ID работы: 4618634

Садисты тоже умеют страдать

Джен
G
Заморожен
24
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 27 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Примерное поведение было у него в особом понимании: если что-то не составлено по полочкам, одежда лежит не на своём месте, книги хаотично разбросаны по полке, чайный сервиз не расставлен аккуратно в сушилке или, не дай Бог, хлорид натрия стоит на месте гидроксида калия — нарушителя ждёт несносная девяти часовая нотация и месяц особого презрения, от которого уши завянут даже у самого сильно вампира. Но сейчас он забыл словно о манерах и на мгновение его лицо приняло удивлённо-ошарашенный вид, какой был не свойственен для людей высоких моральных качеств. Но даже он удивился… на мгновение правда, совсем на секундочку, а потом принял своё выражение, но… этого хватило. Хватило, чтобы четвёртый по старшинству брат заметил и улыбнулся. В ненужный момент улыбнулся. — Как ты мог оставить Тедди дома, Канато?! — нарушил тишину громкий и чёткий голос альбиноса. — Вот так… — тот отвёл взгляд от любителя жеманства и эликсиров, второго по старшинству Сакамаки, Рейджи, и как-то слабо, словно невесело, улыбнулся. — Дома ему будет лучше. — произнёс Канато своим, уже более уверенным и ужасающим голосом. Будто вампир таким образом пытался войти в свою «роль», очередную «роль» в этой семье… — Я так решил. На минуту в лимузине воцарилась полная тишина… ничто, ничто не прерывало её, кроме звуков, доносящихся извне, тех, что были там, за пределами машинных «стен». Братья нервно переглядывались, смотря то на Канато, то друг на друга. Четвёртый Сакамаки сидел неподвижно, прикрыв глаза, и спокойно выдерживал все взгляды, которые отлично, просто прекрасно на себе чувствовал. Ничто не могло его обеспокоить в тот момент, ничто не могло раздражать тогда… только спокойствие, холодное спокойствие, царило в его душе и заволакивало его разум… несвойственное тихое и холодное спокойствие.

*****

Школа встретила вампиров… ничем. Школа не может ничем обрадовать учеников, которые всегда приходят в помещение с грустным видом. Ни интересные уроки, ни мероприятия — ничто их не развеселит. А почему? Потому что всегда всё «по-старому»… ни единой новой идеальный детали, которая бы отличала пятый урок японского языка от шестого или утреннее школьное мероприятие от вечернего. Братья начали разбегаться по классам и только Аято с Райто помедлили, неспешно идя в стороне от всего состава. — Просто видел?! Ты видел?! Забыть Тедди дома?! Да Канато его даже забывать не забывает… он специально оставил! Ты представляешь?! — буквально разрывался от накипающих внутри паров ярости Аято. — А… Райто? — старший из тройняшек перевёл взгляд на младшего. — Ты живой? — А?! — тот вскинул голову и потряс ею. — Ч… что? — переспросил Сакамаки, пытаясь разобраться в ситуации и прийти в себя. — Что случилось? Я не услышал… — Ты что… вообще ничего не понял? — Аято потряс головой, понимая, что не всё в порядке с младшим братом. Вампир намного сильнее обычного человека, поэтому способен вынести большие трудности, но… если Райто так устал — очень плохо. — Прости, повтори, Аято. — зевнул младший брат и чуть вопросительно посмотрел на старшего, но тот лишь махнул рукой. — Ладно, вали на уроки. — фыркнул тот и спешно удалился прочь, чтобы полностью погрузиться в раздумия.

***

«Книга, упавшая просто так, которая должна содержать ответ на интересующий вопрос… Канато, который разговаривает с воображаемым другом, названным „Юи“… Тедди, оставленный дома… что дальше? Может быть, наш братик совсем сойдёт с ума и начнёт жевать шляпу Райто, говоря, что она проклята?.. — Аято потряс головой, фокусируя взгляд на учителе, который что-то объяснял у доски. — Нет, что за бред!.. хотя… после Тедди… нечему удивляться.» — вампир скосил глаза на фиолетоволосого брата, который сидел чуть ближе к учителю. Зато Аято первые парты явно не привлекали… что удивительно — Канато выглядел как обычно: всё тот же безумный взгляд, та же натянутая, по-детски довольная, но сумасшедшая улыбка, всё то же лицо, всё те же мешочки под глазами… только мишки нет, главного элемента всей картины. Без него вампир даже выглядел как-то взрослее, но… уже не так устрашающе. — Таким образом, эта функция является чётной. — гордо, на повышенно-восторженных тонах заканчивает рассказ учитель, словно он выиграл какое-то чрезмерно важное сражение. Через секунду звенит звонок, а ещё через долю секундочки класс опустошается, оставляя «победителю» лишь пустые парты. Очутившись в коридоре, Аято быстро проанализировал ситуацию. Ученики направлялись в столовую, где их ждал, по-видимому, роскошный обед (ибо настолько прекрасны были доносящиеся запахи свежей еды). И вампир уже почти на цыпочках зашагал за ним, Сакамаки был готов насладиться прекрасный вкусом, но… боком зрением Аято уловил промелькнувшее «фиолетовое» пятно, которое также направлялось из класса, но явно шло «не в ту» сторону. Опустившись обратно на всю стопу, вампир развернулся. И правда — младший брат, Канато, шёл в сторону шкафчиков. «Что он там забыл?.. — Сакамаки явно не понял причину такого действия. — В запасе столько скучных уроков, на которых придётся отсиживать одно место… что идти к одежде, как минимум, глупо… хотя…» — Аято, разочарованно фыркнув, всё же поплёлся за младшим братом, естественно, оставляя свои действия «засекреченными». Бесшумные шаги, «прятки» за дверью… за каждыми встречными дверьми, которых было десятка два… всё это чрезмерно вымотало Сакамаки и как же он был рад, когда любитель сладостей всё-таки добрался до места назначения. Однако Канато, по-видимому, «решил» поиздеваться над братом и спрятался в конце коридора, который, благодаря усилиям мальчишек, был не освещён — лампочка, не выдержав камешек, маленький камешек, раскололась. Осколки, конечно же убрали, но… «чтобы-купить-лампочку-нужны-деньги-собирайте-покупайте». Личности же нарушителей остались неизвестными… причины, по котором они, нарушители, не были раскрыты также оставались неизвестными. Аято, поругавшись на то, что потерял много времени, который мог потратить на еду, а также на то, что подойти к брату он не мог — слишком узкий коридор, заметят сразу, спрятался за шкафчиками, отчаянно прислушавшись, — так он надеялся хоть что-то заметить. Однако всё оставалось тихо… Минута… Две… Три… Четыре… Сакамаки уже подумал, что младший брат давно ушёл, и был готов выбираться отсюда, да скорее бежать в столовую. Непонятной всё-таки оставалась причина, по которой Канато направился к шкафчикам… Аято, уже приготовившись сильно-сильно ругаться на себя вслух, уловил какой-то шорох и тут же снова притих. Нет, Канато явно там, и он точно что-то делает! Старший из тройняшек обречённо стиснул зубы и попытался заглянуть в щель, которая якобы должна быть между шкафчиками, но… естественно, увидеть что-то ему не удалось. И тут раздался голос, явно не предвещающий ничего хорошо: — Юи… Юи… «Вот блин… — Аято, казалось, напрягся ещё сильнее, почему стиснул зубы также с большей силой. — Только не сейчас, пожалуйста…» — Юи… Ю-у-у-у-у-у-у-у-у-уи… — тут вампир почему-то усмехнулся и засмеялся… нехорошим, пронзительным, звонким… сумасшедшим смехом. — Я же знаю, что ты здесь. Покажись мне. — голос Канато был притворно-сладким, и Аято прекрасно помнил, что так он разговаривал именно с теми девушками, которых надеялся либо убить, либо хорошенько покалечить. «Дело дрянь… — Сакамаки отчаянно прислушался и… уловил шаги. Да, средний из тройняшек явно не сидел — он расхаживал по узкому коридору. — Но разве там есть место, чтобы ходить?!» — Аято напрягся ещё сильнее и начал нервно сжимать ладошки в кулачки, а затем разжимать их. — Ах… ты решила поиграть со мной в прятки, правда, невесточка? Неужели ты сбежала от моих других невесточек? — голос Канато становился всё более детским и весёлым, вампир словно готов был рассмеяться. — Их общество тебе не нравится? Что же… какая жалость. Аято услышал, что брат начал ходить быстрее и… словно нарочно шлёпать ногами о пол, чтобы его слышали. — Хочешь играть со мной в прятки, да? Что же… мы сыграем, но… если я тебя найду… убью второй раз. — последние слова выделил с особой жесткостью в голосе, а затем истерически засмеялся. «Кажется… он начал бегать… по всему коридору!» — Аято отчётливо слышал шлепки ногами о пол по всей территории, на которой находился он и его брат. Сакамаки почему-то стало не по себе, он попятился и залез в первый попавшийся шкаф, бесшумно открыв и закрыв дверку. Тут же его «окружил» неприятной-приторный аромат духов. Аято мысленно отругал себя за свою оплошность, теперь он явно пах, как девчонка, настолько неприятно, что даже самому Сакамаки стало противно… но ещё больше вампир выругал опять себя же за то, что испугался младшего брата. Разве должен вампир чего-то бояться?! Разве должен прятаться? — Раз… Шаги настолько участились и стали появляться в совершенно в разных местах с разницей в секунду, что Аято уже даже не мог понять местоположение вампира. — Два… Где-то за стенами школы, послышался раскат грома. Видимо, погода специально решила испортиться в самый «нужный» момент. — Три… Аято, которому было явно не удобно в шкафчике, невольно дёрнулся и стукнулся локтем и стенку шкафа. И громко, и неприятно. Вампир зашипел от досады. Конечно, он знал, что боль долго не продлиться, а вот то, что звук мог выдать его местоположение, явно не было хорошо. — Четыре… Школа будто опустела… казалось, учеников в ней вообще не было. Ни вокруг шкафчиков, ни в школе вовсе… только Канато, один Канато, бегающий рядом. — Пять… Голос четвёртого по старшинству Сакамаки эхом отдавался не только от стен, но и от шкафчиков. Это создавало не очень приятную атмосферу. — Я иду искать. «Разве он уже не ищет?..» — кажется, старший из тройняшек совсем запутался. Или его запутали, а он просто поддался, не желая находить выход? В одно мгновение бег прекратился и… вокруг повисла мёртвая тишина, которая пугала ещё больше. Никаких звуков, никаких шорохов — ничего, только звенящая в ушах вампира тишина. Молния осветила тёмное пространство, дверка шкафа, в котором сидел Аято медленно приоткрылось и, казалось, если бы у вампира сердце стучало, как у смертного, оно непременно бы замерло… — Нашёл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.