытывала глубокую симпатию. Но даже ей не удалось помочь. — Ну что же ты такой упрямый! — говорила Гермиона вслух дневнику. — Твоя хозяйка погибла, и ты, возможно, единственный, кто откроет нам тайны её гибели, а ты молчишь! Грейнджер даже пробовала написать что-то в дневнике, но, поднося перо с чернилами, с удивлением наблюдала, как те засыхали, а шариковая ручка и вовсе не писала по страницам. Она везде таскала его с собой, как напоминание о нерешенной проблеме. Как-то Гермиона засиделась допоздна в лаборатории, где её снова нашёл Джон. Парень предложил прогуляться по пляжу, говоря, что сегодня особенная ночь — полнолуние, и вода будет необыкновенно красива. Девушка поддалась уговорам, по привычке прихватив с собой книгу Кэролин. — Зачем ты взяла его? — полюбопытствовал Райт, указав на дневник в руках Гермионы. — Не знаю, — пожала плечами она, — когда я ношу его, это придаёт мне уверенности, что скоро я пойму, как его прочитать. Джон усмехнулся. — Даже сейчас? — Да. Они некоторое время молча шли по берегу, наслаждаясь тишиной и тёплым бризом. — Правда красиво? — спросил Джон, указав на яркие крупные звёзды и полную луну, от которой было необычайно светло. Блики на воде серебрились и переливались. — А это гребневики так светятся, — пояснил Джон, указав на светло-зелёное лёгкое свечение от песка. — До сих пор не понимаю, как их заносит сюда. Ночью вода особенно таинственна. И намного теплее воздуха. Искупаемся? — Да ты что, — засмеялась Гермиона, — я даже купальник не взяла. — А мы так, — Джон наклонился к её уху и прошептал: — без ничего. — Джон! — с укором произнесла Гермиона, почувствовав, как жар заливает щеки. — Ну что? Идём! — он шутя легонько толкнул Гермиону ближе к воде, но та оступилась и упала, уронив и дневник. — Джон, посмотри, что ты наделал, — с упрёком произнесла Гермиона и, взявшись за протянутую руку парня, поднялась. — Ох, дневник! Он же весь вымок! — Не волнуйся, я знаю, каким заклинанием его высушить, — парень взмахнул палочкой, и дневник моментально стал сухим. — Бедняга, — Гермиона погладила корешок. — Пожалуй, на сегодня купание закончилось, высуши и меня, пожалуйста. — Не сердись, — мило улыбнулся Джон и взмахнул палочкой. Они ещё некоторое время гуляли вдоль берега, наслаждаясь ночной красотой.***
Гермиона открыла глаза, и первое, что она увидела — это дневник Кэролин, лежащий на тумбочке. Она по инерции взяла дневник в руки и начала листать его, как вдруг моментально приподнялась с кровати, увидев исписанные страницы. «С ума сошла?» — прочитала она последнюю фразу в дневнике. — Ты заговорил! — обрадовано произнесла Гермиона и моментально взяла перо, склонившись над страничкой. — Наверное, с тобой можно разговаривать только через переписку. Попробую написать. «Ты меня спросил?» — Гермиона аккуратно вывела буквы на листке. «Да». — Разговаривает! — громко обрадовалась Гермиона и снова начала писать. «Прости, что уронила тебя вчера». «Ни за что». «Но мне повезло: после того, как я тебя уронила, ты заговорил». «Конечно, ты уронила меня в живую воду!» «В живую воду?» «Да». «Не понимаю. Почему ты называешь её живой? Обычная вода, даже не солёная…» «Это вода в сегодняшнюю ночь была необычной». «Что значит «живая»? И почему именно в сегодняшнюю ночь?» «Ты вроде бы блещешь умом на своём факультете, неужели не знаешь, что это такое — живая вода?» Гермиона стерпела упрёк и продолжила писать. «Существуют мифы и легенды о такой воде, якобы, она может… Оживлять?» «Она может многое, в том числе и оживлять! Уронив меня в воду, ты лишила меня возможности скрывать написанное, и теперь мне приходится с тобой общаться». «Почему же ты раньше этого не сделал? Ты знаешь, что с твоей хозяйкой приключилось?» «Не глухой. Речь я тоже воспринимаю». «Мы с Гарри думали, что… Ты подскажешь нам. Объяснишь, что с ней случилось». «Она стала Лунной Девой». «Лунной Девой?» «Да. Ты так и будешь переспрашивать по сто раз?» Гермиона не могла поверить написанному, она дрожащими руками, волнуясь, быстро написала ответ Дневнику: «Расскажи мне подробнее. Где она? Как это произошло? Можно ли её вернуть?» «Слишком много вопросов, на которые я не имею права отвечать. Я и так лишнего написал. Кэролин теперь хранительница этого Острова, больше я ничего не буду говорить. И, пожалуйста, прояви уважение к моей хозяйке и не читай написанное, всё равно ничего интересующего для себя ты здесь не найдёшь». «Нет, нет и нет! — лихорадочно соображала Гермиона. — Нужно выудить у него всю информацию, всё, что он знает. Придётся прибегнуть к шантажу…» «Прости меня, но мне нужно знать правду. Всё равно Кэролин ты больше не нужен. Расскажи мне всё, что знаешь, или я снова окуну тебя в воду!» «Я на это не куплюсь». — Посмотрим! — рассердилась Гермиона и, вскочив с кровати, побежала в ванную комнату, где поднесла Дневник к крану и слегка намочила одну из страничек. «Эй, прекрати, верю, успокойся! Чтоб тебе во сне горгоны приснились! Кэролин тебе сама всё расскажет». «Как? Когда? Где?» «Гр-р. Опять куча вопросов». «Не заставляй меня повторить купание!» «Лунная Дева может являться только в последнее воскресенье января. В этот день ты сможешь поговорить с ней, если окунёшься в воду. Больше я ничего не знаю, не пытай меня!» «Но это же практически целый год. У нас нет этого времени». «Помни, что вода сегодня всё ещё волшебная…» «Это ты к чему? Что-то ты темнишь, мне нужно срочно кое с кем поговорить, спишемся». «Надеюсь, что нет». Гермиона захлопнула Дневник, который про себя назвала вредным, и минуту находилась в шоке от произошедшего. Все это ей точно не приснилось? Кэролин теперь Лунная Дева? Правда ли это, не врёт ли Дневник? Как это произошло?.. Должно быть что-то случилось с ней в праздник Двух Лун. Нельзя ждать до января, нужно расспросить скорее Джона! Гермиона быстро оделась и поспешила на завтрак в столовую.***
— Джон, нам нужно срочно поговорить! — выпалила Гермиона, подсаживаясь за столик к парню, прервав его беседу с миловидной брюнеткой, которая сердито воззрилась на Гермиону, поджимая губы. — Гермиона, что случилось? Это срочно? — парень взволнованно посмотрел на лохматую Гермиону, которая с утра забыла причесаться, спеша к нему. — Да, но ты ешь, после завтрака поговорим, — вздохнула Гермиона и принялась за еду. Брюнетка всё ещё прожигала злым взглядом нахальную девушку, которая посмела прервать её беседу с предметом её обожания. Джона, конечно, многие любили, но эта (кажется, её звали Герти, Гермиона не помнила) не просто обожала его, а ещё и имела виды на него. Было ясно, что она ненавидит гриффиндорку, которая ничего не делая, уводила от неё её любимого Джона. После завтрака, до начала практики, Грейнджер предложила мистеру Райту ненадолго прогуляться по Учебному городку. — Что случилось, Гермиона? Давай выкладывай, — начал Джон. — Эта Герти просто без ума от тебя. — Да, она хочет, чтобы мы были вместе, но я ей давно уже всё сказал, ведь… Эй, стоп, ты не ревнуешь случайно? — М-м, — улыбнулась Гермиона, но тут же переключилась на волнующую её тему: — Джон, меня интересует один вопрос, как ты думаешь, Лунная Дева существует? Джон закашлялся. — Что это ты вдруг её вспомнила? — Прошу, ответь. — Это легенда, Гермиона, некоторые верят, некоторые нет… — А ты? — А я… Пожалуй. — Джон, давай на минутку предположим, что Лунная Дева существует. Ты рассказывал, что по легенде она может явиться в последнее воскресенье января своей преемнице и передать свой дар… Могло ли это произойти в этом январе? — Гермиона… Расскажи, откуда у тебя такие предположения? Что случилось? — Дневник заговорил, — сдалась Гермиона. — Он рассказал, что Кэролин стала Лунной Девой… — Это невозможно, Гермиона… Для этого, опять же, если предположить, что всё это правда, Кэролин должна была принести какую-нибудь жертву… К тому же, она тут же заняла бы место Лунной Девы. И это могло произойти только в январе… Гермиона остановилась, внезапно её осенила догадка. — Послушай, ведь в тот праздник, по словам Гарри, в Кэролин попало смертельное заклинание. Она упала в воду, но не умерла… Возможно ли, что именно в этот момент Лунная Дева передала ей дар? Возможно, этот дар — жизнь? — А жертва? — засомневался Джон. — Жертва… — Гермиона нахмурилась. — Ну, конечно же, она пожертвовала собой ради Гарри. Заклинание, очевидно, предназначалось ему, а она закрыла его собой… Нужно спросить у Гарри. — Гермиона, всё это настолько невероятно, — Джон был удивлён. — Ещё невероятнее то, что в тот день, когда мы все находились в замке… Ну, я тебе рассказывала. В тот день Беллатрикс снова пыталась убить Гарри! Заклинание попало в него, и он умер, но потом что-то произошло с Кэрри, от неё стало исходить свечение, и она сама умерла. А Гарри ожил… Вот это я объяснить не могу… — Свечение, говоришь… Гермиона, я вижу, как важно для тебя это. Давай сходим сегодня в библиотеку после занятий? — предложил Джон. — Хорошая мысль! — Гермиона просияла. Библиотека! Там наверняка более подробно рассказывается про легенду о Лунной Деве. Библиотека всегда выручала. Гермиона была уверена, что и на этот раз всё обязательно получится, и она найдёт нужную информацию. Пока Гарри не стоило ничего говорить и обнадёживать новостями. Нужно сначала всё проверить и разобраться самой. Гермиона с нетерпением стала ждать вечера и окончания занятий.